Удерживаю ногой её на месте, её рука зажата между нами. Я отпускаю её запястье, чтобы пробежаться своей рукой по всей длине её руки, по изгибу её плеча, пока не сталкиваюсь с её гладкой шеей. Было бы так легко сжать её прямо сейчас, чтобы перекрыть ей воздух и полностью обхватить рукой её горло. И часть меня хочет этого так сильно. Я сопротивляюсь настойчивому зуду и продолжаю кружить вокруг её затылка, где пропускаю пальцы через волосы и сжимаю их на затылке. Она вздыхает в мой рот, её губы только чуть-чуть приоткрыты, чтобы мой язык смог облизать их.

На вкус она как летний солнечный свет, аромат такой опьяняющий, и я хочу больше. Пальцами впиваюсь в кожу её головы, запрокидываю её голову назад, и она еще сильнее приоткрывает губы, её язык нервно прикасается к моему, прежде чем отступает назад, и она дрожит. Затем, к моему удивлению она опускает его дальше, чтобы попробовать на вкус больше, её движения смелы и решительны, её губы и язык ищут мой с неожиданным усердием. Она управляет этим поцелуем, она владеет этим поцелуем, и это в равной мере и мощно, и ужасающе.

Я перекатываю нас, её тело изгибается, прижимаясь к моему, отказываясь прервать связь. Не сминая её, я прижимаю к кровати, и она, бл*дь, вздыхает, как будто мой вес не просто приветствуется, но и просто необходим. Она освобождает обе руки и сцепляет их на моей шее, её пальцы скользят по чувствительной коже, посылая электрические заряды вниз по моему позвоночнику. Моё тело в огне от её прикосновения, моя потребность возрастает до точки невозврата. Её язык переплетается с моим, её руки на моей коже, наши тела достаточно сплелись, чтобы заставить меня потерять мой проклятый разум, а затем она немного приподнимает таз — инстинктивная реакция её тела на потребность, которую она чувствует пузырящейся внутри, и я срываюсь. Мои поцелуи превращаются от наркотических облизываний к нежным щипкам, а затем и к укусам. Моя рука в её волосах переходит от удерживающей к тянущей, а бёдра яростно прижимаются к ее телу. Я впиваюсь в её сочную нижнюю губу и пробую сладкий резкий вкус её крови, а затем замираю. Каждый мускул моего тела застывает.

Кожа покрывается ледяным холодом, кровь в венах гудит от разрушительной энергии, мой член требует причинить или получить боль.

Это неправильно, так, бл*дь, неправильно.

Отрывая губы от её рта, я опускаю её голову на кровать и отстраняюсь. Прежде чем у неё появляется время, чтобы отреагировать, я вскакиваю на ноги — потребностью резать, рвать или сбежать на хрен отсюда бьется в моём мозгу.

Всего лишь несколько часов назад я расчленял человека самыми ужасающими способами, и, е*ать, я наслаждался этим и не только. Я нуждался в этом, и всё те же желания нашпиговывают мои клетки прямо здесь, прямо сейчас.

Я хочу крови, я хочу плоти. Я хочу кусать её сиськи, вырезать моё имя на её плоти и раскрасить её моей спермой. А затем я хочу очистить каждую её часть языком и сделать это снова.

Я хочу её зубы на моем члене, мои пальцы, грубо погружающиеся в её пи*ду, прежде чем шлёпнуть её по клитору так сильно, что она потеряет сознание.

— Грим, ч-чч-то случилось? Что я такого сделала?

Замешательство в её голосе разрушает мой потрёпанный контроль, и мой Дьявол обнажает зубы, шипя внутри моей головы, требуя, чтобы я взял её.

— Ничего, ты, бл*дь, ничего не сделала, — рычу я сквозь сжатые зубы неспособный даже посмотреть на неё, не говоря уже о том, чтобы успокоить. Я поворачиваюсь спиной и вышагиваю по комнате, пальцы сжимаются и разжимаются, мои руки испытывают зуд обернуться вокруг её длинной шелковистой и гладкой шеи. Я слышу, как она садится на кровати, шелест покрывала от её движений, в воздухе парит смешанный аромат нашего возбуждения.

— Е*ать, бл*дь, бл***дььь, — реву я, отводя голову назад, прежде чем ударить ею о дверь. Один, два, три раза, пока древесина не раскалывается и Кал не начинает паниковать.

— Остановись! Пожалуйста, остановись! — прорывается голос через красный туман, окружающий всё вокруг меня.

Кровь сочится из пореза на моём лбу и заливает сомкнутые ресницы. Моё дыхание тяжелое и напряженное, пока я борюсь со всем, из-за чего я не должен оборачиваться и срывать одежду с тела Кал.

Я был грёбаным глупцом, думая, что могу бы дать ей что-либо, даже что-то такое простое как поцелуй.

— Не смей, бл*дь, подходить ко мне Кал, — предупреждаю я, когда ощущаю её движение от кровати. — Я хочу, бл*дь, уничтожить тебя.

Она затихает, а я закрываю глаза, умоляя мой испорченный мозг обрести контроль. Воздух комнаты бьёт в мою спину как кулак, мой череп настолько напряжен вокруг моего мозга, что каждое дыхание требует слишком интенсивного движения от меня, чтобы справиться с этим.

— Грим, позволь мне…

Нет, — реву я. — Забирайся в грёбаную кровать и оставайся там. Если ты надавишь на меня, Кал, я заставлю любого мужика, который когда-либо трахал тебя, выглядеть святым. Ты будешь истекать кровью. Ты будешь плакать, а я, Кал, я буду, бл*дь, смеяться, разрывая тебя на части.

Она не заговорила снова, но также не слышно, чтобы она пошевелилась, и как только я понимаю, что не собираюсь развернуться и сделать всё, чем я угрожал, я реву на дверь, открывая ее с такой силой, что срываю с петель, так что она ненадёжно свисает под наклоном. Затем, не оглядываясь назад, поскольку не смею, я мчусь через маленький дом. Достигнув улицы, я перехожу на бег. Мои ноги мчат меня через высокую траву, так быстро как будто за мной гонятся гончие ада. Я достигаю края леса на границе поместья, но не останавливаюсь. Мои ноги преодолевают ярды земли, в то время как я продираюсь через деревья, низкие ветви раздирают моё лицо и руки. Я бегу до тех пор, пока больше нет сил бежать. Наконец я падаю у подножья огромного дуба. Дерево, скрюченное и старое, местами кора растрескалась, ветви тянутся в тёмное небо, как будто пытаются захватывать луну.

Это то, что я сделал там сегодня с Кал, пытался захватывать что-то, что находится вне моей досягаемости?

Я вытаскиваю «Мисси» из ножен, её прекрасный зазубренный край блестит в бликах лунного света. Только её кончиком я провожу вниз по бедру через ткань джинсов, разрывая хлопчатобумажную ткань, звук распространяется эхом в ночи. Затем обоими указательными пальцами я тяну за края пореза, пока он не становится зевающей дырой. «Мисси» оставила легкий разрез, который проходит вниз по моей плоти, но этого недостаточно, поскольку мой Дьявол требует большего. Быстрыми легкими движениями я провожу её кончиком по ноге: три, четыре пять и большее количество раз, перекрещивая каждый надрез пока кровь не запузырилась на поверхности, создавая шедевр.

Каждый порез вызывает как раз достаточное количество боли, чтобы выпустить зло, струящееся по моим венам. Когда я заканчиваю, то доволен своей работой. Я подношу лезвие ко рту и длинным аккуратным облизыванием, очищаю его, пока моя «Мисси» снова не начинает сверкать в лунном свете. «Мисси» любит мой язык на ней. Она получает его почти столько же раз, сколько и крови.

С «Мисси», убранной в её ножны, ощутив ее успокаивающий вес на ноге, я поднимаю голову и смотрю через ветви. Где-то в отдалении раздается тревожный крик совы, он призывает меня назад. Я должен держаться подальше от Кал, в любом случае, ничего хорошего не получится, если мы будем вместе. Надеюсь, теперь она понимает это. Она была так близко к проблеску личного Дьявола, которого я несу внутри себя, и ко всему тому, что она уже вынесла и преодолела, она не заслуживает подвергнуться подобному когда-либо снова.

Я буду держаться подальше от неё. Я не должен находиться рядом, чтобы обеспечить ее безопасность. По правде, я могу говорить себе, что останусь вдалеке, но после нашего сегодняшнего столкновения он, скорей всего, никогда снова не захочет находиться со мной в одной и той же комнате. Я не только оттолкнул её прочь, чтобы спасти её от себя, но также, чтобы спасти себя. Не может быть следующего раза, поскольку я сам едва выжил в этот раз. Я не смогу никогда поставить её в это же положение в будущем, поскольку знаю, что я недостаточно силён, чтобы отказать себе снова.


Глава 21


Каллия



Я проснулась в своей кровати, одеяла опять подоткнуты вокруг меня, и всё же мне известно, что я уснула на полу вчера ночью: спиной прижимаясь к стене и уставясь на открытую дверь невидящими глазами.

Он возвращался.

Осознание этого заставляет меня грустить, в отличие от вчерашнего утра, когда я чувствовала себя защищенной, уверенной в том, что он позаботится обо мне, сегодня я чувствую себя отвергнутой и использованной.

Я не знаю, что же произошло вчера вечером. Я знаю, что он хотел меня, я чувствовала это. Его руки были жадными и настойчивыми, его рот агрессивным и нуждающимся, его твёрдая длина вжималась между моих ног. И я также хотела его. Я хотела наконец-то быть той, кто делает выбор и решает, кому позволить быть внутри себя. Я хотела увидеть, приведут ли эти новые ощущения и чувства к крещендо, казалось, что именно к этому они и идут, и что произойдёт, когда они наконец-то доберутся до пика. Когда его зубы щипали меня и прикусили мою плоть, моя кровь пролилась на его язык, я горела желанием от осознания того, что теперь он несёт частицу меня внутри себя. Я дрожала от осознания того, что была у него под кожей, но это был тот самый момент, что толкнул его за край, и то, что я испытала, впоследствии заставило меня ещё больше жаждать его. Он думал, что испугал меня, но нет. Чувствовать его смятение и слушать, как он борется против всего, что требовало его тело, было мучительно.

Когда он ушел — я жаждала его всем своим естеством и молилась, чтобы независимо от того, против чего он боролся, он победил и вернулся ко мне, даже если я и не переживу это столкновение, это стоило того, чтобы провести одну ночь с мужчиной, для которого я бы стала добровольной жертвой.

— Привет, Каллия, ты одета? — зовёт меня женский голос из дверного проёма.

Фэй. Грим позвал её присмотреть за мной или она приехала сюда с Коулом?

— Сейчас выйду, — отзываюсь я, нуждаясь в ещё нескольких минутах, чтобы восстановить стены вокруг моего раненого, кровоточащего и разбитого сердца.


Когда парой минут позже я, наконец, покидаю комнату, натягивая безразмерное худи через голову, меня потрясают руки Фэй, оборачивающиеся вокруг меня в успокаивающем объятии. Обычно я неспособна принять этот жест, прикосновения другого человека слишком много для моих чувств, чтобы справиться, но сегодня я глуха и нечувствительна к этому, так что я позволяю её объятию продлиться намного дольше, чем обычно была способна вынести.

— Я надеюсь, ты не возражаешь, если я проведу здесь с тобой день. Коул приехал, чтобы помочь Люку и Гриму и, как я поняла, ты больше не нужна, чтобы получить доступ в «Королевство», и я не вижу ни одной причины, чтобы ты оставалась здесь одна.

Она выпускает меня из объятий и отстраняется, не обращая внимания на повисшую тяжесть от её слов.

«Больше не нужна».

— Плюс, — счастливо продолжает она. — Коул сказал мне, что Джеймс Купер пригласил нас двоих приехать на его виноградник. Это как «Хантер Лодж», но намного масштабнее. Я бы с удовольствие посмотрела, что они там делают.

Моя молчаливость привлекает её внимание к тому факту, что я не захвачена мыслью о поездке так же, как она, я ощущаю её пристальный взгляд, впивающийся в меня, сила её взгляда не такая, как у всех остальных — он проникает под мою кожу и исследует мои эмоции.

— Прекрати это делать, — предостерегаю я, выдавливая слова через зубы, мой голос даже для моих ушей слишком резок.

— Я ничего не делаю, — отвечает она, её слова осторожны и аккуратны.

— Ты… я ощущаю это внутри себя — рыскаешь, причиняешь боль и охотишься за моими мыслями и чувствами. Прекрати делать это или уходи, — предупреждаю я, не заботясь о последствиях.

Она не уходит. Она садится на маленький изношенный диван и вздыхает.

— Для слепой девочки ты видишь гораздо больше, чем большинство. Никто, даже Коул, не знает о моём даре.

— Твоём даре?

«Фэй как я?»

— Иди, сядь со мной, и я расскажу тебе. Это будет честно, раз уж я знаю о твоих талантах, но ты должна пообещать, что не откроешь эту тайну никому, так же, как это обещала тебе я.

— Грим знает обо мне, — выдаю я, — он знает, и именно поэтому я больше не нужна, так что я пойму, если ты решишь не открывать мне свои секреты — знание о них представляет собой ещё одну слабость, и мне бы не хотелось её нести.

— Каллия, — начинает она, прежде чем встаёт и ведёт меня к дивану. — У нас с тобой много чего есть, что можно разделить и, похоже, у нас весь день впереди, позволь мне рассказать тебе историю девочки, которая нежно любила свою мать и приобретала дар с её смертью.

Мы проговорили несколько часов. Фактически, это самый длинный разговор, который когда-либо у меня был.

Я выяснила всё относительно дара Фэй и, насколько могла, объяснила свой.

Мы обменялись историями нашего детства, не все из них были болезненными. Она рассказала мне о своей матери, а я поделилась с ней историями о Дамарис. Затем она рассказала мне историю своего мужа, и хотя эта ужасающая сага, наполненная болью и смертью, она рассказывает о ней, как будто это — красивая волшебная сказка. О девочке, которая была подарена убийце в качестве невесты, и вместе они разрушили злобную империю.

— Ты любишь его? — вопрос одновременно грубый и неожиданный. Любовь, которую она испытывает к Коулу, отчетливо слышна в каждом её слове, но, тем не менее, этот вопрос слетает с моих губ, поскольку я должна знать, что можно построить любовь в мире, подобном нашему.

— С каждым моим вздохом, — охотно признает она, улыбка делает её слова живыми для моего слуха, но моя любознательность имеет и негативные последствия, когда она спрашивает в ответ.

— У тебя есть чувства к Гриму?

Моя голова падает, моё смущенное лицо уставилось на сжатые руки.

— Да, я чувствую что-то к нему, но не знаю, что это. У меня нет этому названия, — спокойно признаюсь я.

Её рука мягко накрывает обе мои руки, её прикосновение не неприятное, и я упиваюсь этим простым контактом, который происходит у меня с другим человеком.

— Когда я впервые встретилась с Гримом, — признаётся она, легко смеясь, — я была в ужасе.

Я поднимаю голову и поворачиваюсь к ней, мои действия дают ей знать, что я хочу услышать больше.

— Вообще-то, я по-прежнему в ужасе, — признаётся она. — Но также, видя сквозь его тьму, я понимаю его лучше. Он преданный, но также непредсказуемый. Он честный, но не поддающийся контролю. Но также он — брат Коула и Люка, хотя и не по разделенной крови, а пролитой.

— Он ужасает меня тоже, — соглашаюсь я, и она сжимает мою руку в утешении, прежде чем я заканчиваю своё предложение.

— Но не так, как меня, он ужасает тебя из-за вещей, для которых у тебя нет названия, не так ли?

Я киваю, поскольку боюсь озвучивать это признание: оно пугает меня гораздо сильнее, чем чувства, которые я испытываю к Гриму.

— Коул любит тебя? — отвечаю я вопросом на свой вопрос, нуждаясь услышать, что есть надежда, что подобные мужчины ответят взаимностью на неназванные чувства.

— Он умрёт за меня, он умер за меня, — с трепетом в её твёрдом голосе подтверждает она. — Это сильнее, чем любовь, и мощнее, чем сердечки и цветочки. Эти шесть букв бледнеют до ничтожности по сравнению с наивысшей жертвой, которую этот мужчина добровольно принесёт.

«Я покончу с собой, прежде чем причиню тебе боль».

Услышать, как он произнес это, — причинило мне боль, но правда в его словах сильнее, чем неназванное чувство.

— Я бы хотела поехать с тобой на виноградник, — решаюсь я, кладя обе руки на бёдра, чтобы остановить волнение.

— Правда? — взволнованно переспрашивает она, её тело слегка подпрыгивает от волнения, заставляя старый диван заскрипеть. — Я никогда не была в Италии. Я дам Коулу знать, что нам нужен реактивный самолёт, и мы сможем уехать сегодня вечером. Я жажду увидеть: сможем ли мы использовать какую-нибудь из их реабилитационных терапий в «Хантер Лодж».

— Сегодня вечером? — пищу я, неуверенная, что уже готова уехать отсюда. Моё хрупкое сердце всё ещё надеется, что Грим вернётся ко мне и скажет, что совершил ошибку.

— Да, а почему нет. Я уверена, что Коул предпочтёт, чтобы мы находились подальше отсюда в течение следующих нескольких дней. Это идеальное время, чтобы уехать.

— Но я…

— Никаких «но», Каллия. Ты прибыла сюда и сделала то, что должна была сделать. Пришло время двигаться дальше. Грим никогда бы не ушел с рынка живым, если бы тебя там не было. Я слышал рассказ о той ночи. Теперь позволь нам покинуть это место, зная, что у них есть все доступные средства, чтобы покончить с «Королевством». Ты получишь своё правосудие и всё ещё будешь частью их падения, но насколько лучше будет стать частью основы чего-то, что будет построено из пепла?

Я чувствую, как она изучает меня, пока я позволяю её словам доходить до моего сознания и осесть там.

— Хорошо, — в конечном итоге соглашаюсь я, моё больное сердце печально стучит из-за принятого решения уехать. — Здесь нет ничего для меня, давай поедем на виноградник. Я бы хотела посмотреть, может, я узнаю кого-нибудь там. Будет здорово увидеть, что другие — такие же, как я — выжили и строят новые жизни.

— Значит, так мы и поступим, — твёрдо заявляет она, перед тем как встаёт и направляется к двери.

— Фэй, — зову её я, останавливая прежде, чем она выходит из комнаты, — мне было бы приятнее, если б ты звала меня Кал.

— С удовольствием, — отвечает она с улыбкой в голосе. — Я скоро вернусь, Кал. Убедись, что ты упаковалась и готова уезжать через час или около того.

Затем она уходит, а я сижу и молча удивляюсь.

Я думаю о том, что только завела своего первого друга.


Глава 22


Грим



После бессонной ночи, что я просидел в лесу, глядя на луну, как *банный расстроенной вервольф, я потащил себя назад на нашу базу. И первый человек, с которым я столкнулся, был Люк.

«Просто за*бись».

— Рад видеть, что ты приобщился к природе, брат.

Он быстро осматривает мои порванные и окровавленные джинсы, прежде чем его глаза возвращаются к моему лицу и он добавляет:

— Что случилось, твой маленький трофей не дал тебе ничего, так что тебе пришлось искать маму-медведицу, чтобы засунуть в нее свой член? — он кивает на мою ногу. — Или сука исцарапала тебя реально хорошо, так, как ты любишь?

Мои руки сами собой сжимаются в кулаки, и я стискиваю зубы. Я не в настроении для его дерьма, и, судя по блеску в его глазах, он точно знает об этом.

— Пошёл на хрен, Люк. Что сделало тебя таким бодрым и поставило выше моего дерьма сегодня утром? Ты что, привязал моего давно утерянного брата к скамье и наполнил его задницу, пока он не попросил разрешения называть тебя своим папочкой?

О… какая реакция, весь юмор сошел с его лица, в глазах вспыхнула сталь, его челюсть так сильно напряглась, что, вероятно, он сломает несколько коренных зубов.

— Коул ждет в главном доме, — вежливо изрекает он, его тон холодный, но в глазах кипит едва сдерживаемый гнев, что подтверждает мой прямой удар.

Я усмехаюсь в ответ. Мое говняное настроение немного ослабевает, когда мы идем мимо маленького дома, и я вспоминаю, почему изначально сбежал.

— Я собираюсь быстро ополоснуться, — заявляю ему, прежде чем срываюсь на бег, пока он продолжает идти своей обычной размеренной походкой. — Скажи Коулу, что мы встретимся через десять минут, у меня есть несколько идей на этот уикенд, — бросаю я через плечо, не беспокоясь о том, чтобы дождаться его ответа.

Ванная прилегает к моей комнате в этом старом доме — той комнате, в которой я вообще-то сплю, и она не больше спичечного коробка. Старая душевая лейка прикреплена прямо к трубе на стене над потрескавшейся и запятнанной чугунной ванной. Вода, которая льётся из неё, ледяная и едва моросит. Это не то место, в котором кто-либо захочет задерживаться на долгое время, и менее чем через десять минут я стою перед Коулом, Люком и Джеймсом.

Поскольку я — психопат с желанием умереть, я поигрываю бровями Люку и наклоняю голову в сторону Джеймса, который не обращает внимания на мои действия, поскольку стоит спиной ко мне, пока что-то говорит над планом огромного комплекса «Королевства».

Люк только единожды моргает и отводит взгляд прочь, как будто его не трогают мои ребяческие игры, и только подергивание его пальцев, предупреждает меня о его раздражении. О… сколько веселья у меня может быть от этого нового развлечения. Я внутренне улыбаюсь от знания, что у меня наконец-то кое-что есть, что влияет на невозмутимого младшего Хантера. Так и есть, пока я не слышу имя Кал.

— Что насчёт неё? — требовательно спрашиваю я, подходя к столу, над которым склонились Коул и Джеймс, изучая стопки планов и схем.

Джеймс выпрямляется и поворачивается, чтобы оказаться ко мне лицом, в то время как Коул просто наклоняет голову, чтобы посмотреть в моём направлении.

— Фей и Каллия совершат путешествие на виноградник. Они уезжают сегодня вечером. Я только что заверял Коула в безопасности его жены, пока она будет находиться там, и я собирался ввести в курс дела моего управляющего, планирующего показать ей всё в течение её пребывания.

— Кто, бл*дь, сказал, что Кал может ехать? — выплёвываю я, проявляя свою агрессию, презрительно скривив губы.

Коул выпрямляется в полный рост и поворачивается, чтобы оценить меня.

— Каллия вольна направиться туда, куда ей вздумается. Она не нуждается в разрешении, чтобы сделать это, — обстоятельно объясняет он, его брови поднимаются, дерзко прося продолжить меня спрашивать.

«Нахрен это дерьмо».

— Кал остаётся со мной и, бл*дь, точка, — объявляю я, в моём голосе слышится рычание, вылетающее вместе со словами: — У кого-то есть с этим проблемы?

«Порву как грелку».

Когда никто в комнате не открывает рта, чтобы возразить, я легко улыбаюсь и говорю:

— Хорошо. А теперь давайте сконцентрируемся на том, зачем мы все здесь находимся. Мы получили подтверждение, что оба — и Алексиос, и Кириллос, — будут находиться в этом месте в будущий уикенд?

Джеймс пробегается по информации, что он почерпнул от нескольких людей, которые у него есть внутри комплекса.

Оба Короля будут там в этот уикенд, поскольку они ожидают партию женщин от группы террористов с Ближнего Востока.

— Большая часть наших запасов происходит сейчас от таких сделок, — продолжает объяснять Джеймс. — Они дешевле, чем другие поставщики, и небольшой тайник с оружием — это недорого в обмен на более чем восемьдесят юных девочек и женщин. Большинство по происхождению из стран Ближнего Востока, плюс несколько похищенных граждан Западных стран, чтобы подсластить сделку.

Затем он продолжает подробно рассказывать нам, где будет происходить обмен и в какое время новую собственность ожидают на территории комплекса.

— Наша первая команда войдёт внутрь с поставкой, — вставляет своё замечание Люк, когда Джеймс начинает пробегаться по нашим планам. — Грим, ты будешь сопровождать грузовики с девочками, а два наших человека будут водителями, с десятью другими в конвое позади вас. Как только окажетесь внутри, вы должны будете убрать столько охраны, сколько возможно при небольшом шуме, беспорядке и разрушении. Обо всей внешней охране позаботиться Коул, а я войду со второй волной, Джеймс предпримет меры для третьей волны, поскольку он будет уже на месте внутри здания.

— Джеймс, если это будет возможно, позаботиться об Алексиосе и Кириллосе, но этот план становится трудно решаемым, поскольку изначальной и единственной целью является ликвидация обоих королей. Если Джеймс не сделает это к тому времени, когда мы войдём в здание, всеобщей обязанностью станет гарантия того, что эти люди не смогут сбежать. Я хочу их грёбаные головы. Вы меня понимаете? — выдает Коул свой приказ.

Каждый из нас кивает, желая того же, бл*дь, самого.

— Окей, я собираюсь провести время с женой, прежде чем она уедет на виноградник. У нас есть два дня, чтобы ввести в курс дела наших людей. Обмен произойдёт в полночь в пятницу.

Коул смотрит на каждого из нас по очереди, а затем уходит.

Как только он ушел, Джеймс смотрит на меня, прежде чем разворачивается к столу и поднимает планшет, его пальцы быстро порхают по устройству. Люк мгновение пялится ему в спину, а затем покидает комнату, сказав напоследок:

— Я поговорю с моими людьми и начну брифинг с командой Коула, которую он привёз с собой сегодня.

Впервые с тех пор, как я узнал о его существовании, он оставляет моего нового брата и меня наедине.

Я всё ещё не полностью доверяю ему, у него был длинный путь, прежде чем всё то произошло, но отчасти многое оттаяло между нами.

— Ты должен позволить ей уехать, — произносит он, не поворачиваясь ко мне лицом, когда дверь закрывается позади Люка.

— Тебе не следует совать нос в чужие дела, — парирую я, не желая слушать совет от Реншоу.

Он кладёт планшет на стол и поворачивается, чтобы оказаться лицом ко мне ещё раз, опирается бедрами о деревянный стол и скрещивает руки на груди.

Его глаза скользят по моему лицу, смотря немного искоса на углы, как будто он пытается оценить то, что видит в моих чертах.

Я усмехаюсь, поскольку знаю, что когда я так делаю, это всегда вызывает ответную реакцию. Зубчатый шрам, рассекающий моё лицо, добавляет угрозы к такому простому жесту, как улыбка.

Он опускает взгляд с моего лица к груди, и я рад видеть, что моя усмешка действует и на него. То, чего я не ожидаю от него, так это слов, которые он произносит.

— Она умоляла о спасении своей жизни? — он кивает на ухо, свисающее на шнурке с моей шеи и расположившееся между грудными мышцами.

— Нет, — признаюсь я, поскольку сука не умоляла и вообще не просила.

— Она просила прощение или извинялась за свои грехи?

— Нет.

— Она кричала?

— Да, — её крики были моим экстазом. Я сохранил их, чтобы проигрывать всякий раз, когда захочу. — Ты можешь услышать их, если хочешь, у меня есть видео.

Его взгляд оставляют ухо, покоящееся под моей рубашкой, и возвращается к моему лицу.

— Возможно, в следующий раз.

— Почему я должен позволить ей уехать? — спрашиваю я, повергая в шок обоих — и его, и себя — этим вопросом.

— Потому что, я думаю, там есть кое-кто, с кем ей следует встретиться.

— Кто?

— Кое-кто, кто может помочь ей, и, возможно, даже излечит её. Она заслуживает этого, Грим. Ты ведь знаешь, что так и есть.

— Она заслуживает большего, чем я могу ей дать, — бормочу я больше себе, чем ему.

— Ты заботишься о ней, — заявляет он, и это не вопрос. — Это опасно для таких мужчин, как мы.

— Ты не такой, как я, — парирую я. — Твоя жизнь ни х*я не была такой же, как моя. Ты был излюбленным сыном, следующим по стопам мамочки и папочки.

Он отступает назад, и это первый раз, когда я вижу проблеск мужественности под маской его самообладания.

— Ты ничего не знаешь обо мне, Генри, — глумится он, возвращаясь к имени, данному мне при рождении. — Так же, как я не утверждаю, что знаю что-либо о тебе.

Он прав. Я — тот, кто здесь осуждает его, решая, что одной его фамилии достаточно для меня, чтобы быть его судьёй и палачом.

Размышляя, я наклоняю голову на бок, начиная заботливо поглаживать пальцами трофей, висящий на моей шее.

— Возможно, есть некоторые вещи, которые мы должны обсудить, когда всё это закончится, — уступаю я, глубокомысленно смотря на него.

Он кивает, его поза расслабляется:

— Мне бы этого хотелось.

Кивком подбородка я принимаю его согласие и разворачиваюсь, чтобы открыть дверь.

— Кал будет в самолете сегодня вечером. Я доверяю тому, что ты сказал о том, что безопасность Фей распространяется и на неё.

— Это так, — отвечает он мне в спину.

— Хорошо. На этом я тебя оставлю. У меня есть кое-кто, кого я должен увидеть.


Глава 23


Каллия


Не большое имущество, что я привезла с собой, уже упаковано. Фей ушла около часа назад, и я нервно сижу на краю кровати, ожидая её возвращения.

Когда передняя дверь дома открывается, я встаю, чтобы встретить её: сумка у меня в руке, но я немедленно замираю.

Это вошла не Фей.

— Кал, — приветствует он меня спокойным голосом, когда заходит в маленькую комнату, которая внезапно ощущается в десять раз меньше.

Когда я не отвечаю, он замирает. Я ощущаю его взгляд на моём лице, его дыхание спокойное, и я задаюсь вопросом: как он может сохранять спокойствие, когда я чувствую, что распадаюсь на части.

Часть меня хочет развернуться и закрыть дверь спальни перед его носом, но я не могу, и не только из-за того, что он сломал её, но и из-за того, что большая часть меня требует, чтобы я бежала в его объятия. Это по-прежнему битва, и я не позволю ему увидеть, как сильно то, что произошло между нами вечером, оставило меня в разрозненных чувствах, запутавшейся и чувствующей себя ещё более одинокой, чем я была долгое время.

— Я слышал, что ты уезжаешь на виноградник с Фей. Это хорошо, ага… это… эх, хорошо.

Он мягко закрывает переднюю дверь позади себя, и тишина окутывает нас ещё раз.

— Кал, эта немая херня, которую ты продолжаешь, вы*бывает мой мозг, можем мы… э-э… поговорить?

— Я слушаю, — отвечаю я, наклоняя подбородок и выпрямляя позвоночник, моя решительность дрогнула от его тона, и я попыталась скрыть это.

— Не так, можем мы, по крайней мере, сесть? — его вопрос звучит практически как мольба, чему я не могу отказать, так что я иду, чтобы сесть за маленький низкий стол между гостиной и кухней. То самое место, где мы разделили пищу всего лишь вчера вечером.

Он проходит мимо меня и выдвигает мне стул, прежде чем сесть напротив, и на этот раз я позволяю ему этот жест и занимаю место без отпора его хорошим манерам.

— Джеймс сказал, что тебе понравится на винограднике, — начинает он.

Но я не готова вести с ним светскую беседу, так что вставляю замечание:

— Я согласилась поговорить, но не о Джеймсе.

Я отклоняюсь на спинку стула и жду, пока он заговорит о том, о чём первоначально планировал, готовя себя к боли от его слов.

Чего я точно не ожидаю от него — того, что он в следующий момент сорвется со своего места и подхватит меня вместе со стулом, на котором я сижу, пока мои колени не прижмутся к его телу, а мы с ним не окажемся лицом к лицу. Его предплечья упираются во внешнюю сторону моих бедер, в то время как обе его руки сжимаются под сиденьем. Его сила заставляет выглядеть это так, как будто поднять меня подобным образом не труднее, чем пустой чемодан.

— Не смей, бл*дь, отталкивать меня, Кал. Я знаю, что заслуживаю этого, но я не могу сидеть здесь и видеть, как ты делаешь это. Я не могу вернуться к вопросу, как ты будешь ощущаться прижатой ко мне или каким будет твой вкус под моим языком.

— Ты сделал это с нами. Ты, не я, — спокойно, но твёрдо отвечаю я, наши лица всего лишь в дюймах друг от друга, мои колени прикасаются к его твёрдому животу.


Как только последнее слово покидает мои губы, его рот оказывается на моём. Это не нежное прикосновение губ, оно сминает, оно агрессивно, оно клеймит. Когда он отстраняется от моего рта, чтобы прикусывать дорожку вниз по моей шее, он произносит между оставлением меток:

— Ты, на хер, моя, Кал. Я нашёл тебя, я заклеймил тебя, и несмотря на то, что я недостоин тебя, я достаточно эгоистичен, чтобы сказать: мне, бл*дь, плевать.

Затем его рот снова оказывается на моём, его язык прокладывает свой путь через мои губы, погружаясь в меня. Он пожирает меня как человек, которого морили голодом, и вместо того чтобы позволить ему, я борюсь против этого, жадно вступая своим языком в битву с его, желая вкушать его рот, пока не утону в его вкусе. Не разрывая наш плотоядный поцелуй, он поворачивается и ставит стул на столешницу стола, так что он может освободить свои руки, чтобы провести ими по моим ляжкам, затем по бёдрам, сжимая, сминая, клеймя каждый мой дюйм.

— Да, — выкрикиваю, когда он оставляет дорожку укусов на моей груди, мои соски резко выпирают, требуя внимания и прося его зубов, но он избегает их. Вместо этого он пирует, заполняя рот моей мягкой плотью. Его пальцы работают над верхней кнопкой моих джинсов, и как только она отскакивает, открываясь, его рука погружается за пояс, пальцы крепко цепляют мои трусики, его ладонь прижимается к небольшому комочку нервов, который пульсирует в такт биению моего сердца. Он трёт рукой там, создавая ощущение, заставляющее моё лоно сжиматься, пальчики ног подгибаются. Его пальцы прижимаются к влажной ткани, покрытой моими соками, подталкивая хлопок всё дальше и дальше внутрь меня, пока я не хочу закричать на него, чтобы он убрал барьер, так чтобы он смог погрузить свои пальцы глубоко. Моё лоно нуждается в нём, чтобы быть заполненным, чтобы облегчить давление, созданное в моей сердцевине.

Его губы находят мои соски и сосут — жестко, стон срывается с моих губ от ощущения его рта на мне, в то время как тыльной стороной ладони он трёт и трёт мой холмик, заставляя меня потерять всю последовательность мыслей. Когда его рот отпускает мою грудь, чтобы двинуться к другой, холодный воздух прилепляет влажную ткань моей футболке к коже, и мурашки разбегаются по моим голым рукам. Затем он берёт другой сосок в свой горячий рот и почти проглатывает мою полную грудь, прежде чем отпускает её и кусает набухший пик.

Это чересчур, удовольствие — острое жало изящной боли, настойчивое потирание, давление пальцев, но чего-то не хватает внутри меня. Я откидываю голову назад, задыхаясь, когда всё моё тело жестко сжимается, спина выгибается на стуле, подталкивая мои бедра сильнее в его руку, и я взрываюсь с криком. Волны и волны наэлектризованного удовольствия исходят за пределы моей сердцевины, украв моё дыхание, почти болезненное в своём бурном темпе.

Когда я внезапно возвращаюсь в своё тело, его движения начинают замедлятся. Его пальцы и ладонь скорее ласкают, чем протирают или подталкивают, его зубы на моём чувствительном бюсте скорей щиплют, чем кусают, и на доли секунды, когда я открываю глаза, клянусь, что вижу его улыбку в ярком калейдоскопе цветов, вспыхивающих позади моего мёртвого пристального взгляда.

Он поднимает голову, прижимаясь лбом к моему лбу, и прерывисто говорит, почти касаясь моих губ:

— Вот, что мне нужно было дать тебе прошлым вечером.

— Эй, Кал, — голос Фей зовёт из дверного проёма передней двери. Грим стонет возле моих губ, прижимаясь одним последним поцелуем, прежде чем поднимает меня вместе со стулом и ставит нас обоих обратно на пол. Я вожусь с кнопкой моих джинсов и поправляю одежду, когда она заходит на кухню.

— О, прости, я ээээ… думала, что ты одна, — выдаёт она, хотя я могу расслышать ложь, срывающуюся с ее губ. Плюс, я знаю о её даре, и нет ни малейшего шанса, что она не знала, что Грим был здесь со мной, или о том, что только что произошло между нами. Даже я всё ещё могу ощущать это в густом воздухе, так что для её чувств это, должно быть, явно и очевидно.

— Как всегда, бл*дь, вовремя, госпожа Хантер, — выдаёт саркастическую реплику Грим, затем потрясает обеих — меня и Фей — целуя меня в лоб, прежде чем начинает тихо говорить только для меня.

— Я должен идти, но я присоединюсь к тебе на винограднике, как только всё закончится, Кал. Мы не закончили, и я не сбегаю.

Затем с единственным заключительным прикосновением его губ к моей брови, он уходит.

Фей слегка закашлялась несколькими секундами позже, привлекая моё внимание к факту, что я забыла о том, что она всё ещё в комнате.

— Ты, скорей всего, захочешь переодеть рубашку, прежде чем мы уедем, — указывает она, совершенно неспособная сдержать смех. — Она, э-э… немного сыровата в некоторых областях.

В смущении я перекрещиваю руки на груди, прежде чем встаю и хватаю сумку с пола.

— Спасибо, ага… спасибо, — заикаюсь я, когда мчусь в ванную. Это действительно смешно, я провела большую часть моей жизни обнаженная и выставленная напоказ другим, и два влажных пятна на моих прикрытых грудях ничто в сравнении с этим, но всё же я могу ощутить румянец, горячо обжигающий мои шею и щёки.

— О… и, возможно, ты также захочешь надеть шарф — у меня есть один в моей сумке, если хочешь, — зовёт она, юмор в её голосе тяжеловесный и оскорбительный.

Я осторожно пробегаюсь кончиками пальцев по укусам на моей шее, чувствуя воспаленную, но сладкую боль свежего синяка. Он сказал, что собирается пометить меня, и он это сделал. Я не собираюсь скрывать это.

Быстро плеснув воды себе в лицо, я протираю его своей теперь уже уничтоженной рубашкой, натягиваю чистую майку через голову и возвращаюсь обратно к Фей, мои отметины видны и не скрыты.

— Я не стыжусь, — смело заявляю я, ожидая её реакции.

— Я никогда и не ожидала, что ты будешь, — отвечает она, соглашаясь.

— Я прикрою их, когда мы приедем на виноградник. Я понимаю, что они могут быть спусковыми механизмами для других из моего мира, и что они могут видеть эти отметины не так, как это делаю я.

Она кладёт лёгкий шифоновый шарф в мою руку, пока берёт мою ладонь в свою, и мы направляемся к двери.

— И как ты рассматриваешь их? — с лёгкостью выясняет она.

Когда мы выходим на скрипучее деревянное крыльцо на звук подъезжающего автомобиля, я знаю, что Грим там, среди мужчин, забирающих нас к реактивному самолету, и честно отвечаю ей.

— Как обещание.


Глава 24


Грим



Два дня, как она уехала.

Два дня — это слишком долго.

После того как я заставил её кончить на мою руку, слушая, как у неё перехватило дыхание от удовольствия, я жаждал большего.

Я оставил её, сидящей за столом с отметинами от укусов на её шее, её светлая рубашка восхитительно влажно прилипла к твердым соскам, щёки покраснели от возбуждения, а её аромат словно прилип к моей коже. Затем я ушел, и с тех пор мне тяжело.

И вот теперь я протискиваюсь в заднюю часть двенадцатиколёсного грузовика, заполненного собачьими клетками, полными связанными с заткнутыми ртами девочками. Зловоние мочи и страха обжигает ноздри и взывает к моему внутреннему Дьяволу.

Обмен с террористической сетью ячейки группировки прошел без помех, тот ублюдок стремился получить в свои руки оружие и не обратил внимания то, что происходило прямо перед их носами. Мы оставили голландский порт Роттердама с контейнером, наполненным собственностью, чтобы направиться к Эйндховену. После почти двухчасовой поездки грузовик, наконец, замедлился, и, в соответствии с планом, въехал на пустой участок, расположенный в десяти минутах от «Королевства».

Задние двери со скрежетом открываются, и луч прожектора бьёт меня в лицо.

— Тут, кажется, комфортно, брат, — вслух размышляет Люк.

— Пошёл на хер, брат, — глумлюсь я в свою очередь. — Я хотел бы посмотреть на тебя втиснутого между всей этой грязью в течение двух часов.

Несколько девочек вокруг меня начинают хныкать, когда они предполагают, что мы прибыли в их новой дом. Я не буду их успокаивать, даже если б я мог, поскольку в моём наборе навыков нет починки сломанных кукол. На самом деле, нам нужно, чтобы они верили, что по-прежнему находятся в опасности для того, чтобы разыграть всё то, что мы спланировали.

Люк игнорирует моё нытьё и сообщает мне:

— Мы получили сигнал от Джеймса. Обе цели на месте.

— Бл*дь, давай-ка за дело, — восклицаю я, демонстрируя свое рвение ударом кулаков по клеткам вокруг меня и взамен получая сладкие звуки хныканий и рыданий.

— Успокойся на хрен, — приказывает Люк, выключая прожектор и погружая заднюю часть грузовика во тьму.

— Довольно скоро ты получишь своё веселье. Не обязательно и дальше терроризировать собственность. Кроме того, я не могу переносить это зловоние.

Затем дверь с хлопком закрывается, замок запирается. Мгновением позже возобновляется грохот двигателя, и мы несёмся вперед, навстречу нашей миссии.

Когда отсчитываются последние мили, моё предвкушение набирает силу до тех пор, пока я не начинаю гудеть от переизбытка энергии. Мой язык снова и снова пробегается по передним зубам, дыхание вылетает со свистом между этими двумя ритмичными шумами. Я вытаскиваю «Мисси» из ножен, чтобы водить её тупым краем вверх-вниз по бедру. Её знакомый вес в моей руке объединяется с успокаивающимися движениями моего Дьявола, и их как раз достаточно, чтобы удержать его на поводке.

Когда грузовик замедляется, начинают действовать пневматические тормоза, я приседаю на корточки, чтобы открывший двери гарантированно не увидел здесь ничего неправильного.

Я слышу приглушенные голоса водителей, когда они останавливаются и дружелюбно разговаривают с часовыми. Затем мы снова начинаем медленно двигаться. Сейчас уже мы находимся на землях комплекса, и наш план состоит в том, чтобы оставаться скрытыми в задней части грузовика до самого грузового склада. Джеймс объяснил, что именно там новая поставка собственности будет осмотрена, и любого, кого посчитают, что уже не спасти, оперативно казнят — пустят пулю в голову.

Хотя это не то, что произойдёт сегодня вечером. Сегодня вечером эти двери откроются, и единственные люди, которых истребят, будут многие преданные «Королевству», но не пулей, а моим ножом.

— О, «Мисси», — нежно воркую я, когда слышу звуковой сигнал заднего хода грузовика, резко сообщающий, что мы прибыли. — Ты хорошо насытишься сегодня вечером.

Я направляюсь к внешнему углу так, чтобы находиться в пределах досягаемости от дверей, когда они откроются. С «Мисси» в одной руке и топором в другой, я стою и терпеливо жду, позволяя энергии течь через меня и наполнять мои конечности, и когда эти двери наконец-то откроются, я спущу моего Дьявола с цепи и выпущу его на свободу. Он будет упиваться кровью и разорвёт на части любого, кто встанет на моём пути.

Пять — двигатель заглушён.

Четыре — две пары ног приближаются к задним дверям.

Три — с громким скрипом рычаг поднимается.

Два — брешь яркого света разделяет пол, а затем расширяется.

Один — «Мисси» потребовала своё первое убийство на сегодня, когда погрузилась прямо в ушной канал мужчины, выскакивая в том же самом месте с противоположной стороны его головы.

Беда в том, что у этого ублюдка очень твёрдая голова, и чтобы вытащить «Мисси» обратно требуется больше усилий. Так что у того придурка, кто шёл сзади недавнишнего покойника, есть время для того, чтобы вытащить свой пистолет, но нет времени, чтобы его использовать, когда мой топор раскалывает его череп по лбу и втыкается в мозг.

Два трупа — десяток остался.

Теперь, когда мы проникли, мы можем включить наши наушники. Джеймс предупредил нас, чтобы мы подождали, пока не окажемся внутри комплекса, так как вход в «Королевство» оборудован датчиками высокой чувствительности по обнаружению жучков и, если б мы активировали наши устройства заранее, мы бы не прошли через передние ворота.

Каждому требуется несколько секунд, чтобы выйти в сеть, и я стою снаружи с двумя водителями, когда слышу голос Коула в ухе.

— Вторая волна завершена. Приступайте.

Люди Джеймса рассосредоточились, услышав команду, один прикрывает со стороны входа, другой направляется к передней части фургона, чтобы выманить других членов команды. Я использую этот шанс, чтобы почистить моё оружие о грудь одного из зарубленных мужчин, и выхватываю ручку из его переднего кармана в качества сувенира.

— Чисто. Приступайте, — поступает мне вторая команда, и я выскальзываю из помещения склада в сторону массивного здания того, что Джеймс назвал бараком. Это квадратная бетонная конструкция, выглядящая в точности как тюрьма, там размещается большая часть собственности, и мы были проинформированы, что там многие охранники любят поиграть. Трое мужчин следует за мной по пятам, когда мы обходим вокруг здания и украдкой ползём к охраняемым входным дверям. Четверо часовых стоят на позиции. Один курит сигарету и громко смеётся, как ревущий осёл от какого-то дерьма, что показывает другой мужик ему экстравагантными жестами руками. Двое других стоят на страже, изучая взглядами широкую полосу света от прожектора во дворе перед зданием, и этих людей надо убрать первыми.

Я сигнализирую о своих намереньях людям позади меня, и тремя секундами позже один из наиболее внимательных охранников падает на землю с моим топором, глубоко погруженным в его спину, вот только падает он не тихо. Эхо его потрясённого вздоха разрывает тишину ночи, и все три охранника выхватывают своё оружие, когда смотрят вниз на своего упавшего товарища.

Мужик со смехом осла падает следующим, когда я метнул «Мисси», и она попадает в яблочко, погружаясь в его шею через кадык, её кончик выглядывает из затылка мужика.

Раздаются выстрелы из оружия оставшихся двух охранников, на них из-за моей спины надвигаются тени их убийц. Их пистолеты с глушителями едва издают звуки, если бы не унылый удар пуль о мозг охранников и тяжелый глухой стук, когда они безжизненно падают на землю.

— На западном фронте — всё чисто, — докладываю я в свой наушник, поворачиваясь.

— Приступайте, — доносится от Коула, и мои ноги переходят в движение.

Мы приблизились к сильно защищенному дверному проему в то же самое время, когда он открывается, и из него вышагивают ещё два охранника, застегивающие ширинки на брюках. Первый выходящий через дверь пропускает мертвеца у своих ног с торчащим из хребта топором, и обеими руками концентрируется на задаче застёгивания одежды, он падает непосредственно на торчащий конец топора, который втыкается в его плечо. Он вскрикивает от шока и боли, другой мужчина хватается за концы своего ремня и возится с оружием в кобуре. Лишенный двух моих любимых орудий, я набрасываюсь на него и прибегаю к захвату его морды, давлю обоими большими пальцами в его глазницы. Я сильно давлю на податливые шары, пока они не впадают обратно в гнезда, и мужик не начинает орать как банши, не пытаясь больше вытащить оружие и бесполезно царапая мои руки в тщетной попытке оторвать их от лица.

Я откидываю его на землю, и его корчащееся тело фиксирует открытую главную дверь. Его вопли боли, вероятно, предупреждают каждого внутри о нашем присутствии. Со щелчком подбородка, один из людей позади меня молчаливо с близкого расстояния стреляет ему в голову. Его череп взрывается, и половина лица уничтожена. О другом мужчине, который наколол себя на мой топор, уже позаботились, и теперь он лежит на спине, его широко распахнутые невидящие глаза смотрят в никуда, его плечо частично отделено от тела, как у сломанной марионетки, а мой топор любезно вытащен и лежит, ожидая меня, на его грудной клетке. Возвращая себе обоих — и его, и «Мисси», я киваю в сторону двери, чтобы войти в здание.

— Мы на птицеферме, — сообщаю я в наушник.

— Мы в курятнике, — отвечает Коул несколькими секундами позже.

Двенадцать дополнительных охранников посланы, когда мы продвигаемся через это здание, напоминающее конюшню, наполненное крошечными клетками. Каждая маленькая комната никак не больше восьми футов длиной и пять футов шириной. Ни одна не оснащена удобствами или какими-либо кроватями, в каждой из них содержится два, а иногда и три собственности.

Мужчины и женщины содержаться отдельно, как и маленькие дети. В этом здании, вероятно, содержится более пяти сотен людей, а, возможно, и больше.

С каждой клеткой, что мы проходим, я задаюсь вопросом: куда, блядь, все эти люди направятся через несколько часов.

— Надеюсь, что у Джеймса есть достаточное количество комнат для всех них на его винограднике, поскольку ни за что, бл*дь, «Хантер Лодж» не сможет принять больше сотни, — едва слышно бормочу я, пока мы переходим от клетки к клетке.

Когда мы убеждаемся, что здание очищено, я рапортую по радио Люку и Коулу, и мы направляюсь обратно к входу. Но никто не ответил на моё первое сообщение, так что, когда мы приближаемся к выходу, я пробую ещё раз.

— Цыплята в безопасности, как птицеферма?

Ничего. Полная тишина.

Один из парней впереди переступает через мёртвого охранника, по-прежнему подпирающего переднюю дверь здания, но он не смог сделать и шага наружу до того, как взрывается огненным шаром.

Сила удара сдувает обе двери и сбивает несколько мужчин впереди меня на землю. Дым вздымается клубами вокруг нас, окутывая узкую прихожую и лишая нас зрения.

Я приседаю к полу. Моё оружие поднято и готово к атаке, но я чувствую, что кто-то подошел сзади ко мне на долю секунды позже, чем нужно.

Мои глаза закатываются, тело падает вниз, моя последняя рациональная мысль — о солнечном свете и свежескошенной траве.


Глава 25


Каллия



Итальянский воздух теплыми волнами омывает мою кожу.

Легкий ветерок доносит аромат виноградника, он сладкий, но не надоедливый, и похож на запах моих любимых фиалок, такой же недолговечный, но не пресыщает. Я ловлю себя на том, что откидываю назад голову, чтобы полностью открыть свои чувства: благоухание цветов, как и в большинстве моих лучших воспоминаний, тонкое, красивое, но мимолетное.

Это место так отличается от любого другого.

Это земля и небо. Это тепло солнца и нежность ветра. Каждый элемент поёт о свободе и новом начале.

— Ничего себе, — восклицает Фей сбоку от меня. — Это поразительно.

Я не отвечаю, поскольку неспособна на это. Воздух вокруг нас перехватил моё дыхание и украл мой голос, я охотно отказываюсь от способности говорить и просто поглощаю всё в этом месте.

— Не желаете ли вы сначала увидеть ваши комнаты, а уже потом, возможно, я смогу устроить для Вас экскурсию? — спрашивает Марианна — менеджер виноградника, после того как позволила нам жадно впитать в себя достаточно ощущений от нашей первой встречи с этим грандиозным местом.

— Как насчет того, чтобы сначала была экскурсия, а комнаты позже? Как думаешь, Кал? — с надеждой спрашивает Фей, её рвение очевидно.

Я киваю в ответ, всё ещё не желая достаточно сосредотачиваться на двух женщинах рядом со мной, чтобы сформулировать слова.

— Тогда ладно, — с небольшим смешком уступает Марианна. — Мы сначала отправимся на экскурсию.

Фей берет меня под руку, по всей видимости, выражая не жест дружбы, а по другой причине, скорей всего, просто чтобы выручить меня и помочь сориентироваться в новом ландшафте.

Я хочу сказать ей, что в этом нет никакой необходимости, что здесь я могу ощутить каждый дюйм окружающей среды лучше, чем где-либо ещё. Тем не менее, я позволяю ей эту связь, и мы следуем за Марианной, пока она рассказывает нам всё об этом красивом месте.

— Джеймс купил этот виноградник у местного винодела почти десять лет тому назад, тот заложил его банку и практически потерял, когда его зерновые культуры потерпели неудачу в течение последних трех лет. Джеймс заплатил мужчине полную рыночную стоимость, что было вдвое больше залога. Синьор Росси остался здесь как советник и живет прямо в конце владений в маленьком сельском доме с женой и дочерьми. Его семья — добровольцы здесь, и они помогли многим нашим жителям приспособиться к жизни вне «Королевства».

— Сколько людей сейчас проживает здесь? — спрашивает Фей, в её тоне отчетливо слышна тяга узнать всё об этом месте и о том, что необходимо для управления чем-то такого масштаба.

— Около шести сотен, но остаётся возможность принять ещё пятьдесят или около того. Вот почему Джеймс уже приобрёл земли на Юге Франции — второй виноградник будет построен с возможностью разместить любые новые поступления людей, — в голосе Марианны слышится гордость, и мне интересно: у неё с Джеймсом нечто большее, чем просто профессиональные отношения?

Мы прогуливаемся вниз по склону, через виноградные лозы, аромат цветущего винограда опьяняет, и я хочу просто посидеть здесь на земле и утонуть в этом аромате.

— У нас примерно шесть акров виноградных лоз, на каждой из них прорастают разные сорта винограда. Естественный наклон земли обеспечивает совершенную ирригацию, и теперь, когда мы преодолели проблемы, которые были у сеньора Росси, мы собираем небывалый урожай каждый год, — Марианна продолжает рассказывать о продажах и о винах, получивших награды, но я отключаюсь от всего, просто поддерживая связь и поглощая воздух, зарываясь пальчиками ног в грязь под моими ступнями.

— Мы продолжим наш путь обратно к домам, — сообщает она нам через какое-то время, всё ещё продолжая рассказывать нам, сколько здесь живёт людей в специально оборудованных зданиях, и как они разделены на четыре большие общины.

— Некоторые из них создали семьи и живут в маленьких домах, разбросанных на ближайших шести акрах.

Когда мы покидаем виноградные лозы, и земля начинает выравниваться, я слышу голоса жителей, плывущие в воздухе.

Смех и обыденная болтовня на разных языках и диалектах разносится ветром.

— Здесь каждый обрёл своё имя? — спрашиваю я, впервые заговорив, с тех пор как мы вышли из самолета.

Фей останавливается, и я чувствую, как останавливается Марианна и поворачивается к нам. Серьезность моего вопроса не ускользнула от каждой из них.

— Когда они прибыли сюда, у многих не было. Некоторые попросили, чтобы им дали имена, но большинство выбрали сами. Те, у которых были имена по прибытию, чаще всего меняли их, желая получить новое начало в новой жизни.

— Я понимают это, — мягко отвечаю я. — Я бы никогда не отказалась от моего имени, но лишь потому, что единственный человек, когда-либо использовавший его до того, как я обрела свободу, была моя сестра Дамарис, и хотя её больше нет, моё имя — это связь с ней, которая никогда не прервется.

— И это красивое имя, Кал, — бормочет Фей слегка сжимая мою руку, предлагая мне свою осторожную поддержку.

Марианна молчит в течение нескольких секунд, и я задаюсь вопросом: не расстроила ли я её? Я собираюсь спросить у неё, когда она удивляет меня своим вопросом.

— Ваша сестра, как вы сказали её звали?

— Дамарис, — не задумываясь, выкладываю я. — Нас разлучили несколько лет назад. Она носила ребенка, и они забрали её от меня.

Возбужденная энергия приходит ко мне от Марианны, светлые волоски на моих руках встают дыбом, и гудящая спираль беспокойства скручивает мой живот.

Марианна ничего не говорит, и, несмотря на мои расшатанные нервы, Фей спрашивает у неё:

— Почему вы спросили, Марианна? Если у вас есть какая-то информация о сестре Каллии, вы не должны скрывать это от неё.

Моё сердце замирает и не бьётся до того момента, пока Марианна не признаётся.

— У нас здесь есть Дамарис. Она была одной из первой десятки, кого спас Джеймс. Хотя у неё и не было никакого ребёнка. Поэтому я и засомневалась в предположении, что она может быть сестрой Каллии.

— Отведите нас к ней, — требую я пересохшими губами. Мои ноги грозят подогнуться, сердце болезненно бьётся о рёбра, а голова непрерывно гудит от потребности выяснить, может ли эта женщина оказаться моей сестрой.

— Возможно, будет лучше, если я пойду и спрошу у неё, если…

— Отведите нас к ней, — настаиваю я, в горле першит, ноги делают неловкий шаг вперед. Фей притягивает меня к себе, чтобы я плотно прижалась к её боку, её тело поддерживает моё, предлагая мне её силу и устойчивость.

— Марианна, — произносит Фей твёрдым голосом. — Вы должны отвести нас к этой женщине. Было бы несправедливо по отношению к Кал ожидать, что она будет ждать, когда есть малейший шанс того, что она сможет встретиться с близким человеком, которого она потеряла. Я знаю, что не стану заставлять её ждать, а вы?

Я тянусь свободной рукой, чтобы схватить за руку Фей, этот жест передаёт ей то, что не может выразить мой рот. Она, в свою очередь, кладет свою руку поверх моей, и мы вместе приближаемся к Марианне.

— Дамарис управляет нашим медицинским пунктом, — сообщает нам Марианна, пока мы идем. — За эти годы она прошла онлайн подготовку докторов и медсестёр и даже закончила курсы в сети, что позволяет ей легально практиковать.

Чем больше я слышу об этой женщине, тем больше уверяюсь в том, что это моя сестра. Дамарис заботилась и защищала меня на протяжении стольких лет, и это так похоже на неё — делать тоже самое для других. Моё тело гудит от предвкушения, сердце колотится так громко, что я едва могу расслышать следующие слова Марианны.

— Вот сюда мы и идём, но вы же не будете возражать подождать снаружи, когда мы дойдём туда, пока я недолго поговорю с ней, я думаю, так будет лучше. Мы же не хотим скинуть это на неё без предупреждения.

После непродолжительной прогулки мы доходим до места, Фей объясняет мне, что это маленькое одноэтажное красное кирпичное здание. Марианна ещё раз просит нас подождать снаружи и оставляет нас возле низкой стены, граничащей с небольшим садом.

— Если это не она… — начинает Фей, но я прерываю её, прежде чем у неё появляется шанс закончить.

— Это она, Фей. Я знаю, что это — она.

Мы ждем в тишине, тишина более оглушающая, чем любой другой звук. Я не смогла бы избежать этого, даже если бы попыталась, поскольку все мои чувства вышли из-под контроля. Я не могу чувствовать, я не могу слышать, я не могу обонять. Всё, что я могу делать, — ждать.

Вечность спустя, когда я уже готова поползти на карачках по грязи, чтобы обеспечить себе доступ в то здание, я слышу, как Марианна прочищает горло. Секундой позже она мягко кладёт свою руку на мою, и я вздрагиваю от неожиданного прикосновения.

— Она готова увидеть вас, — произносит она мягким голосом, наполненным эмоциями. — Позвольте мне отвести вас к ней, я не думаю, что вы должны идти одна.

— Я пойду с ней, — быстро отвечает Фей, её рука всё ещё переплетена с моей, её пальцы сжимают мою руку в знак поддержки.

— Тогда хорошо, — отвечает Марианна. — В таком случае, вы обе следуйте за мной.

Тревожный звоночек слышится в мрачном тоне Марианны, но я пропускаю его мимо ушей, поскольку не могу сосредоточиться ни на чём, кроме Дамарис.

Мы заходим в прохладное с кондиционированным воздухом здание, которое воняет хлоркой. Плитки линолеума скрипят под подошвами моих туфель и вторят эхом в пустынном пространстве.

— Сегодня здесь тихо, — заверяет меня Марианна. — Так что у вас будет много времени, чтобы поговорить. Вас не прервут.

Фей ведет меня дальше по широкой прихожей, мы сворачиваем налево и входим в меньшее пространство, возможно, в комнату ожидания или какой-то офис.

— Присаживайтесь, я скажу Дамарис, что вы ожидаете её, — спокойно произносит Марианна, прежде чем выскальзывает из комнаты. Я и Фей сидим в тишине, моя нервозность, вероятно, достаточно очевидна для неё, чтобы не высказывать любые опасения или предположения, слабую банальную поддержку. И я благодарна ей за этот факт, что после такого короткого времени, что она знает меня и понимает мои механизмы психологической адаптации и не пытается заполнить тишину бессмысленной светской беседой.

Где-то на стене позади нас тикают часы, каждая секунда отмечена их стрелками, обратный счет до того, о чём я даже не мечтала и представить не могла, что когда-нибудь произойдёт.

«Я думала, что я потеряла её навсегда».

Дверь открывается — Фей и я обе встаём. Я задаюсь вопросом: когда она войдёт, моментально ли я её почувствую, но нет. Я ощущаю кого-то, но моё сознание смешалось с неустойчивым гулом моего пульса и торнадо, крутящимся в моём животе.

— Каллия? — спрашивает голос с небольшим акцентом из дверного проёма.

Не тот голос. Я знаю Дамарис, и даже с учетом всех разделяющих нас лет, этот голос не принадлежит ей.

— Дамарис не придёт? — в отчаянье спрашиваю я. — Я могу вернуться позже, если она не готова, просто скажите ей, что я буду здесь в любое время, когда она будет готова, я буду здесь.

Даже для моих ушей слова, срывающиеся с губ, звучат неправильно. Ничто не смогло бы удержать Дамарис от меня, также как ничто никогда не удержит меня от неё.

Дверь закрывается с тихим щелчком, и женщина с неправильным голосом заходит внутрь комнаты.

— Мы можем с вами присесть? — спокойно спрашивает она.

Я киваю, но в течение нескольких секунд продолжаю стоять, вопреки всему надеясь, что Дамарис прячется позади неё и сейчас в любую минуту броситься мне в объятья.

Но нет.

Я сажусь.

Фей прерывает некомфортную тишину.

— Откуда Вы знаете Дамарис? — спрашивает она, и другая женщина неловко ерзает на своём стуле.

— Это может показаться немного странным, но я попробую объяснить, — мягко отвечает она. — Я — Дамарис.

Эти два слова поражают меня прямо в живот.

«Я — Дамарис».

— Нет, нет, нет. Вы не можете быть ей. Вы не ощущаетесь, как она, не пахнете, как она, не звучите, как она. Вы не можете быть Дамарис, — обвиняю её я, мои слова решительно вылетают друг за другом, желая, чтобы она ушла. Я хочу, чтобы она ушла отсюда и вернула мне Дамарис, и я хочу, чтобы она прекратила играть в эту болезненную и жестокую игру.

Фей берёт меня за руку, но я яростно вырываю её, не задумываясь, отмахиваюсь от неё. Мой стул шатается, когда я внезапно встаю и начинаю расхаживать по комнате.

Вперёд-назад, вперёд-назад.

«Я не должна рассыпаться на части. Это ошибка».

— Кал, пожалуйста, сядь, — просит Фей, также встав. Её голос становится отчетливее в моих ушах, когда она подходит ближе.

Тиканье часов становится громче, непрерывно стуча внутри моей головы, когда я теряю контроль.

— Просто скажите мне, где моя сестра! — в расстройстве выкрикиваю я, позволяя смятению, замешательству и гневу вырваться из меня, надеясь уничтожить всё на моём пути к Дамарис.

— Я знала вашу сестру много лет тому назад, — произносит женщина, её слова прямые и ясные, они проникают сквозь мою панику.

Я всё ещё стою спиной к стене, мои плечи опустились, ноги налились свинцом.

— Мы держались друг за друга в течение нескольких дней, мы обе носили детей, обе были слишком молоды, чтобы понять грядущий ужас, несмотря на то, что пережитого хватило бы на тысячи жизней.

Я делаю маленький шаг назад, пока не чувствую стену позади меня, и медленно скольжу вниз, пока не усаживаюсь на задницу, вытягивая ноги перед собой.

— Ваша сестра Дамарис, — мягко продолжает она, — заботилась обо мне и обещала мне, что всё будет хорошо, и мы выживем. Она была сильнее меня, несмотря на то, что была в половину меньше меня из-за голодания.

— Продолжайте, — отрывисто шепчу я, отчаянно желая услышать каждое слово и нуждаясь в этой заключительной части истории о моей сестре.

— Два дня нас держали в комнатушке не больше чем чулан магазина без еды и воды. Нас было шестеро — все беременные, все сами ещё дети. На третий день они привели мужчину. Каждую из нас вытаскивали из комнаты по одной, и на холодном каменном полу, прямо за дверью клетки, он удалял то, что росло внутри нас без лекарств, без обезболивания и таким способом, что я не буду описывать это вам, поскольку это варварство.

Молчаливые рыдания Фей выдаёт небольшое сопение, но я застыла. Мои эмоции выключены, мозг представляет Дамарис на полу вне той комнаты.

— Затем они бросили нас обратно в комнату, чтобы посмотреть, переживём ли мы ночь. Им было всё равно, выживем ли мы или умрём, пока некоторые из девочек истекали кровью на полу у моих ног, твоя сестра обнимала и успокаивала меня на протяжении всего этого, и я плакала. Она обнимала и успокаивала меня, игнорируя боль, которая разрушала её маленькое тело, а к утру она истекла кровью на моих руках

«Холодно. Мне так холодно».

Я обхватываю руками голени и упираюсь лбом в жёсткие колени. Мой разум фиксирует изображение моей сестры, истекающей кровью на холодном полу клетки, и младенца, вырванного из её тела и отвергнутого, как грязь.

Когда женщина продолжает, её голос не громче шёпота.

— Трое из нас, кто выжил, были спасены на следующий день человеком, который работает на Джеймса. Нас привезли сюда для восстановления. В мой второй день на винограднике медсестра спросила меня, есть ли у меня имя. Называемая всегда только по номеру, я сказала: «один девять два один три», и она посмотрела на меня со слезами на глазах.

Татуировка на моей груди горела, но я заставила себя удерживать вместе пальцы, чтобы остановить себя и не вспороть её ногтями.

Голос женщины становится задумчивым, и к тому времени, когда она заканчивает, скатывается моя первая слеза.

— Она держала мою руку в своей и велела мне выбрать, кем бы я хотела стать, что я могу выбрать любое имя, поскольку я свободна сделать это. Она сказала мне не торопиться с решением, но подумать относительно того, что я хотела от моего нового мира. Я не колебалась. Я сказала ей, что я выбрала своё имя и с того дня и впредь я стала Дамарис.

Сильные разрушающие рыдания вырываются из моей груди и врезаются в воздух вокруг нас. Моя грудь снова и снова горит от боли потери моей сестры и опять наполняется гордостью за неё. Гордостью за маленькую, сломленную, истекающую кровью девочку, которая вдохновила незнакомку передо мной сохранить в живых её имя.

Тёплая ладонь ложится на мою голову и начинает поглаживать мои волосы. От лба до затылка рука поглаживает и успокаивает, каждое прикосновение — извинение за то, что она продолжает жить, неся её имя, в то время как моя сестра умерла на её руках.

— Через день после того, как я выбрала своё имя, медсестра вернулась ко мне в комнату, чтобы сообщить, что она выяснила значение имени. Она сказала, что Дамарис означает «нежный». Я не могу придумать лучшего определения для девочки, которая успокаивала меня до её самого последнего вздоха. Ваша сестра была особенной, Каллия, — шепчет она в мои волосы, целуя их. — Если вы получите хоть какое-то утешение из моей истории, пожалуйста, знайте, что я выжила из-за неё, я здесь сейчас, чтобы рассказать вам мою историю о ней, и каждый свой день я проживаю в её честь.

Я закрываю глаза и уношусь из этого места туда, где моя сестра всегда ждёт меня: на зеленое поле с высокой травой, наполненной жёлтыми цветами. Место, где солнце ярко светит в небе из сахарной ваты, а птицы поют песни о свободе и счастье.

Дамарис, — зову я, когда добираюсь туда. — Я вижу тебя, нежная.




Глава 26


Грим


Ведро ледяной воды окатывает меня прямо в лицо, и я резко прихожу в себя с неприятным ворчанием.

Воспоминания мелькают передо мной в момент следующего обливания холодной жидкостью, я рычу, избавляясь от излишка воды, как собака.

— Достаточно гребаной ванны. Я принимал душ, перед тем как выйти сегодня вечером, иди-на-хрен-и-подальше.

Я моргаю сквозь влажность и кручусь, чтобы обнаружить, что привязан толстой веревкой к стулу с высокой спинкой.

Мужик, стоящий передо мной с ведром, смеется. Его симпатичная внешность плейбоя в тусклом свете выглядит еще более привлекательно, чем на фотографиях. «Скользкий ублюдок».

— Хорошо, что ты наконец-то присоединился к нам, господин Реншоу, — насмехается он. — Надеюсь, я поиграю с вами некоторое время, прежде чем Хантеры попытаются спасти тебя и облажаются.

— В то время как я реально ценю приглашение, Алексиос, я не очень хорош в играх. Но вот, что я могу пообещать, что я буду просто великолепен в потрошении тебя и наполню твой рот твоим же собственным дерьмом.

Алексиос бросает ведро из рук, откидывает голову назад с нарочитым смехом, сквозь который так и сочится сарказм.

— О, Генри, твой брат говорил мне, что ты забавный.

Он кивает подбородком кому-то позади меня, и в поле моего зрения появляется другой мужчина из задней части комнаты.

«Джеймс-ублюдок-Реншоу».

— Я знал, что не могу доверять тебе, брат, с этим твоим Эдиповым комплексом (прим. понятие, введённое в психоанализ Зигмундом Фрейдом, обозначающее бессознательное или сознательное сексуальное влечение к родителю противоположного пола). Мать была бы так горда тобой. Какой позор, что я порезал её на крошечные кусочки, и её нет рядом, чтобы и дальше тебя трахать. Что же ты будешь теперь делать, чтобы скоротать время?

Джеймс останавливается и встаёт рядом с Алексиосом, широкая улыбка растягивает его лицо.

— Ох… Генри. Ты думаешь, что мне не насрать на эту старую каргу? То, что ты убил её, стало благословением и отметило галочкой ещё один пункт в моём списке дел.

Он мрачно хихикает, перед тем как делает драматического жест — вытаскивает из внутреннего кармана своего пиджака прикреплённый наушник.

— Петушок у меня, жду Вашего прибытия, — объявляет он в микрофон, его лицо белое, когда он поворачивается ко мне и подмигивает, слушая ответ Коула.

Удовлетворенный тем, что его план завершен, он вытаскивает наушник и бросает на пол, измельчая устройство в пыль каблуком ботинка.

— Они уже в пути, — улыбается он Алексиосу, прежде чем у него изменяется выражение лица, и он добавляет, — Кириллос всё-таки был захвачен.

Алексиос мгновение глазеет на него, а затем выбрасывает свой кулак и вмазывает по сладкой челюсти Джеймса. Голова Джеймса опрокидывается назад от удара, и он немного оступается. Затем Алексиос ревёт как маньяк, прежде чем его голова поворачивается, чтобы посмотреть на меня, и я вижу в его глазах жажду устроить резню.

«Никогда не отступающий перед вызовом», — я растягиваю на своём лице широкую улыбку и напоминаю о ране Джеймса, только что полученной из-за его признания, что Кириллос погиб.

— Ой, ты потерял своего ё*аного приятеля? Нам придётся смотреть, как ты будешь рыдать словно сука из-за того, что внутренности твоего возлюбленного висят на воротах твоего Королевства?

Алексиос делает взвешенный шаг вперёд и скользит рукой под пиджак, чтобы вытащить кое-что, что ему не принадлежит. «Мисси» сладко покоиться в её ножнах, когда его пальцы оборачиваются вокруг её рукоятки.

Я собираюсь отрезать его яйца и повесить их рядом с ухом матери на шее. Ворующая сучка-у*бок.

— Тебе не нравиться, когда трогают твою собственность, да Генри? — глумится он, когда делает ещё один шаг ко мне, при этом медленно вытаскивает «Мисси» из ножен. — Я думаю, это касается нас двоих, поскольку, когда Джеймс рассказал мне всё о той шлюхе, что ты украл у нас, я велел ему сделать всё возможное, чтобы вернуть её назад.

Мои кулаки сжимаются, пока я сражаюсь с удерживающими меня верёвками, стул раскачивается на ножках из-за моих движений.

— И я подумал, что тебе следует знать, — продолжает насмехаться он, в то время как делает ещё один шаг вперед. — То, что кое-кто заберёт её, — он бросает взгляд на дорогие часы на своём запястье, поджимает губы, демонстрируя, что он обдумывает, — в любое время, например, прямо сейчас.

Натянутые верёвки врезаются в мои запястья, перерезая кожу, пока я кручу и дергаю, пытаясь вырываться на свободу, объятый желанием схватить шею этой сучки.

— Действительно жаль, — размышляет он, поднося к кончику «Мисси» свой указательный палец и слегка укалывает его, — что её не будет здесь, чтобы увидеть шоу. Я уверен, что она бы оценила работу, которую я собираюсь проделать с твоим лицом. Для неё, должно быть, было ужасающим лицезреть это неравномерное уродство, каждый раз, когда ты трахал её. Или же она просила тебя брать её сзади, так чтобы ей не нужно было пытаться кончить, видя твоё уродливую искажённую рожу над ней?

«Я вырву его гребаную глотку».

— Бедняжка, — продолжает он. — Я удостоверюсь, что она узнает, каково это — быть оттраханной настоящим мужчиной, когда она прибудет сюда. Я использую ее так долго и жёстко, что две её дырки превратятся в одну.

Бах.

Дверь срывается с петель, пролетая полкомнаты и напрочь сбивая Джеймса с ног.

Бах.

Первая пуля поражает Алексиоса в плечо, непосредственно перед тем, как он бросается на пол и откатывается, пока не оказывается позади меня.

Бах.

Вторая пуля мажет мимо его отступающего тела и попадает в бетон у моих ног.

Люк заходит в комнату, сопровождаемый Коулом, и у обоих поднято оружие, их взгляды устремляются к Джеймсу, бездыханно лежащему на спине с дверью, наполовину прикрывающей его тело, а Алексиос приседает позади меня, приставляя «Мисси» к моему горлу.

— Территория комплекса под нашим контролем, — прохладно изрекает Коул, его взгляд схлестнулся с взглядом Алексиоса. — Всё кончено, сдавайся сейчас, и я покончу с тобой быстро. Будешь играть со мной в игры, и я передам тебя одному из моих братьев, и я ручаюсь, если они получают тебя в свои руки — не будет никакой речи о быстрой смерти.

Алексиос вжимает кончик «Мисси» в мягкую кожу моего горла, и струйка крови начинает бежать из небольшого пореза.

Джеймс стонет с другой стороны комнаты, но ни один Хантер не уделяет ему никакого внимания.

— Прикончи их обоих, сейчас же, — рычу я через сжатые зубы, вынуждая зазубренный край «Мисси» ещё сильнее прижаться к моему уязвимому месту.

— О, Генри, — отчитывает меня Алексиос, тщательно держа свою голову точно позади моей. — Если они прикончат меня, кто спасёт собственность, что ты украл у меня?

— Убей их обоих, сними и меня, если придётся, только сделай этот ё*аный выстрел, — убеждаю я, мои глаза сначала впиваются в Коула, а затем в Люка, умоляя их закончить это, даже если им придётся стрелять через меня, чтобы сделать это.

— Ты благороден, Генри, — насмехается Алексиос. Глупый ублюдок всё ещё думает, что контролирует эту ситуацию, когда теперь он никогда не покинет эту комнату живым.

— Как жаль, что твой брат Джеймс не обладает твоей моралью, — злорадствует он, продолжая делиться с нами подробным описанием деталей моего захвата. — Он был тем, кто вытащил тебя из бараков, ты знал об этом, Генри? Он обрезал твою связь с Хантерами, убил твоих люди, вырубил тебя и принёс ко мне. Он также рассказал мне всё о ваших планах. Кажется, будто бы Джеймс пытался играть с нами обоими в одно и то же время, но очень скоро освободился от своей преданности.

Ещё один нож, меньшего размера, прижимается к моей коже с противоположной стороны шеи. Он составляет четверть размера «Мисси» и, скорей всего, был привязан к его лодыжке, но он по-прежнему может очень быстро убить человека, если вы знаете, как его использовать.

Он даёт Алексиосу свободу передвижения, и он перемещает «Мисси» к моему глазу.

— Помнишь, что я сказал, что я собираюсь сделать с твоим лицом, Генри? Мне интересно, насладятся ли все три брата этим шоу?

Сделай. Бл*дь. Выстрел, — требую я со звериным рёвом, когда край «Мисси» начинает вырезать линию от угла моего глаза, вниз через мою щёку к моему рту. Боль подобна кислоте, выжигающей мою плоть, мои естественные инстинкты — побеждать и двигаться — погребены под намного большей необходимостью оставаться неподвижным, чтобы позволить любому из Хантеров сделать точный выстрел, если у них появиться шанс.

Нож глубже врезается в мою плоть, и я ощущаю, как он размалывает мою скулу, боль мучительна, и моя кровь гудит от потребности уничтожать.

— О… упс, — хихикает Алексиос. — Кажется, я зашёл немного глубже, чем собирался. Твоя щека повиснет как разорванные жалюзи, если я не позабочусь о ней.

Я моргаю один долгий миг, втягивая воздух через ноздри, готовясь к нападению. Даже если всё, что я смогу сделать, это уронить его на пол, и в процессе я получу перерезанное горло — этого будет достаточно, чтобы остановить эту гребаную шараду.

Бах.

Бах. Бах. Бах. Бах. Бах.

Первый выстрел раздаётся с боку комнаты, он сопровождается пятью последовательными выстрелами быстрой очередью. Я жду боль от пуль, чтобы вынудить адреналин перекачиваться в моих венах, мой разум борется, пытаясь оценить, сколько из них попало в меня.

Я изучаю своё тело. Единственная боль исходит от толстых острых волн от моего разорванного лица. Не одна из тех пуль не попала в меня. Ни одна.

— Грим, — голос Джеймса раздаётся позади меня. — Бл*дь, прости. Всё должно было пойти не так, — признает он, пока перерезает веревки вокруг моих запястий, груди и лодыжек.

Коул и Люк быстро оказываются передо мной, их оружие опущено — угроза устранена. Люк прямо изучает моё лицо, в то время как Коул сгибает своё высокое тело, ставая на колени около меня, чтобы оценить повреждения.

— Гляди-ка, тебя довольно-таки сильно порезали, брат, — вздрагивает он и добавляет: — но ты выживешь.

Затем он поднимается в полный рост и идёт за меня, где я слышу, как он пинает то, что я воспринимаю как мёртвое тело Алексиоса.

Когда мои конечности освобождены, и последние веревки падают частями на пол, я вскакиваю на ноги и хватаю стул, к которому был привязан и обездвижен.

— Ты двуличная сука, — реву я, прежде чем замахиваюсь в воздухе стулом, на долю миллиметра промахиваясь по голове Джеймса, когда он своевременно ныряет в сторону.

— Грим, — предупреждает Люк, прежде чем встаёт позади меня и кладёт руку мне на плечо, он достаточно сильно сжимает его, чтобы послать разряд боли, простреливающую мою руку до кончиков пальцев, как удар тока.

— У него не было выбора. Алексиос спалил нас. Джеймс захватил тебя и отдал ему, чтобы дать нам время выманить Федорова и Кириллоса. Он сделал так, надеясь, что Алексиос воспользуется тобой, чтобы выманить нас. Что он и сделал, — он небрежно указывает своей рукой на пронизанное пулями тело Алексиоса.

Коул подходит и становится рядом с Джеймсом, его глаза смотрят на меня, его положение и поза указывают на то, что он остановит меня, если я пытаюсь снова напасть на Джеймса.

Кровь капает с моего порезанного лица и течёт на шею, впитываясь в рубашку. Моя рука всё ещё крепко сжата вокруг ножки стула, пока я уставился на мужчину, с которым разделяю кровь. Его лицо — маска сожаления, в то время как его левая рука бессильно висит с боку, указывая, что дверь сильно вдарила по нему, сместив плечо от сустава. Он также не вышел из этого невредимым.

Он видит, что я оцениваю его поврежденную руку, и пожимает плечом — здоровым плечом.

— Думаю, хорошо, что я правша, — говорит он без улыбки, хотя в его словах есть небольшая доля юмора.

— Где Кал? — выдаю я, рука поднимается на несколько дюймов, угрожая трахнуть стулом его по голове, если он ответит неправильно.

— Алексиос блефовал. Он не знал, где она. Она безопасности на винограднике, как я тебе и обещал.

Эти слова подтвердил Коул:

— Она с Фей, Грим. Ты же знаешь, я никогда не буду рисковать безопасностью моей жены.

Мой разум бушует, и нет никого, кого я могу убить — никакого выхода для бури, которая грозится поглотить моё здравомыслие. Мой Дьявол шепчет в моей голове: «Ложь, ложь, всё это ложь. Убей их всех». И я хочу повиноваться ему. Я хочу выполнить его желания, больше чем сделать следующий вздох.

Я глазею на Джеймса, видя, как он дергается под моим пристальным взглядом. Я улавливаю каждое его движение и жест, мой разум в хаосе, отказывается доверять ему, хотя что-то в моей груди искренне верит ему.

— Давай, брат, пойдём, — произносит Люк со своего места сбоку.

Четверо из присутствующих — все предполагаемые союзники, и всё же мы померилось силами друг против друга как враги.

— Тебе понадобятся швы, если хочешь сохранить свою симпатичную внешность.

Я игнорирую его, вместо этого сосредотачиваясь на моём кровном брате, стоящим передо мной.

— Если я когда-нибудь выясняю, что ты обманул нас, и что вся эта игра нужна была для того, чтобы ты занял единственный трон во главе «Королевства», — я удалю каждую мелкую косточку из твоего тела, одну, бл*дь, за одной. Ты понял меня, брат?

Джеймс кивает и открывает рот, чтобы ответить.

— Ни слова, бл*дь, — угрожаю я, слюна вылетает из моего рта и смешивается с кровью, бегущей рекой вниз по моему лицу. — Я поговорю с тобой, когда ты больше чем просто докажешь свою ценность. До тех пор я буду наблюдать за каждым твоим движением, и, поверь мне, брат, — глумлюсь я, и это слово обжигает мой язык. — Я буду ждать, что ты облажаешься, поскольку я обещаю тебе, что никто не спасёт тебя от меня, если так произойдёт.

С этими заключительными словами я запускаю стул в стену сбоку от меня, и он разлетается на части от силы удара.

— Ты можешь прибрать этот беспорядок, — объявляю я, разворачиваюсь и выхожу из комнаты. — Я заберу Кал с виноградника и отвезу подальше. Не пытайтесь найти нас. Увидимся в «Хантер Лодж» через пару недель.

Затем я поворачиваюсь спиной к этим трём мужчинам — трём моим братьям.

Игнорируя боль от открытой раны, я нахожу самое ближайшее транспортное средство, которое — так уж получилось — оказалось сверкающим и качественно новым Audi R8, и оставляю этот Богом забытый комплекс на задворках Нидерландов. Мой единственный план — отправиться прямиком во Францию, где ожидает реактивный самолет «Багряного креста».

Следующая остановка — Италия.

Затем я заберу Кал, чтобы исследовать мир.


Глава 27


Каллия



Я молчалива и сдержана в течение наших первых нескольких дней на винограднике. Я потеряла смысл пребывания здесь.

Когда мы только прибыли сюда, я почувствовала покой, но теперь я испытываю отстранение.

Фей жадно узнаёт всё об этом месте: как оно работает, какую они используют терапию, каким навыкам учатся жители, сколько из них решают уехать и строить свои новые жизни подальше отсюда.

Марианна даже познакомила нас с несколькими из тех, кто живёт в других частях мира по Skype, и они рассказали нам, как пребывание на винограднике помогло им обрести силу начать всё заново.

У многих молодые семьи, партнеры или работа, не связанная с Джеймсом Купером или его организацией. Это люди по-настоящему живут своими собственными жизнями. Они остаются частью того, что Марианна любит называть «Семья виноградника», поддерживая связь или приезжая по праздникам.

Просто замечательно то, чего они достигли здесь, но я ощущаю себя практически покинутой.

Полная потеря Дамарис в этот раз отдает даже более мощной горечью, потому что смешана с ревностью.

Все эти люди выжили, чтобы обрести жизнь, детей и надежду.

Почему она не одна из них? Почему она умерла, чтобы незнакомка выбрала её имя? Почему эта жизнь настолько жестока? Почему она, а не я?

«Почему, почему, почему?»

Я борюсь со всеми этими мыслями и стараюсь управлять бурей эмоций. Внешне я кажусь холодной и безразличной, но внутри меня бушует огонь.

Я неспособна спать, а поскольку я не могу спать, то я не могу и увидеться с ней. Впервые с тех пор, как нас разделили, я чувствую себя абсолютно одинокой.

Покинутой.

Слабой.

Забытой.

— Сегодня пятница, — объявляет Фей с порога комнаты, в которой я нахожусь.

Я поворачиваюсь к ней лицом со своего места возле маленького окошка, где сижу в течение последнего часа, а, возможно, и дольше.

— И? — спрашиваю я, не осведомленная ни о каких планах на сегодня, или, возможно, я слишком ушла в себя, чтобы о них помнить.

Она заходит в маленькую комнату и садится на единственное доступное место в ногах моей односпальной кровати.

— «Королевство» падёт сегодня вечером. Завтра оно уже не будет существовать. Марианна спрашивает, хотели бы мы остаться здесь и помощь с новичками.

Не произнося ни слова, я разворачиваюсь обратно лицом к солнцу.

— Я сказала ей, что уеду, как только приедет Коул, поскольку нам много чего предстоит сделать в «Хантер Лонж», но ты можешь остаться, если хочешь, предложение было сделано также и тебе, — она перестраховывается, тщательно подбирая слова. Она осознает, насколько ужасно подействовала на меня эта поездка по «американским горкам» — снова найти Дамарис только для того, чтобы окончательно её потерять. С тех пор я едва произнесла дюжину слов.

Впервые с того момента, как та женщины, взявшая имя моей сестры, обнимала меня, когда я плакала, пока не уснула в её руках, я подумала о Гриме. Прежде чем приехать сюда он был всем, о чём я только могла думать, но теперь я хочу, чтобы он остался в стороне и никогда не возвращался. Это из-за него я не со своей сестрой. Если бы в тот день несколько месяцев назад, он оставил меня умирать, я бы не жила в этом мире, где боль прогоняет мои сны. Я бы свободная бежала по высокой траве, мои глаза были бы широко раскрыты и предупреждали о вечности с рукой моей сестры в моей руке.

Вместо этого я здесь. Наконец-то сломана и не поддаюсь ремонту, и я презираю его за это.

— Ты можешь оставить меня, — наконец отвечаю я. Она может считать, что это означает две вещи: оставить меня сейчас и оставить меня здесь, когда уедет.

— Кал, — начинает она, вставая и направляясь ко мне. — Я чувствую, что ты сдалась, но ты сильнее этого. Ты демонстрировала это каждый день, начиная с первого момента. Когда Грим принёс тебя к нам… твою жизнестойкость…

Она молчит мгновение, пока не признаётся:

— Доктор сказал нам, что он не думал, что ты выживешь. Ты знала это? Он сказал, что твои внутренние повреждения и твое недоедание делали тебя слишком слабой для излечения. И всё же я каждый день навещала тебя, и с каждым следующим днём ты становилась сильнее. Ты — борец, Кал. Вернуться в «Королевство», чтобы стать частью их падения, просто доказывает, насколько ты сильная, даже если ты не чувствуешь этого прямо сейчас.

— Хотела бы я, чтобы он оставил меня там, — признаюсь я, каждое мое слово наполнено болью. — Хотела бы я умереть на том грязном мерзком полу.

Фей подходит на несколько шагов ближе и мягко кладёт руку мне на плечо. Её прикосновение болезненно, но я не могу отстраниться, стряхнуть ее руку.

— Но ты этого не сделала, Кал. Ты выжила. Не отбрасывай это, когда многие другие не получили даже эту возможность. Ты лучше всех знаешь, что такое потеря, не позволяй себе стать ещё одной жертвой «Королевства». Не тогда, когда они так близки к уничтожению.

На этом она уходит, как будто забирая вместе с собой воздух и мою печаль.

Без этой мантии скорби моя комната ощущается пустой.

Я не сопровождала её на обед и не помогала с её обязанностями на винограднике. Еду принесли мне, но я оставила её остывать и тухнуть.

В конечном счете, когда жара дневного солнца исчезает, я ощущаю себя достаточно утомлённой, чтобы забраться в свою маленькую кровать. Кто-то, должно быть, услышал мои мольбы, поскольку я умоляла о сне, я просила сна, и наконец-то он забирает меня.


— Теперь ты можешь меня видеть, Кал? Это чудо, — хихикает она, когда я преследую её через травянистые поля. Цветы желтеют в зеленой траве, горячее летнее солнце ослепляет нас, насекомые гудят вокруг наших плеч, щекоча кожу, и птицы в небе поют песни о свободе.

Это всегда начинается так. Каждый раз, когда мы встречаемся, начинается и заканчивается одинаково, это середина, которую я жажду, часть мечты, где только мы вдвоём. Только Каллия и Дамарис.

Почему ты такая грустная? — спрашивает меня она, когда мы делаем кувырок и растягиваемся на теплой траве, взявшись за руки. Я вглядываюсь в её улыбающееся лицо, в её большие голубые глаза, в её тёмные волосы, сияющие на солнце, и на её здоровую и золотистую кожу.

Потому что мне не хватает тебя, — признаюсь я, и слёзы соскальзывают с моих ресниц, изображение её совершенного лица расплывается передо мной.

Она печально улыбается мне, её самые голубые из самых голубых глаз влажны и расширены, уголки полных розовых губ опущены вниз.

Ты не можешь скучать потому, что всегда здесь, — вздыхает она, кладя наши соединённые руки на мою грудь, туда, где бьётся моё сердце, наши пальцы сложены вместе, чтобы наши руки выглядели как одна.

Я знаю, — допускаю я, печаль омывает меня. — Но я нуждаюсь в большем.

У тебя есть намного больше, Кал, — она делает выдох. — У тебя есть мужчина, который поклоняется тебе, убил ради тебя и умрёт за тебя. У тебя есть шанс начать всё сначала. Не желай конца, когда ты только что нашла своё начало.

Слёзы текут вниз по моим щекам и исчезают в траве под моей головой. Она слегка сжимает мои пальцы, её лицо вспыхивает, превращаясь в великолепную улыбку.

Я должна уйти. Он идёт.

И затем она исчезает. Я тянусь рукой в высокую траву, но её там уже нет. Я хочу кричать ей, просить её забрать меня с собой, но даже во сне я знаю, что этого не произойдёт. На этом я закрываю глаза, чтобы спать.



Сильная рука оборачивается вокруг меня, и я прижимаюсь к теплоте широкой груди. Мягкой подушке для моего тела, образующий кокон тепла и комфорта. Я закапываюсь глубже, и что-то тёплое касается меня, рука скользит по моей щеке и дальше в волосы. Сильные пальцы легко пропускают пряди. А затем нежно… о как нежно, я чувствую шёпот губ на моих. Я просыпаюсь, моё сердце грохочет в груди, легкие отчаянно нуждаются в кислороде.

— Шшш, Кал. Я с тобой. Я всегда буду с тобой.

Он притягивает меня к своей груди, моя голова располагается прямо над тем местом, где размеренно бьется его сердце. Он выводит рукой успокаивающие круги по моим обнажённым плечам.

— Всё кончено? — спрашиваю я, когда мои чувства начинают притупляться, непосредственно перед тем, как сон заберёт меня ещё раз.

— Да, всё закончилось, — шепчет он в мои волосы на макушке, прежде чем глубоко вздыхает. — Но… ты и я, Кал, мы только начали.


Глава 28


Грим




Она спит очень крепко.

Нет никакого подёргивания мускулов, никакого ёрзанья или переворотов с боку на бок. Она спит так, как будто не спала несколько дней.

Чувствовать её в моих руках и то, как она полностью вверяет мне свою защиту, когда наиболее уязвима, — мощно и так опьяняюще. Мне нравится. Это чувствуется правильно, и даже мой Дьявол достаточно спокоен во мне, чтобы закрыть глаза и некоторое время отдыхать с её весом на моей груди и её ароматом в каждом моём вздохе.


Яркий блеск солнечного света проникает через тонкую кожу моих век, я вытягиваю руку, прикрывая глаза, чтобы не ослепнуть, затем поворачиваю голову.

Впервые за ночь Кал пошевелилась, её мягкие изгибы прижимаются к твёрдым поверхностям моего тела, её маленькие пальчики впиваются в ткань моей рубашки. Её ноги лежат поверх моих, её колено подталкивает мой утренний стояк, и я не могу сдержать стон, слетающий с губ.

Я не скидывал напряжение, так, бл*дь, давно, что клянусь, сейчас это вызывает засор и полностью закупоривает мой мозг, поскольку всё, о чём я могу думать с её коленом, прижимающимся к моему члену, это о том, чтобы перевернуть её, залезть сверху и глубоко погрузиться в нее, прежде чем она откроет свои глаза.

Она медленно просыпается, понимание омывает её волнами. Её пальцы медленно выпускают из хватки мою рубашку, а её колено быстро движется выше, потираясь о мою твёрдость, прежде чем гладкая кожа её ноги отступает вниз по моим бёдрам.

— Доброе утро, солнечный свет, — скрежещу я, выворачивая голову, чтобы посмотреть на неё. Кожа на моей щеке натягивается из-за стежков, на которых настояла Фей, как только я добрался сюда вчера вечером.

Голова Кал глубже зарывается в мою грудь, и она выпускает небольшой вздох, прежде чем признаться:

— Я думаю, что спала как убитая. Думаю, что не могу пошевелиться. Ты удобнее, чем кажешься.

Хихиканье булькает у меня в груди и с грохотом срывается с губ:

— Ты можешь использовать меня как матрас в любое время.

Она ближе приживается ко мне, и я ощущаю, как жар в соединении её ног опаляет обнажённую кожу моего бедра.

— Кал, — стону я, слегка отодвигаясь от неё. — Ты не можешь потираться о меня подобным образом. Это ощущается слишком, бл*дь, хорошо.

— Позволь мне помочь теме почувствовать себя хорошо, — шепчет она, голова поднимается так, чтобы её губы смогли найти мою шею. — Покажи мне, как дать тебе почувствовать то, что ты подарил мне той ночью перед тем, как уехал.

«Е*ать».

— Укуси меня, — рычу я, подталкивая её голову к моей шее, убеждая её отметить меня.

Она выполняет требование, не колеблясь, её рот открыт, зубы впиваются в мою плоть.

— Сильнее, — подталкиваю её, пока не ощущаю, как её зубы вцепились, разрывая кожу. Она стонет вокруг укуса, когда начинает облизывать своим тёплым языком раны, оставленные её же зубами.

Я срываю через голову рубашку, Кал отстраняется ровно настолько, чтобы я смог это сделать, прежде чем перемещается на другую сторону моей шеи и без приказа погружает свои зубы прямо в мою нежную кожу.

— Е*ать, солнечный свет, — со скрежетом выдыхаю я. — Больше. Кусай мою грудь.

Она приподнимает голову и поворачивается ко мне, позволяя мне увидеть желание на ее лице и мою кровь, украшающую её рот. Она так, бл*дь, прекрасна, что даже больно, но эта такая хорошая боль.

Её пальцы очерчивают мои ключицы, следуя за ними ртом, она прикусывает плоть, покрывающую кости, когда прокладывает дорожку к моим грудным мышцам. Она потирается щекой о полоску коротких волос, используя моё тело для чувственных опытов, и, бл*дь, если это не делает меня ещё твёрже. Её исследующие пальцы сначала находят один сосок, а затем второй, и ради эксперимента она сжимает их, зарабатывая ещё один стон из моих губ. Полюбив этот звук, она заменяет свои пальцы на зубы, сила её укусов увеличивается, прежде чем она ненадолго отрывает свой рот и опускает его на кожу прямо напротив моего сердца. Затем она погружает зубы в мышцы и сжимает челюсть.

Экстаз пульсирующей волной прокатывается по моему телу, предсемя течет мне на живот. Каждый прокол её зубов словно выстрелом отправляет разряд электричества по моему позвоночнику, чтобы потом осесть в напряженных яйцах.

Со сверхъестественным рычанием я хватаю её за плечи и переворачиваю, пришпиливая к маленькой кровати всем весом своего тела. Мой член проскальзывает между её бёдер, ища влажную теплоту, он знает, что обнаружит ее там.

— Прямо сейчас, солнечный свет, я так близок к потере моего чёртового разума. Если я скоро не погружусь в тебя, я, бл*дь, взорвусь.

Её ноги раздвигаются, открывая ее для меня, она будто бы говорит при помощи своего тела, что она моя, чтобы взять.

— Я не смогу быть нежным, Кал, — предупреждаю ее.

— Я не хочу, чтобы ты им был, — отвечает она, её жадные пальцы всё ещё исследуют мою грудь, втирая кровь от её укусов в мою кожу.

— Ты чиста, я проверил твои файлы у Дока, я тоже чист, как младенец, так что я возьму тебя без преграды между нами, ты понимаешь это? — заявляю я, потираясь твёрдой длиной по таким нуждающимся и влажным губам ее киски.

Её ответ — шире раздвигающиеся ноги, и одним наказывающим толчком я целиком и полностью хороню себя внутри её тела, достигая нижней точки грёбаных небес.

Она долго и громко с трудом ловит воздух, её спина выгибается над матрасом, её маленькие, но идеальные сиськи как грёбаный банкет для моего рта. Я отодвигаюсь и с болезненной силой двигаюсь обратно в неё, мой рот жадно сосёт её полную грудь, прежде чем вгрызается в розовый сосок.

Снова и снова я толкаюсь внутри её сладкого тела, мой Дьявол наполняет меня желанием склониться и вырвать зубами её горло.

Я посадил его на цепь, небесная теплота её узкого влагалища — это всё, о чём я могу думать, и всё, что я могу чувствовать. Я опускаю одну руку к её клитору и пальцами вырисовываю круг, её соки покрывают мою кожу, подушечки моих пальцев снова и снова скользят вокруг крошечного бутона, прежде чем я сильно сжимаю его.

Её влагалище напрягается вокруг меня, дрожащие внутренние мышцы всасывают и обхватывают мой член. Я отпускаю её клитор и позволяю крови обратно прилить, перед тем как шлёпаю по нему пальцами в ритме моих толчков. Каждый шлепок преподносит мне восхитительный стон, когда её киска сжимается и сокращается вокруг готового взорваться члена. Мой темп неумолим, пока я трахаю её, вдавливая в матрас, вероятно, навсегда оставляя на нём отпечаток её тела, и как хорошая девочка, она принимает всё, что я ей даю. Хныканье, стоны и приподнимание бёдер в поисках большего. Мои яйца подтягиваются, покалывание у основания позвоночника подсказывает мне, что я собираюсь взорваться. Так что я наклоняюсь, чтобы укусить её вторую грудь, и между двумя пальцами сжимаю верхние губы киски, протирая чувствительный комочек между ними, а затем сжимаю его, пока она не начинает кричать, а её влагалище не начинает судорожно сжиматься вокруг моей длины. Пока она пребывает на вершине блаженства, я приподнимаю её голову к моей шее и прикладываю рот к твердым мускулам между шеей и плечом.

Она не колеблется, её рот широко открывается, и с финальным толчком, таким жестким, что даже больно, она тянется и сильно кусает.

Моя обжигающе горячая сперма наполняет её влагалище бесконечными всплесками, пока моя кровь вытекает из её открытого рта и вниз по моей груди.

Мы — одно целое, моё семя орошает её внутренности, пока моя кровь окрашивает нашу кожу. Это грязно, первобытно, — и полное совершенство.

Секс до Кал был необходимым выбросом.

Секс с Кал взывает к моим основным потребностям и насыщает их, и всё это так превосходно, что заполняет трещину в моей груди, о которой я раньше не подозревал.

Она непорочная, чистая и неиспорченная — это подвиг, и я не знаю, как она сумела этого достичь, учитывая жизнь, которой она была вынуждена жить.

— Я причинил тебе боль? — мягко спрашиваю я, постепенно отходя от кайфа, мой член всё ещё твердый и пульсирует, проливая последние остатки глубоко внутри неё.

Она поднимает голову с моего плеча, её дыхание прерывистое, с резким вздохом приходит ответ вместе с пресыщенной и кровавой улыбкой на её лице.

— Нет. Ты не причинил мне боли. Ты освободил меня.

«Ты освободил меня».

— Дай мне свой рот, — требую я резким тоном. Я неспособен предложить нежные слова от сердца, но я могу и буду пожирать её, показывая ей снова и снова, что я владею ей, и она обладает мной.

Вкус её крови, смешанной с моей, наполняет меня и успокаивает моего Дьявола. Он радуется аромату и облизывает её губы, пока не поглощает всё до последней капли.

После этого, когда она растянулась на мне, её голое тело полностью на моём, я рассказываю ей о моих планах не возвращаться в «Хантер Лодж» с другими.

— Я хочу исследовать весь мир с тобой, — отвечает она. — Если мы никогда не вернёмся, я всё равно буду довольна. Я попрошу тебя только об одной вещи.

Я приподнимаю её лицо, и она тянется, чтобы мягко прикоснуться к моей недавно зашитой ране, ее брови хмурятся в беспокойстве.

— Всё, что угодно. Ты можешь просить у меня обо всём, и я дам тебе это, — клянусь я. Моё обещание нерушимо, поскольку нет ничего, чтобы я не сделал для женщины в моих руках.

— Всё, о чём я прошу, это твоё обещание, что ты никогда снова не оставишь меня.

Я прижимаю её губы к моим, захватывая рот и поглощая её просьбу, испивав её до глубины души. Когда я выпускаю её губы, я говорю в них, наша гладкая кожа скользит друг по другу.

— Даже смерть не разлучит нас.






Эпилог


Грим


Восемь месяцев мы путешествовали по всему миру.

Начав с Италии, мы провели ночь в Риме, где её смех отражался эхом по Пьяца ди Треви, в то время пока она бросала монеты в фонтан через плечо. Печаль, что охватила ее на винограднике, медленно испарялась с её кожи, чем дальше мы путешествовали.

Оттуда мы поехали исследовать Грецию, скорей всего, место её рождения, если, конечно, их с сестрой имена о чём-то свидетельствовали. Мы трахались на изолированных пляжах, исследовали руины храма Пантеон и поражались чистоте воздуха на вершинах Метеор.

Кал ощущала умиротворение здесь. Она сказала, что её сердце чувствует связь со всеми элементами вокруг неё, и я обещал привезти её обратно.

Затем, мы путешествовали по Египту, поскольку Кал не могла представить, кто такой верблюд, так что мы побывали там и отправились в поход к Гизе, ночуя в палатках бедуинов.

Оттуда мы отправились в Иорданию. Я ощущал желание показать Кал те вещи, к которым она могла бы прикоснуться и почувствовать, а не просто увидеть моими глазами, так что Кал испытала, что означает поплавать в Мёртвом море.

Так мы двигались от страны к стране, никогда не останавливаясь надолго до тех пор, пока не оказались на одном из островов на Мальдивах, и именно здесь мы провели весь последний месяц.

Трахались, смеялись и плавали обнаженными, вокруг нас не было ни единой души. Единственный человек, которого мы видели за последние четыре недели, это парень из службы доставки с главного острова, который привозит нам один раз в неделю запасы.

Вот где я, наконец, показал Кал всё, что мне было нужно от неё, чтобы подавить мой жадный аппетит. Здесь она узнала всю правду: о моих извращениях, о потребностях в боли и крови ради удовольствия.

— Е*ать, — стону я, слова вылетают из горла вместе со стонами, такими долгими и мощными, что даже сглатывание приносит боль.

Она толкается глубже, подстегиваемая моей руганью, двойное удовольствие от страпона (что парень из доставки невольно привёз при его последнем посещении), проникающим в её киску, пока она толкается в мою задницу, срывает небольшой стон с её нежных губ.

Она кусает моё плечо от удовольствия, её острые зубы на моей коже, но давления недостаточно, чтобы прокусить поверхность.

Её руки оборачиваются вокруг моих бёдер со следующим толчком, и она сильно хватается за мой член. Он напряжен и готов лопнуть.

— Жёстче, Кал, — прошу я. — Ты не причинишь мне боль, солнечный свет. Дай мне всё, жестче.

Не успел я закончить своё предложение, как она уже трахает мою задницу со зверской силой, моё тело дёргается под ней. Одна из её рук удерживает моё бедро, другая отпускает мою болезненную эрекцию, чтобы сжать яйца. Следующий толчок достаёт до магической точки во мне, как будто точно зная, в чём я нуждаюсь и когда именно я нуждаюсь в этом, она покручивает мои яички, и я взрываюсь на простыни подо мной. Дрожа, она падает на мою спину, её собственное освобождение следует сразу за моим.

Мы лежим так какое-то время, простыни в моей сперме прилипают к животу, её резиновый член по-прежнему вставлен в мою задницу.

Когда она вытаскивает его, мне стыдно признаться, я с хныканьем перекатываюсь на спину. Она быстро снимает лямки и уютно прижимается ко мне, не беспокоясь о грязных простынях.

— Как думаешь, люди осудят меня, после того что я пережила все те вещи и то, что я делала, и всё же обрела удовольствие с тобой таким образом? — спокойно спрашивает она, её пальцы втирают остатки моего семени в тело.

Я приподнимаюсь на локте и беру её лицо в другую руку, желая, чтобы она могла увидеть правду в моих глазах.

— Здесь никого нет, кроме нас, солнечный свет. Тогда почему нас должно заботить, что за херню кто-то подумает о нас? Мы взрослые люди, действующие по обоюдному согласию, то, что происходит между нами, происходит только между нами. Если какой-то ублюдок думает иначе, это только из-за того, что у него просто не было красивой женщины, трахающей его задницу и превращающей его в сучку.

Она тихо хихикает, прежде чем её лицо становиться серьезным.

— Почему ты называешь меня «солнечный свет»?

Я целую кончик её носа, прежде чем кладу её голову обратно на мою грудь.

— Это то, кем ты являешься для меня. Солнечный свет и свежескошенная трава.


Люк



— Хватит, бл*дь, плакать сука. Ты по доброй воле оказалась в моей темнице, и здесь, детка, действуют только мои правила.

Я оборачиваю её длинные белокурые волосы вокруг своей руки и толкаю головой в ведро с ледяной водой у моих ног, становясь твёрже от того, как её тело извивается от потребности в кислороде.

Непосредственно перед тем, как она падает в обморок, я вытаскиваю её из ведра и выливаю содержимое на пол темницы.

— А-та-та, ты плохая девочка, — отчитываю её, пока она судорожно втягивает воздух. — Посмотри, что ты наделала, ты устроила бардак.

Для начала я тыкаю её лицом в лужу и приказываю:

— Убери это, своим грёбаным языком.

Она стонет от возбуждения с первыми каплями воды, попавшими на её язык. Её дерзкая красная задница — только что после моего паддла — соблазнительно раскачивается, пока она набирает и проглатывает полный рот теперь уже грязной воды.

Грязные шлюхи — они все одинаковые.

Мне надоели избиения, трах, унижение и просьбы. Да, это делает меня твёрдым, но это не приносит мне того избавления. Возможно я нуждаюсь в другом аромате вместо блондинок, которые похожи на мою мать.

Мой телефон вибрирует в кармане брюк, и я начинаю проклинать чертового Коула, пока засовываю три пальца свободной руки в её ожидающую пи*ду. Она стонет, когда мои пальцы растягивают её, а я стучу по экрану, чтобы ответить, не глядя на имя звонящего.

— Я, бл*дь, занят. Какого хрена вам нужно? — выплёвываю я в микрофон, толкая ещё один палец в жадное отверстие.

Тишина.

— Коул, я, бл*дь, играю. Я говорил тебе дать мне несколько дней, иди трахни свою жену.

— Это Джеймс, — отвечает глубокий хриплый голос, и мой член напрягается от этого звука, желание ищет выход — много раз бить кулаком по спине этой суки.


Мои пальцы всё ещё в ней, и шлюха громко хнычет.

— Прости, я… эммм, ты занят. Я перезвоню, или ты можешь перезвонить мне, когда освободишься. У меня есть деловое предложение, чтобы обсудить с тобой.

— Нет, — мурлычу я, да, бл*дь, я мурлычу в микрофон. — У меня есть время, обсуди это прямо сейчас со мной.

Я зажимаю телефон между ухом и плечом и использую свободную руку, чтобы расстегнуть молнию. Мой член выскакивает из открытой ширинки, стремясь погрузиться во что-нибудь.

— О, — отвечает его неуверенный голос. — Хорошо, речь пойдёт о втором винограднике. Возможно, ты мог бы прилететь и встретиться со мной на месте на следующей неделе.

Я поглаживаю свою длину напряженным кулаком и вытаскиваю пальцы из её дырки, подтягиваю назад её задницу ближе и приставляю свой член.

— Звучит идеально, — отвечаю я, удерживая стон, когда хороню себя внутри её тела одним толчком.

— Отлично, тогда на следующей неделе, — подтверждает он, облегчение очевидно в его голосе.

— На следующей неделе, — соглашаюсь я, отстраняясь на несколько дюймов, чтобы затем погрузиться ещё глубже.

Связь разъединяется, я с грохотом отшвыриваю телефон на пол.

Теперь две руки свободны, одну я оборачиваю вокруг её шеи, а другую вокруг груди, сильно притягивая к себе, вколачиваясь в неё, пока она не начинает кричать. Её колени кровоточат на твёрдом полу темницы, горло бьётся в конвульсиях под зверской хваткой моей руки, но я не останавливаюсь. Не теперь, когда я могу вытрахать из моей головы все мысли о Джеймсе Купере.

— Это будут длинные несколько дней, детка, — рычу я в её волосы. — Надеюсь, ты выживешь.


Конец


Плейлист

Human — Rag’n’Bone Man

Hozier — Arsonist’s Lullabye

Black Strobe — I’m A Man

Fucking In The Bushes — Oasis

Heathens — Twenty One Pilots

No Light, No Light — Florence and The Machine.

Love Interruption — Jack White

Загрузка...