Глава 23 Вопросы и медитации

Киоши брела за Лао Гэ по улицам рынка. Они были одни, девушка и ее пожилой дядя неспешно гуляли. Ничего необычного.

Но Лао Гэ, когда рядом не было Летающей оперы, шел как дракон в наряде нищего. А Киоши… была Киоши. Торговцы у лотков вытягивали шеи, пялясь на нее.

— Мы разве не пришли за рисом? — пробормотала она, ощущая давление многих взглядом. — Мы уже прошли двух разных торговцев.

— Мы могли бы сделать это и одни, — сказал Лао Гэ. Он подмигнул даме, подметающей крыльцо. Она нахмурилась и толкнула в него пыль. — Ты тут наблюдаешь.

Деревня Зиган была главным местом, откуда еда и люди поставлялись в замок губернатора Тэ. Киоши потряс размер, когда они еще подходили к окраине. Но она быстро заметила, что крепкие дома и традиционные хижины были для видимости. Они не встретили людей, пока не добрались до центра деревни. Киоши было сложно поверить, что другие районы были пустыми, но она такое видела.

Она уловила звуки спора. Торговец и фермер, который снабжал его, почти дрались.

— Тебе меня не обмануть! — кричал торговец. — Урожай в этом году был хорошим! Ты просто обнаглел!

Фермер дико размахивал соломенной шляпой в руке.

— Почти все забирают для губернатора! Мне пришлось устанавливать цену, основываясь на остатки крупы!

— Как можно поднимать цену, когда за его стенами — океан риса? — торговец вышел из себя. — Ради Янгчен, я вижу отсюда крышу склада!

— Тэ не открывал врата больше пяти лет! Считай, что ту еду съели духи!

Лао Гэ подтолкнул Киоши. Они были тут не для того, чтобы предлагать решение тем, кто в этом нуждался.

Она знала, что он пытался доказать, что Тэ нужно было убить.

— Хранение еды для крайнего случая — не глупо и не плохо, — сказала она.

— Нет, но преступление — тайно продавать припасы. Чтобы обогатиться, Тэ торгует зерном, которое собрал, каждый год с тех пор, как стал губернатором. Он жесток во время плохих урожаев, и его жители голодали так, что бросали дома. Голод чаще всего вызван людьми, и он почти устроил еще один.

Лао Гэ пнул камешек в разбитое окно. На шум никто не ответил.

— Скажи, Цзянжу хоть раз так подводил людей?

Киоши пришлось признать, что Йокоя росла и процветала только после появления в ней Цзянжу. Жители деревни в Зигане выглядели тонущими, словно их время истекало. Они не голодали, но это было близко. Она узнала вес голода на их плечах, такой она ощущала, когда ходила от двери к двери в Йокое, когда ее бросили там, и все семьи отказывались от нее, и ее варианты заканчивались.

Она знала, что дальше будет с жителями. Как их человечность пропадет от голода и беспомощности. Как им придется смотреть, как с каждой неделей смерть подступает все ближе. Кельсанг спас ее от такой судьбы.

Лао Гэ заявлял, что мог спасти Зиган и сотни людей, а не одну девочку. И она не могла перечить.


* * *

Подъем по склону был долгим, тропа извивалась. Киоши заметила, что Летающая опера предпочитала места на возвышенности — может, сказалось влияние ее матери. Тогда было логично. Каменистая поверхность скрывала их из виду, и с высоты они видели план замка Тэ так же хорошо, как на карте.

«Губернатор зря не оставил разведчиков на этих тропах», — подумала Киоши, а потом заметила, что на нее повлияли Ранги и Лао Гэ.

Лек поднял голову от костра.

— Рис принесли?

— Есть сладкий картофель, — она бросила на землю мешок. — Рис… проблема.

— Надоела картошка, — проворчал он.

Киоши не слушала его, забралась выше по камням, где Кирима и Ранги лежали на животах и разглядывали дворец. Они временно помирились, пока собирали данные. Они уже почти планировали штурм.

Киоши незаметно села за ними.

— Мы смотрим на традиционный дизайн сыхеюань со времен рода Хао у Королей Земли, — сказала Ранги Кириме, глядя на сооружение внизу. Оно было древним, по сравнению с поместьем в Йокое. Там было четыре, а не два двора. И вместо гладкой стены, окружающей комнаты, сооружение было словно десятком домов разных размеров и высоты, которых построили рядом по квадратным узорам на земле. Древние владельцы явно разбогатели со временем, добавляя все больше бессистемных расширений, это отличалось от единого вида дома Цзянжу.

Замок все еще был некрасиво нарочитым, особенно после угасающего Зигана. Один из дворов был с прудом с уткочерепахами, который был слишком большим для своего окружения. Киоши знала, что новой модой было подражание королевскому замку народа Огня.

— Поле зрения стражей наверху пересекается, — сказала Ранги. Она указала на три выступа на ближайшей стороне крыши. — Думаю, они хорошо вооружены. Так что, если приближаться, придется иметь дело с тремя часовыми.

— Лек может двоих сбросить издалека, но третий подаст сигнал тревоги, — сказала Кирима. — Откуда ты столько знаешь о старой архитектуре Царства Земли?

— В академии мы изучали, как нападать на разные сооружения, — сказала Ранги. — Храмы огня с высокими стенами, остроги Царства Земли…

Кирима с опаской посмотрела на нее.

— Стены из льда полюсов?

— Да, — сказала Ранги без колебаний. — Всегда важна подготовка. Был даже план для Ба Синг Се, но я жалею тех, кому его придется исполнить.

Маг воды не переживала из-за слов о других народах.

— Мок захочет напасть на южные врата, — сказала Кирима. — Если мы будем подходить одновременно с ним, часовые на стенах будут отвлечены им.

Ранги нахмурилась.

— До убивающего поля, — земля на юге сооружения была вытоптанной, с камнями размером с голову человека. — Несколько магов земли в страже Тэ устроят проблемы.

— Не думаю, что Моку есть дело, — сказала Кирима. — Я не знаю, какой яд Вай льет в уши его людей, но они стали фанатиками. Он пробьет стены количеством.

Киоши поежилась от мысли о резне, которая будет, если даофэи преуспеют. Она не слышала об осаде, где нападающие не платили за победу кровью.

— Есть еще вариант, — сказала Кирима. — Мы еще не знаем, в каком здании тюрьма. Может, она внизу. Захват замка может быть единственным способом получить время на поиск человека, чтобы его освободить. Так что, чтобы не пробиваться внутрь, нам просто нужно убрать дозорных на южной стене, открыть врата изнутри и впустить Мока.

— Этого не будет, — сказала Киоши.

— Гах! — Кирима вскочила на колени и чуть не упала с утеса. — Как ты так тихо подобралась на своих огромных копытах?

— Слугам нужно быть тихими, — Киоши смотрела на магов, которые были больше похожи, чем они хотели признавать. Ей нужна была мудрость. Простая, а не кружащие голову игры разума Лао Гэ. И эти две женщины были ее лучшими источниками. — Нам нужно поговорить, — сказала она им.


* * *

Последние часы света дня были посвящены тренировкам. Они не заканчивались. Тренировки проникали в ее сны. Она была уверена, что следующий Аватар Огня родителя с памятью этих движений в маленьких мышцах.

— Идем уже! — закричал Вонг. — Ты хотела научиться ходьбе по пыли.

— Уверен? — Киоши, что понятно, занервничала. — Когда я видела, как вы это делали, вы начинали на твердой земле и поднимались. Это казалось безопаснее.

Она была на каменной колонне, одной из многих в овраге. Расстояние между колоннами было не меньше двенадцати футов. На дальней стороне ее ждал Вонг.

— Тренировка должна быть сложнее реальности, — сказал он. — Цель — добраться до меня без запинки. Если споткнешься, начнешь заново. У тебя три попытки.

Киоши смотрела на землю внизу. Ничто не спасло бы ее при падении на камень.

— Я могу хотя бы использовать веера?

— Не знаю, — сказал Вонг. — Ты можешь?

Она вытащила оружие из-за пояса. Вес вееров успокаивал, когда она раскрыла их. Порой она думала, что, если хлопнет ими сильнее, взлетит в воздух как птица.

— Или стреляй, или голодай, — крикнул Лек.

Она должна была сделать это без колебаний. А теперь привлекла зевак. Вся группа, включая Лао Гэ, следила с разных мест вокруг лагеря.

«Точность, — подумала она. — Время. Точность. Время».

Она прыгнула в воздух. В тот же миг камешки и пыль поднялись со дна оврага, собрались друг на друге, стали крепкой структурой, которой нужно было поддержать ее тело только на миг до следующего шага. Она ощутила, как носок грациозно приземлился на временный миниатюрный сталагмит, хрупкую башню из земли.

А потом она обрушилась… как камень.

Киоши в панике отпустила веера, потянулась к колонне руками, как утопающий, готовый потянуть под поверхность всю лодку. Она ударилась об бок и отлетела, пальцы проехали по вершине колонны, но не смогли уцепиться. Ее спина врезалась в камень за ней, и она отправилась лицом вниз ко дну оврага.

Она лежала там, как пятно на земле. Прозвучало два стука, ее веера упали за ней. Ей смутно казалось, потому что она была еще жива, что кто-то магией смягчил под ней землю, покрыл камень слоем песка. Наверное, Лао Гэ.

— Ноль, — крикнул Вонг. — Еще раз.

Все попытки ходьбы по пыли провалились. С болью. Было так плохо, что Ранги сдалась и позволила Кириме попытаться научить ее использовать для поддержки воду, а не землю. И Киоши все равно оказывалась на земле, только мокрой.

— Может, тебе стоит пересидеть миссию, — сказал Лек после серьезного падения. Он говорил теперь с тревогой, а не дразня ее.

— Вряд ли она сможет, — сказала Кирима. — Неплохие планы для нас требуют общей работы всей команды.

— Думаю, нам пригодится грубая сила Киоши, — сказал Лао Гэ. До этого он свое мнение не озвучивал. — Она может быть молотом среди команды скальпелей, но порой грубая сила необходима. Я посторожу ее во время рейда.

Киоши почти восхитилась тем, как старик все повернул так, как ему хотелось, будто видел, какой будет ткань, еще глядя на материалы.

— Может, это к лучшему, — сказала она. — Не позволим друг другу попасть в беду.


* * *

Каждую ночь Киоши смотрела на луну и отмечала, как та становилась полнее, словно питаясь ее страхом. Рейд был все ближе и ближе, и настроение в лагере стало мрачным. Роли были определены, они репетировали, используя скорлупу орехов и монеты, разложенные на рисунках на земле. Желудок Киоши сжимался, но не от голода, и холодный пот мешал ей уснуть, как близко бы к ней ни находились костер и Ранги.

Зато два самых бесполезных члена группы стали в пару, и Киоши могла больше говорить с Лао Гэ наедине.

— Тебя не удивляло, почему цель Мока — не убить губернатора Тэ? — спросил Лао Гэ вскоре после того, как он приказал ей сесть и медитировать с ним.

В голове Киоши мелькнула мысль.

— Он знает, что вы это сделаете?

Лао Гэ рассмеялся.

— А я думал, что у тебя нет чувства юмора. Нет, просто у него есть та же информация, что и у меня. Замки, построенные в период Хао, часто оснащены железным убежищем, скрытым в глубинах. В случае атаки лорд поместья убежит туда и запрется за непробиваемыми дверями из металла. Там припасов на месяц, этого времени хватит на прибытие подкрепления. Мок знает, что пытаться убить губернатора бесполезно.

Чем больше Киоши слышала о Тэ, тем больше презирала его. Она открыла глаза.

— Он бросит всех в замке на армию даофэев?

— А что ты ждала от богатого чиновника? — сказал Лао Гэ. — Ты звучишь недовольно. Думала, что Тэ пойдет на поле боя, рискуя собой, чтобы отбить силы Мока своими руками, показывая чудеса магии земли, защищая невинные жизни? Я не знаю, откуда у тебя эта картинка.

Ей стало не по себе. Казалось, старик не переставал хвалить Цзянжу. Она старалась успокоить себя медитацией.

Киоши не давали такому учиться в Йокое, но Ранги успела научить ее основам в пути. Жуткое задание нависало над ними, и медитация успокаивала, давала сосредоточиться. Она была как прохладный камень на глубине…

— И тебе не было интересно, сколько мне лет?

Теперь он пытался выманить ее намеренно. Ее поражало, как легко он из жуткого видения, каким он мог быть, становился большим ребенком с морщинами и белыми волосами. Она зря думала, что, если пару раз назовет его сифу, это даст ей постоянные доступ к гуру смерти.

— Даже не задумывалась, — пробормотала Киоши сквозь зубы.

Его немного обидело, что у нее не было интереса к его тайнам.

— Просто… люди, которые открыто сталкивались со мной в прошлом с именем «Тегуай Бессмертный»… молили меня узнать тайны долгой жизни. Этого не делали только ты и твоя мать.

Сначала она не верила, что он был таким старым, как заявлял. Но отчаянно держались за силу и власть над жизнью такие, как Цзянжу. И Тэ, наверное.

— Сифу, — протянула она. — О, прошу, поведайте мне тайны бессмертия, ведь я хочу смотреть, как эпохи проносятся перед моими глазами, как песок в часах.

— Конечно! — радостно сказал Лао Гэ. — Что угодно для дорогой ученицы. Видишь ли, все сводится к порядку. Все нужно содержать чистым и аккуратным.

— Простите? — Киоши была возмущена как бывшая служанка. Она забыла о чистоте в первое утро вне Йокои, когда проснулась в шерсти Пеньпени. Но Лао Гэ пил и не менял одежду, так что не был аккуратным. Что он знал о чистоте?

— Старение — это твое тело, которое разваливается на мелких незаметных уровнях, и нежелание собрать это обратно, — сказал он. — С правильным ментальным фокусом можно менять свое тело и возвращать кусочки, которые не на месте, туда, где им нужно быть.

Киоши подозревала, что он менял уроки под ее историю, и настоящий процесс был куда сложнее.

— Вы так описываете, словно вы решаете, в каком облике будете оставаться вечно.

— Именно! «Те кто растут, живут и умирают. Неподвижный пруд бессмертен, а чистая река течет и много раз умирает».

— Еще пословица Шокена? Потому что не похоже на духовные уроки, о которых я слышала.

— Это моя пословица, — проскулил Лао Гэ, снова обидевшись. — Столько слов о духах. Я пытаюсь обучить тебя разуму. Бесконечному миру, заброшенному многими.

Разум. Разум Киоши все стремился к другому существованию, где она радостно сидела напротив Кельсанга на зеленом поле, пока он рассказывал ей о чудесах Мира Духов. Его теплый и мягкий голос направлял ее сознание, пока они не пересекали границу рука об руку, попадая в мир, где людские тревоги их не обременяли.

Она это потеряла. Потеряла его, и полученная тьма не исцелялась. Отсутствие Кельсанга остановило ее. Если Лао Гэ хотел, чтобы она была всегда в одном состоянии, она уже овладела этим уроком.

Киоши смотрела на замену перед собой, странную шутку вместо настоящего учителя. Разница была такой, что ей хотелось плакать.

— Духовные существа куда интереснее загадок разума, — сказала она.

— Дорогая моя, — мягко сказал Лао Гэ. — Однажды ты узнаешь, что у разума есть свои призраки.

Загрузка...