— То, что я слышу в ваших словах — это забота? — насмешливо спросила она, почти ожидая, что он её за это накажет. Он посмотрел на неё обоими своими глазами, одним ярким и ясным, другим тёмным как ночь, затем медленно покачал головой.

— Нет. Это воспоминание о том, что я когда-то любил вас, не более. И некая грусть… видеть, как мы разрушаем всё то, ради чего когда-то жили.

— Теперь мы живём ради него, — пылко промолвила Асела. — Это награда не сравнится ни с какой другой!

— Я знаю, что вам приходится видеть это так, — хрипло сказал Фелтор. — Уходите. Или оставайтесь. Спрячьтесь или наслаждайтесь последним актом. Только больше не приближайтесь ко мне сегодня.

Его глаза впились в неё, и она сглотнула, увидев ненависть, гнев и отчаяние, полыхающие в них. Он горько засмеялся, когда она попятилась.

— Да, Асела, он оставил мне эти чувства! Я могу ненавидеть его деяния, могу ненавидеть то, что он причинил нам… и он позволил мне считать ваше присутствие невыносимым. Теперь убирайтесь с моих глаз и с нетерпением ждите награды нашего господина.

— Я попрошу его отдать меня вам… — улыбнулась она. — Почувствовать вашу ненависть… боль в каждом вашем прикосновении… никто не причиняет мне больше боли, чем вы, даже он не в состоянии сделать это.

— Просто уходите, — сказал Фелтор хриплым голосом.

Она посмотрела на него, затем повернулась и ушла.

Фелтор проводил её взглядом и сделал последний глоток из бокала.

Осталось ли от неё ещё достаточно, чтобы помнить, почему лишь он один мог заставить её дрожать, когда ей было больно? Помнила ли она, что когда-то она тоже любила?

— Если боги существуют, о Правитель Миров, я надеюсь, они накажут вас за это! — прошептал Фелтор. Он выглянул через главные ворота Палаты Гильдии на улицу, увидел, что вечер приближается. Похоже, боги проспали момент, потому что всё уже было сделано. Теперь ничто не сможет помешать дерзкому плану.

Может… Фелтор собрал все свои силы, сфокусировал всю свою волю и снова попытался сломать ярмо, сдерживающее его… всего несколько шагов до полковника Меча из легиона Быков, стоящего там, всего несколько простых слов, и ничего не произойдёт!

Все усилия были тщетны, он не смог вырваться.

Может жить, как Асела, даже лучше, — подумал про себя Фелтор. Она забыла, кем была раньше и уже много веков назад отказалась от борьбы.


83. Макет


— Итак, это совсем не похоже на то, что я ожидал увидеть! — удивлённо воскликнул Сантер.

Дезина, Сантер и Ласка стояли в подвале перед разбитой дверью. Ласка молча согласился с ним, он сам тоже ожидал камеру для пыток или тёмный алтарь, но только не это.

Комната была пустой, если не считать большого стола и четырёх масляных ламп на потолке, которые освещали побелённый подвал. Но то, на что все смотрели с таким удивлением, стояло на большом столе.

— Это макет, — заметила Дезина, удивившись не меньше, чем другие обнаружить здесь что-то подобное. — Иногда строители делают такие макеты… Я видела такие, что воссоздавали отдельные дома, но ещё никогда целый город!

На столе стоял аккуратно выполненный макет целого города с домами и улицами, портом, выстроенным вокруг фьорда — всё сделано настолько точно и реалистично, что казалось, будто ты как птица правишь над этим городом.

— Как можно сделать так много мелочей с такой точностью? — удивлённо спросил Ласка и наклонился вперёд, чтобы поближе рассмотреть дом. Он был ненамного больше, чем верхняя фаланга его большого пальца и всё же каждая отдельная балка, каждое окно фахверкового дома были аккуратно выполнены, вплоть до держателя факела на углу.

— Здесь поработал не резец, всё это было создано с помощью магии из лёгкого дерева, которое встречается глубоко на юге. — Дезина наклонилась вперёд и указала на знак в нижнем левом углу макета. — Это знак императора. Этот макет был создан самим Асканноном!

— Этот человек был художником, — произнесла с порога Тарида, и в её голосе слышалось восхищение. — Служанка ничего не знала… — объяснила девушка бард, подходя ближе. — Эта куртизанка хорошо умела скрывать свои прегрешения.

— Не может быть, — возразила Дезина. — Я не могу представить, чтобы только Меланда пала жертвой этой сэры.

Девушка брад вздохнула.


— О разных видах похоти и других вещах, которые совершались в этом доме, служанка знает достаточно, чтобы отправить её к инквизитору. Я имела в виду, что она не видела никаких признаков того, что сэра Асела была проклятой. — Она наклонилась над макетом и посмотрела на него с восхищением. — Я знала, что подобные вещи существуют, но сама ещё никогда не видела. Это произведение искусства, настоящее чудо! Вот только почему он находится в подвале этой проклятой?

— Хороший вопрос, — ответила Дезина. — Это небольшой портовый город… едва больше деревни, в котором, наверное, около пятисот домов. Имперская сторожевая станция… и крепость на скале высоко над городом и портом с имперским драконом на флагштоке. Значит город империи.

Она вопросительно посмотрела на остальных присутствующих.


— Я никогда не покидала Аскир, — наконец промолвила она.

— Сантер, Тарида… вы оба много путешествовали, вам знакомо это место?

— Я побывал во всех портах империи, — отозвался Сантер и задумчиво покачал головой. — Но этот порт мне не знаком. Река, этот глубокий фьорд, форма скалы, а также длинный пирс… я должен был бы узнать это место! Но оно мне незнакомо.

Теперь все посмотрели на Тариду, которая разглядывала макет, хмуря брови.

— Во время своих путешествий я побывала во многих местах. Но тоже должна заметить, что не знаю этого города. Может это город, который ещё предстоит построить?

Дезина покачала головой.


— Посмотрите на Аскир. Вечный Правитель спланировал имперский город, и везде, где только возможно, есть широкие прямые улицы. Эти извилистые переулки и тропинки… этот город вырос здесь, потому что люди строили дома, где придётся…

— Такое просто невозможно, — медленно начал Ласка. — Я знаю, что не знаю этого города, до сих пор я как и Дезина не покидал Аскир. — Тем не менее у меня такое чувство, будто я должен его знать!

— И со мной тоже самое, — согласился Сантер. Он слегка коснулся пальцем оборонительной башни крепости, которая возвышалась над городом на высокой скале. — Мне кажется, что хоть я и не знаю города, но знаю крепость!

— Со сторожевой станцией это было бы понятно, — задумчиво заметил Дезина. — Они везде выглядят одинаково. Только эта крепость отличается, по своему стилю она напоминает мне алданские замки с этими высокими зубчатыми стенами и грубым камнем… Всё, что построил Вечный Правитель, он построил из гладких плит, а не из полу-отёсанного камня! — Она посмотрела на остальных присутсвующих. — Мне тоже кажется, что я должна знать крепость… но как такое возможно: знать замок, но не сам город?

— Я знаю, что это за город! — воскликнул Ласка с выражением явного удивления на узком лице.

— Так говори уже, — немного нетерпеливо потребовала Дезина. — Не томи!

— Это не что иное, как Аскир! — засмеялся Ласка. — А этот замок — старая морская крепость на скале позади постоялого двора Иствана! Башня, внутренний двор, главные ворота, это может быть только старая морская крепость!

— Как такое возможно? — удивлённо спросил Сантер. — Этого фьорда не существует, а русло Аска выглядит иначе.

— Теперь да, — сказал с ухмылкой Ласка. — Вы помните морских змей, сожравших ящеров? Капрал Февре наблюдал за происходящим через стеклянный пол башенного экскаватора, он рассказал мне о затонувшем городе под нами. Гляньте… если представить, что вода доходит вот до сюда…

— С каких пор вы с Февре стали друзьями? — удивлённо спросил Сантер.

— Мы делили целую ночь одну камеру, — ухмыльнулся Ласка. — Подобное связывает!

— Возможно, он прав, — медленно сказала Тарида.

— Конечно, прав, — запротестовал Ласка. — Нет никаких «возможно»!

— Ладно тебе, — сказала Дезина. — Я тоже думаю, что ты прав, морскую крепость нельзя спутать ни с какой другой. Я просто поражена тем, сколько камней было удалено и насколько всё изменилось. Значит этот макет был создан до того, как Вечный Правитель построил Аскир… возможно, он использовал его для планирования. Только это значило бы, что опущена была вся земля, чтобы море могло подняться так высоко! — Она переводила взгляд с одного на другого. — Какую бы силу ему не приписывали, это выходит далеко за рамки того, что мог бы сделать даже величайший маэстро!

— Не земля была опущена, уровень моря поднялся, — объяснила Тарида. Давным-давно произошла гигантская катастрофа, на землю упал небесный камень. Произошло гигантское наводнение.

— Наводнение, каким бы сильным оно ни было, снова отступает, — заметил Сантер.

— Вы правы, — ответила девушка бард. — Но насколько я помню древние придания, катастрофа привела к тому, что погода поменялась, и вода медленно поднималась на протяжении столетия.

— Откуда для этого взялась вода? — спросил Сантер.

— Может быть, просто долго шёл дождь, — предположил Ласка. — Разве это имеет значение сейчас?

— Возможно, — промолвила Дезина. — Может именно по этой причине Вечный Правитель перепланировал город, потому что знал, что вода будет подниматься? Но это бесполезные гипотезы. Всё ещё остаётся вопрос, почему мы нашли этот макет здесь? Он явно что-то значит, я в этом уверена!

Это был любопытный Ласка, кто потрогал башню морской крепости и заметил, что её можно снять. После чего лишь спустя пару мгновений они поняли, что макет был выполнен из пластов, которые слой за слоем можно было убирать.

— Мне кажется, я догадался, — заметил Ласка, когда они вместе с Сантером подняли ещё один пласт.

— Вы видите? — спросил он. — Это старый имперский зал, при помощи магии высеченный Асканноном в камне, как воспевают в балладах. Там ящеры сейчас нашли своё убежище. Это старые каналы и коридоры… они ведут к морской крепости. А это… — Он наклонился вперёд, чтобы изучить находящуюся за имперским залом большую комнату и задумчиво потёр нос.

— Я не могу сказать, что это за комната.

Чтобы лучше видеть, Дезина наклонилась над макетом, затем тоже покачала головой.

— Невозможно понять, каково было предназначение этой комнаты. Да и комнатой её не назовёшь, должно быть это был огромный подземный зал, по меньшей мере, добрых пятьдесят шагов в диаметре.

— Думаю, что должна быть особая причина, почему ящеры находятся в имперском зале. Как видно здесь, есть и другие комнаты, которые они тоже могли бы использовать… — размышлял Ласка.

— Если они ещё существуют, — заметил Сантер.

— Да. Если ещё существуют.

— Что бы это ни было, чего желают некроманты, оно находится там, в комнате, — внезапно произнёс Ласка.

— С чего ты взял? — спросила Дезина.

— Я вот о чём подумал: возможно, уровень воды поднялся, как и сказала Тарида, но кроме этого должна была случиться ещё одна катастрофа. Мы с Дезиной знаем эти старые коридоры и катакомбы, мы вместе исследовали их в детстве. Там повсюду следы сильных толчков землетрясения, в некоторых местах целые регионы смещены друг к другу и покрыты глубокими трещинами… Должно быть по этой же причине старая морская крепость лежит в руинах — возможно, она обвалилась во время этого землетрясения. — Он взволновано переводил взгляд с одного на другого. — Сам имперский зал был накренен и повёрнут силами стихий, через стену проходит глубокая трещина, а во время прилива этот коридор находится под водой. Должно быть, это было сильное землетрясение, и этот зал за имперским… не думаю, что он после землетрясения остался невредимым!

— И что? — спросил Сантер.

— Как думаешь, сколько времени прошло с тех пор, как землетрясение разрушило старый имперский зал? — спросил Ласка Дезину.

— Согласно легендам, он начал строительство города чуть более тысячи лет назад, — ответила девушка бард вместо маэстры. — Однако мне ничего неизвестно о землетрясении!

— Оно произошло, это точно, — заметила Дезина. — Значит это макет имперского города, каким он был по меньшей мере тысячу лет назад. За такое долгое время может многое случиться! — размышляла она, глядя на макет старой морской крепости. — Что, если это своего рода комната с сокровищами? Если там что-то осталось под обломками после землетрясения? Что-то, что нужно некромантам?

Ласка кивнул.


— Помнишь, что я рассказывал тебе о моём путешествии духа? — взволнованно спросил он. — Что один из ящеров стоял перед этой женщиной на коленях, когда я поджёг некроманта, который опутал чарами Лиу? Ящер держал в лапе кирку! Кроме того, в разговоре, который я подслушал между этими двумя некромантами, они тоже говорили об этом! Эти ящеры… Нападение на корабль был всего лишь отвлекающим манёвром, чтобы ввести нас в заблуждение! Я скажу тебе, для чего этим некромантам понадобились ящеры! Чтобы рыть! Пара сотен ящеров с кирками… от имперского зала до этого зала совсем близко. Они хотели прокопать туннель! Там есть что-то, что им надо.

— Тогда нам нужно ещё только выяснить, что это, — заметила Дезина.

— Давайте сначала посмотрим, есть ли здесь ещё что-нибудь интересное, — предложил Сантер и вместе с Дезиной поднял следующий пласт.

— Ещё как есть! — несколько мгновений спустя воскликнула Дезина. — Посмотрите!

В этом слое было всего несколько коридоров и комнат. Одна из них почти на краю макета, где на поверхности находился только незастроенный холм, другая чуть южнее. Обе были большими восьмиугольными комнатами, высеченными в скале, они выглядели старыми и примитивными по сравнению с гладкими шахтами Старой империи.

— Что это за комнаты? — с любопытством спросил Ласка.

— Думаю, это волчьи храмы, — задумчиво ответила Дезина. — Пункты, где поток миров собирался в фокус. До сих пор я думала, что в Аскире есть только один. — Она прикоснулась пальцем к массивной каменной конструкции, пещере, грубо вырезанной в скале. — Этот храм находится под Совей башней, здесь, на этом холме стоит сегодня цитадель. Однако тот другой… он мне незнаком. — Она посмотрела на остальных присутствующих. — Должно быть, Вечный Правитель перенёс русло магического потока из этого храма в храм под Совьей башней, чтобы создать место, где пересекалось бы больше таких потоков. Основу своего могущества! — Она в недоумении покачала головой. — Кто бы мог подумать, что на такой небольшой площади существует сразу два таких храма?

Сантер задумчиво кивнул, глядя на неё.

— Вы объясняли мне, что для того, чтобы направить такие потоки, требуется волчья голова. Эти волчьи головы принадлежат тем древним храмам. Некроманты непременно хотели ими завладеть.

— И преуспели, — сказала Дезина. — Значит они хотят чего-то добиться с помощью этих храмов. Храм под Совей башней для них недоступен, и нет возможности добраться до него. Но этот другой… возможно, вход к нему ещё существует. Так что похоже, некроманты собираются направить поток миров к этому другому храму!

Ласка задумчиво потёр нос.

— Итак, мы выдвинули две гипотизы. Во-первых, проклятым нужно что-то из старого зала, во-вторых, они хотят направить поток миров к этому старому храму. — Он вопросительно посмотрел на Дезину. — А что, собственно, случится, если поток миров потечёт туда?

— Почти ничего, — ответила Дезина. — В Совей башне будет чуть меньше магии, вот и всё. Если бы я была маэстро из прошлого, то почувствовала бы разницу, они могли делать с магическими потоками гораздо больше, чем я.

— А что случится с другим храмом, где в таком случае будет течь поток миров? Там разверзнется земля? Магия сожжёт всё вокруг? Или случится какая-нибудь другая катастрофа? — спросил Сантер.

Маэстра покачала головой.

— Нет. На большинство людей поток миров не влияет. Некоторые более чувствительны, у них может заболеть голова. Тот, кто обладает магическими способностями сгорит в нём, если будет достаточно сумасшедшим, чтобы приблизиться к узловой точке… но для этого он должен стоять прямо в том месте, которое предназначено для волчьей головы. В противном случае не будет никаких последствий.

— Но стоящий там маэстро мог бы черпать из этого места силу, — медленно произнёс Сантер. — Эта женщина, куртизанка, разве вы не говорили, что она также является и маэстрой? Что в таком могущественном месте мог бы предпринять обученный маэстро?

— В теории практически всё, — ответила Дезина. — Но на практике в то же время ничего! Поток миров даже для маэстро из башни всегда таил в себе тайну. И лишь немногие могли осмелиться приблизиться к такой узловой точке! Большинство масэтро сгорали в фанале именно потому, что, творя магию, проводили через себя слишком много магической силы! — Она посмотрела на остальных присутствующих. — Вы представить не можете, какого уровня знаний и контроля нужно достичь, чтобы даже только подумать о прямом контроле этой магии!

— Император, предположительно, был на это способен? — спросил Сантер.

— Возможно, — ответила Дезина. — Но я в этом сомневаюсь. Он работал с этими потоками, здесь не поспоришь, только он тоже делал это не напрямую. Но неважно, насколько кто-то талантлив, ему нужны знания, которые Совы собрали в своей башне… а эти знания оставались нетронутыми веками.

— Разве вы не говорили, что эта Асела маэстра? — спросил Сантер.

Дезина посмотрела на него и кивнула.


— Может и так, но я всё же считаю, что это ложный след. Это верно, что рядом с узловой точкой любой маэстро будет обладать большей силой, чем в других местах. Конечно здесь есть разница, но в тоже время возрастает риск совершить роковую ошибку. Да, куртизанка не только проклята, она также обученная маэстра, и намного лучше, чем когда-либо смогу стать я. В том, как она связывала и творила магию, была элегантность и уверенность, которых я никогда не смогу достичь! — Дезина улыбнулась. — Меня чуть ли не обуяла зависть. Но и она не сможет напрямую манипулировать потоком. — Она посмотрела на храм. — Это должно быть что-то, чего они хотят достичь при помощи потока миров, не касаясь его напрямую, всё остальное приведёт лишь к пламенному концу в фанале.

— И к какому заключению мы пришли? — спросила Тарида.

— Думаю, это очевидно, — заметила Дезина. — Мы должны найти второй храм и проверить, удалось ли ящерам что-то раскопать в той комнате. — Она вопросительно посмотрела на Ласку. — Ты ещё сможешь отыскать путь к имперскому залу?

— Смогу, — ответил Ласка. — Но лучше пойду другим. Есть один в морской крепости, и думаю я знаю, где он начинается. — Он широко ухмыльнулся.

— Значит остальные будут искать этот храм, — сказал Сантер. — По крайней мере мы знаем, где он находится. В этом месте! — Он коснулся пальцем макета. — Должен быть какой-то способ выяснить, какое здание стоит там сегодня.

— Боги! — воскликнула Дезина. — Я знаю, какое! Если здесь находится Совья башня, а здесь — цитадель, и если по прямой линии пойти на юг, то это соответствует направлению Имперской улицы, пересекающей Аск, затем следуют Ярморочные ворота, а за ними Ярморочная площадь! Там находится только эта площадь, а прямо посередине Палата Гильдии… значит храм под Палатой Гильдии! — Она посмотрела на остальных присутствующих. — Это также объясняет чертёж, который я нашла. Должно быть, на нём изображён фундамент Палаты Гильдии, который был заложен над храмом!

— Тогда Джилмар прав, — заметил Сантер. — Сегодня вечером там должно произойти что-то, связанное с храмом и волчьей головой… но что? — Он посмотрел на Дезину. — Ты уверена, что маэстро не сможет натворить там бед?

— Ну хорошо, — начала Дезина. — Предположим, я захотела бы стать настолько сумасшедшей, чтобы рискнуть сгореть в фанале и, встав в холле, обрушить на приглашённых гостей, ну скажем, огонь, молнию, гром и смерть. Потому что только они могут быть целью, иначе это вряд ли бы того стоило. Так что я убью там многих или всех. Помимо того, что мне пришлось бы отражать арбалетные болты или набросившихся на меня тяжело вооружённых Быков — что я вряд ли смогла бы пережить — есть только один период времени, когда это имело бы смысл. — Она посмотрела на Тариду. — Сегодня в полночь, когда Тарида будет петь балладу о драконе. — Она посмотрела на остальных присутствующих. — У нас есть ещё около одного колокола, то есть почти четыре отрезка свечи времени, чтобы предотвратить это.

Ласка поклонился.


— Я уже ухожу!


84. Два цвета


— Вы уверены, что хотите пойти на фестиваль? — спросил Таркан посла, убирая в сторону занавеску паланкина, чтобы тот мог сесть. Он обеспокоенно посмотрел на дочь посла. Меланда уже сидела в паланкине и на ней было одето гораздо менее вызывающее праздничное платье, чем одежда, которую она носила до сих пор.

— Да, — ответил посол. — От нас этого ждут, да и Миланде натерпится попасть туда.

Она увидела обеспокоенный взгляд Таркана и слегка улыбнулась.


— Если я останусь дома, я об этом пожалею. Лучше я буду смотреть, как танцуют другие и радоваться фестивалю, чем размышлять в своей комнате о том, что могло бы случиться.

— Прежде чем мы окунёмся в суматоху, баронет, я ещё хотел поблагодарить вас. Не знаю, как вы это устроили, но, хотя все уже говорят о куртизанке, я ни слова не слышал о том, что моя дочь находилась в том доме. Её репутация, всё её будущее было бы разрушено.

— При случает поблагодарите маэстру, — улыбнулся Таркан. — Сегодня вечером она тоже будет присутствовать на фестивале, возможно, вы также сможете познакомиться с другими участниками предприятия.

— Я был бы счастлив, — ответил посол. — В любом случае, мы в большом долгу перед вами. Есть ли что-то, что я мог бы для вас сделать?

— Дайте мне знать, когда увидите кузница с одним тёмным и одним светлым глазом, — ответил Таркан.

— Обязательно, — ответила Меланда за своего отца. Таркан кивнул, опустил занавеску и подал знак носильщикам. Паланкин подняли и понесли. Таркан следовал за ним, глубоко задумавшись.

Тарида осталась в доме куртизанки, в то время как он сопроводил Иствана и Меланду в посольство. На полпути дочь посла пришла в себя и захотела узнать, что привело к её спасению и насколько хорошо он знал маэстру.

Она также рассказала ему кое-что о том, что произошло в доме. Очевидно, что Дезина нашла в молодой дворянке нового друга.

Однако то, что она рассказала ему, заставило Таркана погрузиться в раздумья. Во-первых, было похоже, что маэстра всё же обладала гораздо большими магическими способностями, чем он предполагал до сих пор. Во-вторых, он узнал, что в доме куртизанки было сразу два проклятых.

И один из них, женщина с впечатляющей силой, смогла сбежать, использовав способ, который Дезина, похоже, узнала, так как в тот момент ещё разделяла свои мысли с Меландой. Куртизанка — проклятая и некромант, также ещё являлась маэстрой, однако гораздо более опытной, чем сама Дезина и обладающая гораздо большими способностями.

Дом этой куртизанки всё ещё обыскивали в надежде, что волчья голова найдётся, но никто не питал больших надежд. Так что волчья голова была в руках врага. Это немало беспокоило Таркана.

Он отогнал эти мрачные мысли, сейчас было не до них. Бал в честь фестиваля, наряду с праздником середины лета, который будет отмечаться в начале заседания королевского совета, были самыми важными и крупнейшими праздниками в городе. Все, кто хоть как-то себя уважал, будут присутствовать на этом балу. Принц Тамин ожидал, что он заведёт знакомства и проложит ему путь, так что это было именно то, что Таркан должен был сейчас сделать.

Тысячи людей в праздничной одежде уже сейчас заполонили улицы. Ярморочная площадь была большой, но посол также упомянул, что на последнем фестивале не только площадь, но и улицы вокруг были заполнены людьми. Весь город был празднично украшен, являясь частью сцены фестиваля.

Чем ближе паланкин подносили к Ярморочной площади, тем гуще становилась толпа; только ещё эскорт Быков позволял пробиться сквозь толпу. Вокруг самой Палаты Гильдии Пятый легион сформировал широкий кордон из тяжело вооружённых Быков, которые следили за тем, чтобы доступ для гостей оставался свободным.

Когда паланкин остановился, Таркан был рядом, чтобы помочь Меланде выйти. К ним уже спешил молодой человек без тяжёлых доспехов, но в униформе Перьев, чтобы поприветствовать гостей. Посол выпрямился, поправил свой камзол и, нахмурив брови, огляделся.

— Я не могу вспомнить, чтобы когда-нибудь видел на фестивале людей в таком скоплении, — заметил он, предлагая своей дочери руку. — И вообще, это в первый раз, когда, похоже, возникла необходимость оцепить солдатами из Быков Палату Гильдии.

Таркан не смог ничего ответить, ведь он вообще был здесь впервые. Большая площадь, сама Палата, которая за своей изящной элегантностью скрывала, насколько была большой, множество проходящих мимо лавок людей, и бесчисленное количество балаганщиков и артистов вкупе произвели на него сильное впечатление.

Лейтенант Меча из Перьев вежливо и безукоризненно поприветствовал делегацию из Алдана и лично провёл их мимо других стражников в Палату Гильдии, которая была относительно спокойной и пустой. Там была зона, целый балкон с внутренней стороны ротонды, который был украшен алданским флагом. Четыре сотрудника посольства поспешили к ним, чтобы устроить поудобнее сэру Меланду и посла, Таркану тоже было подано лучшее вино, какое мог предложить Алдан.

Прежде чем Таркан успел выпить первый глоток, подошли первые посетители, а при втором, посол уже был глубоко поглощён беседой с богато одетым торговцем, в то время как дворянин, одетый по последней алданской моде, выразил своё почтение сэре Меланде.

Таркан огляделся, экономно попивая вино. Его глаза внимательно изучали толпу, в поисках девушки-барда Тариды или маэстры и её высокого адъютанта, но их нигде не было видно.

— Кого вы ищите? — спросил дружелюбный голос рядом, и Таркан повернулся к старику, который был одет в роскошную одежду мастера гильдии.

— Я мастер Олдин, — с улыбкой представился мужчина. — Старый мастер гильдии кузнецов здесь, в Аскире. Мы с послом знаем друг друга уже много лет, он жёсткий партнёр по переговорам, когда дело касается цен на алданскую руду.

— Баронет Таркан фон Фарйзе, — вежливо представился Таркан. Старик всё ещё казался крепким, хоть его рука со старческими пятнами и лежала на рукоятке трости.

— Специальный посланник принца Тамина, — заметил мастер Олдин. — Значит это ваш первый фестиваль?

— Да, — вежливо и возможно немного лаконично ответил Таркан.

Мастер Олдин тихо засмеялся.


— Сам фестиваль пройдёт снаружи, мой мальчик! Здесь сегодня лишь будут заключаться сделки. Если выйдите через северный вход, увидите справа большую палатку, которую поставила гильдия бардов. Если вы ищите музыку и танцы, то найдёте их там! — Зелёные глаза мужчины искрились весельем. — Но по правде говоря, баронет, вы не выглядите так, будто ищите удовольствий, скорее, будто на ваших плечах покоится всё бремя мира. Если вы в ближайшее время не прекратите играть с рукояткой меча, как будто ожидаете, что он в любой момент вам понадобится, то ваша тревога перейдёт и на меня!

Таркан посмотрел на свою руку, которая крепко сжимала рукоятку меча.


— Простите. — Он окинул взглядом старика. — Скажите, существует ли возможность, что мы уже где-то встречались? Вы кажетесь мне знакомым.

Мастер медленно покачал головой.


— Хоть я и стар, но меня редко подводит память.

— Это глаза, — заметил Таркан. — Я только что вспомнил, у кого такие же глаза.

— И у кого, позвольте спросить?

— У маэстры из башни.

Гильдейский мастер посмотрел на него и засмеялся.


— Я тоже уже часто об этом думал… должно быть, вы хорошо её знаете, раз видели её глаза. Она держится в стороне от людей, а с недавних пор носит капюшон… это её вы ищите?

— Да. Мы работаем вместе над раскрытием убийства.

— Убийства камердинера посла?

— Именно его.

— Это как-то связано с тем, что сегодня у нас здесь больше Быков, чем на учебном плаце?

— Этого я не могу вам сказать, сэр, — вежливо ответил Таркан.

— Значит, да.

Таркан весело покачал головой, и гильдейский мастер тоже улыбнулся, проведя рукой по виску. Этот жест Таркан тоже уже часто видел у кого-то другого. Он нахмурился.

— Простите, — наконец тихо промолвил он. — Скажите… Нет, лучше забудьте, — добавил он, когда старик вопросительно посмотрел на него.

— Говорите, не стесняйтесь! Раз начали, выкладывайте. Когда становишься старым, то хороший разговор часто ценишь больше, чем многое другое… И я уже больше не кусаюсь!

— Речь идёт о маэстре… Может она всё-таки является вашей родственницей?

Старик удивлённо посмотрел на Таркана и улыбнулся.


— Я часто мечтал об этом. Ей примерно столько же лет, сколько должно было быть моей внучке, и она очень похожа на мою дочь. Но это не она.

— Должно было быть?

Одной из причин, почему принц Тамин послал его в это путешествие, была способность Таркана запоминать лица, он никогда не забывал ни одного. На самом деле, он редко вообще что-то забывал. Глаза у людей были уникальными, не только внешняя форма, но также цвет и строение радужиной оболочки… и глаза Дезины были удивительно похожи на глаза старого мастера. А ещё движения, то, как мужчина держал голову, длинные, тонкие пальцы, скорее пальцы барда, чем кузница… Таркан всё больше и больше убеждался в том, что не ошибся.

Он всё ещё очень хорошо помнил королеву Алдана и видел её в каждом жесте, улыбке и моргании своего друга, принца Тамина, так что он вполне имел представление о том, как различие пола может повлиять на лицо. Чем дольше он смотрел на старика, тем явнее видел сходства между ними.

— Моя дочь и внучка погибли при пожаре в моём особняке, — сообщил ему старик. — С тех пор прошло уже добрых двадцать лет.

— Дом на Медной улице?

Старый мастер удивлённо посмотрел на Таркана.

— Да. Я не стал его восстанавливать, не мог вынести необходимости заботиться о том доме. — В его взгляде появилась боль. — Знаете, это был поджог и убийство. Преступление долго оставалось нераскрытым, пока маэстра не нашла вчера убийцу в той таверне в порту, незадолго до того, как там произошло несчастье.

— Это был хозяин той таверны?

Старик кивнул.


— Хотел бы я, чтобы его допросили, но он покончил с собой, видимо, чтобы избежать допроса. Вероятно, он на кого-то работал… но даже так я чувствую облегчение, зная, что убийцу теперь будет судить Борон. Видите, я и сам высматриваю маэстру, хочу поблагодарить её за это.

— Есть ли вероятность, что вашей внучкой может быть… — начал Таркан, но старик покачал головой.

— Мой зять осматривал останки моих любимых. Я не мог сделать это сам, из-за этой новости у меня случился сердечный приступ, и я почти последовал за ними к вратам Сольтара. Потребовались месяцы, прежде чем я выздоровел. Ролкар говорит, что нет никаких сомнений. — Мастер на мгновение рассеянно замолчал. — Но я с вами согласен, сходство поразительно, и я не раз придавался иллюзии, что она моя внучка. Когда я увидел её впервые, у меня возникла такая же мысль, как и у вас, баронет. Я даже спросил Ролкара, но он настаивает на своём, в конец концов, на ребёнке был браслет, который принадлежал её бабушке. Семейная реликвия, которая настолько отличительна, что её не спутаешь ни с какой другой.

— Как звали вашу жену? — спросил Таркан.

— Безанае, — ответил старик.

— Доброе алданское имя, — заметил Таркан.

— Да, — меланхолично ответил старик. — Она была родом из вашей страны. Я познакомился с ней там, когда осматривал шахты от имени моего мастера. Отец лишил её наследства, потому что она отдалась подмастерью кузница, — добавил он с улыбкой. — Знаете, я был ниже её по статусу. — Улыбка старика стала шире. — Маэстра даже рассказала мне, что в детстве у неё был серебряный браслет, и, вопреки здравому смыслу, это снова придало мне надежды, поэтому я решил расспросить её, но в конечном итоге, именно её слова заставили мою надежду угаснуть. Потому что она упомянула о том, что на браслете было выгравировано её имя. Дезина. Так что это не она, но я всё отдал бы за то, чтобы это была она.

Мысли Таркана пустились вскачь.


— Подождите, пожалуйста, — промолвил он и поспешил к послу, на столе которого лежали бумага и перо. Он написал на листе имя жены гильдейского мастера и вернулся к старику, который с любопытством смотрел на него.

— Как было выгравировано имя на браслете? — спросил Таркан. — На алданском или имперском?

Брови старика сошлись на переносице.


— Я думал на имперском, но вы правы, этого не может быть, вероятно, оно было выгравировано на алданском, потому что моя жена получила браслет от своей матери к Дню имени.

— Что ж, — тихо сказал Таркан. — Посмотрите, что я написал! Это имя вашей жены на старом языке. На первый взгляд буквы кажутся похожими, но вот это буква «Б», а не «Д», а это «а» и «ае». Если прочитать это на имперском, да ещё глазами ребёнка, который сам не может правильно читать… тогда…

Прежде чем баронет смог продолжить, старый мастер испустил вздох и рухнул на месте, Таркану ещё кое-как удалось его удержать и не дать упасть на пол.

— Боги! — воскликнул баронет, называя себя идиотом и поспешно подзывая рукой одного из Перьев. — Мастеру Олдину срочно нужен врач, а ещё лучше священник, — обеспокоенно сообщил он Перу. — Но прежде всего место, где он сможет отдохнуть! — Он приложил палец к морщинистой шее старика и с облегчением вздохнул, когда почувствовал пульс, хоть и слабый, но ровный.

К ним подоспели ещё два Пера, и для старика быстро нашлось место. Вскоре также пришёл врач из Перьев и осмотрел мастера.

— Ничего серьёзно, — с улыбкой промолвил фельдшер. — Мастер Олдин стар, но у него есть воля к жизни, которая не позволит ему уйти в ближайшее время. Он, без сомнения, скоро придёт в себя.

Когда врач вышел из комнаты, в которой отдыхал старый мастер, вошёл высокий мужчина с чёрными волосами и строго посмотрел на Таркана.

— Сэр, — сказал он. — Не хотите объяснить, что случилось с моим тестем? — Он нахмурился. — Чего вы так уставились? Я слышал, он как раз разговаривал с вами, когда потерял сознание.

Таркан заставил взять себя в руки и улыбнулся онемевшими губами.


— Это всего лишь обморок, ничего серьёзного, он скоро придёт в себя. Причин беспокоиться нет. Вы Ролкин, верно?

— Мастер Ролкар, гильдейский мастер кузнецов, — снисходительно поправил мужчина. — Я преемник старика, но пока он жив может ещё пользоваться званием. — Мужчина бросил взгляд на старого мастера, затем снова посмотрел на Таркана. — Скажите ему, что я был здесь, но что меня позвали дела. Я передам его дочери, что с ним не случилось ничего серьёзного, просто нужно немного отдохнуть.

— Я передам, — улыбнулся Таркан сведёнными судорогой губами и с пульсом, отдающим в ушах. Молодой мастер коротко кивнул, развернулся и покинул комнату отдыха, в то время как Таркан медленно выдохнул, пытаясь преодолеть шок, в который его вогнал мужчина. Он никогда не сможет забыть этот взгляд одного голубого и одного чёрного глаза.

Чёрные волосы, седые виски, один глаз голубой, другой чёрный как ночь. Кузнец. Человек, ответственный за убийство королевы.


85. Старая морская крепость


Когда Ласка добрался до сторожки старой морской крепости, которая возвышалась на крутом утёсе к югу от порта, он лишь слегка запыхался, хотя от дома куртизанки бежал сюда весь путь. Теперь, когда он стоял перед руинами замка, он позволил себя ненадолго остановиться, чтобы взглянуть на крепость другими глазами. Хотя здесь, на бесплодной скале, почти ничего не росло, но деревья и кусты отвоевали старое здание назад, так как на протяжении столетий ветер надул по углам и краям землю. Только ещё старая оборонительная башня была невредимой, за исключением глубокой трещины с боку. Восточная стена с башнями для катапульт и угол большого зала ещё были различимы, а от других валов, рва и маленькой башни остались лишь плоские холмы, которые были едва заметны под растениями.

И всё же тропинка к старой крепости была хорошо протоптана, для некоторых крепость всё ещё была убежищем на ночь. Также не было ничего необычного в том, что пара влюблённых находила здесь уединение и защиту от любопытных глаз.

Теперь Ласка задался вопросом, было ли совпадением то, что камердинер хотел встретиться с ним здесь. Место встречи он назначил перед камином в старом зале, камином настолько большим, что на нём можно было зажарить одновременно двух быков.

Для такого натренированного глаза, как у Ласки, не составило труда даже ночью увидеть царапины на многовековой саже, заметить, что в этом месте нет земли, а ещё меньше времени ушло на то, чтобы найти механизм, который вёл в коридор за камином.

Ночью, перед убийством слуги, было темно, сейчас же солнце только что село. Части Аскира уже находились в тени высоких стен, однако здесь, наверху, было ещё светло.

Ласка мгновение помедлил, затем решительно повернул рычаг, в результате чего раздался громкий скрежет, когда часть каменной стены рядом с камином отодвинулась внутрь. Коридор был не особо широким, едва достигал двух шагов, со стенами из грубо отёсанного камня, и полом, казалось, просто высеченным в скале, на которой была возведена крепость.

В Аскире даже сегодня строили из гладкого камня, без всякой магии, которую якобы когда-то использовал Вечный Правитель, чтобы возводить свои огромные здания.

Водяные мельницы вдоль Аска обслуживали огромные камнерезы, которые могли вырезать из камня имперскую плиту за несколько мгновений: два фута в ширину и высоту, пять футов в длину — размер, который ещё сегодня использовался повсеместно.

Метод строительства тоже не особо изменился, поэтому даже сегодня старые здания не казались ему в самом деле старыми… однако этот неотёсанный камень и крошащийся строительный раствор в коридоре перед ним не вызывали у него хорошего ощущения.

По дороге сюда он украл два факела, теперь он зажёг один из них при помощи огнива, потребовалось некоторое время, чтобы пропитанный смолой материал загорелся. С высоко поднятым факелом Ласка вошёл в коридор. Сделав четыре, пять шагов, он оказался у обвала, которое обнаружил уже три ночи назад. Перед камнями, которые преграждали путь, он увидел остатки старых лагерей, здесь не раз кто-то уже искал безопасное место для ночлега.

Путь через старые шахты, которые они когда-то отыскали с Дезиной к старому имперскому залу, для взрослого был почти непроходим, и ни одна женщина в драгоценном платье не будет под водой протискиваться через расселены, должен существовать другой путь. И макет показал его, коридор, круто уходящий вниз в высеченную скалу. Вопрос был лишь в том, тот ли это коридор.

Ласка внимательно изучил обвал при свете факела, следы на земле и самый большой из камней, преграждающих путь, на вершине груды обломков. Затем он, словно по лестнице, взобрался по двум упавшим валуном и потянул за верхний камень, который повернулся в сторону. Обвал был вовсе не обвалом, а всего лишь маскировкой, возможно, такой же старой, как сам коридор, и его предположение подтвердилось, когда он обнаружил на другой стороне лестницу. Он закрыл за собой выдолбленный камень, прислушался к темноте за пределами света факела, затем храбро пошёл вперёд.

Вскоре он обнаружил узкую лестницу, которая круто уходила в глубину скалы, другой конец которой был тёмной дырой за пределами света факела.

Ступеньки были кривыми и стоптанными, и если ступать невнимательно, можно было легко упасть. Чем дальше он спускался, тем влажнее становилась стена, и когда он добрался до маленького помещения в конце лестницы, с потолка, где образовались десятки сталактитов, даже кое-где капала вода.

Дверь, ведущая дальше, когда-то была прочной: дубовая, укреплённая тяжёлыми железными полосами. Теперь же от неё осталась кучка гниющего дерева и ржавых полос.

На стене был рельеф дракона империи, во многих местах краска уже облупилась, лишь несколько чешуек ещё сияли золотом, а глаз светился зловеще красным светом. Трещина рассекала рельеф от рогатой головы до когтей, которые прижимали к земле змею.

Ласка снова остановился, чтобы прислушаться, и теперь вдалеке услышал звуки, шипение и гогот, скребущий звук и женский голос. Он медленно и осторожно пошёл дальше, и когда увидел вдалеке свет факелов, потушил свой собственный и высвободил талисман из ножен за спиной.

Коридор перед ним уходил вглубь и поворачивал направо, переместившись на добрый шаг вниз и в сторону, но для Ласки было достаточно места, чтобы пройти. Здесь разлом, шириной в добрые четыре ладони, разделил коридор, словно громадный удар топора, и запах морской воды поднимался из щели. Уровень моря был уже недалеко, так что имперский зал тоже должен был быть близко.

Затем он скорее почувствовал, чем увидел в темноте перед собой разбитую медную дверь, криво висевшую на петлях. Орнаменты украшали каменный дверной косяк. Тяжёлая дверь из металла была искривлена и приоткрыта, а щель достаточно большой, чтобы Ласка мог бесшумно протиснуться, не прикасаясь к двери.

Выпрямившись с другой стороны, Ласка попытался разглядеть то, что лежало перед ним в полумраке большого зала.

И это были прежде всего… ящеры. Десятки ящеров, которые в неровном свете двух факелов, совсем плохо освещавшим большой зал, спали на полу свернувшись калачиком, частично в одиночку, частично как крысы в большом клубке. В углу зала, слева от помоста, на котором прежде стоял трон, находилась большая металлическая клетка с ржавой решёткой, но всё ещё прочная. Внутри лежала добрая полудюжина женщин и молодой мужчина. С такого расстояния он не мог сказать точно, но, казалось, они тоже спали.

Ещё хуже была большая куча окровавленных костей, разбитых черепов и останков, лежащих в конце зала, которая рассказывала о судьбе, ожидающей заключённых. Непосредственно рядом с ней внимание Ласки привлекла груда из золотых слитков, высотой почти по пояс, которая чуть не заставила его забыть о причине, ради которой он на самом деле пришёл сюда!

Сокровища с «Летиры Саран»! Должно быть, ящеры подняли золото с корабля. На мгновение он подумал, что можно сделать и купить лишь на один такой слиток, но потом одёрнул себя. Если повезёт…

Ласка медленно и бесшумно скользнул в сторону и нашёл тёмную тень, чтобы спрятаться. Он снова услышал женский голос, который доносился из коридора, ведущего в соседнюю комнату. Видимо не все ящеры спали, один из них как раз вышел из комнаты, направляясь прямо в сторону Ласки и прошёл мимо, едва его не задев… но для вздоха облегчения было ещё слишком рано, потому что ящер остановился и втянул в ноздри воздух, принюхиваясь, как собака.

«Тень и камень», — подумал Ласка. «Тень и камень… меня тут нет, уходи, тупая скотина!» Ласка во второй раз смотрел одному из этих чудищ в глаза. Затем ящер снова принюхался и пошёл дальше.

— Ласка! — внезапно позвал женский голос, и Ласка вздрогнул. Он настолько был сосредоточен на том, чтобы ящер не увидел его, что не заметил молодую женщину, которая теперь стояла в проёме другой комнаты. Ящер, который сделал всего пару шагов вперёд, развернулся и со скрежетом вытащил свой меч. Даже на этом чешуйчатом лице Ласка увидел удивление, когда монстр понял, что эта тень всё-таки была человеком!

Ласка никогда раньше не дрался с ящерами, но даже у этих монстров удар в мягкое горло, вероятно, нанесёт достаточно урона. Он откатился в сторону, увернулся от когтистой лапы, нырнул под удар чудовища и воткнул клинок… ящеру лишь с трудом удалось предотвратить смертельную рану, всё же существо взревело, и везде внезапно зашевелились покрытые чешуёй тела!

«Это всё-таки может стать интересным!» — подумал Ласка с мрачной улыбкой, которая больше была похоже на оскал зубов. Он вытряхнул в руку другой кинжал. Пять шагов до входа в зал, возможно, у него таки получится…

— Ласка, нет! Не причиняй ему вреда! — Из другого горла вырвалось шипение нечеловеческого происхождения, и ящер с поднятым мечом как раз вовремя отпрыгнул, чтобы избежать второй атаки Ласки. Возможно, эти твари и были большими, но двигались настолько медленно, что в нём даже проснулась надежда выбраться отсюда живым.

— Ласка! Прекрати! — крикнула женщина и в следующий момент бросилась на него. — Не причиняй им вреда!

Ласка недоверчиво посмотрел в широко раскрытые глаза Регаты. Ему с трудом удалось высвободиться из её рук, которые вцепились в его камзол. Он отступил к находящейся за спиной стене и теперь стоял с кинжалами в руках, недоверчиво глядя на неё. На неё и ящеров, которые теперь выстроились перед ним полукругом.

— Я им? — недоверчиво спросил Ласка, тупо глядя на Регату.

Приёмная сестра Дезины была покрыта грязью, её волосы были спутаны, платье в нескольких местах порвано, а щека распухла из-за сильного ушиба, но она была жива, выглядела здоровой и прежде всего, была свободной и стояла посреди этих ящеров, не выказывая страха.

— Что, ради богов, здесь происходит? — тяжело дыша, спросил Ласка. Он с трудом поверил своим глазам, когда Регата подала ящерам знак, и они медленно отступили.

— Убери свои кинжалы, тогда я с радостью всё тебе объясню! — потребовала Регата. — Они нам не враги!

— Не враги? — ошеломлённо спросил Ласка. — Вон то говорит о другом! — воскликнул он, с упрёком указывая на груду человеческих останков в углу зала.

— Это не их вина… это также можно назвать ошибкой, — промолвила Регата. — Идём со мной, тебе всё объяснят… только убери кинжалы!

— Ошибкой? — ошеломлённо повторил Ласка. — И это ты называешь ошибкой?

— Это матка, — тихо объяснила Регата, проводив Ласку в соседнюю комнату, где в гнезде из старых тряпок и лохмотьев, на задних лапах сидел ящер, который был больше, чем ящеры в старом имперском зале. Он был бледным, почти ослепительной белизны, с красными глазами, которые сами внимательно рассматривали Ласку. В то время как Ласка пока не осмеливался судить об остроте ума других ящеров, он был уверен, что за этими глазами скрывается бдительный ум, но настолько диковинный, что у Ласки пробежал по спине холодок.

Не зная, чего от него ждут, Ласка вежливо поклонился.

— Скажи ей, что я… э-э рад встречи! — Особенно учитывая тот факт, что она, похоже, не собиралась им закусывать!

Регата улыбнулась.


— Она тебя слышит и понимает, только…

— Добро пожаловать, друг, — зашипел и зарычал ящер, и даже Ласка понял, что ему трудно говорить. Зато едва разборчивые слова покинули рот с рядами острых зубов. Зубы, которые по-прежнему порядком вызывали у Ласки уважение.

Ласка перевёл взгляд с белого ящера на Регату и обратно.

— Не знаю, что случилось бы, выйди они на берег и поприветствуй нас вот так, — наконец сказал Ласка, почёсывая затылок. — Но в целом это было бы более подходящим началом..!

— Будь это её воля, их бы здесь не было, — объяснила Регата. — Эта страна для них слишком холодная. Холод делает их настолько окоченелыми, что они почти не могут двигаться. Они ужасно боятся морских змей и с радостью вернулись бы домой. Только они не могут, потому что не знают, где находится их страна и как туда добраться. Позволь мне объяснить тебе.

— Почему ты говоришь от их имени? Объясни мне сначала это!

Регата тихо засмеялась.

— Я сама не могу в это поверить… я думала, мне конец, когда пришла в себя в той клетке. Вскоре меня выволокли из неё, намереваясь скормить воинам… я кричала и просила о пощаде, держась за живот… и внезапно они отпустили меня и отвели к матке.

— Потому что у тебя болел живот? — бестолково спросил Ласка.

— Потому что я беременна, — улыбнулась Регата.

— Э-э… — удивился Ласка. — Мои поздравления и благословение Астарты тебе и твоему ребёнку… но какое это сейчас имеет значение?

— Стало быть я тоже матка… Как мы определяем, что можем понимать других существ? Что они не животные?

— Ну, это связано с взаимопониманием, — заметил Ласка. — Если они могут говорить, это доказывает достаточную остроту ума и показывает, что они не животные.

— С ними примерно также… однако воины хоть и могут говорить, но не имеют прав, они служат матке. Для К’aaх другие существа не животные в том случае, если у них есть матка, защищающая свой выводок и обладающая способностью говорить! — Она широко улыбнулась. — Матки могут говорить с ними при помощи мыслей.

— Как? И ты так можешь?

— Нет, — засмеялась Регата, обнажив блестящие белые зубы. — Но, похоже, матка может читать мои мысли, а я могу её слышать!

— И это сделало вас друзьями? — с сомнением спросил Ласка.

— Не совсем, — ухмыльнулась Регата. — Послушай, на самом деле всё очень просто. Воины слушают, что говорит матка. Она видит, чувствует и слышит всё, что они переживают. Она помогает им думать, принимает за них решения. А среди некромантов был один с талантом, позволяющим ему контролировать матку, приказывать ей, что должны делать К’aaх. Его звали Мирам, и Дезина убила его не так давно. Матка показала мне поединок глазами этого некроманта! — Она лучезарно улыбнулась. — У меня всё ещё звенит в ушах от триумфального крика К’aaх, когда его голова слетела с плеч! Понимаешь Ласка? Таким образом К’aaх освободились от некромантов… и уж лучше им здесь больше не появляться! Если мы их ненавидим, то по сравнению с тем, что чувствуют К’aaх, наша ненависть ничто. Матка — священна, дочь великой матери. Даже просто прикоснуться к ней — богохульство, больше, чем всё, что мы могли бы вообразить!

— Дезина убила того некроманта, поэтому ящеры теперь нам больше не враги, а друзья? — недоверчиво спросил Ласка.

Регата лишь кивнула.

Ласка почесал затылок и посмотрел на матку, верхняя губа которой задралась, обнажив острые зубы, длинной с палец, и угрожающе зашипела.

— Она улыбается, — поспешила объяснит Регата, когда Ласка инстинктивно схватился за свой талисман. — Она впечатлена остротой твоего ума, ведь ты понял всё с первого раза!

— Э-э… спасибо, — ответил Ласка, с сомнением посмотрев на матку.

— Она говорит, что не привыкла к тому, что самцы так быстро всё схватывают, — с ухмылкой объяснила Регата. — К тому же она говорит, что при следующей кладке хочет вывести несколько более сообразительных самцов, чтобы выяснить, смогут ли они быть полезными.

— Ага, — сказал Ласка.

— Ещё она говорит, что я должна показать тебе раскопки, тогда ты узнаешь, чего хотят проклятые. Также ты должен передать Дезине, что матка и все её дочери в вечном долгу перед ней.

— Э-э…

— К тому же было бы неплохо, если бы Дезина прислала сюда несколько женщин из Перьев, чтобы обсудить дальнейшие действия, — весело объяснила Регата. — И ещё одно, — продолжила она. — Подобно тому, как этот Мирам контролировал мысли матки, она его тоже чувствовала. Только была неспособна всё понять. Но одно она знает наверняка: проклятые хотят открыть путь из своей страны в нашу… а там уже стоит наготове армия! Это ты тоже должен передать Дезине.

— Сейчас она говорит, чтобы ты не стоял тут тупо, а делал то, что она тебе приказала. Проклятые должны быть растерзаны и разорваны на части, а их кости перемолоты в пыль, чтобы матка могла потом на них помочиться!

— Ну, раз так, тогда я с радостью поспешу! — заметил Ласка и вежливо поклонился перед большим белым ящером с острыми зубами.


86. Срочно ожидаемые


Когда Дезина с Сантером приблизились к Палате Гильдии, им удалось проложить путь сквозь толпу по большей части лишь благодаря высокому штаб-лейтенанту. Почему-то люди уклонялись, когда он подходил. «Возможно из-за того, что создавалось впечатление, будто он не собирается останавливаться», — с улыбкой подумала Дезина.

Когда они подошли к кольцу солдат в латных доспехах, стоявших вокруг Палаты Гильдии, Дезина с облегчением вздохнула. В толпе к ней не раз прикасались, и её голова всё ещё была наполнена впечатлениями из жизни других людей, их надеждами и страхами. Она огляделась и увидела почти неудержимую толпу, которая скрывала свой страх перед событиями последних дней за необузданным весельем, встревоженные лица Быков, постоянно высматривающих какие-нибудь невидимые признаки угрозы, белую Палату Гильдии, которая была ярко освещена фонарями, и крыша которой в лучах заходящего солнца горела красным светом, так что казалось, что светился сама Палата.

Едва они вышил из толпы, как к ним уже подоспел солдат из Перьев, одетый в униформу, а не в доспехи, и отдал честь маэстре.

— Маэстра, штаб-лейтенант, рад вас видеть! Орикес и баронет фон Фрайзе срочно вас ожидают! Пожалуйста следуйте за мной!

Сантер и маэстра переглянулись и последовали за Пером на третий этаж круглого строения, где в регистратуре Палаты Гильдии разместились Перья. На чёрных досках, висящих в высоком и широком зале, обычно отмечались цены на зерно или стоимость золота, или мяса. Также там записывали ожидаемое прибытие кораблей или караванов, или содержимое силосов и складов. Сегодня туда были внесены таблицы с охраной или замечания по поводу гостей, которые уже прибыли или ожидались.

Когда вошли Сантер и маэстра, они увидели баронета, беседующего со штаб-полковником Орикесом. Полковник Меча Кельтер в полном вооружении стоял рядом и слушал с напряжённым выражением лица. У двух больших дверей, ведущих в зал, стояло по два Быка в доспехах, у досок несли службу Перья в униформе, они работали сосредоточенно, зная, что всё, что они пишут на досках, уже в следующий момент будет недействительным. Перед дверями на галереи стояло ещё два Пера, которые пытались следить за приглашёнными гостями.

— Вы выдвинули серьёзное обвинение, — как раз говорил Орикес, когда маэстра подошла и прочистила горло.

— И всё же они правдивые, — выдавил баронет. — Но по меньше мере, он убийца своей жены!

— Нет, — возразил Орикес. — Он женился на младшей дочери. В огне погибли Лизанна, старшая дочерь, и её ребёнок. — Он поднял руку, увидев, что баронет собирается что-то сказать, и на мгновение повернулся к Дезине. — Подождите немного, это важно!

— То, что нам нужно сообщить вам — тоже, — ответила Дезина. — Но немного времени у нас ещё есть. Речь идёт о мастере Олдине? — спросила она, поскольку услышала имя старшей дочери мастера.

— Не совсем, — ответил баронет. — Сейчас всё прояснится! — Приветствуя, он коротко поклонился маэстре и кивнул Сантеру, прежде чем снова повернуться к полковнику.

Сантер многозначительно посмотрел на полковника Меча Кельтера и перевёл вопросительный взгляд на Дезину, но она почти незаметно покачала головой.

— Это всё равно остаётся убийством, я в этом уверен! Кто был мужем старшей дочери? — спросил баронет.

— Учёный из Аскира, конструктор и деятель искусств. Он погиб в море, прежде чем родилась внучка.

— Тогда я не понимаю мотива… — промолвил баронет. — Тем не менее я уверен! — Он со странным выражением лица посмотрел на Дезину. — Штаб-полковник, этот человек солгал мастеру Олдину, утверждая, что у ребёнка на руке был браслет. Потому что согласно тому, что я слышал, тот же браслет находился на руке другой девочки, которую в ту же ночь, когда сгорел дом, бросили в воду в порту Аскира!

Дезина резко повернула голову в сторону алданца, который смотрел на неё с мрачным выражением лица.


— Вот, — сказал он, протянув ей листок бумаги. — Что вы видите на бумаге?

— Это моё имя, — удивлённо ответила Дезина, но нахмурилась. — То, как оно написано… что-то мне напоминает.

— Вы рассказали гильдейскому мастеру Олдину, что на вас был браслет, когда вас в порту бросили в воду. На нём было выгравировано ваше имя. — Алданец нежно улыбнулся. — Это стандартный подарок, алданская традиция, браслет на День имени. Но ваше имя необычное. Не знаю, помните ли вы, но может имя на браслете было написано таким образом?

Дезина взяла листок бумаги и подойдя к одному из столов, взяла перо, чтобы написать своё имя под уже написанным. С листком в руках она вернулась и протянула его баронету.


— Вот так я пишу своё имя ещё сегодня, — тихо сказала она. — Это сильно похоже на то, что написали вы. Что, вообще, всё это значит?

— Простите, что я говорю вам это так неуклюже, но вы внучка мастера Олдина, — ответил баронет. — И это мастер Ролкар убил вашу мать и бросил вас в воду в порту, чтобы утопить.

— Но почему? — ошеломлённо спросила Дезина. — Зачем ему это?

— На этот вопрос могу ответить я, — неожиданно произнёс полковник Меча Кельтер, про которого Дезина уже почти забыла. — Я знал Лизанну. Она была золотых дел мастером и вместе со своим мужем проектировала куранты, небесные часы и другие чудесные конструкции. Она была золотым дел мастером и кузнецом, изготавливающим грубые и изящные вещи. Все знали, что она станет преемником мастера Олдина, когда он постареет. Если бы она была жива, Ролкар никогда не стал бы гильдейским мастером самой могущественной гильдии имперского города, должность, которая открывает ему почти все двери.

Никогда раньше Кельтер не смотрел на неё так дружелюбно.


— Я должен извиниться перед вами, — сказал он. — Просто невозможно, чтобы в вас текла плохая кровь, если вы внучка мастера Олдина!

— Я не понимаю, — в замешательстве промолвила Дезина. — Не могу в это поверить. Я имею в виду… мы с мастером Олдином говорили об этом… и мы оба были бы благодарны богам, но мастер Ролкар сказал…

— Он солгал, — уверенно заявил баронет. — К тому же Дженкс дал описание человека, лидера культа Белого Пламени, который убил нашу королеву. И это описание подходит к мастеру Ролкару, как ни к кому другому. Между тем я также слышал о нём ещё кое-что… его и куртизанку Аселу часто видели вместе.

— В этом нет ничего необычного, — заметил Кельтер. — Она обворожительная женщина, и любой мужчина может гордиться тем, что получил её благосклонность, даже если всего на короткое время. Очевидно, он ещё ничего не знал о том, что куртизанка была одной из проклятых.

— Вы тоже знали эту сэру, верно? — спросил Сантер, в то время как Дезина всё ещё стояла так, будто с ней приключился удар.

Полковник Меча кивнул, но, казалось, сделал это нерешительно.


— Чтобы видеть её, я отдавал большую часть своей зарплаты, но она стоит каждой копейки, которую я платил, настоящая мастерица страсти, благословлённая Астартой.

— Насчёт Астары вот уж точно нет, — уверенно произнесла Дезина. — Скажите, вы когда-нибудь говорили с ней о служебных делах?

Глаза полковника расширились, и он резко выпрямился.


— Я знаю, что был с вами несправедлив, маэстра, но это заходит уже за все рамки! Только уже за эти слова я бросил бы вызов любому другому!

Дезина странно посмотрела на него.


— Почему вы так призирали меня, полковник Меча?

— Я потерял того, кого любил, из-за убийц в порту, — сухо ответил полковник Меча. — Мне было трудно вынести тот факт, что одна из этих портовых крыс теперь сидит в башне Сов, и её осыпают почестями.

— Я всё ещё портовая крыса, — заметила Дезина. — Почему моё происхождение должно что-то изменить?

— Потому что это не ваша вина! — выпалил полковник Меча. — Это всё меняет!

— Большинство детей в порту тоже не виноваты.

— Любой из них может чего-то добиться, путь для них открыт. Им не нужно убивать и воровать, они могут присоединиться к войскам или научиться ремеслу! — возразил полковник Меча, сжав руки в кулаки. — Необязательно нападать ночью на молодых женщин и перерезать им глотки! — Ненависть, которую испытывал этот человек, была словно волна, нахлынувшая на Дезину. Она невольно отступила на шаг.

— Простите, — почти со стыдом сказал полковник Меча, когда заметил её реакцию. — Вы мне никогда не нравились, но я всё равно старался делать свою работу. Вы были и остаётесь Совой, и моя клятва обязывает меня. Только… мне не обязательно любить вас!

— Ну хорошо, время поджимает, мы спокойно поговорим с вами об этом в другой раз. Но сейчас… У вас есть этому объяснение? — спросила Дезина и, вытащив пачку бумаг из своей мантии, протянула полковнику Меча, который взглянув на них, побледнел.

— Этого не может быть! Боги, откуда они у вас?

— Из ящика для документов сэры Аселы. Первое было составлено почти три года назад, два раза в неделю вы рассказывали этой женщине все секреты, к которым у вас был доступ, — с горечью промолвила Дезина. — Вы ничего не утаили… эта женщина была проинформирована лучше, чем большинство полковников имперского города! Как командир Пятого легиона, именно вы должны следить за безопасностью имперского города, а вы предали всех нас!

— Нет! — в отчаянии воскликнул полковник, недоверчиво глядя на документы в руке. — Я не предавал! Я бы никогда не нарушил клятву!

— И он говорит правду и ничего кроме правды, Орикес, — поведала маэстра штаб-полковнику Перьев, который внимательно следил за происходящим. — Он ничего об этом не знает, у него нет не малейшего воспоминания, ни малейшего сомнения! Очевидно, что это был он, и всё же он этого не делал. Даже Барон подтвердил бы его невиновность.

— Но как…? — испуганно спросил полковник Меча.

— Сэра Асела — проклятая, — объяснила Дезина полковнику. — Должно быть, она использовала талант, чтобы без вашего ведома выведывать у вас секреты.

— Боги, — простонал полковник Меча и побледнел. — Вот змея! А мне даже казалось, что я влюблён в эту женщину!

— Принимая во внимание отчёты в ящике для документов, вы такой не один. Были и другие, кто выложили всё, что знал, — утешила его Дезина. Она сама ещё была потрясена тем, что только что открыл ей баронет, но время поджимало. С этим можно будет разобраться позже, если им удастся сорвать план проклятых. Вкратце она описала полковнику то, что они обнаружили. — Под нашими ногами где-то должен находиться вход в волчий храм, — закончила рассказ маэстра. — Возможно, в подвале Палаты Гильдии. Нам нужен управляющий, который обслуживает Палату Гильдии. Может быть он знает, где искать.

Орикес медленно кивнул; он побледнел так же, как Таркан и полковник Меча, когда осознал, какая опасность им угрожает.

— В полночь, когда приглашённые гости займут места, — повторил полковник Перьев. — Вы правы, Дезина, именно в этот момент случится то, что планируют проклятые. Мы не можем допустить, чтобы приглашённым гостям угрожала опасность. Боги! — выдохнул он. — Здесь присутствуют почти все послы, а ещё торговцы и мастера не только из Аскира, но и других королевств и стран, с которыми мы ведём торговлю!

— У меня есть по этому поводу предложение, — сказала с порога девушка-бард Тарида. На ней было элегантное и в то же время чрезвычайно смелое платье красного и золотого оттенков, цветов Аскира, и её облик снова потряс Таркана до глубины души. И всё же где-то в уголке его разума возник вопрос, почему она не мёрзнет! Теперь, когда солнце село, стало прохладно, почти холодно, один только тонкий шёлк вряд ли мог согреть молодую женщину.

— Любое предложение приветствуется, — сказал штаб-полковник Орикес, одновременно вопросительно глядя на Дезину.

— Она почти обо всём осведомлена, — объяснила маэстра, быстро улыбнувшись девушке-барду. — Она друг, к тому же, можно сказать, что она старый союзник имперского города.

Штаб-полковник вопросительно выгнул бровь, в то время как Таркан удивлённо посмотрел на Дезину, но маэстра больше ничего не добавила, а только улыбнулась.

— Гильдия бардов установила на улице палатку, размером почти с зал, — объяснила Тарида. — Можно поднять брезент по бокам, чтобы празднующие фестиваль люди на площади, смогли взглянуть на могущественных особ империи, когда они соберутся там, где все смогут их увидеть, вместо того, чтобы прятаться за высокими стенами от граждан города, которых они представляют. Жест, демонтирующий единство, который, возможно, сможет рассеять страхи многих людей. Потому что там на улице невозможно услышать разговор, в котором не упоминались бы слова «проклятый» и «ящеры»! — Она мрачно улыбнулась. — Вдобавок я смогла бы сделать так, чтобы мой голос разнёсся по всей площади, и все смогли его услышать!

Таркан недоверчиво посмотрел на неё, и она засмеялась.

— Это магия, — объяснила она. — А если мне позволят, то я подкреплю своё выступление другой магией и подарю людям незабываемый вечер. Я уже много лет жду возможности в полной мере представить моё мастерство.

Пока Таркан ещё тупо смотрел на неё, полковник медленно кивнул.


— Если вы сможете отвлечь людей на площади, то я даю вам своё разрешение. Мы ведь не знаем, что случится, возможно, это даже поможет предотвратить панику!

Девушка-бард тихо засмеялась.


— Штаб-полковник, если я начну петь и раскрою своё мастерство, то может наступить конец света, и никто не обратит на это внимания!

— Тарида, — побледнев произнёс Таркан. — Когда вы упомянули о том, что ваш муж стал жертвой Белого Пламени, потому что оно не хотело допустить союз между людьми и эльфами… это не он был эльфом, верно?

— Да, — тихо ответила девушка-бард, многозначительно глядя на алданца. — Он умер, потому что любил меня. Судьба, которая не повторится.

Баронет медленно кивнул, затем глубоко вздохнул. Он понял, что хотела сказать ему девушка-бард, но он был с ней не согласен. Однако если позволят боги, то позже ещё появится возможность убедить её. Сейчас же нужно было решать другие проблемы.

— Вернёмся к мастеру Ролкару, — решительно начал он. — Скорее всего, он сам один из этих проклятых. Он зачинщик заговора, который стоил жизни моей королеве, здесь он тоже будет главарём банды. Он там внизу, занимается в зале своими делами… давайте схватим его и уничтожим. От имени Алдана, позвольте мне казнить этого человека, штаб-полковник Орикес! Я искренне прошу вас об этом!

— Просьба, которую имперский город с радостью удовлетворит, в этом я уверен, — ответил полковник с жёсткой улыбкой. — Но не ценой вашего поражения!

— Вам понадобится помощь, — согласилась Дезина с полковником. — И вы её получите. Только… сначала нужно очистить зал… Я немедленно пойду искать вход в подвал, но сперва… скажите баронет, где я могу найти мастера Олдина?

— Я немедленно отдам приказ, чтобы… — начал полковник Меча Кельтер, но Орикес перебил его.

— Простите Кельтер, но сейчас я не могу позволить вам оставаться командиром Пятого легиона, — спокойно произнёс он. — Я понимаю, что вы не виноваты, но никто из нас не знает, насколько сильно влияние, которое оказывает на вас проклятая. Возможно, вы, даже не осознавая, будите действовать в интересах этой куртизанки.

На мгновение показалось, что полковник Меча хочет возразить, но потом он коротко кивнул.


— Я понимаю, штаб-полковник, — сказал он. — Могу я предложить вместо себя штаб-майора Элькин? Она способная женщина, и справится с этой задачей.

Орикес посмотрел на бледного мужчину и кивнул.


— Позовите её, полковник Меча.

— Маэстра, я отведу вас к мастеру Олдину, — предложил Таркан, в последний раз взглянув на девушку-барда. — А потом посмотрим, смогу ли я найти эту змею?

— Не в одиночку, — возразил Сантер, который до сих пор молча следил за разговором. — Когда мы схватим его, это должно быть сделано с силой, чтобы у него не было возможности противостоять нам! Самый безопасный способ — это просто его застрелить!

— Возможно, — спокойно произнесла Дезина. — Но у нас ещё нет настоящего доказательства, что он некромант и убийца.

— Дженкс описал его, — с горечью промолвил Таркан. — Какие ещё нам нужны доказательства?

— Что, если сэр Дженкс ошибся? — высказала предположение Дезина. — Я сама думаю, что он один из проклятых, потому что всё сходится. Поверьте, я не собираюсь защищать его. Если вы правы, тогда он убийца моей матери, и я хочу его смерти так же сильно, как и вы. Но моя клятва запрещает мне поддерживать такой порядок действия без доказательства его вины!

— Что вы собираетесь делать? — с горечью спросил Таркан. — Может вы хотите спросить его, виновен ли он?

— Нет, — ответила маэстра, качая головой. — Теперь я могу отличать проклятых, стоит мне их увидеть… — Она посмотрела на остальных присутствующих и застенчиво улыбнулась. — Я только сегодня впервые столкнулась с проклятым, мне ещё нужно было этому научиться. Но теперь требуется не больше одного взгляда. — Она посмотрела на Сантера. — Тогда я с удовольствием позволю вам выстрелить в него.

— Также нам не стоит забывать, что он не один, — заметил Сантер. — Сэра Асела ещё на свободе… и она, определённо, будет где-то поблизости!


87. Дракон и змея


Мастер Олдин сидел на кровати и пил чай, когда Дезина нерешительно отодвинула занавеску в комнату для отдыха. Старик увидел её, нежно улыбнулся и жестом подозвал к себе. Дезина медленно подошла ближе, ища в чертах стрика сходство, о котором говорил Таркан, но нашла их только в цвете глаз. Она всё ещё не могла полностью поверить в открытие баронета, хоть он и был в этом уверен. Но ему, очевидно, удалось убедить мастера Олдина.

— Не смотри на меня так, — произнёс старый мастер. — Нельзя сказать, что мы никогда об этом не говорили… только не осмеливались в это поверить. — Он поставил чашку с чаем и раскрыл для неё свои объятья, и, не раздумывая, Дезина подошла к нему и положила голову на его костлявое плечо. От него, как и от Бальтазара, пахло миндальным деревом, и когда она заплакала, на её губах в тоже время появилась улыбка.

У входа Таркан в последний раз взглянул на маэстру и старика, затем опустил занавеску и проверил, свободно ли меч сидит в ножнах. Он кивнул Сантеру, который ждал маэстру у двери, затем направился к послу, отвёл его в сторону и объяснил, почему считает, что будет лучше отправить сэру Меланду обратно в посольство. Но у молодой алданке, по-видимому, был хороший слух. Она подошла к ним и неистово замотала головой.

— У меня с собой хороший кинжал, — решительно сказала она. — Я не собираюсь убегать от этого сброда. — Посол обнял её и притянул к себе, в его здоровом глазе читалась гордость.


— Она взрослая, — сообщил он Таркану. — Кроме того, я всё ещё могу держать в руке меч.

Таркан слегка кивнул, наверное, он на их месте поступил бы точно также.

— Если увидите мастера Ролкара, держитесь от него подальше. Не ссорьтесь с ним… скоро к вам подойдёт солдат из Перьев и сопроводит в палатку гильдии бардов.

Посол кивнул, но Таркан заметил выражение его глаза.

— Даже не думайте об этом, — тихо произнёс он. — Чтобы казнить этого человека, нужно нечто большее, чем решительный клинок, даже мне пришлось признать это.

Посол ничего не ответил, но Таркан другого и не ожидал.

Старясь выглядеть так, как все другие гости, и надеясь, что улыбка на лице кажется правдоподобной, Таркан взял бокал с подноса, который предложил ему усердный слуга, и смешался с высшим обществом Аскира. Хотя представителей дворянства в Аскире почти не было, Таркан обнаружил, что этот приём напоминал ему мероприятия при дворе принца. Можно было часто встретить улыбку и убедительно проявленный интерес, но ни улыбка, ни интерес не достигали глаз.

«Богатые и могущественные везде одинаковые», — подумал Таркан. «Будь то в королевском замке Алдана или здесь, в Аскире.» Он наблюдал за игрой власти и влияния, и обнаружив, что кузнеца в зале среди гостей нет, подумал, что до недавнего времени ему тоже нравились подобные приёмы. Он практиковался в улыбке и шутливом очаровании именно для таких случаев. «Но только я больше так не чувствую», — удивлённо подумал он, поднимаясь по лестнице на первую галерею, в поисках мастера-кузница.

Но и там его не было, и ни в каком другом месте.


Когда тяжёлая ткань, покрывающая основание платформы, поднялась позади него, Фелтор медленно обернулся и выгнул бровь, когда увидел молодую женщину в униформе Перьев.

— Разве я не говорил вам, что больше не хочу видеть вас сегодня? — отрывисто спросил он, глядя на Мерцека, который стоял между полотнищ и через щель наблюдал за толпой. У ног Фелтора лежала мраморная плита, которую вынули из пола, под ней виднелся ободок из золота, а рядом лежал чёрный, переливающийся драгоценный камень, размером с кулак.

— Почему я никогда не могу обмануть вас? — спросила солдат из Перьев, надув губы, и её тело замерцало. И там, где только что ещё стоял солдат, оказалась сэра Асела.

— Я слишком хорошо вас знаю, — отрывисто промолвил Фелтор. — Что заставило вас вызвать моё неудовольствие?

— Я подумала, что вам будет интересно узнать о том, что вас разоблачили, — ответила сэра, и улыбка на её кроваво-красных губах не была лишена определённого удовлетворения. — Очевидно, вы тоже позволили себе сделать ошибку, мастер Ролкар. Вас ищут… и они пытаются нарушить наш план.

— А вам откуда это известно? — спросил мастер и сам подошёл к щели, чтобы немного больше отодвинуть ткань в сторону. «Возможно, Асела права», — подумал он. Потому что с первого взгляда не заметил ни одного из высокопоставленных гостей, недавно заполнявших зал. Пока он наблюдал за происходящим, он увидел солдата из Перьев в униформе, говорящего с торговцем. У него на губах была дружелюбная улыбка, и всё же он указал рукой в направлении следующего выхода, и торговец последовал за ним, казалось, даже обрадовался словам солдата. — Кажется, так и есть, — заметил он. — Должен признать, что они действуют довольно ловко. Откуда вы об этом узнали?

— Я стояла рядом и подслушала разговор Кельтера, Орикеса, масэтры и этого алданского баронета. Я помогла планировать участие Быков у доски. Они всё ещё действуют по тому же принципу, методично… и тщательно. — Она нахмурилась. — Ах да, рядом был ещё её высокий Морской Змей, который только слушал, не издав ни единого звука. Мне он кажется немного приторможенным.

— Это был бы не первый раз, когда вы ошиблись, — заметил Фелтор. — Разве солдата из Перьев не станут искать?

— В любом случае его не найдут, — с жёсткой улыбкой ответила Асела.

— Что именно они выяснили?

— Они знают, что мы что-то планируем в полночь, они знают о волчьем храме и о том, что вы убили жену и ребёнка Бальтазара. Они знают больше, чем вы, потому что теперь они также выяснили, что его дочь ещё жива. И это маэстра. — Она выгнула бровь. — Похоже, эта новость вас не удивила?

— Я знал это с самого начала, — бесстрастно ответил Фелтор. — Я проявил халатность, не убедившись в том, что она мертва, прежде чем бросить её в воду в порту.

— Я тоже знаю вас, сэр, — промолвила Асела. — Интересно, как далеко простиралась ваша дружба к нашему бывшему наставнику. Я считаю, что вы вполне могли выбрать этот метод, потому что был небольшой шанс, что кто-то её спасёт. Шанс намного выше, чем если бы вы перерезали ребёнку глотку. Я помню, вы запретили мне позаботиться о ней…

— Думайте, что хотите, — отрывисто сказал Фелтор. — Это не изменит того факта, чей она ребёнок.

— Как скажите, — небрежно промолвила сэра Асела. — Это больше не имеет значения. Я здесь, потому что больше нет причин откладывать, мы можем перейти к действию уже сейчас. Чем дольше мы ждём, тем лучше они подготовятся.

— Ещё слишком рано, — возразил Фелтор. — Если я открою портал сейчас, войска будут застигнуты врасплох.

— Вы сами в это не верите, Фелтор! Насколько я знаю нашего господина, они уже несколько дней стоят в строю перед порталом.

— Есть ещё другая причина, — оскалился Фелтор. — Вы же знаете, что планета вращается? Что потоки магии меняются и что имеет значение, где находятся луны и с какой стороны солнце греет планету? Всё это влияет на поток миров… если я открою портал не в подходящее время, он появится не там, где должен появиться. Где-то поблизости, да, но не в точном месте. — Он посмотрел на неё и указал на чёрный кристалл. — Там лежит камень, Асела. Возьмите его и откройте портал. Посмотрим, что из этого выйдет.

Бывшая куртизанка медлила.

— Вижу, вы сохранили остатки благоразумия. Благодарю вас за ваши новости, — с жёсткой улыбкой произнёс Фелтор. — Но они не меняют того, что я сказал раньше. Уходите и наслаждайтесь своим триумфом, который идёт в разрез со всем, в чём вы когда-то клялись.

— Это уже почти измена. — Она оценивающе окинула его взглядом.

Фелтор удивлённо посмотрел на неё, затем горько засмеялся.

— Измена? Как его можно предать, если он засел во всех уголках разума? Вы говорите бессмыслицу, сэра.

— Почему вы меня упрекаете? И это не в первый раз.

— Я вас не упрекаю, как бы было хорошо, если бы я мог! Просто мне трудно смириться с тем, что вы стали такой преданной собачонкой нашего господина, что даже не видите масштабов его действий. То, что произойдёт здесь сегодня ночью никак иначе поколеблет всю планету. А вы стоите здесь и думаете о том, как бы получить свою жалкую награду из его рук!

— Вы ревнуете, — удивлённо заметила она.

— Нет, — тихо ответил Фелтор. — Я устал от этих дискуссий, ни время, ни место для них не подходят. Но я всё-таки скажу вам: я оплакиваю смерь женщины, которую когда-то любил. А теперь говорю в последний раз, уходите, или я сам позабочусь о том, чтобы больше никогда вас не видеть. Уходите… и больше ни слова.

Сэра Асела посмотрела на него, увидела выражение его двухцветных глаз и поняла, что он серьёзен. Она обернулась и подняла тяжёлую ткань и только в последний момент вспомнила, что нужно притворятся солдатом.

Мерцек посмотрел на своего господина, который стоял, сжав руки в кулаки.


— Простите, — сказал он.

Фелтор сердито взглянул на него, затем глубоко вздохнул.


— Что вы хотели сказать, Мерцек?

— Что она действительно не виновата. Она одна из его собак.

— Вам не нужно её защищать. Я слишком хорошо это знаю.

— Это относится ко всем женщинам, которых он когда-либо видел. Вы знаете, почему он так боится женщин? — нерешительно спросил Мерцек.

— Потому что жрица однажды предрекла ему, что Дочь Дракона раздавит его, как дракон змею на гербе старой империи, — хрипло ответил Фелтор. — С тех пор он удостоверяется в том, чтобы ни одна женщина, когда-либо приблизившаяся к нему, не имела своего собственного мышления.

В его мысли вонзились раскалённые когти, чуть не пригвоздив его к земле, прежде чем боль медленно утихла. Мерцек удивлённо посмотрел на него.

— Что это было, сэр?

— Он выразил мне своё недовольство такими речами, — ответил Фелотор, вытирая пот. — Он ещё спит и делает это, даже не осознавая.

— Он бог, сэр, — покорно промолвил Мерцек. — Нет смысла идти против его воли.

— Он не бог… пока ещё нет, хоть и сам скоро в это поверит, — ответил Фелтор хриплым от боли голосом и оскалил зубы. — Но нам всё равно придётся выполнять его волю! — Он взглянул на другого мужчину. — Вы знаете, что нужно делать?

— Да, — ответил Мерцек и поклонился Фелтору. — На тот случай, если мы больше не увидимся, для меня было честью служить вам.

Фелтор посмотрел на него и коротко кинул.


— И когда-то, когда такие слова ещё имели значение, я бы вас тоже похвалил, — сказал он.

Его тело замерцало, и там, где только что стоял мастер Ролкар, появился мужчина в ливрее слуги. Он отодвинул тяжёлую ткань в сторону и покинул пространство под платфоромой в центре зала Палаты Гильдии.


88. Никто не ускользает от фанала


Ласка стоял, прислонившись к одной из восьми статуй, и отщипнул одну виноградину от кисточки, которая лежала на плоской чаше. Он подбросил её и поймал ртом, в то время как его глаза следили за слугой. На самом деле, Ласка искал Дезину, когда увидел, как из-под платформы выходит женщина и перед его глазами превращается в солдата из Перьев.

Но, прежде чем это случилось, зоркие глаза Ласки заметили золотой кулон с обсидианом, который женщина носила на шее. К тому же в доме куртизанки висели три портрета, показывающие её во всей соблазнительной красе… по крайней мере, теперь Ласка знал, почему до сих пор никто не мог её найти. Неудивительно, если она так легко могла изменить свои облик, форму и внешний вид!

Он поставил чашу на стол и сделал вид, что поправляет сапоги, но в то же время он толкнул маленькую дверцу в пьедестале статуи. Там, как и ожидалось, в золотом углублении лежал драгоценный камень, размером с кулак.

Ласка выпрямился и неторопливо направился к платформе в центре зала. Подойдя к ней, он исчез под тяжёлой тканью, как будто она его поглотила.

Мерцек огляделся, он был почти уверен, что только что что-то услышал. Здесь, под платформой и тяжёлой тканью, было темно. Свет от больших масляных ламп, висевших высоко на колоннах и освещавших Палату Гильдии, почти не проникал сюда.

Но он зависел не только от своих глаз, у него были и другие возможности. Он открыл свой разум, и как хищник, взяв след, нашёл свою жертву быстрее, чем в мгновение ока. В нём проснулась жадность, когда он распознал в жертве сильный талант… затем он понял, что жертва стоит слишком близко за его спиной… ослепляющая боль принизила его левое ухо, и он уже больше ни о чём не думал.

На мгновение Ласка испугался, что пылающее пламя, испепеляющее проклятого, подожжёт платформу, но так же быстро, как пламя появилось, оно исчезло… оставив сгоревшее тело, которое всё ещё было в вертикальном положении.

«По крайней мере, огонь не навредил невинным людям», — подумал Ласка с мрачным удовлетворением. Он знал, что Дезина не стала бы так с ним поступать, но Ласка не собирался давать проклятому даже малейший шанс.

Ласка всё ещё держал рукоятку своего талисмана удачи, он даже не выпустил его из рук, когда некромант вспыхнул пламенем, освободив пять душ. И только теперь он вытащил кинжал, держа выжженный череп в руке, в то время как остальная часть нечестивого рухнула на пол в облаке пепла и коричневых костей. Череп был настолько трухлявым, что Ласка смог без проблем высвободить кинжал. Он небрежно отбросил треснувший череп в сторону. На его лице была широкая ухмылка, когда он наклонился и подобрал тяжёлый чёрный кристалл.

Он осмотрел выемку в полу и задумчиво почесал в затылке.

Пришло время найти Дезину.

Солдат из Перьев указал ему дорогу; он встретился с ней как раз в тот момент, когда она покидала комнату для отдыха и что-то говорила Сантеру. Ласка тут же увидел следы слёз на её подбородке и ему стало интересно, что случилось, потому что обычно она никогда не плакала. Но сейчас нужно было решать другие важные вещи.

— Ты смог что-нибудь выяснить? — спросила она ещё прежде, чем он успел что-то сказать.

— Это зависит от того, что ты можешь рассказать мне о зале, в котором на полу есть золотой восьмиугольник с выемками по углам, в которые помещаются кристаллы, размером с кулак, — ответил Ласка. — Потому что это именно то, что ящеры должны были достать для некромантов из этого обрушившегося зала: девять таких драгоценных камней, размером с кулак!

— Боги! — выдохнула Дезина. — Вот оно! Это магический портал!

— Наподобие того, что мы нашли в Совей башне? — удивился Сантер.

— Да, — кивнула Дезина. — Только намного больше! Эти магические порталы… прежде всего большие, построенные для переправы большого количества груза… для их работы требуется огромная магическая сила. Должно быть, этот портал один из старых порталов, с помощью которых Вечный Правитель мог даже переправлять войска. Скорее всего, даже центральный портал, существовавший в то время. Макет был старым… я знаю, что Вечный Правитель работал над порталами до самого конца, постоянно их улучшая. — Она на мгновение задумалась. — Обычно эти порталы имеют связь с другими. Но я также читала, что когда-то существовал портал, который был настолько мощным, что мог установить связь с другим местом без какого-либо портала!

— А для чего нужны эти камни? — захотел узнать Ласка.

— В сложной системе координат они задают пункт назначения.

— Что случится, если координаты неправильные?

— Тогда будет катастрофа.

— Если некроманты искали эти кристаллы, для чего им тогда волчья голова? — теперь спросил Сантер, в то время как ухмылка Ласки стала почти коварной.

— Им нужно и то и другое, кристаллы и волчья голова, — объяснила Дезина, немного подумав. — Потому что для такого портала требуется много энергии! — Она глубоко вздохнула. — С открытым порталом, в котором противоположный пункт назначения не зафиксирован, требуется огромное понимание магии и такой точный расчёт, что уже только при одной мысли об этом я содрогаюсь. Тем более, что малейшая ошибка была бы фатальной. Я читала в одном дневнике, что кто-то однажды проводил такой расчёт полгода… в большинстве случаев он выполнялся только раз, чтобы потом на другой стороне возвести портал. Настраивали такие порталы при помощи специальных магических кристаллов, которые фокусировали и направляли силу потока миров… используя такие порталы, можно было путешествовать на самом потоке миров. Когда в прошлом поток миров иссяк, перестали работать и порталы. Я читала о том, что Асканнон лично собрал везде магические драгоценные камни, прежде чем исчезнуть. Значит он сам лично предотвратил дальнейшее использование порталов.

— Вот почему им пришлось вести раскопки того портала, — встревоженно заметил Сантер. — Он был погребён под обломками, прежде чем император отрёкся от престола и исчез. Где-то должен находиться другой портал, который они пытаются активировать!

— И здесь вы правы, Сантер, — заметил Ласка. — Он находится прямо здесь, в зале. Там, где установлены статуи, я нашёл золотые выемки и в них кристаллы. А посередине, под платформой, был один из проклятых, готовый положить последний камень в середину паза! — Ласка широко улыбнулся, оскалив зубы. — Но он больше не сможет этого сделать.

— Значит Ролкар хочет открыть портал к отдалённому пункту! — обеспокоенно сказала Дезина.

— Хотел. Но больше не сможет, — поправил её Ласка. — Однако таков бы его план. Кое-кто рассказал мне, что он хотел открыть путь чужим войскам.

— Кто? — с любопытством спросил Сантер.

— Регата, — объяснил Ласка с широкой ухмылкой. — Она в порядке, но вряд ли кто-то сможет поверить её истории!

— Я рада слышать, что она жива, — заметила Дезина. — Но войска? Тогда для него было бы мало пользы от использования портала обычным способом.

— И что это за способ? — спросил Сантер.

— Когда то, что находится в двух соответствующих порталах внутри восьмиугольника, меняется местами. Тот, кто находится здесь, оказывается там, а кто там — здесь. Кроме того, если на другой стороне нет портала, его нужно использовать другим способом. Для этого нужно очень много магической силы. Зато так получается настоящий портал, поддерживающий арку, через которую даже можно видеть отдалённую часть мира. Это как ворота между двумя далекими пунктами. — Она нахмурилась. — Но это также означает, что опасность ещё не миновала. Теперь он больше не сможет так просто использовать портал, но всё же это не совсем невозможно, если он достаточно способен и располагает нужными магическими потоками.

— Что ж, прямо под нами находится волчий храм, — заметил Сантер. — Таким образом в распоряжении маэстро будет достаточно магии… но это должен быть маэстро, верно?

— Да, — нерешительно ответила Дезина. — Прежде всего, это должен быть кто-то, кто знаком с этими порталами, изучал и понимает их. Если это план проклятых, тогда не остаётся другого вывода, кроме того, что это Совы.

— Ты имеешь в виду, что они оба — Совы? — Этот мастер Ролкар и куртизанка? — ошеломлённо спросил Ласка. — Но как такое возможно?

— Не знаю, — хрипло ответила Дезина. — Но видимо, всё именно так. Я только недавно выяснила, что Совью башню предали, и, должно быть, эти двое предатели.

— Но… с тех пор прошло семьсот лет! — возразил Сантер. — Быть такого не может!

— Некроманты могут продлевать свою жизнь. Всё, что им для этого нужно, украсть жизнь других людей, — пренебрежительно объяснила Дезина. — Для этого требуется бесчисленное количество жертв, чем старше некромант, тем ему чаще необходимо убивать, но это возможно… я читала в дневниках. Могу с уверенностью сказать, что существовали некроманты, которые жили сотни, а то и тысячи лет.

— Но разве Совы могут стать некромантами? — недоверчиво спросил Сантер. — Я слышал, что нет.

Дезина горько засмеялась.


— Похоже, они нашил способ, верно? Но они уже больше не Совы, башня не впустит их внутрь.

— Ради сандалий Борона! — с горечью выругался Сантер. — Некроманты и маэстро! Но кто бы мог подумать, что эту войну ведут маэстро?

— Мне всё равно, — сказала Дезина. Она решительно подняла подбородок и расправила плечи. — Я наверняка не предам свою клятву! Мы задержим это отродье. Выведем последних гражданских из зала и… там посмотрим!

— Как ты собираешься их победить? — тихо спросил Ласка. — Они знают намного больше, чем ты.

Рот маэстры сжался в узкую решительную линию.

— Я точно знаю, как победить по крайней мере одного из них… может быть это заставит другого сбежать. Но он будет более важным из этих двоих. Это будет тот, кто попытается открыть портал. Тогда он станет видимым и уязвимым. Необходимые магические потоки для этого настолько велики, что даже кто-то, у кого нет таланта, сможет увидеть игру магии!

Она решительно вышла из комнаты в поисках следующего солдата из Перьев.


— Сержант Меча, найдите полковника и сообщите ему, что маэстра хочет, чтобы все гражданские лица немедленно покинули зал, также никто не должен входить в круг, который образуют эти статуи!

Она повернулась к Сантеру и Ласке, в то время как солдат из Перьев отдал под козырёк и поспешил прочь.

— Это выманит его, он попытается что-нибудь сделать, прежде чем станет слишком поздно.

— Я не думаю, что нам придётся его выманивать, — тихо произнёс Ласка, глядя на мужчину за спиной Дезины, который совершенно открыто стоял возле одной из статуй. Это был мастер Ролкар в мантии мастера гильдии, и он смотрел на них с натянутой улыбкой.

— Кажется, он нас ждёт, — встревоженно заметил Ласка.

— Тогда мы не хотим его разочаровать, — ответила маэстра, расправляя плечи.

За последнюю половину отрезка свечи зал значительно опустел, поэтому неудивительно, что Таркан тоже заметил стоящего там мужчину. Баронет посмотрел на маэстру, штаб-лейтенанта и Ласку, который только что склонившись, увельнул в сторону, но ему было всё равно, всё его внимание было сосредоточенно на мастере Ролкаре, который теперь медленно повернулся и взглянул на Таркана, когда он решительно направился к нему.

— Вы мастер Ролкар? — строго спросил баронет, положив руку на рукоятку меча.

— На самом деле, меня зовут Фелтор, — ответил мужчина, едва заметно склонив голову. — Но я тот, кого вы ищите.

— Вы тот, кто отдал приказ убить королеву Алдана? — холодным голосом спросил Таркан. Как будто издалека он услышала призыв маэстры отступить, но он не мог подчиниться, не сейчас, не в этот момент.

— Таково было моё задание… и я привёл её к смерти, — ответил мужчина со странной улыбкой на лице. — Послушайте маэстру, баронет фон Фрайзе, — промолвил он. — Вы не сможете выиграть этот бой.

— Именем принца Тамани, именем королевы, я требую от вас кровной мести, сэр! — чопорно сказал Таркан и вытащил свой меч. — Защищайтесь!

Боги, — подумал Ласка, ныряя под тяжёлую ткань платформы. Эти алданцы… слишком много чести и никакого интеллекта! Ему не понадобилось много времени, чтобы выполнить то, что он замыслил. Уже в следующий момент он выкатился из-под платформы, предусмотрительно сделав это с той стороны, где не было мастера-кузница. Круг внутри статуй опустел, и Ласка теперь тоже поспешил покинуть эту зону.

Достигнув края, Ласка остановился, поневоле он тоже был зачарован зрелищем, происходившем перед его недоверчивым взором.

— Как пожелаете, баронет, — вежливо ответил Фелтор и небрежным жестом образовал вокруг себя и баронета мерцающую стену. Как раз ещё вовремя, чтобы в ливне искр отбросить Сантера назад, который попытался воспользоваться возможностью.

Треск молнии и яркая вспышка, окутавшие штаб-лейтенанта, на мгновение заставили Дезину предположить самой худшее, но потом свет исчез, и она увидела, что Сантер не ранен. Он тряс головой только слегка оглушённый. По его доспехам ещё пробежал электрический разряд, чтобы тут же исчезнуть.

Ни один из двух противников внутри мерцающего шара даже не обратили внимания на Сантера, который стоял перед магической стеной и не мог ничего сделать, кроме как беспомощно сжать кулаки.

Ещё один жест, и в правой руке проклятого появился длинный, тонкий и легкий меч Совы. Фелтор поднял клинок и отдал честь алданцу. И всё же его слова были обращены к маэстре.

— Маэстра, позвольте ему сразиться, он так долго искал этого поединка. Я буду парировать его удары только своим клинком.

— Почему? — удивлённо спросила Дезина.

— Потому что это… честно, — ответил Фелтор со странной улыбкой на губах. Его двухцветные глаза впились в глаза алданца. — Можете надеяться, что он оправдает свою репутацию.

Он опустил поднятый в приветствие меч и кивнул алданцу.


— Нанесите свой удал, алданец. И умрите.

С последней молитвой к Борону, Таркан сосредоточился, пытаясь распознать слабости своего противника… и не нашёл никаких, потому что поза Фелтора была идеальной… так что ему придётся отыскивать слабые места во время танца мечей! Меч Таркана устремился вперёд быстрее, чем гремучая змея, классическое начало, первая проверка защиты противника. Тонкая сталь другого клинка высекала искры, сталь встретилась со сталью, разъединилась и снова сомкнулась, в то время как фехтовальщики кружились вокруг друг друга, как танцоры.

Каждый шаг, каждое изменение баланса, каждое дыхание, каждая йота, на которую клинок опускался или поднимался… всё это имело значение в танце мечей. Уже первый ответный выпад Фелтора был таким быстрым и точным, что остриё его меча рассекло камзол баронета, следующий удар отбросил молодого аристократа назад, и если бы проклятый продолжил его преследовать, для баронета уже всё было бы кончено, но Фелтор поднял меч в приветствии и отступил в ожидании.

Сантер резко втянул в себя воздух, наблюдая за этим первым обменом ударами.


— Боги! — выдохнул он. — Баронет может быть и хорош, но этот проклятый… я ещё никогда не видел такого поединка!

Маэстра прикусила губу, когда звон от ударов стали о сталь снова наполнил зал.

— Баронет лишь может выиграть нам время, — заметила она. — Я знаю, что нужно делать, но пока баронет находится так близко к проклятому, я не осмелюсь.

— Не знаю, что вы задумали, Дезина, — тихо сказал Сантер. — Но независимо от того, в опасности баронет или нет, проклятый не должен открыть портал! И смотрите, он отступает, движется к порталу.

В мерцающем шаре Фелтор отбил следующую атаку баронета и поднял руку, падав сигнал. Мгновение спустя он нырнул под удар алданца, и даже не обнаружил слабости, когда обернулся и посмотрел на платформу, под которой полагал всё ещё сидит Мерцек.

Когда ничего не произошло, и он обнаружил, что план разрушен, проклятый отреагировал неожиданно, он чуть ли не весело засмеялся и широко ухмыльнулся.

— Боги, должно быть, этот человек психически болен! — выругался Сантер, но Дезина была в этом не столь уверена. Затаив дыхание, она продолжала наблюдать за поединком между проклятым и баронетом, и должна была согласиться с Орикесом, она не продержалась бы против баронета и пяти мгновений! Тем не менее даже для Дезины было ясно, что алданец проиграет.

Таркан, который надеялся, что его молодость и выносливость позволят ему победить, тем временем осознал, что был неправ.

Проклятый всё ещё дышал спокойно, его парады были настолько точными, что требовали гораздо меньше силы, чем атаки Таркана, и в глубине сознания он сожалел о том, что у него не было такого учителя.

Он уже сейчас знал, что проиграет, потому что до сих пор проклятый лишь парировал его атаки, но что, если он сам перейдёт в нападение? Ответ последовал незамедлительно, первая атака Фелтора была совершенной: расширенный ответный удар, оставивший огненный след на левом плече Таркана. Всего небольшой порез, но Таркан знал, что это означает, прежде чем следующий порез вспорол ему бок.

Боль была терпимой, потеря крови тоже, но постепенно они будут ослаблять его всё больше и больше, и в какой-то момент рукоять его меча покроется кровью… медленная смерть, в то время как проклятый играл с алданским мастером меча, как если бы Таркан был не более, чем неопытным рекрутом.

Только он им не был. У каждого фехтовальщика была своя собственная техника, и Таркан был обучен не забывать даже самую малость, и он учился у этого человека, пока сражался за свою жизнь. Проклятый нанёс ему ещё три маленьких пореза, последний вдоль лба, из-за которого в глаза текла кровь. Когда Таркан в первый раз парировал атаку противника и ему удался собственный ответный удар, а остриё его меча нашло и пронзило плечо противника, баронет с триумфом почувствовал, как его меч соскальзывает с кости. Благодаря этому удару он победил, поскольку ни один фехтовальщик не сможет долго продержаться с такой раной.

Но Фелтор проигнорировал свою рану, со сталью в плече он подошёл ближе к баронету, который только теперь понял, что тонкая сталь проклятого, в свою очередь, проткнула его собственную грудь прямо под сердцем.

Баронет уже терял силу в пальцах, его меч с грохотом упал на каменный пол большого зала.

— Хороший поединок, баронет, — тихо промолвил Фелтор. — Два столетия практики, и вы стали бы хорошим противником… но теперь я вверяю вас на милость ваших богов!

Увесистым ударом проклятый отшвырнул Таркана назад, настолько сильно, что баронет выскользнул из круга статуй, и остался лежать в двух шагах от этой невидимой черты.

На проклятого обрушился фейерверк искр, когда по сигналу Сантера арбалетчики на галереях выстрелили в Фелтора, но все болты сгорели в мерцающем шаре, который всё ещё окружал мужчину.

Мужчина поднял глаза, и из его рук вырвался огонь, как змея, обвился вокруг каждого из арбалетчиков, подбросил их вверх, так что они, словно огненные кометы, поднялись почти до потолка зала, чтобы оттуда, крича и горя, упасть и разбиться насмерть.

Сантер подал Дезине знак, и они разделились. В то время как Сантер пошёл к проклятому по прямой линии, Дезина обошла Фелтора, чтобы попасть ему за спину. Удар грома сотряс зал, когда Дезина хлопнула в ладоши, и мерцающий шар окутал сверкающий разряд молний.

Шар на мгновение померк, и Сантер воспользовался своим шансом. Быстрее, чем можно было бы подумать, учитывая его рост, он рванул вперёд. Одно мгновение казалось, что магическая стена сможет выдержать его натиск, но потом руки Сантера проникли сквозь магическую стену и раздвинул её, словно он хотел порвать ткань, сразу после этого шар замерцал и погас.

Сантер сделал шаг вперёд и ударил кулаком прежде, чем другой успел среагировать. Проклятый отлетел назад, словно кукла, даже Дезина услышала хруст, когда шея мужчины сломалась, и он сильно ударился о пол, чтобы неподвижно остаться лежать.

Сантер последовал за ним, он не верил, что всё закончилось. Но он был слишком медленным, потому что голова мужчины с громким хрустом вернулась на место. В следующий момент проклятый уже вскочил и на этот раз был готов к встрече с высоким мужчиной. Прежде чем Сантер смог подобраться ближе, кулак проклятого ударил его с силой и мощью кузнечного молота, в то же время штаб-лейтенанта окутала сверкающая лента, когда гром сотряс зал, так что даже тяжёлые окна на крыше громко зазвенели.

Разряд был настолько мощным, что для штаб-лейтенанта это должен был означать конец, но высокий человек всё ещё стоял, только, словно мокрая собака, тряс головой. Дезина воспользовалась возможностью, и на этот раз её собственная молния подожгла драгоценную мантию проклятого, поскольку мерцающего шара больше не было. Огонь, который потух в тот же момент, когда невидимая рука схватила маэстру, высоко подняла её и тут же швырнула обратно на пол, где она оглушённая, на мгновение осталась лежать.

С поднятым мечом на проклятого бросился солдат из Быков, но всего одного жеста Фелтора было достаточно, чтобы и этот храбрый солдат был отброшен назад. Он пролетел не меньше двенадцати шагов по воздуху, чтобы затем врезаться в колонну и соскользнуть по ней вниз, где остался неподвижно лежать у подножия колонны, тело в неестественном положении со сломанным позвоночником.

Теперь огненный шар охватил и Сантера, но штаб-лейтенант поднял руку, и огонь хлынул в неё, чтобы собраться там в пылающую точку, которую он бросил обратно в проклятого. На этот раз Фелтор закричал, когда его собственный огонь обжёг его, и лишь в последний момент он смог отвести его от себя.

На мгновение Сантер увидел обугленное лицо мужчины, бледные кости под ним и сваренный, лопнувший левый глаз, а ещё через мгновение Дезина и Сантер должны были беспомощно наблюдать, как плоть некроманта сомкнулась на ране, как будто её никогда и не было. Но глаз пока ещё не исцелился. «Возможно, это был последний шанс», — подумал Сантер и бросился на проклятого, чтобы сломать ему шею, на этот раз он не собирался выпускать его из рук!

Но буквально перед тем, как штаб-лейтенант смог схватить некроманта, тот сделал жест, и Сантер был отброшен назад, словно могучей рукой, скользнул по полу и ударился о подножие колонны. Оглушённый, он начал подниматься, но тяжёлая мраморная ваза последовала за жестом некроманта и повалила высокого человека на пол, разбившись на дюжину осколков, которые погребли штаб-лейтенанта под собой.

Дезина снова поднялась и теперь стояла лицом к лицу с некромантом, который смотрел на неё почти с печалью.

— Вы не сможете меня победить, — спокойно сказал Фелтор, так тихо, что его услышала только маэстра. — Но вы точно не найдёте никого, кто сожалел бы об этом больше, чем я. Спасите себя, маэстра… это всего лишь одна битва из многих.

— Вы знаете, что я должна сразиться с вами, не могу позволить вам продолжать, — ответила Дезина, более чем удивлённая поведением нечестивого некроманта.

Фелтор посмотрел на неё и вздохнул, и если это было наигранно, то из него получился бы хороший бард, даже мантия Дезины говорила, что мужчина был серьёзен в каждом слове.

— Я надеялся на обратное, но не ожидал его, — наконец сказал он. — Вы не представляете, как я сожалею об этом! — Сказав эти слова, он поднял руки над головой, и в центре зала из пола поднялся сияющий столб света, в то время как вокруг него снова образовался мерцающий шар.

— Портальные камни необязательны, — выдавил он. — Если человек достаточно решителен, то достаточно и одной воли… — Он медленно развёл руки, и столб света разделился, а за столбом показались сначала призрачные, затем становясь всё чётче и чётче, ряды тяжело вооружённых солдат. Они подняли свои щиты и мечи, в то время как облачённые в доспехи бестии, которые могли возникнуть лишь в кошмарах душевно больного, под поводьями своих наездников скребли копытами и угрожающе поднимали рога, в рост человека… Бесконечные ряды солдат на площади, тянущейся так далеко, насколько хватало глаз, в далёких полуденных лучах солнца…

«Здесь должен был скоро пробить первый колокол, было около полуночи, и она оказалась права», — словно оглушённая, подумала Дезина. «Этот портал действительно достигла края света!»

«Теперь ей и в самом деле остался только один вариант», — решительно подумала она и, собрав магию, которая с избытком вытекала из узловой точки под её ногами, притянула её к себе, вобрала в себя и направилась к другому маэстро, который удивлённо посмотрел на неё.

Потому что она вытягивала магию не прямо из узловой точки, она вытягивала её из портала, который только что открылся, вытягивала её из магии, которую Фелтору приходилось фокусировать в своём теле, тянула её через него… и чем больше она тянула, тем больше магии ему приходилось проводить через себя.

— Что… что… вы делаете! — выдавил Фелтор сквозь зубы, в то время как его щёки вздулись от напряжения.

— Существует два принципа… — напряжённо объяснила Дезина, подходя к нему все ближе и ближе. Она ещё никогда не проводила через себя такого количества магии, никогда раньше даже представить не могла, что сможет сделать это и остаться в живых.

— Первый… у любого заклинания есть своя цена, — выдавила она, в то время как её охватило странное спокойствие, когда магия всё больше и больше завладевала ей, и она уже почти могла чувствовать, как кровь начинает закипать в её жилах.

— Второй… никто… не ускользает от… фанала!

— Это безумие, — выдавил другой, в то время как части его одежды начали святиться, чтобы исчезнуть в вихре сияющих цветов.

Первые солдаты из вражеского войска с громким боевым кличем устремились через светящийся портал: две могучих бестии, отдалённо напоминающих массивного коня с короткими ногами и большой головой с рогом. Их цель было легко обнаружить, через два-три мгновения они растопчут маэстру своими могучими копытами.

Дезина в отчаянии притянула ещё больше смертельной магии, которая неизбежно должна была сжечь её, всё больше, больше и больше… но хотя она видела, что другой маэстро с трудом выдерживал груз магии, он всё ещё был в состоянии это делать… он был сильнее, чем она. Их взгляды встретились в ослепительном свете магических потоков, и в глазах своего врага она прочитала странное сожаление. Затем бестия подскочила к ней, и могучая голова опустилась, чтобы проткнуть её стальным рогом.

С лучом света, пробившимся сквозь высокий потолок зала, и ударом грома, потрясшим зал до основания, нечестивый маэстро, авангард армии и огромные боевые бестии исчезли.

Только часть рога, длинной в ладонь, упала на пол перед Дезиной, пол, на котором не было ни единой мраморной плиты, а только чёрный полированный обсидиан с золотыми линиями… а в центр зала обрушилась серо-белая груда, окутав всё едкой пылью, в то время как откуда-то посыпались вниз старые, обугленные и обгоревшие балки.

Из-за обратной реакции магии Дезина сама ярко засияла. Она почувствовала, как магия подхватила её, подняла вверх и направила к центру зала, туда, где поток миров медленно затихал, но она была не в силах что-либо сделать. Десятки пар глаз недоверчиво наблюдали, как она, чуть ли не прозрачная, парит там. Капюшон слетел с её головы, волосы развивались, будто их омывало сверкающее течение… Запрокинув голову назад, она беззвучно кричала… Последовала последняя яркая молния, удар грома, который в последний раз сотряс зал… Затем она медленно опустилась на пол, прямо рядом с красным кристаллом, который лежал в центральной выемке магического портала.

В последний раз по её волосам пробежали искры, и она осталась неподвижно лежать.

— Зина!? — позвал далёкий голос. — Ради богов, Зина, ты не должна так поступать со мной… проклятье, Зина! — Жгучая боль от пощёчины, вырвала Дезину из тумана, который держал её в плену, и её левая рука устремилась вверх, перехватив руку Ласки.

— Одну пощёчину я прощу, — выдохнула она и закашлялась, в то же время её глаза начали гореть. — Что случилось… и что это за пыль?

Она лежала в зале возле стены и увидела мертвенно-бледного Ласку, склонившегося над ней. Рядом был Сантер, с беспокойством глядевший на неё.

— Пыль… — Ласка беспомощно пожал плечами. — Я не могу это объяснить, но клянусь, это огромная куча птичьего помёта, смешанная с обугленными балками и старыми деревяшками… и только боги знают, откуда они взялись.

— Птичий помёт? — слабо спросила Дезина, уверенная, что должно быть ослышалась.

Но Ласка кивнул.


— Верно. Именно он. Я сам не могу в это поверить. Но, возможно, он попал сюда из другого портала. Как ты себя чувствуешь?

— Ещё жива. Какого другого портала?

— Что ж, я поменял камни местами. Я имею ввиду портальные. Просто один туда, другой сюда. А когда чувак полностью открыл портал, я подумал, какая разница, и там на краю бросил в выемку последний камень. И сразу раздался этот удар, чувак исчез и армия тоже. Вместо них появилась эта куча птичьего помёта, от которого столько пыли, что оно, должно быть, полностью высохло. Весь зал покрыт им…

Дезина взяла руку, которую протянул ей Сантер, и с трудом встала. Со слезящимися глазами она посмотрела на птичий помёт, занимавший большую площадь посередине зала. Как раз там, куда её тоже только что отбросило.

Неудивительно, что она вся была покрыта этим помётом. Дезина с трудом стояла на ногах и тупо наблюдала, как добрая дюжина солдат уже сметала птичий помёт, в то время как в других местах солдаты из Перьев грузили павших арбалетчиков на носилки.

Дезина дрожащими руками смела с синей мантии грязь, к ней ничего не прилипло, магия мантии ещё действовала. Маэстра сглотнула, её лёгкие тоже горели, и она снова закашлялась, затем недоверчиво покачала головой.

— Ты с помощью портала отправил их в другое место? Неизвестно куда? — недоверчиво спросила Дезина.

Ласка пожал плечами.

— Я не смог придумать ничего лучше. Надеюсь, что чувак теперь стоит где-то с вытянутой физиономией.

— Я так не думаю, — хрипло сказала она. — Откуда бы не взялась грязь, её слишком мало, чтобы появиться из грузового портала, вот почему она разлетелась повсюду. Должно быть, это был маленький портал, для людей. А всё, что было перенесено отсюда туда, оказалось в слишком маленьком помещении. Авангард армии, эти боевые бестии… все они набились в комнату, диаметр которой имеет не более шести шагов!

Ласка моргнул.


— Кит в бочке для сардин?

— Примерно так! — засмеялась Дезина и снова закашлялась, всё же её улыбка становилась всё шире и шире. — А что с вами Сантер? — спросила она.

Штаб-лейтенант отмахнулся с такой же широкой ухмылкой.


— Доспехи по большей части защитили меня от магии, так что это типичные раны, несколько сломанных рёбер, не более того. Сейчас я так рад, что ещё жив, что увечья меня почти не волнуют.

— А баронет?

— Он выглядит плохо, — ответил Ласка, и его улыбка немного померкла. — Он ещё жив, но удар меча сильно его ранил, и хотя священники уже помогают ему, не похоже, что он выкарабкается. Но может боги посочувствуют ему.

Загрузка...