Глава 5. На новом месте

Как ни странно, я проснулась рано и на удивление выспавшейся. На душе было легко и спокойно, даже радостно, в голове словно лопались крохотные и радостные фейерверки. Интересный чай готовит Серафим Иоаннович.

За окном едва начало светать, еще висела темно-серая хмарь, а на парковых тропинках белел иней.

Димка, которого вчера я все-таки разбудила, заставила принять горячий душ и выпить молоко, еще спал, и на его щеках розовел здоровый румянец, а кудри золотились, словно подсвеченные нимбом.

Я по привычке взяла мобильник, чтобы посмотреть время, но спохватилась и не стала включать. Надо проверить бабушкины документы, узнать, смогу ли я распоряжаться деньгами. И поторопиться бы, пока стараниями пожилой и слегка (или не слегка) свихнувшейся родственницы банковские счета не арестовали.

Я умылась, наведалась в мини-кухню, поставила чайник, разогрела на завтрак остатки вчерашнего ужина и, устроившись за столом, дернула завязки пухлой канцелярской папки.

Оказывается, в лето, когда мне исполнилось восемнадцать, я подписала доверенность на имя бабушки, чтобы она могла распоряжаться счетом. Причем, документ нотариально оформлен в каком-то районном городке, название которого я слышала в первый раз. Конечно, ничего такого я не подписывала.

Я отложила в сторону договор с банком на мое имя и фальшивую доверенность, остальное (банковские карты, паспорт, фотографии, медполис, еще какие-то бумаги, разбираться в которых мне было брезгливо) сложила обратно. Надо вернуть. Как ни была я зла на мошенницу, не хочу ее смерти, особенно, по моей вине. Без паспорта ей даже медпомощь не окажут.

В дверь тихонько постучали.

Я сидела в халатике, который нашла в душевой, так и пошла открывать, удивившись: не слишком ли рано для уборки?

За дверью стояла незнакомая рыжая и веснушчатая девица в строгом черном платье до колен, украшенном белым воротничком, манжетами и фартучком. В одной руке она держала пакет, в другой – картонную коробку. Она обаятельно улыбнулась:

– Доброе утро, леди Элина. Мое имя Зоя, я ваша горничная.

– Моя горничная? – переспросила я.

– Да. Я обслуживаю номера три-ноль, три-один и три-два. Ваш три-один, следовательно, я ваша горничная, – улыбнулась она еще шире.

Как странно она произносит номер комнаты! Считать не умеет? Иностранка?

– Что вам угодно, Зоя?

– Я принесла вам свежее белье, сменную одежду и обувь.

– Я не заказывала. А который, простите, час?

Девушка слегка порозовела.

– Семь утра. Простите, мне сказали обеспечить вас всем необходимым, потому что вы без багажа. Я подумала, что вам понадобится сегодня чистая одежда, и позволила себе побеспокоиться. Простите.

В душ я только-только собиралась. И при мысли, что придется потом надевать то же белье и блузку для визита к управляющему, было некомфортно, так что такая удивительная забота о гостях была кстати, но…

– Как вы узнали, что я уже проснулась? – нахмурилась я. – Вы тоже ясновидящая?

– Что? – удивленно взлетели ее рыжие брови. – Нет, что вы! У нас в дежурке есть общий пульт, и я поняла по датчикам расхода воды и электричества, что вы уже активны. Извините, если превысила свои полномочия…

– Все в порядке, Зоя, благодарю вас за заботу, – я улыбнулась и забрала пакет и коробку.

– Когда подавать завтрак, леди Элина?

– А когда у вас в офисе начинается рабочий день?

Интересно, вспомнит ли Михаил об обещании все мне рассказать утром?

Горничная растерянно моргнула, переспросила:

– В офисе? У нас здесь нет офисов. У нас здесь база… ой… отель… нет, пансионат. Да, пансионат для… как это по-вашему… дайверов вероятностных потоков. И для их гостей. Называется “Колесо желаний”. А рабочее время у каждого постояльца и гостя свое. Раз вам не назначили, то просто отдыхайте, – девушка лучезарно улыбнулась. – Я подам вам завтрак к восьми, если позволите.

Загрузка...