Глава третья

Свадебное платье не было готово. Гвен Купер спокойно сидела в кафе, пока подружка невесты Меган злилась на скамейке рядом с ней.

— Это безобразие, вот что, — резко бросила Меган. — Откуда ты знаешь, будет ли оно вообще готово вовремя? Может случиться всё, что угодно.

— По тому, как ты себя ведёшь, можно подумать, что это твоё свадебное платье! — Гвен пригубила свой капуччино и улыбнулась. Ей пришло в голову, что существует множество вещей ещё похуже этого — например, вчерашняя стычка с Йанто, существо, похожее на слизняка, и ведро со шваброй. Но об этом она не могла рассказать Меган. — Давай сделаем как можно больше. Мы можем подобрать мне наряд для отъезда. В «Happy» распродажа, я видела надписи на витрине. — Она посмотрела на часы: почти половина десятого. — Мы ещё можем избежать толкучки.

У Меган был такой вид, словно она предпочла бы вернуться в магазин свадебных товаров и продолжить ругаться с незадачливым менеджером.

Гвен погладила руку Меган.

— Мама настояла, чтобы я купила что-то особенное. Она сказала: «Не хочу, чтобы эта надменная корова Бренда злорадствовала, когда твоя машина отправится в аэропорт». — Она знала, что Меган повеселят жалобы на грозную мамашу Риса. Которая вскоре должна была стать грозной свекровью Гвен.

— Мне здесь не нравится, — объявила Меган, когда они пробирались сквозь толпу утренних покупателей в торговом центре «Пендевиг». — Все цветы искусственные. Мусорок вечно нет, когда они нужны. Туалеты в нескольких милях отсюда, на верхнем этаже. И в это время года здесь всегда полно чёртовых английских студентов.

— А что с Саймоном из Саутгэмптона, с которым ты ходила на свидание? Он был аспирантом, да?

— Точно, — отрезала Меган. Она вытянула шею, оглядываясь по сторонам, как сурикат[13]. — Итак, как насчёт «Valley Girl»? Там есть прекрасные жакеты от Вивьен Вествуд.

Покупатели смотрели в противоположный конец торгового центра. Судя по крику и волнению в толпе, кто-то торопливо спускался по эскалатору. Гвен подавила искушение пойти и посмотреть, в чём дело — у неё был выходной, и сейчас было неподходящее время, чтобы заниматься охраной правопорядка. Она пошла вслед за Меган. Крепко зажав сумочку под мышкой, она почувствовала рукоятку своего торчвудского пистолета. У неё может быть выходной, но её никогда не застигнут врасплох.

— Кстати, мне нравятся твои ботинки, — оценила Меган чёрную, высотой до щиколотки обувь Гвен. — Это «Конверс»?

— «Белстаф»[14], — ответила Гвен.

— Господи! — взвизгнула Меган. — Тебе хорошо платят в твоём спецотделе. Сколько?

Гвен не хотелось говорить, сколько она потратила на ботинки. Она ещё не сказала об этом Рису.

— Через пару часов ноги в них начинают уставать, — заметила она. — Понимаешь, я обула их, потому что хочу убедиться, что жакет к ним подойдёт.

— Как тебе этот? Похоже, он приталенный, — Меган взяла строгий антрацитовый пиджак. — Подойдёт для девичника, а? — воскликнула она. — Хорошо повеселимся.

Гвен приложила к себе жакет. До присоединения к Торчвуду она купила бы такую вещь не задумываясь. Теперь же она поймала себя на том, что её больше интересует, легко ли будет вывести с пиджака инопланетную грязь, чем то, имя какого дизайнера указано на бирке. Теперь — по возможности никаких «только сухая чистка».

— На ярлычке написано «Англомания». — Меган втянула щёки. — Хотя вещичка милая. Так что я не скажу Рису, если хочешь.

Гвен накинула жакет и изучила своё отражение в большом зеркале. Она вежливо отказалась от предложения Меган подержать её сумку, вместо этого прижав ремешок ногой.

— Моя задница не слишком торчит? И если ты не можешь сказать ничего хорошего, Меган, то хотя бы имей совесть и скажи что-нибудь неопределённое.

Меган захихикала.

— Я говорила это Банану. Не похоже, что он понял намёк. — Она притворилась, что стряхивает нитку с рукава жакета Гвен. — Он вернулся в страну?

— Тебе его не хватает?

— Как дырки в голове, — Меган сморщила нос. — Это была ещё большая ошибка, чем доктор Саймон.

— Или Герайнт Хонесс.

Меган театрально застонала.

— И всё же, если бы передо мной стояли эти трое и у меня был дробовик с двумя патронами, знаешь, кого я бы убила, а кого пощадила? — Она склонила голову набок, но не стала дожидаться ответа Гвен. — Я бы выстрелила в этого идиота Банана дважды, чтобы быть точно уверенной.

— А потом разбила бы ему голову прикладом! — засмеялась Гвен.

— Прикладом? Слышала бы ты себя, — заметила Меган.

Гвен отвела взгляд.

— Тренировки по стрельбе, — пробормотала она.

Однако настроение Меган, кажется, улучшилось.

— Хотя это же не свадьба дробовиков. Правда? — поддразнила она.

Гвен не ответила. Она смотрела сквозь открытую дверь наружу — что-то привлекло её внимание. До боли знакомая сутулая фигура в кожаной куртке проталкивалась сквозь толпу, плюясь и рыча.

— Оставайся здесь, — сказала Гвен. Она схватила свою сумку, выбежала из магазина и помчалась за долгоносиком.

* * *

— Ублюдок невоспитанный! — рявкнула Дженни Болтон. — Я тебе покажу!

Паршивец врезался в неё, и она налетела на пожилую женщину, тащившую магазинную тележку на колёсиках. Дженни как раз звонила своей маме чтобы узнать, где она. Телефон мама подарила ей на день рождения. И куда она подевалась? Она должна была быть рядом с «Бутс» четверть часа назад. Дженни ведь не собиралась ждать весь день.

Пацан продолжал проталкиваться сквозь толпу перед ней; у него была странная подпрыгивающая походка. Он столкнулся с группой подростков, которые заходили в «Valley Girl». Толстый гот с длинными чёрными волосами и накрашенными глазами схватил паршивца за отвороты его кожаной куртки.

— Смотри, приятель, — медленно и спокойно произнёс гот. — Здесь другие люди. Ты что, не видишь из-под маски?

Другие покупатели не были уверены, стоит ли наблюдать за происходящим или лучше смущённо отвести глаза, чтобы не быть вовлечёнными в скандал. Но не Дженни. Она возилась с настройками камеры в телефоне. Нужно было сделать фото и заявить на него в полицию. Ей уже надоело, что её толкают.

И всё же, что с ним было не так? Эти редкие тусклые волосы — возможно, алопеция. Или химиотерапия. На мгновение Дженни засомневалась, стоит ли делать фотографию. Затем паршивец издал странный гортанный рёв и бросился на гота, ударив его головой. Гот завопил и упал на спину, на его лице была кровь.

Поганец закружился, отпугивая окружающих своим рёвом. Его маска была ужасно реалистичной — с красными глазами, капающей слюной, а теперь ещё и перепачканная кровью. Большой палец Дженни дёрнулся и почти невольно надавил на кнопку фотографирования. Мигнула вспышка, парень поднял когтистую руку.

— Попался, — сказала Дженни. Хотя это было не так. Её отвлекла вспышка фотокамеры, и паршивец, должно быть, шмыгнул в толпу.

Рядом с ней резко остановилась молодая женщина. Длинные чёрные волосы, прямая чёлка, немного дикий взгляд. Милый жакет, отметила Дженни, но всё ещё с защитной этикеткой на рукаве. Это объясняло, почему воет сигнализация. Сердитый светловолосый парень — голубая рубашка «Valley Girl», розовое лицо — схватил её за плечо. Темноволосая женщина полезла в сумку и продемонстрировала ему удостоверение:

— Уходите. Я Гвен Купер, из полиции.

— Полиция не ворует в магазинах, — отрезал злобный парень. Его розовое лицо побледнело, когда Гвен Купер сменила своё удостоверение на пистолет.

Толпа расступилась. Гвен Купер закрыла свободной рукой телефон Дженни, чтобы та не могла её сфотографировать.

— Вы видели, куда оно ушло?

Дженни молча покачала головой.

Вооружённая женщина выудила из сумки ещё что-то. Слишком маленькое, чтобы это можно было разглядеть, но она пальцем засунула эту вещь в ухо.

— Тош, — сказала она. Но остальное невозможно было расслышать из-за шума вокруг.

Сквозь ближайший аварийный выход ворвались ещё двое хулиганов и врезались в толпу. За ними в торговый центр проник мощный поток холодного воздуха. Газеты и листовки взвились в воздух и закружились.

Покупатели отшатывались, падали на пол, их пакеты лопались, и их содержимое разлеталось по полу. Некоторые стонали от шока и боли, когда паршивцы в масках пробегали мимо. Крики смешивались с воем ветра. Вокруг были слёзы и кровь. Хулиганы бросались на людей с ножами, похожими на растущие из их рук когти. Толпа вновь собралась, когда эти мерзавцы пробежали мимо по направлению к выходу и исчезли.

Стена дрожащих покупателей шарахнулась назад, случайно прижав Дженни к стеклянной витрине «Valley Girl». Каблук-шпилька впился в её ногу, влажный зонтик прижался к лицу. Она слышала, как стекло за её спиной трещит. Дженни в панике начала толкаться локтями, стараясь отползти в сторону. Ей удалось уйти от окна и практически упасть за дверь пожарного выхода.

Пошатываясь, Дженни пошла по гулкому пространству, заполненному холодным воздухом. Здесь была пожарная лестница. Двери захлопнулись. Она выглянула через узкие, длинные окна и увидела, что люди по-прежнему толпятся в торговом центре. Пройти мимо них было невозможно, поэтому она решила вместо этого влезть по пожарной лестнице на верхний этаж.

На следующем лестничном пролёте она нашла порванное кожаное пальто. Чуть дальше на лестнице лежало тело другого хулигана, на нём по-прежнему была маска. Он что, упал? Наверно, он был пьян. Пахло от него так, словно он обделался. Дженни отважилась подойти ближе.

— С вами всё в порядке?

Было очень много крови. Одна рука была оторвана от тела. Артериальная кровь забрызгала всю лестницу и стену. Дженни видела, что это не человек, а скорее что-то похожее на дикую обезьяну. Кому пришло в голову одеть животное в такую же одежду, как у того мерзавца в магазине? В руках у неё по-прежнему был зажат телефон, и она посмотрела на фотографию, которую сделала — существо, без сомнений, было то же самое. Должно быть, растерявшись, она отправила эту фотографию своей маме. Теперь мама ей перезванивала.

Нажимая «Принять вызов», Дженни всхлипнула. Потом вскрикнула, услышав, как взвыла пожарная сигнализация.

Шум потревожил ещё кое-кого на лестничной площадке. Дженни не заметила его, устроившегося на нижних ступеньках. Отвратительное, похожее на летучую мышь существо упало перед ней; оно было размером с крупную собаку. Оно изучало Дженни своими безжалостными, чёрными как смоль глазами.

Телефон выпал из её рук и полетел вниз.

«Если я разбила этот телефон, мама меня убьёт», — в отчаянии подумала Дженни.

Но не мама убила Дженни Болтон.

* * *

Гвен не могла понять, откуда взялся этот резкий порыв воздуха. Даже если бы где-то открыли дверь, от этого не поднялся бы такой ветер. Она неловко прикрыла правое ухо левой рукой.

— Я почти не слышу тебя, Тош. Пришли подкрепление в торговый центр «Пендевиг». Здесь на свободе два долгоносика, и они такое устроили…

— Я говорю, я думала, у тебя выходной, — крикнула Тошико. — В любом случае, я не могу прислать подкрепление.

Гвен побежала за долгоносиками прочь от «Valley Girl» сквозь орущую толпу; она не могла выстрелить, потому что боялась задеть случайного прохожего. Большинство покупателей отскакивали в сторону, а на тех, кто этого не делал, нападали долгоносики. Гвен не припоминала, видела ли она когда-нибудь этих инопланетных существ в таких толпах. Возможно, именно это пугало их. Бегая по торговому центру, эти уродливые создания без конца оглядывались. В конце концов они, должно быть, заметили естественный свет, льющийся сквозь стеклянную входную дверь в торговый центр, и их бег ускорился.

Гвен уже почти решила бросить своих дорогие ботинки, потому что из-за каблуков гнаться за долгоносиками было слишком сложно. Но пока она снимала бы их, долгоносики уже давно убежали бы.

Взвыла пожарная сигнализация, невероятно громкая. Толпа вновь зароптала.

Долгоносики врезались в стеклянную дверь и отскочили. Гвен тщательно прицелилась в ближайшего из них, но на линии огня появилась какая-то женщина. Гвен спокойно отошла в сторону и прицелилась снова, но долгоносики решили прекратить свою короткую атаку на выход. У смежной стены открылась дверь пожарного выхода. Долгоносики прыгнули туда, сбив с ног ошеломлённого уборщика, чьё ведро покатилось по лестнице за ними.

— Хулиганы чёртовы! — заорал он им вслед. Однако остальные слова застряли у него в горле, когда Гвен протиснулась мимо него, держа наготове пистолет.

Лестница вела к служебным помещениям в подвале. К счастью, здесь отсутствовали орущие покупатели, и самыми громкими звуками были жужжание оборудования и настойчивый вой пожарной сигнализации. Даже звук ветра сменил гул систем кондиционирования. Гвен наконец смогла услышать, что кричит ей Тошико.

— Ладно, теперь тебя очень хорошо слышно, Тош. — Её тихий голос отдавался странным эхом на бетонной лестничной клетке.

В ухе снова послышался голос Тошико.

— Я еду.

— Кто присматривает за магазином?

— Наш питомец.

— А что, птеродактиль умеет отвечать на телефонные звонки? — прошипела Гвен.

— Птеранодон, — возразила Тошико.

— Да, это важное отличие. А где остальные?

— Джек с Йанто в Ньюпорте. Проверяют активность Разлома.

— Теперь это так называется?

— Приборы зафиксировали подозрительную вспышку в районе церкви, — продолжала Тошико. — А Оуэн проводит расследование в отеле. Так что остаёмся только ты и я. Скоро увидимся.

Связь прервалась.

Гвен продолжила спускаться по холодной, выкрашенной в серый цвет лестнице. Следы крови на стенах показывали, где долгоносики задевали их в своей бурной гонке.

Лампа в коридоре гудела. Одна из флуоресцентных лампочек-трубок перегорела и теперь прерывисто мигала и искрила. Гвен попыталась сориентироваться. Если бы Тошико была здесь, она бы открыла на своём карманном компьютере план торгового центра и разобралась, где они находятся, с помощью GPS. У Гвен не было времени доставать свой наладонник из сумочки, не говоря уж о том, чтобы подключить его к магазинной беспроводной сети. Насколько она знала местность, где был построен «Пендевиг», этот служебный коридор под торговыми залами должен был вести к дальнему концу магазина и погрузочным помещениям.

На ярком свету в пятидесяти метрах впереди один из долгоносиков остановился. Он, дрожа, сгорбился у стены. У его ног лежало скрюченное тело. Очередная человеческая жертва, подумала Гвен, и её захлестнула горячая волна гнева. Человек, убитый и съеденный инопланетянином. Не имело значения, сколько жертв она видела с тех пор, как вступила в Торчвуд — их были дюжины, не меньше — она была уверена, что никогда не привыкнет к этому. У неё были знакомые в полиции, которые шутили о найденных на улице останках так, словно это были вещи, а не люди. У них бы поубавилось этого холодного равнодушия, подумала она, если бы они увидели, как животные из других миров обращаются с людьми, как с мешками с мясом. И они стали бы проявлять немного больше уважения даже к вонючим бродягам с Куин-стрит или алкоголикам, вываливающимся из бара «Адонис» по ночам в пятницу.

Долгоносик медленно покачивал головой над телом. Он не ел, он плакал. Тело в его руках принадлежало другому долгоносику. Гвен чуть не засмеялась, нацелив на него пистолет. Уцелевший долгоносик пытался казаться маленьким, даже несмотря на то, что был виден как на ладони. Неужели он думал, что она его не видит?

Хотя он прятался не от неё. Теперь он в ужасе смотрел на что-то напротив.

Ещё одно существо присело в пластиковых дверях склада. Гвен видела, как от его дыхания запотевает мутный, поцарапанный пластик.

Внезапно оно бросилось за дверь. Долгоносик вздрогнул, но не убежал. Он замер на месте, покорившись судьбе. Нападающий вгрызся своим звериным лицом в шею долгоносика и начал трясти его, словно собака — игрушку. Долгоносик издал единственный высокий жалостный вопль и упал, ударившись о стену.

Гвен задохнулась от ужаса. И напавшее на долгоносика существо тут же повернуло голову в её сторону. Оно было размером с лабрадора. У него было чешуйчатое чёрное тело и сильные задние конечности. Когда оно расправило свои тонкие, мощные руки, по обе стороны от его крошечной уродливой головы развернулись до нелепости большие крылья. Угольно-чёрные глаза поблёскивали в свете коридора, и из его широкого рта с острыми зубами послышалось предупреждающее шипение. С развёрнутыми крыльями это существо было похоже на странную летучую мышь.

Мощные задние ноги задрожали. Гвен видела такое, когда кот её мамы готовился прыгнуть на птичку в саду.

Гвен сделала ложный выпад вправо. Когда летучая мышь прыгнула, Гвен дважды выстрелила и упала, откатившись влево.

Существо вскрикнуло, когда обе пули разорвали его крыло, и крик эхом разнёсся по помещению. Оно продолжало бежать, пронеслось мимо Гвен и направилось к выходу в конце серого коридора. Гвен бросилась за ним, выстрелив ещё дважды ему в спину.

Она вырвалась наружу, щурясь от яркого утреннего света; её нервы были натянуты до предела, потому что она думала, что похожее на летучую мышь существо будет поджидать её. Вместо этого оно бегало по кругу, неспособное взлететь и окружённое со всех сторон припаркованными автомобилями служб доставки. Его неумолимые чёрные глаза смотрели на неё, но существо никуда не кидалось.

У него не было вариантов.

Гвен встала поудобнее — ноги на ширине плеч, левая чуть впереди, тело чуть наклонено вперёд, правый локоть почти прямой. Это уже стало инстинктом, и у неё редко была потребность — или такая роскошь, как время — чтобы подумать об этом.

Она глубоко вздохнула и приготовилась выстрелить.

Вспышка яркого света ослепила её. Полоса бело-жёлтого света спиралью обвивалась вокруг похожего на летучую мышь существа, обволакивая его, а затем рассеиваясь.

Гвен повернулась, в глубине души опасаясь, что чудовище обошло её и оказалось сзади. Но оттуда не доносилось никакого шума, не было и движения под ближайшими транзитными фургонами. Висящая высоко на столбе камера видеонаблюдения лениво повернулась в её сторону, словно дразнясь.

Никто не мог ничего увидеть. Существо исчезло.

* * *

Автомобили «скорой помощи» отбрасывали синие отблески на рыночные лотки у входа. Торговцы торопливо упаковывали свои товары в картонные коробки или в бумагу, когда из торгового центра на улицу хлынула толпа людей. Пустые пластиковые корзинки для фруктов и ягод хрустели под ногами среди разбросанных остатков фруктово-овощного киоска, опрокинутого в ходе эвакуации. Гвен слышала болтовню Тошико у себя в правом ухе. Та говорила что-то о парковке. В левое ухо что-то проворчала Меган.

— Безумие какое-то, — прощебетала Меган. — Вентиляция как с ума сошла. Одежда летала по всему магазину. Мы вышли через пожарный выход в задней части «Valley Girl».

— Мы?

— Мы с Робертом. — Она показала большим пальцем в сторону стоящего неподалёку парня с розовым лицом и заговорщицки понизила голос. — Симпатичный, правда?

— Ты предпочитаешь блондинов, — улыбнулась Гвен.

— Заткнись, — сказала Меган. — Лучше бы ему не видеть этот жакет. Ты будешь его брать, или как?

Гвен смущённо прикрыла защитную этикетку.

— Когда я позвонила Трине, она ничего об этом не знала.

Гвен подняла брови.

— Ты позвонила сначала Трине, а потом мне? Меня могли затоптать до смерти.

— Ты умеешь контролировать толпу, — небрежно ответила Меган. Это было доказательством того, что она не видела, что делала Гвен после того, как убежала из магазина. — И телефон Трины у меня на быстром наборе. Посмотри на эту компашку. Чёртовы студенты, я же говорила тебе, что от них одни неприятности. Кажется, эта студенческая неделя никогда не закончится, это всего лишь оправдание для них, чтобы можно было везде шляться. Всё это много шума из ничего.

— Кто-то сказал, что они нападали на людей с ножами, — Роберт неторопливо подошёл к ним и положил руку на плечо Меган. — Люди пострадали. — Он задумчиво посмотрел на Гвен. Она спрятала руки за спину, чтобы скрыть защитную этикетку, и улыбнулась ему в ответ.

— Это были не студенты, — сказала Тошико Сато, выходя из-за стойки с кожаной одеждой у них за спинами. — Это скинхеды разбушевались. Я слышала это от полицейских.

Гвен немного расслабилась.

— Меган, это моя подруга с работы. Тош, это…

— Меган, — просияла Меган. — Знаете, я одна из подружек невесты.

— Я не знала, — сказала Тошико.

Меган не обратила внимания на её реакцию.

— Мы с Робертом сходим за кофе. До скорого! — весело заключила она, взяла за руку удивлённого, но довольного продавца, и ушла. Уходя, она оглянулась через плечо и широко улыбнулась Гвен.

— Ты шлюшка, — одними губами сообщила ей Гвен.

— Я знаю, — ответила Меган, сделав большие глаза.

Тошико возилась со своим карманным компьютером, водя им из стороны в сторону; в конце концов она остановилась на дороге, ведущей к задней части торгового центра.

Пройдя за ней до погрузочного цеха, Гвен сказала Тошико:

— Это были не скинхеды.

— Долгоносики, — согласилась Тошико. — Да, ты уже говорила раньше. Но если ты внушишь людям, что это было что-нибудь вроде скинхедов, ты удивишься тому, что они будут думать о своих воспоминаниях. Я уже бросила несколько копий черновиков в ящики для входящих сообщений местных газет. И сфальсифицировала несколько учётных записей свидетелей в их партнёрских блогах.

— А что с записями с камер наблюдения? — спросила Гвен. Они дошли до транзитных фургонов рядом с погрузочным цехом, и она увидела крутящуюся камеру на столбе. — Или нет ничего такого, что лежит за пределами твоих способностей?

— Уж точно не закрытая система подобного рода. Красивый жакет, — добавила она. — Ты собираешься его купить?

Гвен смущённо улыбнулась, когда Тошико постучала по защитной этикетке на рукаве. А потом удивлённо выдохнула, когда Тошико что-то сделала со своим карманным компьютером так, что этикетка без всяких последствий отвалилась. Затем, без всякого перехода, Тошико показала Гвен дисплей.

— Теперь взгляни на это — показатели активности Разлома на этой территории только что снизились почти до нуля. Это очень быстро.

— Я никогда не видела таких пришельцев раньше, Тош. Отвратительное существо. Похоже на летучую мышь, но размером с лабрадора. И оно до усрачки напугало долгоносиков.

— Что, в прямом смысле?

— Это было как… — Гвен задумалась о реакции загнанного в угол долгоносика. — Как будто оно на них охотилось. Я ранила его, но оно продолжало нападать. Нам нужно подкрепление.

— Уже нет, — Тошико закрыла свой карманный компьютер. — Чем бы оно ни было, оно давно ушло.

— Оно было здесь меньше получаса назад, — настаивала Гвен.

— По меркам Разлома это долго.

Гвен раздражённо вздохнула.

— Так где остальные? Почему только мне испортили выходной? Держу пари, Джек и Йанто не стали бы прерывать свидание, правда?

— О, так вот о чём они говорили, — поняла Тошико. — Думаю, они собирались пойти к Йанто поесть. Он сказал Джеку, что готовит что-то особое.

— Что-то съедобное, но, может быть, не обед.

Тошико попыталась выглядеть шокированной. Выражение её лица изменилось, когда она увидела, что улыбка соскользнула с лица Гвен.

— В чём дело?

— Рис собирался приготовить нам обед. А я застряла здесь и опять его пропускаю!

— Нет, ты не пропустишь обед, — сказала Тошико. Она осторожно вошла в торговый центр через вход в погрузочные цеха. — Покажи мне, где в конце концов очутились долгоносики, и я вызову Оуэна — мы с ним тут приберёмся. Ты можешь идти домой.

— Так нечестно по отношению к тебе. Тебе не кажется, что мы слишком перенапрягаемся? Мы можем справиться с пришельцем здесь и монстром там. Но что, если бы нам пришлось поспешить, а? Если бы что-то произошло с Разломом. Как мы впятером могли бы сражаться с целым миром? Со многими, многими инопланетными мирами?

Они дошли до разорванных останков двух долгоносиков. Животные так и застыли в жутких объятиях. Тошико смерила находящуюся тут же камеру видеонаблюдения опытным взглядом.

— Будет довольно легко стереть все фактические фотографические доказательства присутствия долгоносиков из их системы.

Гвен выглядела неуверенной.

— Нужна помощь?

— Ты можешь назвать мне разницу между неэкранированным витым кабелем и коаксиальным кабелем с сопротивлением 75 Ом?

— Определённо нет.

— В таком случае, я справлюсь и без тебя. Иди. — Тошико помахала ей. — Между прочим, милые ботинки. «Белстаф»?

На улице, на разгромленном рынке, врачи «скорой помощи» подбирали последних жертв.

— Скинхеды распоясались, — говорил один из фельдшеров.

А у него за спиной покупатели продолжали заходить в магазины и выходить из них, и недавние события ничуть их не смущали, потому что прозаичная реальная жизнь продолжалась.

Загрузка...