Игра слов. «Boy Sprouts» созвучно известным «бойскаутам», или «мальчикам-разведчикам», но может быть переведено как «мальчики – отростки брюссельской капусты». (Примеч. перев.)
Вы опоздали! (эспер.)
Верно, но у меня есть деньги (эспер.).
Заходите скорее! (эспер.)