Глава 5

Лучиана

Я шла до своих покоев неторопливо, стараясь успокоиться. Слова графа всё никак не шли из головы, хоть я и сама не понимала, почему они так задели меня. Настолько, что я позволила себе грубость.

Однако виноватой я себя не чувствовала, ведь сказала правду: насколько мне известно, граф Ромеро — дед первого министра и двоюродный брат ныне покойного короля Августа — моего деда — женился на женщине из так называемой «новой аристократии». Уже сто лет назад позиции тех дворян, которые добились своего титула службой, а не по праву рождения, были очень крепки, однако и сегодня потомков таких «выслуженцев» не считают аристократами чистой крови. Формально покойный граф Ромеро не нарушил никаких правил, но негласно лишил себя и своих потомков права на престол. И теперь Армандо как может пытается очистить своё имя, и то, что он добился титула первого советника, свидетельствует о его успехе. Но его наверняка гложет тот факт, что в нём есть примесь плебейской крови, и оттого он так тяжело переживает споры о дворянской чести.

Повторив это объяснение самой себе несколько раз, я смогла успокоиться, и мысли сами собой переключились на текущие дела: проверить, всё ли готово к завтрашней охоте, отписать матушке о том, как прошла первая встреча с принцами, проследить за подготовкой нарядов…

— Ваше Высочество, смилуйтесь! — надрывный крик одной из горничных вырвал меня из череды планов.

Я с удивлением смотрела на девушку, которая упала передо мной на колени, отгораживается меня от входа в собственную спальню, до которой оставалось всего несколько шагов. Даже фрейлины за моей спиной пораженно притихли.

— Пока ещё не гневалась. Что случилось?

Служанка подняла на меня влажные глаза, и судя по красным пятнам на лице, она минут десять рыдала, а её тонкие губы дрожали так, будто она вот-вот скатится я в истерику.

— Пропали фамильные драгоценности, которые Её Величество дала вам перед отъездом, — едва слышно пролепетала горничная, из последних сил сдерживая слезы.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы до конца осознать произошедшее. Сначала подделка документа неизвестно кем, а теперь — кража из моих личных покоев?! А дальше что — меня саму во сне прирежут как жертвенную овцу?

— Как такое могло произойти? — я подошла к гвардейцу, который охранял мою комнату, и посмотрела ему прямо в глаза. Высокий мужчина лет сорока замер и вытянулся, отчего стал казаться ещё выше, значок личной охраны монаршей семьи блеснул на груди. Видимо, зря он его носит.

— Не могу знать, Ваше Высочество! Когда я прибыл на пост, горничная уже рыдала, — отчеканил он голосом, похожим на лязг ржавого металла.

Я едва сдерживала желания кричать и метать проклятья. Дала себе короткую паузу, выдохнула и отступила от вояки на несколько шагов. Поначалу хотела собрать всех гвардейцев, которые охраняли мои покои, в Центральном холле, и опросить, но быстро поняла, что это поднимет слишком много шума. Что подумают иностранные гости, если узнают, что будущая королева не в состоянии уследить даже за собственным имуществом? Нет, надо действовать тише. Привлечь Наварро? Да к демонам его — он должен сих пор не смог радоваться даже с подделкой плана.

Оглядевшись, я заметила прибежавшего на крики пажа.

— Пусть капитан отделения моей гвардии прибудет в мой кабинет немедленно, — сказала я пареньку. Он коротко кивнул и пропустил по коридору.

— Ты, — я повернулась к горничной, которая ещё сильнее сжалась под моим взглядом. — Собери всех горничных, которые бывают в моих покоях. Пусть всё они ждут на кухне. И учти, я помню всех вас в лицо: если кто-то вздумает прятаться или попытается сбежать, найду и брошу в темницу без следствия.

Судя по дрожи, которая пробежала по телу служанки, в мой блеф она поверила. Нетвердо встала на ноги, и, отвешивая поклоны на каждом шагу, попятилась в сторону лесницы, ведущей в помещения для слуг.

Я пробежала глазами по фрейлинам. Они хоть и молчали, но одним своим присутствием будут мне мешать.

— Изабелла, ты останешься со мной. Остальные сегодня свободны. Та, которой вздумается сплетничать, будет отстранена от двора, — отчеканила я.

Дамы почти синхронно склонились в реверансах и удалились. Изабелла проводила их задумчивым взглядом.

— Сплетни всё равно поползут, — тихо сказала она, но я расслышала.

— Разумеется, но если я быстро разберусь с ситуацией, это даже пойдёт мне на пользу.

Пороги кабинета я не переступала с тех пор, как уладила всю бумажную работу с приёмом гостей. То есть, уже недели две. Но, судя по тому, что пыли на столе я не обнаружила, убирались тут исправно.

Дожидаясь прихода капитана, я всё же послала и за графом. Злость на него уже отступила, да и он, хоть и не сыщик, долго жил при дворе. Может, что-то посоветует.

Армандо прибыл раньше, чем гвардеец, и я уже начинала злиться. Изабелла коротко пересказывала графу всё, что произошло за время нашей короткой разлуки, а я, чтобы успокоиться, медленно расхаживала по кабинету. Но от этого лишь ещё больше бесилась.

— Ваше Высочество! — когда капитан гвардии — полноватый высокий мужчина с хитрым прищуром выцветших глаз — показался на пороге, мне уже хотелось броситься на него с кулаками.

Но вместо этого я методично выяснила имена всех, кто стоял в карауле у двери в мои личные покои. Изабелла записывала, а граф стоял в дальнем углу, внимательно наблюдая да старым гвардейцем. Когда закончила говорить я, он почти тут же продолжил допрос.

Докладывали ли солдаты о чём-то подозрительном, не ловили ли на территории замка чужаков, не гуляла ли свита наших гостей в той части замка, где я живу. И на Вас вопросы граф получал один неизменный ответ: «Никак нет, Ваша честь!».

— Если вы не возражаете, я лично займусь допросом вашей стражи, — сказал он, когда мы наконец отпустили измученного старика. Судя по его страдальческому виду, он и понятия не имел о том, как эта кража вообще могла состояться.

— Очень надеюсь, что в этот раз вы добьетесь результат быстрее. Действуйте, — на очередную шпильку в свой адрес граф отреагировал спокойно. Привык, что ли? В ответ ор кивнул и сверкнул глазами так, будто что-то задумал.

— Кто будет беседовать с горничными?

— Я в присутствии двух гвардейцев из внешней охраны, — я всё ещё не понимала, к чему клонит граф, так что он поспешил объяснить.

— Раз уж вы всё равно собираете их в одном месте, заставьте их всех что-нибудь написать. Вроде сердечной клятвы или ещё какой-нибудь безделицы. Надежды мало, но вдруг это поможет?

Я невольно улыбнулась. Идея не такая уж и плохая.

— Благодарю за совет, граф Наварро. Пусть напишут, пока стража будет обыскивать их вещи.

Армандо

Для начала я опросил тех гвардейцев, которые охраняли лестницы на этаже, где жила принцесса со своей свитой. Все как один утверждали, что никого из гостей и их приближенных не пропускали. Даже если кто-то из них лгал, понять этого я не смог.

В тесной полуподвальной комнате горела только одна лампа, тени искажали лица, блики сверкали на значках личной охраны Её Высочества, духота и сырость действовали на нервы, и с каждым разом, когда я слышал очередное «Никак нет, ваше превосходительство!», желание бросить всех причастных в темницу и пытать до тех пор, пока не сознаются, всё усиливалось. Но от таких методов ведения дел в Таорани давно отказались. Похоже, зря.

Прежде, чем приниматься за допрос тех, кто стоял в карауле у двери покоев принцессы, я снова позвал капитана. Старый вояка выглядел взволнованным, но его поведение оставалось безупречным.

— Вы знаете, кто работает в этом замке дольше всех? — спросил я, внимательно вглядываясь в широкое и простоватое на первый взгляд лицо.

— Дворецкий, Карлос Кано, служит здесь уже лет тридцать. Он же, по совместительству, выполнял роль управителя, пока замок пустовал, — отчеканил капитан.

— Приведи его, — распорядился и я морально подготовился снова выслушивать бесконечно-однообразные ответы оставшихся гвардейцев.

Однако последний из тех пяти, кто посменно сторожил покой Её Высочества, меня удивил. Когда я начал спрашивать о том, видел ли он подозрительное поведение кого-то из горничных, он наклонился над деревянным столом, воровато огляделся и ответил почти шёпотом.

— Одна девушка. Она работала тут всего несколько месяцев. Её наняли из соседней деревни, когда в замке началась подготовка к прибытию Её Высочества. Её зовут Лаура.

Сонливость и гнев разом отступили, и я кивнул, призывая гвардейца продолжать.

— Мы были близки, ну, вы понимаете, — солдат нежно улыбнулся, обнажая кривоватые зубы, но в целом выглядел он вполне приятно: волевой подбородок, большие карие глаза, орлиный нос. Деревенская девушка вполне могла бы влюбиться в такого.

— Что именно показалось подозрительным? — уточнил я, наклоняясь вперёд.

— Работу она терпеть не могла. Сбежала от домашнего хозяйства в замок. Думала, здесь будет лучше, всё надеялась, что её заметит какой-нибудь богатей. Но потом мы встретились, и, сами понимаете, сердцу не прикажешь.

Вопреки логике я ощутил лёгкий укол разочарования: неужели история окажется настолько банальной, и драгоценности украла погнавшаяся за безбедной жизнью селянка?

— Лаура часто мечтала о том, что будет делать, когда у неё появятся деньги. Про платья там, лакеев — ну, как все девушки. Но в последнее время её фантазии стали какими-то уж больно… конкретными. Она всё говорила, что уехать надо будет непременно за границу, в Базиль, и что можно будет купить маленький домик с садом. В общем, совсем на неё не похоже.

Поведение и правда странное, но на доказательство её вины пока что не тянет.

— Может, она просто получила наследство? — предположил я, но парень помотал головой.

— Неоткуда. И ещё, самое главное, она всё говорила о каком-то «очень хорошем человеке», который нам обязательно поможет. Я уже тогда почуял неладное. Пытался выспросить у неё, что это за человек, но она не признавалась. Только раз сказала, что он «мечен монетой» — уж я не знаю, что это значит.

Парень замолчал, будто засомневался, стоило ли вообще рассказывать мне обо всём, а я теперь собирался трясти из него все до последнего слова.

— Почему ты так легко рассказываешь мне об этой девушке, если вы, как ты сказал, «близки»?

Гвардеец вздрогнул, ещё раз осмотрелся как загнанный зверь, и сглотнул.

— Я… Я уверен, что её поймают. Лаура, она, понимаете, такая простая. Она бы сама ни за что не стала ничего красть. И в замке работала честно. Ей, наверное, пообещали защиту, но люди, которые проворачивают такие кражи, никого не щадят. Её предадут, на неё свалят всю вину, вот увидите. А я не хочу, чтобы её казнили. Если вы сможете найти того, кто вынудил её это сделать, может, принцесса её пощадит.

Ноги затекли от долгого бездействия, и я поднялся, чтобы сделать пару шагов. Гвардеец истолковал моё движение как желание закончить разговор, вскинулся и посмотрел на меня взглядом, наполненным такой огромной болью, что я невольно отступил на шаг назад.

— Прошу вас, Ваша Светлость, помогите Лауре. Она такая добрая, доверчивая, простая. Я уверен, что её обманули! Вчера она не пришла вместе с остальными горничными, когда настало время уборки. Мне она говорила, что ей нездоровится, поэтому я не обратил внимания. Но теперь боюсь, что с ней что-то случилось.

— Я сделаю всё, что в моих силах, — аккуратно ответил я, чтобы не вызывать в парне ложных надежд. — Этот всё, что ты можешь сказать?

Гвардеец обречённо кивнул, и, похоже, уже жалел о своём служебном рвении.

— Я обещаю, что во всём разберусь и донесу до Её Высочества все детали произошедшего. Но не я выношу приговор, — чтобы хоть как-то подбодрить гвардейца, сказал я.

Не особенно подействовало, но когда раздался лязг двери и вошёл сухой старичок в сопровождении капитана, на лице стража застыла холодная маска.

— Как тебя зовут? — напоследок спросил я у гвардейца.

— Раймон, Ваша Светлость! — от доверительности и мольбы в тоне паренька не осталось и следа. Видимо, влияло присутствие начальника.

Дворецкий стоял с кислой миной, напоминавшей количеством складок смятую бумагу, и с презрением оглядывал каменные стены подвала.

— Намереваетесь допросить меня, граф Ромеро? — спросил он тонким, брюзжащим голосом.

Я кивнул капитану, тот жестом указал Рациону на дверь, и когда они оба вышли, я ещё раз осмотрел дворецкого. Старик, похоже, не боялся ни богов, ни демонов, и не собирался расшаркиваться передо мной. Бесстрашен настолько, что назвал меня родовым именем матери — тем самым, которое я предпочитал не упоминать в великосветских кругах.

— Вовсе нет. Но не хочу, чтобы нас подслушали, — я постарался выказать миролюбие, но старика, похоже, не так просто провести. Он ядовито усмехнулся и прищурился.

— Если речь пойдёт о драгоценностях, то я ничего не знаю. О подделке плана расселения — тоже, — отрезал он, по-видимому, желая как можно скорее выбраться отсюда.

— Я хотел спросить о другом, но теперь расскажите-ка, от кого пошла сплетня про подделку документа? — я ответил старику не менее хищной улыбкой.

Карлос, поняв, что просчитался, провёл рукой по гладко зализанным седым волосам, одернул идеально выглаженной фрак и прокашлялся.

— Ключница оправдывается перед всеми и каждым. Вчера вся прислуга только и обсуждала это «знаменательное» событие, — столько сарказма в одно предложение не смог бы уместить даже я, у старика явно талант. — Эта старая курица сама ни за что бы не предала Её Высочество — слишком дорожит своим местом поближе к кухне. Но она в последние пару лет часто дремлет после обеда, пока никто не видит. В такие моменты хоть кастрюлями греми рад её головой — не проснётся. А уж ключ стащить — это совсем просто.

Судя по тому, как дворецкий едва ли не плевался, говоря о ключнице, между ними какой-то старый конфликт. Однако мне они скорее на руку. Надо будет и старуху расспросить о Карлосе. Если за ним есть какой-то грешок, она точно выдаст. А на счёт писца-мошенника подумаю позже.

— Благодарю за доверие. Надеюсь, вы проявите его снова: я хочу знать, есть ли в спальне принцессы тайные ходы. И если да, то куда они ведут и мог ли кто-то ими воспользоваться?

Дворецкий шумно вздохнул, будто ему уже задавали этот вопрос.

— Её Высочество только что спрашивала об этом. Нет, все ходы были замурованы ещё лет десять назад, когда в этом замке в последний раз бывал Его Величество. Сквозняки его уже тогда раздражали, так что он приказал заделать полости в стенах. План потайных коридоров я отдал принцессе.

Значит, одна версия отпадает. Отлично, теперь осталось найти и допросить ту самую Лауру.


Загрузка...