Глава 38

Буря, которую я поднял своим ограблением, не спешила заканчиваться ни через несколько дней, ни через неделю, ни даже через месяц. Графская стража, судя по слухам, устроила знатный тарарам в местном преступном сообществе. Досталось всем: и правым и виноватым. Казни не прекращались ни на день. Вскоре трупов стало так много, что руководство города даже перестало вывешивать их на улицах и перед городскими воротами. Банально не хватало места. Дошло до того, что народ пресытился и перестал ходить на казни. А это, напомню, было главное местное развлечение, наравне с бродячими скоморохами и бардами.

А вот кому-кому, а страже, особенно той, что подчинялась непосредственно королевскому наместнику (привратная и патрульная в основном), итак, было совершенно не весело. Именно их его милость, граф де Фель, и сделал крайними. Нет, не за то, что те проворонили воров. А за то, что подобное вообще стало возможным. Он вспомнил королевскому наместнику все грехи, в которых были замечены его подчиненные. Тут были и мздоимство, и небрежное выполнение своих обязанностей, и передача преступникам интересующих их сведений, и многое другое. Вспомнил даже бардак в ночной смене привратной стражи. И, в частности, недавнее происшествие, во время которого слетевший с катушек стражник упокоил половину своей смены, покончил с собой, а о происшествии узнали только утром, когда нужно было открывать ворота.

Откуда я все это знаю? Да о том, как его милость орал (именно так, да) на королевского наместника (что тоже, в общем-то из ряда вон выходящее событие) знали уже абсолютно все. И, даже если бы стража и слуги не разнесли новость об этом по всему городу, то отъезд этого самого наместника, случившийся вскоре после общения с графом де Фель, был красноречив сам по себе.

Да, граф действительно выгнал соглядатая его величества Вальдера III Хольтрига и сейчас пытался подмять под себя структуры, некогда подотчетные непосредственно наместнику. Непонятно было как отреагирует его величество. Вряд ли, конечно, обрадуется. Но граф сделал все красиво, так что комар носа не подточит. И проблемы, и просчеты со стороны наместника действительно были. И его милость не мог на них не отреагировать. А то, что все эти проблемы и просчеты культивировались осознанно именно для того, чтобы немного придушить свободолюбивого графа, так это все сказки, рассказываемые злыми бунтовщиками. Так-то Рихард де Фель, граф фон Фельск верный слуга его величества. А кто в этом сомневается — добро пожаловать на дыбу.

В целом, стоило отдать должное хитрозадости местного правителя. Потеряв не такую уж и большую для себя сумму, он смог провернуть все так, чтобы если и не оказаться в выигрыше, то близко к тому.

Я когда узнал к чему привели моя жадность и желание обогатиться немного даже прифигел. Вот кто бы знал, что простое ограбление банка, может поставить страну на грань гражданской войны? Вот и я не знал. Но потом, все еще раз обдумав и тщательно взвесив, решил, что меня лично это все не касается. Ну начнется война и что? Я всегда смогу или свалить или отсидеться в бункере. Граф мне никто, король — тем более. Хольтриг вообще не интересен как таковой. Да и вообще, его милость, должен мне быть благодарным за два таких чудесных, подаренных мною, повода прижать королевского наместника.

Ну и грызня между королевской властью и одной из самых крупных провинций были мне только на руку. Местные бонзы, занятые собственными проблемами, меньше будут смотреть в сторону Дикого Края. Следовательно, могут не обратить внимания на тот кипишь, что я планировал вскоре там поднять.

Правда, у этих событий имелась и обратная сторона медали. Если все пойдет по плохому сценарию, то в один прекрасный момент к выходцам из Фельска, приехавшим в столицу, могут возникнуть вопросы у разных тайных и не очень структур. Что меня совершенно не устраивало. Ведь я, как ни крути, сейчас считался тем самым выходцем. К тому же, в Эйналу мне ехать нужно было все же до визита в Дикий Край. Так как что-то мне подсказывало, что мои потенциальные хулиганства там заинтересуют компетентные органы намного сильнее, чем мое псевдо-фельское происхождение. А значит, следовало в срочном порядке собираться в дорогу, отложив все свои планы на потом.

— Когда планируешь выезжать? — поинтересовался Гральф, когда я рассказал ему о том, что вскоре хочу отправиться в Эйналу.

— Думаю, что уже завтра, — ответил я, взглянув на своего приятеля. — Не за чем тянуть.

— И то верно. Ты, как я понимаю, хочешь провернуть в столице такую же штуку, как и Арнвальд и Тьюрих?

Тьюрихом звали еще одного из сослуживцев Гральфа, которому я поручил стать «купцом», на этот раз в Хольше — столице соседнего с Фельским графства. Правда, вся его миссия заключалась в получении документов и наборе отряда. Никакого «вживания» не требовалось. Меня Хольшская провинция никоим образом не интересовала и никаких планов я на нее не строил. Пока, по крайней мере.

Что же касается Арнвальда, то он уже успел не только добраться до Вохштерна, но и приступить к выполнению полученного задания. Уже обзавелся домом и подружкой. Планировал в скором времени заняться получением купеческой грамоты и открытием лавки. Обо всем этом он сообщил письмом, что добралось до нас на прошлой неделе.

Вообще, что касается Гральфовских друзей, за последнее время я пообщался с шестью из них. Но лишь двое мне понравились настолько, что я решился взять их в основную команду. Остальным же, кроме одного, слишком гордого для того, чтобы служить какому-то молокососу (вот и нахрена он вообще приходил?), пришлось довольствоваться ролью рядовых бойцов. Еще с тремя я планировал поговорить на этой неделе. Но, увы, недавний отъезд наместника изменил все мои планы.

— Да, — наконец ответил я. — Мне ничего другого не остается. Тридцать человек — это очень мало для задуманного мною. Тем более, что Арнвальду, скорее всего, придется остаться в Вохштерне и с нами в баронства он не пойдет. А значит — у нас все еще хуже.

— Взял бы Тарга… — начал было он, но я тут же перебил своего приятеля:

— Гральф, не начинай, будь добр. Я же уже сказал: мне нужны только те, кто будет слушаться меня беспрекословно. А твой Тарг, может и неплохой воин, но вот эта его спесь… Мне не нужно, чтобы в один прекрасный момент он решил, что может не выполнять приказы «какого-то там молокососа».

— Я с ним поговорю….

— Нет, — коротко бросил я. — Вопрос больше не обсуждается.

— Ладно, как скажешь, — больше не стал спорить бывший наемник. — Что мне делать с теми, с кем ты не успел поговорить и с теми, кого не стал делать купцами?

— Пусть идут в твой отряд, — пожал я плечами. — И тебе спокойнее и им.

— В смысле в «мой»? — удивился он.

— А ты, что думал, что сумеешь отвертеться? — усмехнулся я. — Нет, дружище, нам с тобой тоже предстоит стать «купцами». Вообще, тебе даже проще будет. Ты в Фельске человек уже известный. Торговый. Никто не удивится, что после пожара ты решил вдруг сменить профессию.

— Хочешь, чтобы я тут получил грамоту?

— Ну, это было бы вполне логично. И то, что ты берешь в охрану своих приятелей тоже никого не удивит.

— У меня нет столько знакомых, чтобы набрать из них целый отряд.

— Слушай, ну ты же уже взрослый мальчик, — ухмыльнулся я, — найди варианты. Тебе же не впервой.

— Ладно, со своими проблемами я, действительно, сам как-нибудь разберусь. Ты мне лучше скажи с кем ты поедешь в Эйналу?

— В смысле с кем? — не понял я. — Сам поеду. Ну, если не считать Ромчика. Тебя бы взял, конечно, но тебе тут много дел предстоит. Да и за порядком в Фолье Йри следить нужно будет в мое отсутствие. Не на Шольда же все оставлять тут.

— Возьми с собой Чеза, — посоветовал мой приятель.

— С чего вдруг?

— Ну, ты же сам говорил, что тебе нужны не слуги, а друзья. А пацан к тебе тянется, сам знаешь. Да и полезно ему будет проехаться. К тому же, ты солиднее будешь выглядеть в компании слуги.

— Думаешь? — все еще сомневался я.

— Уверен, — улыбнулся он.

— Ну раз так, — я взглянул на солнце, — то, наверное, мы еще успеем смотаться в Фельск и закупить все нужное для дороги. Правда, перед этим стоит все же пообщаться с Шольдом и получить его одобрение. Да и у самого Чеза стоит поинтересоваться. Вдруг ему больше нравится тут.

Сказано-сделано. Парнишка, когда услышал, что я хочу его взять с собой, сильно обрадовался и долго потом меня благодарил. Что же касается его отца, то тут тоже все прошло без сучка и задоринки и родительское одобрение мною было получено. Нет, естественно, я мог бы и не спрашивать. Они все же были моими рабами. Но я решил быть последовательным в своих поступках. Если уж выбрал некую линию поведения, то стоило придерживаться ее до конца.

В общем, получив все необходимые разрешения, мы с Чезом оседлали Ромчика и направились в Фельск. Тут нам предстояло закупить все необходимое для дальней дороги. В том числе: дорожную одежду для меня и для моего спутника, еду, ну, и самое главное — второе верховое животное. Не на Ромчике же нам все время ехать. И дело тут даже не в лишнем весе, который пришлось бы переносить моему непарнокопытному приятелю (веса, как такового в пацане и не наблюдалось), а в банальном удобстве. Да и нужно было расширять наш «автопарк», так как жизнь на отшибе диктовала свои условия. И иногда наличие коня под боком крайне ее облегчало. К тому же, и Ромчику будет какая-никакая компания.

На въезде в город до сих пор стояла усиленная графскими гвардейцами стража. И изо всех сил бдела, внимательно досматривая всех подозрительных и не очень приезжих. И нам было бы не избежать столь пристального досмотра, если бы не наличие у меня банковского колечка, принадлежавшего «Торговому Дому де Фель». Едва завидев его и уточнив, кто я такой и где живу, а также кем мне приходится Чез, нас пропустили в город. А вот небольшому крестьянскому обозу, следующему прямо за нами, повезло намного меньше. Я бы, может, и остался поглядеть во что вылилась для пузатого крестьянина привычная попытка дать взятку, но, увы, нам стоило поспешить.

Свой скоростной шопинг тур мы начали с визита к каменщикам, где я сделал заказ на постройку в Фолье Йри постоянной конюшни. И пусть в середине осени я готовился свинтить из-под Фельска и отправиться в Дикий Край, но хорошая и вместительная конюшня мне нужна будет гораздо раньше. Так как в нынешней, деревянной, максимум можно было разместить трех лошадей. Чего было, явно, маловато.

После каменщиков, пообещавших сделать все качественно и в срок, мы направились на скотный рынок, что располагался неподалеку от рабского. И купили там невысокую, тонконогую, очень милую на вид, рыжую лошадку, тут же принявшуюся строить глазки Ромчику.

Чез же, который до последнего не понимал зачем именно мы сюда пришли, узнав, что лошадь эта теперь принадлежит ему, пришел в дикий восторг. После чего буквально завалил меня благодарностями.

— Ну хватит уже. Знаешь же, что я не люблю подобного. Ты, вместо того чтобы попусту меня благодарить, придумай имя своей новой подруге. А то негоже ей быть безымянной.

— А почему «попусту»? — не понял паренек. — Я ведь от всей души.

— Понимаю, что от всей души, — усмехнулся я. — Только вот в тех местах, откуда я родом, есть такая мудрость: «Одно дело полезнее тысячи слов».

Чез задумался на некоторое время, после чего его глаза просияли, и он сказал:

— Кажется, я понял, что вы имеете в виду, хозяин. Я постараюсь вас не разочаровать.

— Постарайся, — усмехнулся я, — а лошадь как назовешь?

— Пусть будет Лисичка, — после еще некоторой паузы, наконец родил пацан.

Я усмехнулся. И правда подходящее имя. И не столько из-за масти, сколько из-за хитрого и продуманного характера. Сразу стало ясно, что Чез прекрасно понимает свою новую подругу. Ну что ж, тем лучше, значит и я угадал с покупкой.

Дальше по плану были шорники, у которых мы купили и сразу же подогнали всю необходимую для Лисички амуницию, включая несколько чересседельных сумок. Затем отправились набивать те самые сумки в пищевых и одежных торговых рядах. Благо, Фельск был крупным городом и имел постоянный рынок. Иначе, пришлось бы ждать базарного дня, а значит — терять время.

Было у меня, конечно, еще желание зайти в оружейные ряды и купить там для Чеза меч. Но пришлось от этой затеи отказаться. Покупка оружия примерно то же самое, что и покупка нижнего белья — тут не обойтись без того, кто его будет использовать. А мальчишка до сих пор считался рабом. И, если вдруг кто-то заподозрит, что я покупаю оружие для раба, то проблем мы не оберемся. Особенно сейчас, когда город трясет от чисток, устроенных его милостью. Шансы быть вздернутым для меня и посаженным на кол для Чеза выросли неимоверно. Так что придется обождать и закупаться всем необходимым где-нибудь в другом месте. Уже после того, как я сведу с мальца рабское клеймо. А жаль, ведь Чез показывал себя в обращении с холодным оружием гораздо лучше меня.

— Как ты смотришь на то, чтобы перекусить немного? — поинтересовался я у парнишки, когда мы купили все необходимое и как раз проходили мимо какого-то небольшого трактирчика? — Впрочем, можешь не отвечать. По твоим глазам вижу, что ты не против. Пойдем, — с этими словами я свернул в сторону вышеуказанного заведения.

Оставив наших коней на попечении местного мальчишки-конюха и предупредив того о последствиях, если с нашими вещами хоть что-то случится, мы вошли внутрь полутемного помещения. Даже моим глазам требовалось некоторое время, чтобы перестроиться с дневного зрения, поэтому я ненадолго задержался у входа. А когда же проморгался, то решительно двинулся в сторону одного из занятых столиков, про себя удивляясь тому, как тесен мир.

— Разрешите к вам присоединиться? — вежливо поинтересовался я у небольшой компании, состоящей из четырех крепких парней и одной фигуристой девушки.

— Иди нахер, — раздалось в ответ.

— Ай-ай-ай, как грубо, — издевательски поцокал я языком, все же усаживаясь за стол. — Чез, сбегай-ка к трактирщику и договорись с ним о сытном обеде для нас с тобой, — попросил я мальчишку, явно не знающего как ему быть, — а мы, с господами наемниками, пока побеседуем.

— Ты че, не понял, что тебе сказано? — поднял на меня взгляд уже другой наемник.

— Погоди, — перебила его девушка, — я, кажется, тебя где-то уже видела, — обратилась она уже ко мне. — Только не помню, где именно.

— В банке, — ухмыльнулся я, демонстрируя колечко. — Вы тогда еще отказали мне в свидании.

— Да, точно! — обрадовалась девчонка. А затем, как-то вдруг сникла. Видимо, вспомнив, что-то неприятное. И я мог поставить золотой против медяка, что легко смогу догадаться что именно.

— Что, тоже хочешь нам предъявить какие-то претензии? — все таким же неприветливым тоном, как и раньше поинтересовался наемник. — Так это не к нам. Да и его милость говорил, что все договоренности с клиентами остались в силе.

— Нет, не хочу, — вновь улыбнулся я. — Наоборот, предлагаю вам работу.

— Что за работа? — тут же подобрался наемник.

— Хочу, чтобы ваш отряд на год поступил под мое личное руководство. От вас требуется преданность и точное выполнение моих приказов. От себя же обещаю хорошее жалование и кормежку. Опять же, все сопутствующие расходы тоже на мне. Если вдруг кто-то из вас погибнет, то я готов выплатить компенсацию семье погибшего. Из особых условий — полная секретность.

— Это что шутка? — наконец, после некоторой паузы, — поинтересовалась наемница.

— А что, похоже, что я шучу? — вопросом на вопрос ответил я.

— Нет, похоже, что ты совсем охренел, — вновь начал закипать тот мужик, что меня послал первым.

— Ну, не хотите, как хотите, — развел я руками, поднимаясь на ноги. — Удачи вам в поисках работы, — я гаденько так хихикнул. — Уверен, что у вас будет целая куча предложений.

— Стой, — догнал меня окрик девушки, когда я уже почти выбрался из-за стола. — Что именно ты предлагаешь?

— Разговор будет долгим, — заметил я, усаживаясь обратно. — Надеюсь, вы не против, если мы с моим юным другом немного перекусим? — сказав это, я подал знак Чезу, чтобы тот возвращался к столику.

Загрузка...