Примечания

1

Бонд – свободный общинник, собственник участка земли. (Здесь и далее примечания автора.)

2

Теплый покой, медовый зал – основное большое помещение древнескандинавского дома, место для пиров. В очень больших усадьбах конунгов медовый зал мог быть длиной до сотни метров.

3

Слово «Норвегия» означает «северный путь».

4

Словом «фьорд» может обозначаться не только морской залив, но и вообще длинный узкий водоем. В Южной Норвегии есть два озера, не имеющих выхода к морю, тем не менее с элементом «–фьорд» в названии: Тюрифьорд и Раннсфьорд.

5

Йомфру – молодая госпожа.

6

Зимние Ночи – праздник начала зимы, вторая половина октября.

7

Все эти имена означают «камень», «гора», «скала» и различные разновидности горного ландшафта.

8

Тьодольв из Хвинира, «Перечень Инглингов». Пер. Остров Смирницкой (Здесь и далее примечания автора.)

9

Хель – имя богини, хозяйки мира мертвых, и название самого этого мира.

10

Опуская религиоведческие сложности: Гоиблот здесь 2 февраля, один из ранних праздников новой весны, с обрядово-мифологической игрой, привлекающий силы плодородия.

11

В предании использовано название Атлантического океана, но, скорее всего, имелось в виду Балтийское море.

12

Ратная стрела – знак, рассылаемый по поводу сбора войска.

13

Хирдман – воин.

14

Фюльки – исторические области древней Норвегии, под властью племенных вождей.

15

Сага об Инглингах.

16

Дренги – в широком смысле, молодые воины, младшие сыновья бондов, лишенные земельного наследства и добывавшие имущество сами.

17

То есть пока не наступит конец мира.

18

Вик – (то есть залив), древнее название Осло-фьорда.

19

Роздых – древняя мера расстояния, 5–6 км.

20

Драуги – поднятые колдовством мертвецы, причиняющие вред живым.

Загрузка...