Часть вторая. Контрабандистка

8

На борту «Танца Спирали»

Порт Фалдайзы


Товар был уже готов, как ни странно, и погрузка прошла быстро, что удивило. Улетать надо было приблизительно завтра утром – если так можно выразиться, а значит, осталось двадцать три часа корабельного времени, чтобы делать все, что в голову взбредет.

Последние несколько портов были малоцивилизованными даже для нее, так что в голову действительно кое-что взбредало.

Она отключила пульт настолько, насколько отключала обычно, давно поняв, что не надо отключать все датчики и никогда не надо ставить все системы в спящий режим, из которого их быстро не выведешь. И к тому же перед самым отлетом не было смысла тратить полвахты на отключение, а потом еще столько же – на включение.

Пока «Танец» погружался в дремоту, она лениво просматривала сообщения из местного порта. На ленте промелькнуло несколько знакомых названий – бар, который она довольно хорошо знала, имена куколок…

Она подумала про куколок, но покачала головой. Она достаточно стара и знает, что одноразовые простыни – аварийный вариант, после которого все равно в следующем порту понадобится настоящее. Когда летаешь в одиночку – и пользуешься репутацией человека, которому это нравится, – то все начинают думать, что ты вообще всегда одна, либо что твои интересы не слишком общеприняты. В общем, так оно и есть.

Не то чтобы она всегда летала одна. В те годы, когда она была вторым пилотом у Гарен и они в основном работали на Краю… Тогда было несколько бурных приключений. Она вздохнула и снова покачала головой.

Нет смысла думать о Гарен, как и о прошедших вожделениях. Ничего хорошего мысли о прошлом не приносят.

А сейчас, когда мысли и тело хотели одного и того же, самое время расслабиться и поспать голой с голым, потискавшись, поиграв и еще кое-что сделав… Сейчас телу очень не нравилось одиночество.

По правде говоря, тогда, раньше, у нее был выбор шире. Красавицей быть ей никогда не пришлось, но пилотом она была, и когда выходила проветриться, денег брала с собой прилично, чтобы не надо было сдерживаться в ожидании, пока найдется спонсор.

Тогда за ней еще не было убийства двух кретинов, что пытались отобрать ее корабль, не было за ней еще штрафа и отсидки за драку с целым патрулем с боевого крейсера – уложила она тогда ребят надолго в госпиталь. И тогда она еще не знала, что вон та бьет своего второго пилота, вот этот похищает девственниц, а эта вообще обворовывает всех, с кем спит, – без исключения.

И вот она снова сидит и думает о прошлом – нет, это точно размягчение мозгов. Случается, когда слишком долго летаешь одиночкой. Того и гляди полиция порта найдет ее в собственной рубке, в слюнях и слезах по тем, кто давно умер и в пар ушел – будто слезами чему-то можно помочь.

Она снова глянула на сведения из порта, лениво прокрутила варианты и щелкнула клавишей, увеличивая один раздел на весь экран.

Ага, вот оно. Красивые девочки, красивые мальчики, красивые парочки. И, как говорило объявление, с доставкой. Можно заказать одного-двух прямо сюда, с сертификатами здоровья и всеми прибамбасами.

Перспектива иметь под рукой симпатичного местного профессионала – или даже пару симпатичных местных профессионалов, чтобы ночью было с кем поговорить, совсем не привлекала.

Надо выбраться отсюда, уйти с корабля, подальше от металлических стен и звука собственных мыслей. Подальше от прошлого.

Она пробежала пальцами по клавишам – убрала портовые сведения с экрана, вернула ночное освещение. Потом встала, потянулась во весь рост своего поджарого тела и пошла к люку, на ходу подхватив рюкзачок, лежавший в кресле второго пилота.

Сначала – поесть чего-нибудь не из корабельных харчей, можно чего-нибудь стимулирующего, чтобы не раскиснуть. Потом… нет, не эль, сегодня не хочется. Вино. Хорошее вино – лучшее, которое найдется. И никаких закусок на ходу. Чтоб были тарелки, скатерти и пилоты вокруг сидели. Самое лучшее, во всем. Сегодня она может себе позволить, а это не всегда бывает.

У края летного поля она уже почти убедила себя, что прекрасно проведет время.

Найти комнату оказалось достаточно легко. Клерк в отеле «Звездный свет» с удовольствием снял с ее кредитки значительную сумму в обмен на комнату с широкой кроватью и гладкими простынями под стеганым одеялом, выкрашенным переливающимися оттенками синего. На полу лежал ворсистый синий ковер, в личных удобствах наблюдалась такая роскошь, как душевая кабинка на одного и фаянсовая ванна ручной работы, достаточно широкая для двоих, поскольку на этой планете нехватки воды не было.

Она убрала рюкзачок, быстро приняла душ, поколебалась, обдумывая, не надеть ли что-нибудь поинтереснее комбинезона, но решила, что на Фалдайзе безопасность важнее, и пошла к выходу. Ее преследовал аромат мыла и чистящих жидкостей отеля, пока она не перестала его замечать в попытках выполнить прочие пункты своего списка, что вдруг оказалось труднее сделать, чем она думала.

В первой попавшейся на пути шикарной забегаловке предлагались экзотические и дорогие блюда, но на подходе она уловила блеск бронекомбинезонов и решила пропустить. В следующей женщина-швейцар вела себя так, словно комбинезон пилота дурно пахнет, а в третьей были только стоячие места и очередь у дверей.

Она уже собиралась отказаться от еды и перейти к вину и обществу, когда наткнулась на «Альковы».

Ресторан выглядел не таким роскошным, как другие, но меню, транслировавшееся над дверью, обещало свежие блюда, приготовленные на заказ при неразорительных ценах, и список вин, которые она опознала как лучшие из хороших.

Она расправила плечи и вошла.

Метрдотель был одет в безрукавную парадную тунику, на бледной коже предплечий светилась ярко-зеленая татуировка его Серии, в коротких перчатках и трико переливались вплетенные смарт-нити.

– Приветствую госпожу пилота, – сказал он, с приятной уважительностью наклоняя голову. – Какие услуги может вам предложить этот недостойный?

– Поесть, – ответила она, извлекая пятерку из наружного кармана. – И общество, если кто-то интересовался пилотом.

Он ловко принял монету и просмотрел свои записи.

– У нас есть гость, который просил об удовольствии разделить свою трапезу с собратом-пилотом, если будут желающие. К счастью, он только недавно сел за столик, так что ваши трапезы могут быть скоординированы.

Она почувствовала, как ушло незаметно скопившееся в груди напряжение, и поняла, как сильно ей хотелось увидеть чье-то лицо, услышать чей-то голос. Чтобы кто-то другой сидел напротив. Кто-то, понимающий язык пилотирования, знающий, что это такое – наполнять корабль собственной жизнью…

Она чуть поклонилась.

– Я была бы рада быть представленной, – сообщила она распорядителю официальной формулой.

Он одной рукой сделал пометку в своем журнале и поднял другую руку. Нити перчатки на секунду вспыхнули.

Из-за портьеры у него за спиной появилась еще одна серийница, тоже в шикарном парадном костюме и с такими же светящимися татуировками на руках. Ее лицо было точной копией лица мужчины.

– Наша гостья-пилот составит общество тому пилоту, что занимает альков Поющих Вод, – сказал метрдотель, и официантка поклонилась.

– Если госпожа пилот соизволит войти, – тихо проговорила она и отступила назад, татуированной рукой отводя в сторону портьеру.

Она шагнула в широкий коридор, вымощенный белыми плитками с золотыми прожилками. Тихий звук у нее за спиной сказал, что портьера упала на место, и она чуть повернулась к приближающейся официантке.

– Если госпожа пилот соизволит последовать за этой недостойной, – почтительно сказала женщина и пошла вперед, бесшумно скользя в своих позолоченных сандалиях.

Ее собственные полусапожки ступали несколько более шумно, пока она следовала за серийницей мимо ниш, расположенных через одинаковые промежутки. Вход каждой был закрыт портьерой из тяжелой звукопоглощающей парчи.

Она насчитала восемь ниш справа от себя. Около девятой ее проводница остановилась и приложила руку в перчатке к задернутой портьере.

Видимо, от парчи к нитям перчатки прошел какой-то сигнал, который затем передался самой прислужнице, потому что она чуть отодвинула портьеру и отдала поклон.

– Недостойная просит у гостя прощения, – тихо сказала официантка. – Госпожа пилот пришла разделить трапезу с господином пилотом, если это по-прежнему желательно.

Стоя в коридоре в нескольких шагах от входа – из уважения к приличиям, – она не услышала ответа из комнаты, но, видимо, он был утвердительным? потому что прислужница сильнее отодвинула портьеру и сделала приглашающий жест.

– Госпожа пилот, прошу вас. Господин пилот вас приветствует.

Она прошла вперед, держа руки – демонстративно пустые – так, чтобы их было видно. На входе в нишу она приостановилась, позволяя свету выделить ее силуэт и давая время пилоту – и самой себе тоже, если говорить честно – последний шанс изменить свои пожелания.

Мужчина, сидевший на диванчике у стены текущей воды – по которой, очевидно, и получил название этот альков, – был темноволос и худощав. По ширине его плеч она решила, что он окажется выше ее собственного немалого роста, но когда он встал, соблюдая вежливость, оказалось, что в глаза, черные, как пустота за Краем, она смотрит сверху вниз. Одет он был в темный комбинезон, и трудно было сказать, где заканчивается человек и начинается полутемная комната.

– Пилот, – сказал он, и его голос оказался мелодичным тенором, – добро пожаловать с миром.

Мало есть людей, готовых нарушить обещание мира, но если этот маленький великан относился к их числу – что ж, она давно научилась ошибаться в сторону недоверия.

Ладно.

– Пилот, – ответила она, – я рада разделить с вами минуту мира.

Слышно было, как упала на место портьера. Теперь все, что будет сказано между ними, поглотит и сотрет парча. Конечно, если тут нет платных слушателей…

– Сканеры показывают отсутствие здесь жучков, – сообщил незнакомый пилот, возможно, прочтя эту мысль по ее лицу.

Или, возможно, он вполне естественно предположил, что она захочет это знать, и постарался избавить ее от необходимости сканировать самой.

Как оказалось, у ее комбинезона было включено автосканирование, и, не слыша предупреждающего сигнала, она решила поверить словам собеседника.

– Это приятно слышать, – сказала она и шагнула в комнату. – Я – Кантра.

– Добро пожаловать, – снова сказал он и сделал приглашающий жест в сторону диванчиков у воды. – Я – Джела. Я послал за бутылкой вина, которую скоро должны принести. По правде говоря, когда вы вошли, я подумал, что это оно. Я думаю, ресторан снабдит нас еще одним бокалом, если вы пожелаете выпить со мной перед обедом?

Он поднял широкую смуглую кисть с расправленными пальцами.

– Вы понимаете, я никуда не тороплюсь, и поставил себе целью поесть медленно и с удовольствием. Если ваше время ограничено…

– Мне надо как-то убить несколько часов местного времени, – ответила она. – Выпить и посидеть – этого мне сильно не хватало последнее время.

На это он улыбнулся, показав ровные белые зубы, и снова указал на диванчики.

– Тогда присядьте и послушайте поющие воды, ибо, если я не ошибаюсь…

С потолка прозвучал мелодичный звон гонга.

– Войдите! – громко сказал Джела, и портьера отъехала в сторону. Официантка из Серии внесла на подносе бутылку и два бокала.

Кантра села, ощутив, как мягко принял диван тяжесть ее тела. Джела занял кресло напротив, а официантка поставила вино на столик между ними. Умело распечатав бутылку, она налила понемногу бледного золота в каждый бокал, вручив первый Джеле, а второй – Кантре.

Аромат вина вызвал у Кантры ощущение, что она удачно зашла.

От первого глоточка на языке взорвались резкие цитрусовые нотки, почти сразу сменившиеся чистым мотивом сладости.

– Я доволен, – сказал Джела официантке. – А вы, пилот?

– Я… тоже довольна, – отозвалась она, с улыбкой отдавая бокал официантке. – И не отказалась бы от второго бокала.

Он был налит без лишней суеты. Обслужив обоих пилотов, официантка поклонилась:

– Недостойная живет, чтобы служить вам, – сказала она. – Что господам пилотам будет угодно заказать из того, что у нас есть?

Она сложила руки, затянутые перчатками, и медленно их раскрыла. В пространстве между ее ладонями возникли слова: меню ресторана.

Джела неспешно делал заказ, давая Кантре время рассмотреть предложения. Она остановилась на невероятной роскоши – салате из свежей зелени, стейке из неклонированной рыбы и свежевыпеченном хлебе.

Официантка поклонилась, закрыла меню и бесшумно скользнула за парчовую портьеру.

Кантра отпила вина, наслаждаясь букетом и многослойным вкусом. Сидевший напротив мужчина – пилот Джела – тоже пригубил вино, глубоко погрузившись в мягкое сиденье. Он очень старался выглядеть расслабленным, ленивым и медлительным.

Ей и самой время от времени случалось создавать такое впечатление о себе, чтобы не пугать планетников. Возможно, она немного слишком сосредоточилась на том, что он делает. Возможно, было бы вежливее этого не замечать. Но ей неприятно было, что с ней обращаются как с невеждой, и она поставила бокал себе на колено.

– Вам нет нужды так стараться ради меня, пилот, – сказала она.

Наступило короткое и напряженное молчание, словно он не привык, чтобы его действия обсуждались. А потом он кивнул – не досадуя и не извиняясь.

– Старая привычка, – только и сказал он, а потом поднял к губам бокал и сделал глоток с уважением, которое она оценила как искреннее.

Спокойствие, которое он теперь выказывал, стало не таким демонстративным и, естественно, куда более привычным для них обоих.

Некоторое время они молчали. Каждый неспешно пил вино, слушая шепчущую песню стекающей вдоль стены воды.

– Откуда вы, если не секрет, пилот Кантра?

– С Челбейна, – ответила она. Тут нечего было скрывать, поскольку она уже улетела, доставила груз и получила комиссию. – А вы?

– С Солсинтры.

Солсинтра была внутренней планетой – по крайней мере была настолько близка к этому, что выходцы с Края не относили ее к Спиральной Ветви. Это была давно заселенная тихая область, чей расцвет уже миновал и где все торговали со своими соседями – и только. В подобных местах Кантра, как правило, не бывала. Хотя случалось всякое.

– И что там новенького? – спросила она, и он пожал плечами, погруженными в спинку кресла.

Она не спросила, что он за пилот: он мог оказаться кем угодно – от капитана пассажирского лайнера и до водителя грузовоза или даже временного сменщика. Хотя капитан пассажирского лайнера вряд ли оказался бы в порту Фалдайзы.

– Там расположен военный гарнизон, – сказал он поверх бокала, тщательно подбирая слова. – И при нем несколько десятков кораблей. Большая часть из них, похоже, в сумерках.

Что ж, это все-таки была новость. По опыту Кантры, солдаты всюду попадаются, но целый гарнизон – это уже необычно. Тем более осевший на не слишком зажиточной планете и еще притащивший пару дюжин спящих кораблей…

– А как вам показалось на Челбейне? – спросил он в свою очередь, что было в рамках вежливости и его правом после его мирного приглашения.

– Тревожно, – честно ответила она. – Пилоты собираются в порту. Слухов больше, чем звезд в галактике.

Рассказывают о встречах со всякой чертовщиной, в том числе с пожирателями планет, манипуляторами и древними космозондами, у которых солнечные батареи украшены надписями «Вернуть отправителю».

– Скажите! – произнес он заинтригованным тоном человека, услышавшего идиотский сенсационный слух. – И что-нибудь из этого выдерживает проверку?

Она ответно пожала плечами и почувствовала, как подстраивается спинка дивана, чтобы ей было удобно.

– Про зонды – источник достаточно нормальный. Она прилетела на ремонт и искала нового второго пилота. Может быть, у нее планетная лихорадка и вызвала такой бред. Я лично решила не обращать внимания на слухи, кто бы их ни передавал. Но может быть, кто-то действительно собирает старые космические зонды. Почему бы и нет?

– Почему бы и нет? – дружелюбно откликнулся он. – А вы сами по дороге их не встречали?

Она хмыкнула.

– Если и встретила, то не опознала. – Она допила вино и поставила бокал. – Вы уже давно в порту?

– Довольно давно, – признался он, тоже допивая вино и приподнимаясь из объятий кресла. – Еще вина?

– Да, – сказала она, а потом, решив, что это прозвучало слишком отрывисто, добавила: – Пожалуйста.

Он налил вино, ровно распределив по бокалам, подал бокал ей и снова откинулся на спинку кресла, держа свой бокал в руках.

– Мне что-то надо знать про этот порт? – спросила Кантра. – Не хотелось бы пропустить запланированный момент отлета, расплачиваясь за какую-нибудь ошибку.

Он помолчал, обдумывая ее вопрос. У нее сложилось впечатление, что он честно его обдумывал, а не притворялся. Она пила вино и ждала.

– Здесь в порту есть некоторые странные вещи, – медленно проговорил он. – Я сам не могу определить, что именно в них странного и может ли эта странность считаться опасной. Местные… – Он сделал паузу и отпил вина. – Местные могли слегка заразиться тревогой из Челбейна. Придерживайтесь обычных правил.

Последнее было сказано без иронии и достаточно выразительно, чтобы она в своем рейтинге вынесла его из графы капитанов пассажирского лайнера. Обычные правила заключались вот в чем: следи за тем, что у тебя за спиной, следи за тенями – и всегда ожидай беды.

– Это уже что-то, – признала она.

Он кивнул и будто собирался еще что-то добавить, но тут снова прозвучал звонок, и он вместо этого громко сказал:

– Войдите!

Серийница с поклоном скользнула в комнату.

– Пилоты пожелают принять свою трапезу?


Еда и обсуждение еды пришли к удовлетворительному завершению – и Кантра потребовала третью бутылку вина. Ее быстро принесли, наполнили бокалы, – и они оба снова утонули в мягких сиденьях.

Кантра вздохнула, лениво и довольно. Разговор за обедом, почти не содержавший информации, помог растворить комок напряжения у нее в груди. Она не спешила идти дальше: даже потребность найти кого-то, кто разделил бы с ней шикарный номер в отеле, опустилась вниз в списке необходимостей.

– Ну вот, – проговорил Джела из глубины своего кресла голосом, в котором звучала такая же лень, какую испытывала она сама, – куда вы направляетесь отсюда, если об этом можно говорить?

Этот вопрос был опасно близко к выходу за рамки мирного приглашения. Однако ей необязательно было называть конкретные пункты.

– Взлетаю к Краю, – сказала она, что обязательно будет правдой в какой-то момент.

– Слышал, что на окраинах недавно были какие-то военные действия, – проговорил он медленно, словно прикидывая, сколько выдать информации. – Может быть, даже видели пожирателя миров.

Она повела плечами, чувствуя, как спинка поддается и меняет форму.

– На Краю всегда нестабильно, – сказала она. – Много странных течений из Глубин. Но я там буду уже не в первый раз.

– Корабельные щиты не вызовут у пожирателя миров даже несварения, – напомнил он, и его тревога казалась искренней. – А корабельные лучевые пушки – это всего лишь интересная закуска.

– Это правда, – согласилась она. Поворот разговора ее озадачил, но она решила его поддержать. – Но корабль может спастись бегством. Может совершить переход. Пожиратели миров глупы, медлительны и привязаны к нормальному пространству.

– Вы говорите так, будто у вас есть опыт, – сказал Джела, что явно было просьбой продолжать рассказ и далеко выходило за пределы конфиденциальности, гарантированных мирным приглашением.

Она неспешно отпила вина, взвешивая саму историю – и что можно будет по ней вычислить из того, что она говорить не хочет.

В конце концов умиротворение и сытый желудок приняли за нее решение. Она пока не была готова уходить, а из рассказа на самом деле нельзя было вывести ничего особенного, если не считать пилотской мудрости, которую Джела с его широкими плечами и бесстрастным взглядом не может не иметь, либо по собственному опыту, либо благодаря обучению. По ее профессиональной оценке, он не был новичком. Однако если он хочет это услышать…

– Это не новая история, – сказала она наконец, опуская бокал.

– Для меня – новая, – возразил он, что было правдой (или так ей хотелось бы думать).

– Ну что ж.

Она откинула голову на спинку диванчика и заговорила не сразу. Шепот падающей воды заполнил тишину на мгновение, еще на одно…

– Я тогда была вторым пилотом, – начала она. – У пилота были какие-то дела на Краю, вот мы там и оказались. Возникла проблема, так что мы взлетели поспешно и ненадолго укрылись в Закраинье.

Она остановилась, чтобы глотнуть еще вина.

– Ничего себе проблема, от которой приходится так сбегать, – заметил Джела, когда она поставила бокал.

Она чуть было не рассмеялась.

Уж конечно, проблема, когда груз хотят забрать портовые гориллы, которые так и рвутся конфисковать и его, и всю информацию из бортового журнала и из голов экипажа. Конечно, проблема, что клиент не прощает срыва поставок, и Гарен приходится решать, то ли сбросить груз в Глубинах с хилым шансом подобрать его потом и нарваться на ярко выраженное недовольство клиента, то ли рискнуть возможностью абордажа и обыска.

Она решила бежать, сбросив груз, и Кантра не винила ее за это решение, хотя они потом груз так и не смогли найти, что было весьма печально. Кончилось тем, что они отрабатывали долг в течение дюжины рейсов – настолько недоволен потерей был клиент.

– Проблема действительно была не слабая, – сказала она Джеле. – Даже если учесть, что пилот была не с Края и могла не относиться к Закраинью с должным уважением. Как бы то ни было, мы оказались там, за Краем, просто загорали, пока проблема сама разрешится хоть частично. И тут на экранах дальнего сканирования появилась аномалия.

Она пожала плечами, ощущая, как поддалась спинка дивана.

– Пилот не будет пилотом, если у него нет шишки любопытства размером с небольшую луну, так что мы с ней решили посмотреть, что это.

– В Закраинье? – Его изумление казалось неподдельным. – А как же вы прокладывали курс?

– Поймали маяки Края на экраны средней дальности и делали расчеты на ходу, – ответила она небрежно, словно это проще простого.

Так оно и было, на тот момент. На тот момент они с Гарен уже немало бывали в Глубинах.

– В общем, мы полетели туда посмотреть, – продолжала она. – И на экранах ближнего вида появилось нечто, похожее на бред пьяного корабела. И к тому же очень большое. Скорость маленькая, на спектре сброса – тимоний, тимоний и ради разнообразия еще раз тимоний. Следящие мозги просчитали его курс и увидели, что через определенное число лет Общего календаря он попадет на Край в определенной точке.

Пилот окликнула его на общей частоте, а я навела на него все сканеры, какие у нас были.

Она снова отпила вина. Он сидел молча, дожидаясь окончания рассказа.

– Ну, на оклик он, конечно, не отозвался. А лучи сканеров от него отразились. Мне кажется, что именно сканирование привлекло его внимание – но не исключено, что это был все-таки оклик. Эта штука начала поворачиваться и разогреваться. Датчик излучения завопил о смертельной дозе. К этому моменту мы уже решили, что знаем, с чем имеем дело, и пилот решила повернуть эту штуку обратно в Закраинье, где от нее особого вреда не будет.

– Повернуть?

Вот это его действительно заинтересовало.

– Точно. – Она подняла руку, демонстрируя ему открытую ладонь. – Можете назвать ее дурой, и я не стану утверждать, будто она никогда ею не бывала. Но не могу сказать, что это был такой случай, потому что она все-таки эту штуку повернула, изображая из себя легкую добычу, пока я сидела за своим пультом, потея от страха и отводя в щиты всю мощность, которую только смела отвести, а они отслаивались, как старая краска с корпуса.

– Могу себе представить.

– Мы удерживали внимание объекта, пока не убедились, что он взял курс на Запределье. Щиты к этому моменту почти исчезли, и я начала опасаться за навигационный мозг, не говоря уже о мозгах биологических, но тут пилот решила, что мы сделали, что могли, и увела нас в переход.

– В переход, – повторил он. – По каким опорным точкам? Если не секрет.

– А я ж говорила, у нас на дальнем сканировании остались маяки Края, – бойко соврала она. – Делали расчеты на лету.

– Я… понял.

Он взялся за бокал, и она повторила его движение. Допила вино и поставила бокал на стол.

Со смешанным чувством вины и злости на себя она подумала, что чуть было не сказала лишнего. Пора двигать дальше, пока она не поглупела еще сильнее.

– Я хочу поблагодарить вас, – официально произнесла она, и его бездонно-черные глаза скользнули по ее лицу, – за приятное общество. Время прошло приятно и с пользой. А теперь мне пора идти.

Она встала, с сожалением покинув объятия диванчика. Приостановилась, чтобы в последний раз прислушаться к поющей воде – и чуть было не моргнула от неожиданности, когда ее собеседник тоже поднялся на ноги.

– Оказывается, мне тоже уже пора, – сказал он невозмутимо и махнул рукой в сторону занавешенного выхода. – Прошу вас, пилот. Я за вами.


Интересный случай – эта вот пилот Кантра, думал Джела, идя за ней по плиткам коридора к фойе и к выходу. История про поворот пожирателя миров звучала правдиво, хотя некоторые скользкие моменты рассказчица явно искусно обошла.

И трудно было понять, кто она. Судя по качеству комбинезона и по тому, что она пришла обедать в дорогой ресторан среднего класса, – преуспевающий свободный торговец. С другой стороны, ее небрежный рассказ о Крае – и о том, что лежит за ним. Согласно его обширным сведениям, у окраинников было довольно свободное отношение к таким понятиям, как законы, право собственности и так называемые запреты. Не то чтобы все окраинники обязательно были пиратами. Просто никто из поставщиков тех рапортов, которые его заставляли читать, ни разу не встречался с окраинником, формально не попадавшим в эту категорию.

Хотя она оказалась не тем человеком, кого ожидал Джела – а он ожидал пилота Мурана, который уже на несколько местных дней опаздывал на рандеву, – он не счел эту встречу неудачной. Женщина приятной внешности – высокая, гибкая, и не приходилось сомневаться, что крепкая. Оружие она не выставляла напоказ, но оно было заметно тем, кто умел смотреть, – и Джела высоко оценил как ее предусмотрительность, так и профессионализм.

Сначала он подумал, что ее мог прислать Муран, когда увидел, что сам прибыть не сможет, – но отбросил эту мысль, когда за обедом она не назвала ни паролей, ни слов, которые мог бы передать задержавшийся пилот.

Стало очевидно, что она – просто пилот, захотевшая пообедать в чьем-то обществе, и он мысленно пообещал устроить себе хорошую выволочку за предположение, будто любой пилот, выбравший такой ресторан, должен обязательно прийти в компании помощника, клиента или компаньона. Вмешивать гражданских в солдатские разборки не следует.

Хотя не было никакой гарантии, что разборки уже начались или еще начнутся, сказал он себе, возвращаясь к этой мысли уже не в первый раз. Опозданию Мурана можно найти объяснения, помимо катастрофы.

А вот что Муран не сообщил причины и не прислал замены – это уже чем-нибудь другим объяснить трудно. Джела мысленно вздохнул и признался себе, что обеспокоен.

Пилот Кантра вытянула руку, отодвинула портьеру и шагнула в сторону, освободив Джеле проход.

– Прошу вас, пилот, – сказала она. Кажется, в ее голосе прозвучала ирония. – Я за вами.

Он кивнул и скользнул мимо нее, нащупывая в кармане монеты и направляясь к стойке.

Он услышал, как опустилась портьера, но намеренно не стал оборачиваться, отсчитывая цену обеда и складывая монеты горкой. Еще несколько монет он сложил во вторую горку поменьше и задержал над ней руку с расставленными пальцами.

– Официантке, – сказал он в ответ на поднятые брови метрдотеля. – Обслуживание было превосходным, и я хочу выразить благодарность.

Метрдотель получил свою плату раньше, когда Джела бронировал альков. Чаевые официантке Джела оставлял при каждом посещении.

Кивнув, метрдотель собрал плату за обед, открыл кассовый ящик и спрятал туда монеты.

– Недостойный счастлив слышать, что господин пилот доволен, – сказал он.

Джела ощутил рядом с собой чье-то присутствие и повернул голову, ожидая увидеть официантку, а увидел – несколько для себя неожиданно – пилота Кантру, которая протягивала метрдотелю кредитную карту. По привычке обращая внимание на детали, он заметил, что карточка желтая. Кем бы ни была пилот Кантра, сегодня у нее деньги были.

– Еда была прекрасная, а общество – приятным, – сказала она, и ее хрипловатый голос придал официальной фразе интересное звучание.

– Недостойный в восторге от удовольствия госпожи пилота, – заверил ее метрдотель лишенным выражение голосом и провел карточкой через считыватель на стойке.

С тихим щелчком нужная сумма была снята со счета – и карточка вернулась обратно. Джела заметил, что теперь она стала зеленой, однако и это было вполне приличным уровнем для пилота в порту Фалдайзы.

Кантра забрала свою карточку и спрятала в карман, даже не взглянув на нее. Когда она снова вынула руку из кармана, то наклонилась и положила стопку монет рядом со стопкой Джелы.

– Для официантки, – сказала она. – Она хорошо работала.

– Щедрость госпожи пилота доставляет радость, – сказал распорядитель и поднял руку.

Из-за портьеры выскользнула женщина той же серии и остановилась у стойки лицом к Джеле.

Эта коренастая женщина производила впечатление умелой и при этом совсем не казалась гибкой. Она поклонилась – очень четко – и собрала монеты своими затянутыми в перчатки руками.

– Господа пилоты, недостойная была рада служить вам. Да будете вы осторожны в пути.

Он почувствовал, как пилот Кантра напряженно замерла рядом с ним – и понадеялся, что сам более удачно скрыл свое потрясение.

Повернувшись, он посмотрел в глаза пилота. Они оказались зелеными, в чем он раньше не был полностью уверен из-за полумрака в алькове, где они обедали, и спокойными, несмотря на то, что она вздрогнула от неожиданности.

– Будем продолжать, пилот? – спросил он, ожидая, что оттолкнет его с дороги и решительно зашагает в порт одна, а от этого прояснится не одно, так другое.

Но оказалось, что у него выпал час сюрпризов.

– Почему бы и нет? – отозвалась Кантра.

На улице тени начали удлиняться, знаменуя начало неспешного планетного вечера. Джела чуть приотстал, предоставляя ей сделать первый шаг.

– Я не вижу, чего здесь опасаться, – непринужденно заметила она, чуть задерживаясь рядом с ним: просто два друга, заканчивающие разговор, начатый в ресторане. – А вы?

– Непосредственно сейчас – нет, – ответил он, улыбаясь шутке, которую она не имела в виду. – Может быть, все-таки двинемся – на случай, если они опаздывают?

– Хорошая мысль.

Она повернула налево, и он пошел рядом с ней, без усилия подстроившись под ее широкий шаг.

– А теперь я спрошу вас, – сказала она, не глядя на него. – Эта серийница решила немного над нами подшутить?

Вопрос был интересный, если учесть все обстоятельства, и Джела действительно обдумал его, наряду с парой других фактов и странностей, в том числе отсутствием пилота Мурана – и присутствием пилота Кантры, которая может оказаться непричастным гражданским лицом, а может и не оказаться.

– Не вижу причин так думать, – медленно проговорил он.

Ему не очень нравилось, в каком направлении идут его мысли, но прогонять их он не стал.

– Есть другой вопрос, – задумчиво сказала Кантра, и ему понравилось, как она осматривала улицу: глаза сканировали верхний уровень, потом спускались ниже и снова сканировали, выискивая места возможных укрытий. – Кто может стремиться к такому серьезному разговору с вами? Я могу вспомнить пару человек, которым может захотеться со мной мило поболтать, но ничего такого, что подождать не могло бы.

А Джела подумал, что ни у кого не должно быть к нему серьезного разговора. Кроме Мурана, а Мурана не было.

Рандеву они организовали тщательно, как вообще все делали. И обговорили запасные варианты на случай, если первый сорвется. Запасной вариант Джела уже проверил, и надо будет в ближайшее время проверить еще раз – лучше даже прямо сейчас. Учитывая все обстоятельства.

Он взглянул на женщину, которая шла рядом с ним, и обнаружил, что она на него смотрит. В ее зеленых глазах играло… веселье?

Ох, нелегко ее просканировать, эту Кантру. И Джела подумал, что лучше бы ее проверить – если получится.

– Мне бы сейчас шума немного и, может, еще чего-нибудь выпить, – сказал он. – А вам?

Тонкие брови выгнулись над красивыми зелеными глазами, и он решил, что она собирается ему отказать. Но…

– Звучит неплохо, – легко согласилась она.

– Я знаю одно место всего в паре шагов отсюда. Он показал головой налево, а она повела изящной рукой без колец, сделав знак пилотов: «Следую за вами».

9

На планете

Порт Фалдайзы


«Место» пилота Джелы оказалось баром-пивной под названием «Выбор пилота». Идти до него пришлось значительно больше пары шагов, поскольку он располагался в тени диспетчерской башни порта. Но надо отдать пилоту должное: это был не подвал, и там не предлагалось перепихнуться с куколкой. Вот пилотов там было полно, и громких голосов, и чего-то вроде музыки – да это музыка и была.

У дверей пара вышибал проверяла документы, и Кантре это понравилось: значит, всякую местную шелупонь сюда не пускают, а только тех, у кого свидетельство от Порта или настоящее удостоверение пилотского класса.

Кантра показала ключ своего корабля и с удовольствием увидела знак мужчины с острым взглядом, который потребовал еще чего-нибудь… И потому она предъявила плоскофото со всеми нужными цифрами. Он не потрудился проверять его на сканере, хотя устройство было включено – только приветственно взмахнул рукой, приглашая пройти в плотный шум и задиристый запах танцев и пива.

Оказалось, что Джела попал в ту же категорию, поскольку его тоже пропустили без электронной проверки. О чем она пожалела, потому что успела увидеть только, как он убирает карточку во внутренний карман. Женщина, стоявшая с его стороны, уважительно произнесла: «Спасибо, пилот! » – и Кантре так и не удалось вежливо узнать, что же он все-таки пилотирует. Но о некоторых вещах не спрашивают, если тебе так не сказали.

Они протолкались в зал, как будто были парой. Движение толпы на мгновение их остановило, но она с высоты своего роста смогла указать Джеле направление, в котором находился бар. Он эту информацию принял совершенно невозмутимо.

Пробиваясь сквозь толпу, она разглядела почти голую пару танцовщиц на сцене в противоположной от бара стороне зала. Можно даже было сказать, что они танцуют – выглядело это, во всяком случае, интересно.

Она предоставила Джеле прокладывать путь, что при его широких плечах было совсем не трудно, и вскоре встала рядом с ним у стойки бара. Он стоял, поставив ногу на перекладину, и ждал, чтобы бармен обратил на них внимание.

– Тут есть один человек, с которым мне надо переговорить, – сказал Джела, повысив голос ровно настолько, чтобы его стало слышно на фоне всеобщего шума. – У него могут быть известия, которые, возможно, прольют свет на озабоченность нашей приятельницы. Если вы согласны подождать?

Она улыбнулась ему.

– Я подожду, – ответила она тихо, чтобы ее мог услышать только он. – Почему бы и нет?

– Отлично. Скоро вернусь.

Он исчез, быстро пробираясь сквозь толпу. Она проводила его взглядом, рассматривая широкие плечи и узкие бедра с рассеянным одобрением. Пилот Джела не в ее вкусе, но прекрасно сложен.

– Что будете, пилот?

Прозаический вопрос бармена вернул ее к действительности.

– Эль, – сказала она, зная, что не следует заказывать вино в баре для пилотов, расположенном в самой глубине доков.

– Сейчас, – пообещал бармен.

И эль появился без промедления. Она улыбнулась, оценив быстрое обслуживание, и передвинула пару каролов по стойке.

– Сдачу оставьте, – сказала она.

Он довольно ухмыльнулся и отправился обслуживать других посетителей.

Если тебе дали эль, это еще не значит, что надо сразу его пить. Кантра поставила стакан рядом с собой, как требовало уважение к заведению и бармену, и повернулась спиной к стойке, выискивая в зале возможные кандидатуры.

Задача не совсем простая – в зале было слишком людно и слишком шумно. Нельзя сказать, что Кантра нервничала – скорее, предостережение официантки заострило ее чувства. При обычных обстоятельствах серийники называли себя не иначе как «недостойные». И для этого были веские причины: почти на всех планетах Спирали они считались не просто «биологическими конструктами», но и имуществом, которое продавали и покупали. И никакой не было причины, чтобы серийник выдал ясное предостережение паре незнакомых пилотов – или вообще сказал что-то кроме обычных слов смиренной благодарности.

Если только, подумала она, и от этой мысли ей не стало спокойнее, владелец серийницы не приказал ей сказать то, что она сказала. А если так…

Если так, то в уравнении оказывалось слишком много неизвестных. Она решила, что в любом случае мало разницы между неожиданными неприятностями и теми, о которых предупредили. Следует придерживаться обычных правил.

Нельзя было не признать, что после передышки в «Альковах» у нее обострились чувства. А если даже столь малое отклонение от рутины так ее завело, то это значит, что ей нужно поскорее проветриться по-настоящему. Может, даже прямо сейчас. Она сошла с корабля в поисках действия, и похоже, что действие долго искать не придется, если только заняться этим всерьез и взять пример вон с тех танцовщиц…

… которые сейчас на сцене исполняли медленный танец, прижимаясь друг к другу всем телом и двигаясь в такт. А потом они разделились и разошлись в противоположные стороны, приглашая добровольцев из толпы подняться и танцевать с ними.

Это предложение было принято с таким энтузиазмом, что сначала показалось, будто вся популяция пилотов из зала окажется на сцене. Однако танцовщицы были профессионалками и сумели остановиться, когда у каждой оказалось по два партнера – слева и справа, по обе руки.

Пара избранников немного перебрала эля, так что исполнительницам приходилось бдительно оберегать свои босые пальчики от сапог.

Глядя на них, Кантра почувствовала разгорающийся в животе жар – и вспомнила, какой список себе намечала.

«Будет очень обидно, если номер останется пустым», – подумала она и попыталась сосредоточиться на имеющихся у нее вариантах.

Джела обратно не вернулся. И, наверное, даже лучше, чтобы он не возвращался, несмотря на плечи. Он оказался не совсем легким, хотя и желанным, сотрапезником, но для постельных развлечений на этот вечер ей хотелось чего-то менее… сдержанного. Например, вон того, рыженького. Симпатичный, быстрый и еще не пьяный, он танцевал совершенно один на свободном кусочке площадки.

Она смотрела на него, ощущая, как приятно разогревается кровь, и чуть не выругалась, когда музыка оборвалась.

Рыженький перестал танцевать и стал осматриваться, словно не знал, что теперь делать.

Кантра отодвинулась от стойки и пошла знакомиться.

– Он тут был, точно, – сказал Раджил.

Почти все его внимание было сосредоточено на руках, скручивающих стим-палочку. Командование неодобрительно смотрело на солдат, пользующихся стимулирующими средствами, не входящими в список разрешенных. Не то чтобы Раджил особо соблюдал это правило, даже когда был в регулярных войсках; а теперь, на нелегальном положении, он говорил, что пристрастие к стимуляторам придает ему «художественную достоверность» в роли владельца бара. Насколько знал Джела, так оно и было.

– Значит, он здесь был, – сказал он, стараясь владеть собой. – Где он сейчас?

Раджил закончил сворачивать палочку и поднес к губам, сильно затянувшись, чтобы она зажглась. Он поднял глаза – и на его широком лице читалось беспокойство.

– Откуда мне знать? Я передал ему твое последнее сообщение – что ты будешь на основном месте встречи еще один день, то же время, тот же пароль. – Он затянулся палочкой и выдохнул дым. – Ты спрашиваешь, потому что он не вышел на связь?

– А почему же еще? – Джела вздохнул. – Но на связь вышел кое-кто другой. Посмотрим зал?

– Конечно. – Он оставил палочку висеть в углу рта и ввел команду с клавиатуры на столе. – Центральный экран, – сказал он.

Джела осторожно сел поудобнее на хлипком стуле (шикарных кресел тут не было) и стал следить за медленно проходящей по экрану панорамой бара. Сцена была пуста: танцовщицы спустились на пол и ходили среди посетителей – надо полагать, собирали чаевые и предложения побыть вместе после работы. Зал был полон, и Джела смотрел внимательно, чтобы не пропустить ее в толпе.

– Много народа, – заметил он.

– В этом чертовом заведении всегда много народа, – отозвался Раджил. – И не потому, что выпивка дешевая.

Кстати, я у тебя в долгу. Твоя идея насчет пары танцовщиц окупилась.

– Узнаешь что-нибудь полезное? – рассеянно спросил Джела, глядя на экран.

– А кто его знает, что тут полезно? – ответил Раджил. – Слухи, пересуды и догадки, по большей части. Что там будут с ними делать на следующем уровне – откуда мне знать? На днях слышал, как один пилот высказал мнение, что врага сейчас нет и не было уже гораздо дольше, чем мы с тобой воюем. Командованию, видишь ли, нужен предлог, чтобы увеличить производство солдат, так что оно вроде как придумало врага.

– Это я уже слышал, – сказал Джела. – Чего они не объясняют, так это зачем командованию солдаты, если врага нет.

– Чтобы захватить власть в Спирали? – предположил Раджил.

– И удерживать ее – как?

Он начал уже думать, что пилот Кантра ушла из бара, не…

– Вот! – сказал он. – Ухвати и увеличь высокую женщину вон там, рядом с рыжим.

Раджил так и сделал, и волевое лицо пилота Кантры заполнило центр экрана.

– Знаешь ее? – спросил Джела.

Его собеседник глубоко затянулся своей палочкой, разглядывая изображение.

– Нет, – сказал он наконец. – И, честно говоря, не хотел бы узнать. А почему ты заинтересовался?

– Она пришла на основное место и попросила о сотрапезнике, если там есть пилот.

Раджил присвистнул – тихо и немузыкально.

– И что? Она заменяет Мурана?

– Она этого не сказала, – медленно проговорил Джела. – Вела себя просто как пилот, который наполовину свихнулся от одиночной работы и ищет возможность послушать голос, отличный от собственного. Не пыталась остаться со мной. Я пригласил ее сюда. На всякий случай. – Он помолчал, думая, помимо прочего, о предостережении серийницы, которое поразило пилота Кантру. Но почему именно? – Ее трудно раскусить, и я не стал бы утверждать, что она не способна.

– Так что, она может оказаться маячком?

– Может, – ответил он, хотя этот вариант ему по-прежнему не нравился. Не то чтобы его предпочтения играли какую-то роль, сейчас или в прошлом. – А может и не оказаться.

Раджил бросил окурок в утилизатор, подался вперед и ввел с пульта команду. Увеличение исчезло, и камера перешла на нормальный режим работы, следя за пилотом Кантрой и ее приятелем.

– Что будешь делать? – спросил он. Джела вздохнул.

– Не знаю.


Рыжеволосого пилота звали Данби, и он не возражал, чтобы она угостила его элем. Кантра подозвала бармена и сделала заказ, а потом они облокотились о стойку, рука к руке и стали проходить этап предварительных разговоров.

Он летал на отличном корабле строго по эту сторону закона: корабль принадлежал торговому клану Парсил, законнее чего просто не бывает, – а он сам только недавно стал первым пилотом. В порт они зашли на три местных дня, из которых это был вечер второго. Только у них не отключают все системы и не увольняют на берег всех сразу, а стоят вахты, и вот его вахта начнется через пару часов.

– Тут поблизости сдаются комнаты, – сказал он с надеждой в голосе, кивком указывая в сторону двери.

Кантра на секунду задумалась: он был симпатичный и забавный, хоть и ужасно законопослушный – но потом покачала головой.

– Сняла шикарный номер у главного входа в порт, – проговорила она извиняющимся тоном, поскольку не хотела его обижать. – Только что вернулась из долгого рейса. Рассчитывала на долгую и неспешную ночь, достойную такого номера.

Он кивнул с умным видом.

– Иногда по-быстрому не подходит, – согласился он, не слишком расстроенный ее отказом. – Жаль, что мы не встретились раньше.

На другой стороне зала на сцену вернулись танцовщицы, снова заиграла музыка, которую почти заглушили приветственные крики и свист пилотов на танцплощадке. Данби положил ладонь ей на локоть, и она повернулась к нему, медленно и настороженно, гадая, не ошиблась ли…

– Пошли потанцуем, – предложил он.

Она моргнула и замялась, поскольку в последнее время танцевать ей не приходилось.

– Хотя бы малость расслабимся, – уговаривал он.

Она вспомнила, что когда была моложе Данби, то порой танцевала все увольнение напролет. И тогда танцы действительно помогали расслабиться. Кантра попыталась вспомнить, когда именно перестала танцевать и почему, но потом решила, что это не имеет значения.

– Конечно, – согласилась она, улыбкой благодаря его за желание помочь. – Но я давно этого не делала. Честно предупреждаю.


Поскольку на танцплощадке ближе к сцене места было очень мало, они на краю толпы отошли чуть в сторону и отвоевали себе прямоугольник пола очень простым способом: вышли на него и начали двигаться.

Танец вспомнился удивительно легко, как только первоначальная скованность отпустила мышцы. Данби подпрыгивал и вскидывал ноги, а она копировала его движения, и тело само их вспоминало.

– Ничего себе – «забыла как это делается»! – закричал он ей на ухо. Крик был единственной возможностью перекрыть шум всеобщего веселья. – Попробуй вот так!

Уперев руки в бока, он исполнил сложную и быструю тройную связку. Его ноги ударяли друг о друга, а подошвы почти не касались пола. Он завершил фигуру прыжком и поворотом и адресовал ей улыбку, в которой явственно читалось: «Слабо? »

Она усмехнулась в ответ и поставила руки на пояс, несколько тактов покачалась под музыку, пропуская рисунок движения из мозга пилота в плечи, руки и бедра…

Ее ноги пришли в движение, отстукивая каблуками ритм, а потом она подпрыгнула и завертелась, и зал завертелся вокруг нее: вскидывающие ноги танцовщицы, притоптывающие пилоты, пилоты, прыгающие на месте, пилоты, облокотившиеся на стойку, бармен, наполняющий стакан… и две женщины в бронекомбинезонах, заходящие с улицы, и явно не пилоты…

Она увидела что-то вроде попытки сопротивления со стороны вышибалы, который пропускал ее в зал, но это было только догадкой, потому что она продолжала двигаться – вынуждена была, из-за инерции, и…

Она опустилась на пол и развернулась обратно к двери, не успев толком поставить ноги. Рост давал ей преимущество: она могла – едва-едва – различить дверь поверх голов множества пилотов. Бронированная пара уже вошла внутрь, задержавшись… Нет, рассматривая собравшихся.

Охотники за оцененными головами или агенты благотворительности. В том и в другом случае – ничего хорошего.

Она протянула руку и с силой ухватила Данби за локоть. Он повернулся к ней, моргнул – и его симпатичные голубые глаза глянули настороженно и зорко. Возможно, она его немного ущипнула, хотя он этого не показал.

– Какая-то лажа у двери, – прорычала она ему в ухо и почувствовала, как его рука напряглась под ее пальцами.

– Что за лажа? – спросил он.

Она отпустила его и досадливо повела плечами.

– Не могу сказать, – проворчала она. – Может, розыскники. А может…

Она замолчала, потому что эта пара решила облегчить себе работу.

Первая вытащила пистолет, направила его в потолок и нажала на спуск. Это оказался взрывной заряд, который наделал шума достаточно, чтобы стих весь прочий шум. На сцене две танцовщицы упали на колени, обхватив друг друга руками и уткнувшись лицами друг другу в плечо.

Во внезапно наступившей тишине вторая женщина крикнула:

– Мы ищем двух человек. Мы знаем, кто они, и знаем, что они здесь. Пусть каждый спокойно стоит на месте, мы пройдем и их заберем, а потом можете снова развлекаться.

Значит, охотники за головами. Кантра подавила вздох. Хоть это не помогало торговле и вообще не приносило никакой пользы, но охотников за головами она ненавидела. Всегда.

По залу пробежал ропот, но никто не потянулся за оружием: в этом не было смысла, если вторая охотница сказала правду. Если им не мешать, они прочешут толпу, захватят свою добычу и уйдут. Быстро, умело и без малейшего беспокойства для кого бы то ни было – кроме тех, кого им положено забрать.

Первая охотница пошла в обход с той стороны зала, где находилась стойка бара, а вторая – со стороны сцены. Танцовщицы заметно съежились, когда она проходила мимо, но на них даже не взглянула.

Первая закончила с сидевшими за стойкой и пошла сквозь толпу недовольных пилотов. Глаза на сосредоточенном лице двигались из стороны в сторону: у женщины в голове была картинка, которой она искала соответствие. Она шла по залу, мысленно отбрасывая всех, мимо кого проходила, а потом ее взгляд упал на Данби – и ее глаза расширились.

Кантра напряглась, вспомнив о своем оружии – невидимом, но достать его было легко, – однако твердо напомнила себе, что ей нет резона становиться между охотницей и ее жертвой. Она не знакома с Данби и ничем ему не обязана. Но…

Охотница сделала рывок. Кантра почувствовала, как ее рука дернулась к оружию, и подавила этот порыв как раз в тот момент, когда рука охотницы сомкнулась у нее на запястье и защелкнула браслет.

Она запоздало рванулась назад, замахиваясь свободным кулаком… «Дура! » – прорычала она самой себе: тесно столпившаяся публика помешала ей. Охотница поймала кулак, летевший мимо ее щеки, защелкнула на нем второй браслет, скрутила два провода в один и пристегнула его к своему ремню. А потом она протянула руку и вытащила пистолет из потайного кармана Кантры.

Кантра зарычала, уловила краем глаза какое-то движение (это оказался бросившийся к ним Данби) и заставила себя обмякнуть.

– Что это за чертовщина? – заорал он на охотницу. – Она такая же законопослушная гражданка, как и я!

Это было не совсем так, хотя ей было очень приятно слышать эти слова. Она повернула голову и поймала его взгляд.

– Спокойней, пилот. Вам ни к чему опаздывать на дежурство.

– Послушай ее, – посоветовала охотница. – А то мне без разницы, если придется кого-нибудь взять за пособничество.

Он отступил назад – сообразительный мальчик – и бросил на Кантру вопросительный взгляд. Она постаралась выразить на лице спокойствие и кивнула ему.

Толпа вокруг начала приходить в себя, и это могло само по себе оказаться опасным, если Кантра не будет вести себя осторожно. С этого дурака станется позвать пару друзей и начать ради нее заваруху.

– Это было приятно – потанцевать, – сказала она, показывая ему, что воспринимает происходящее спокойно.

А потом охотница дернула за провод, и Кантре пришлось двинуться следом, чтобы ей не вывихнули руки.

Вторая охотница подошла к ней с пустыми руками. Они переглянулись и безмолвно повернули к двери, таща Кантру за собой, словно разбитый корабль на утилизацию.

– В следующий раз, когда ты достанешь здесь оружие, тебя кто-нибудь пристрелит! – пообещала женщина, которая впустила Джелу. Мужчина стоял чуть в стороне от нее, прижав к уху небольшой телефон и о чем-то с жаром говоря.

Выйдя из бара, охотницы не стали останавливаться – и Кантра была вынуждена следовать за ними. Они прошли по улице, потом свернули в переулок – вроде какого-то технического проезда. Что-то здесь было не так. Даже если не вникать, заслуживала Кантра ареста или нет, любой охотник за головами, достойный своей лицензии, не стал бы болтаться по переулкам, имея добычу на поводке и перспективу платы впереди.

С другой стороны, переулок прекрасно отвечает ее целям. То, что ее не обыскали, было интересно само по себе, но не особенно полезно, пока руки связаны.

А вот что было и интересно, и полезно – так это то, что связали ее смарт-проволокой. В общем, разумно с их стороны. Во-первых, смарт-проволока – промышленный стандарт, а во-вторых, ее разорвать невозможно – и последнее достаточно близко к правде – в обычных условиях ареста лиц, за которых объявлена награда. И еще одно свойство смарт-проволоки: ее практически невозможно снять. Слово «практически» означало вот что: существовала одна частота, на короткое время нарушающая стабильность проволоки, и готовый к этому человек мог бы освободиться. Окно свободы было кратким, поскольку смарт-проволока тут же восстанавливалась и закручивалась опять, однако оно существовало.

– А где другой? – спросила первая охотница у второй.

Та в явном раздражении пожала плечами:

– Нет его.

– Должен быть. Он не уходил.

– Мы же послали Кейга проверить помещение за баром?

Кантра чуть было не вздохнула. Их трое, если предположить, что Кейг остался жив после своей эскапады в служебном помещении, но это маловероятно, если «второй» – пилот Джела, а это наверняка он. Но ждать, чтобы это выяснить, не было смысла.

Она подняла руки, прижав браслеты к груди и сдвинув пальцы вместе. Потом дернула подбородком, нажимая на скрытую кнопку, почувствовала, как по ткани ее комбинезона прошла рябь…

Браслеты упали. Кантра рванулась назад, хлопнув по клапану у себя на бедре.

Первая охотница крикнула, наводя на нее свой шумный пистолет. Кантра убила ее выстрелом в глаз, тяжело стукнулась плечом о твердую мостовую, перекатилась за слабое укрытие в виде мусорного бака, пока вторая охотница стреляла, стреляла, стреляла – и замолчала.

Кантра выглянула из-под бака, наметив следующее укрытие: еще два рывка влево, и…

– Пилот Кантра?

Голос был знакомым и в достаточной степени ожидаемым.

– Пилот Джела? – отозвалась она.

– Да, – подтвердил он – как ей показалось, смущенно. – Поле за нами, пилот.


Оказалось, что она ошиблась в своей оценке шансов охотника Кейга на выживание. Живой и связанный своей собственной проволокой, он спал на полу здоровым сном.

– Я перешлю его на следующий уровень, – сказал мужчина по имени Раджил, который за разговором с пилотом Джелой одной рукой закручивал палочку наркотика. – Хотя в таком виде от него будет мало пользы.

Он поднял палочку, с силой к ней присосался, чтобы она загорелась, и посмотрел на Кантру. Она сидела, привалившись спиной к стене, чтобы лучше видеть комнату.

– Хотите? – предложил он.

– Нет, спасибо, – ответила она с вежливой решимостью.

– Я у вас в долгу, – не сдавался он. – Моим людям положено не допускать в бар всякую шваль.

– От стим-палочки нет толку, когда человек находится на пике адреналина, – ответила она все еще вежливо. – Мне ничего не нужно.

На этот раз она нашла правильный ответ. Раджил внимательно посмотрел на нее и снова повернулся к Джеле, сидевшему за компьютером. Рядом с ним на столе лежали удостоверения всех трех охотников.

Это была интересная пара, Раджил и Джела, и Кантра неспешно их изучала. У Раджила волосы были темно-каштановые, под цвет карих глаз. И хотя он тоже был сложен как профессиональный воин, плечи у него были уже, чем у Джелы, и он был на голову выше. Они наверняка не братья, но они и не серийники и даже, наверное, вообще не родственники, хотя было в них что-то – неопределимое, но несомненное, – из-за чего они на удивление походили друг на друга.

Она решила, что часть сходства – в осанке: гордой и прямой.

Еще одной общей чертой был возраст – или отсутствие определимого возраста, если не считать этой расплывчатой категории «взрослый» – но это могло просто значить, что они много времени провели в полетах. По правде говоря, Кантре тоже ее лет не дать, поскольку попала она на корабль в весьма нежном возрасте.

Что до остального… Они могли когда-то вместе летать: казалось, между ними есть понимание, которое возникает именно так. Ни один не претендовал на старшинство, и каждый был вполне доволен своими способностями.

«Вместе летали», – решила она, глядя, как Раджил затягивается своей палочкой, и, щуря глаза на расплывающийся дым, читает экран Джелы.

– Хреново смотрится, – сказал он. Джела хмыкнул и отодвинулся от экрана.

– Что именно смотрится хреново, если вы не против поделиться мыслями? – спросила она со своего места.

Пилот развернул кресло, чтобы оказаться лицом к ней. Был он встревожен или нет, по его лицу не было видно.

– Оказалось, что наши друзья не были должным образом зарегистрированы, – сказал он.

Она пожала плечами – и почувствовала боль от ушиба.

– В свободном поиске, только и всего, – сказала она.

– Только не на Фалдайзе. – Это уже заговорил Раджил. – Свободным поисковикам положено зарегистрироваться и получить лицензию для приезжих, чтобы их внесли в открытые списки вместе с текстом их ордеров.

Она обдумала услышанное, а потом подбородком указала на карточки на столе.

– А это тогда что? Джела ухмыльнулся:

– Готов спорить, что фальшивки. Она нахмурилась:

– Фальшивые билеты охотников – для чего? У меня нет желания совать нос в ваши личные дела, пилот, но не постесняюсь сказать вам, что за мою голову вознаграждения не назначали. – «По крайней мере уже два года по Общему календарю», – мысленно добавила она. – Так что даже если бы они были зарегистрированы, они нарушили бы закон, придя арестовать честную гражданку Спиральной Ветви во время сертифицированного поиска удовольствий. Что они и сделали.

Она вздохнула, перевела взгляд с лица Джелы на Раджила – и увидела совершенно одинаковые мины безмятежного ожидания.

– Так что когда я говорю «свободные поисковики», – добавила она на тот случай, если мозги, скрытые за этими бесстрастными взглядами, не переварили ее мысль, – я имею в виду свободных поисковиков. Я знаю, как относится Фалдайза к работорговле, но ведь не обязательно захваченных здесь же и продавать.

– Да, – отозвался Раджил и глубоко затянулся своей палочкой.

Джела наклонил голову:

– Правдоподобно, – признал он. – Если бы не то, что они знали, кого ищут. Вас.

– И вас. – Она вздохнула. – Тогда что?

– Тогда одна новость, которой вы не знаете, – сказал Раджил. – Тут замешан еще один пилот. Он должен был сегодня встретиться с Джелой, вот только так и не объявился. А вот я его видел – разговаривал с ним – всего лишь вчера по местному времени.

Кантра посмотрела на него, а потом снова на Джелу.

– Он погиб или был захвачен, – предположила она, наблюдая за его лицом, – и прежде чем зарегистрировать свой последний взлет, он что-то сказал такое, от чего вы заинтересовали тех, кто слушал.

Его губы сжались и чуть растянулись, но Кантра не сочла это улыбкой.

– А потом они пришли искать меня в ресторане, поскольку встреча была назначена там, но вы уже откликнулись на открытое предложение.

– Что включило меня в первые строки их списка. А официантка предупредила нас, чтобы мы шли осторожно, поскольку видела запоздавшего и решила, что от него дурно пахнет. – Она вздохнула. – Ну что ж, из этого хотя бы получается связная история. Догадываетесь, кто?

– Нет.

– Малоинформативный ответ.

– Согласен.

Она чуть передвинулась вдоль стены.

– А есть шанс, что официантка знала опоздавшего?

– А это мысль, – сказал Раджил, и Джела посмотрел на него.

– Верно. Я туда загляну на обратном пути.

– На обратном пути откуда? – спросила Кантра, а про себя порадовалась, что согласилась танцевать с Данби: похоже было, что этим ей придется обойтись. Кто бы ни пытался привлечь внимание пилота Джелы, но теперь ее связали с ним, а это значит, что ее место – на ее корабле, и ей надо попасть туда как можно скорее.

– От вашего корабля, как я себе это представляю, – серьезно ответил Джела. – Я вас в это втравил, чем бы «это» ни было. Самое меньшее, что я могу сделать, – это подстраховать вас, пока вы не окажетесь в обороноспособной позиции.

– Думаете, я о себе не могу позаботиться? Сказано было резко, и он поднял кверху ладони с растопыренными пальцами.

– Я думаю, что вы прекрасно можете о себе позаботиться, пилот Кантра, – сказал он, и в его голосе она услышала уважение. – Но давайте подсчитаем. В первый раз они отправили одного – как мы решили. Сейчас они послали трех. В следующий раз пойдут шесть или девять. Я правильно говорю?

– Если они вообще кого-то отправят, – парировала она. – Может, у них было только трое. Может, они вообще потеряют интерес и найдут себе другое развлечение.

– А может, и нет, – ответил он, хотя в этом не было необходимости: ее мозг сам произнес те же слова.

Она вздохнула и оттолкнулась от стены, почувствовав в потайном кармане вновь обретенный пистолет, а под клапаном – игольник с частично израсходованным зарядом.

– Ну, ладно, – сказала она, очень недовольная крушением своих планов. – Мне только надо рюкзак взять, если у вас есть желание погулять по городу. Но перед этим я пройдусь с вами до «Альковов» и посмотрю, какие там есть новости.

– Почему бы и нет? – отозвался он, вставая со стула. И у него хватило нахальства ей улыбнуться.

10

На планете

Порт Фалдайзы


«Альковы» были закрыты. Дверь стала непрозрачной, меню над ней погасло.

– Они никогда не закрываются, – сказал Джела, и Кантра почувствовала, что у нее волоски на шее зашевелились.

– Может, ремонт? – спросила она, сама этому не веря.

Пилот даже не потрудился на это отвечать.

Вместо этого он шагнул к двери, приложил к ней свои крупные широкие пальцы и толкнул. Ничего не произошло. Кантра увидела, как напряглись у него плечи, когда он нажал на дверь как следует. Она посмотрела в обе стороны улицы: пусто. Пока им везло.

Дверь с тихим стоном поддалась и начала отъезжать по пазу. Джела продолжал давить, пока не открыл небольшую щель. В фойе было темно, что Джелу ничуть не ос-тановило. Он протиснулся в щель и растворился в темноте за дверью.

Кантра вздохнула, попыталась подумать, что это – отказ генератора, но сама себе не поверила.

Она последовала за Джелой – и в какой-то момент, когда она переступала порог, чтобы остановиться в темноте за ним, пистолет из потайного кармана оказался у нее в руке. Темнота была настолько густой, что Кантра смогла рассмотреть лишь сгусток темноты слева от себя. Это мог быть пилот Джела, но он дышал так тихо, что его не было слышно – и это почему-то вызвало у нее раздражение. Хмуря брови, она прикоснулась к еще одному закрытому карману, извлекла светопалочку и переломила ее в кулаке. Слабый голубоватый свет просочился между ее пальцев, осветив пустую стойку и Джелу, идущего к этой стойке неслышными шагами. Руку он держал на боку.

У края стойки он остановился, посмотрел – и двинулся дальше, другой рукой сделав Кантре знак следовать за ним.

Она послушалась. Все это ей очень не нравилось, но она не склонна была отпускать его одного. Он потрудился ей помочь, выйдя в переулок и взяв на себя вторую охотницу, и за это проявление сумасшедшей щедрости она у него в долгу… пусть она даже к тому моменту и контролировала ситуацию.

Она приостановилась, заглянула за стойку – и немедленно об этом пожалела. Метрдотель сжался на полу в неправдоподобно маленький комок, его парадная туника была залита кровью, а на горле зияла рваная рана.

Судорожно сглотнув, она пошла дальше, мимо скомканной портьеры, сорванной с дверного проема, и догнала Джелу в самом начале коридора.


В третьей комнате было мерзко: восемь одинаковых трупов демонстрировали следы различных неприятных способов убеждения. На двоих были парадные костюмы, а остальные, судя по одежде, работали на кухне. К сожалению, помещение было хорошо освещено, и Кантра спрятала светопалочку в наружный карман.

Джела выругался – тихо и точно. Кантра промолчала: ей не пришло в голову ничего, что она могла бы добавить к сказанному.

– Одни серийники, – сказала она, походив немного и отчасти преодолев мрачное настроение. – Не посетители.

– Есть другие комнаты, – ответил он.

Она вздохнула, резким кивком указав на портьеру:

– Значит, будем их проверять.

После двухсекундной паузы он наклонил голову, что Кантра приняла за согласие. И отдернула портьеру.

Остальные комнаты оказались пустыми и нетронутыми, за исключением одной, где находилась довольно внушительная женщина. В центре ее лба зияло аккуратное отверстие с чуть сожженными краями, какие оставляет иглолазер.

На этот раз Джела ничего не сказал: только опустился на колено и начал проверять карманы, быстро и умело. Увидев, что ее помощь не нужна, Кантра решила наблюдать за коридором, чуть разведя портьеры, чтобы Джела мог услышать, если она крикнет.

В коридоре было сумрачно и тихо – почти как когда она пришла сюда обедать. Если не знать, что в одной из комнат лежат восемь трупов серийников, а в той, что у нее за спиной…

Послышался звук – тихий и осторожный. Он доносился слева, где коридор заканчивался плоской белой стеной, всего шагах в двадцати от того места, где стояла Кантра. Она нахмурилась, глядя туда – и не видя ничего, кроме коридора и стены.

Она почти убедила себя, что шум слышится у нее из-за спины, из комнаты, где Джела избавлял труп женщины от лишнего, – и тут звук повторился, на этот раз громче и с той же стороны.

Кантра осторожно двинулась вперед, вытащив из кармана и высоко подняв свободной рукой продолжавшую светиться палочку.

Та часть коридора, по которой она прошла, была определенно пустой, а стена в ее конце – белой и ровной. Кантра отошла влево, к стыку стен, высоко подняла светопалочку и начала изучать обстановку внимательнее.

Процесс изучения не успел далеко продвинуться, когда шум раздался снова – гораздо правее, и в нем послышалось некоторое нетерпение. Кантра прошла назад по коридору, по-прежнему держа источник света высоко и освещая одну только стену: плоскую, белую, гладкую и…

Не совсем гладкую.

Нужен был глаз профессионала, чтобы это заметить, но она все-таки была видна – тонкая линия на ровной стене, чуть мерцающая в голубом свете люминофора.

Шум послышался опять, почти на уровне лица – тихое царапанье, словно ногти скреблись по пласдоске. Мыши.

Она отметила положение щели, убрала палочку, распечатала клапан еще одного потайного кармана и вытащила связку разрядников. Хмуря брови, она перебирала разные варианты. Связка была карманной, конечно, то есть содержала лишь самые распространенные поляризаторы. Если этот тайничок запечатан чем-то необычным, ей понадобится полный набор с корабля. Но стоит попытаться…

– Пилот Кантра? – Его голос был едва громче дыхания и согрел ей ухо. – Что у вас?

– Тайник, – ответила она, не сводя взгляда с полоски и пальцами оценивая параметры одного разрядника, другого, третьего…

– Кажется, я могу его открыть, – сказала она, взвешивая на ладони третий поляризатор. – Там кто-то есть, вот что я думаю.

Ее пальцы выбрали разрядник, и она кивнула сама себе.

– Прикройте меня.

Она сунула пистолет в карман и включила выбранный инструмент, проведя наконечником по линии в стене сверху вниз. Путь разрядника отметился мягким отслаиванием, словно кожа стены отодвигалась от разреза.

Кантра опустилась на колени на кафельный пол, опустила инструмент наконечником ко второй линии, прошлась по ней параллельно полу, зацепила третью и снова поднялась. Теперь кожа стены заворачивалась вверх, почти до половины человеческого роста. Отверстие расширилось достаточно, чтобы из него можно было выйти, если у сидящих внутри есть такое намерение. И уж достаточно, чтобы через него стрелять. Достаточно…

Какое-то тело выпрыгнуло из отверстия, свернувшись при падении, моментально перешло в кувырок. Вспышки зеленого мелькнули среди вращения бледных рук, бледных волос, бледной туники.

Джела вытянул руку невероятно далеко, поймал серийницу за шиворот и поднял ее (Кантра успела уже понять, что это «она») так, чтобы ноги не касались пола. Но это не мешало ей извиваться и дергаться.

Кантра наставила на пойманную пистолет. Серийница прекратила вырываться и обвисла в руке Джелы, словно утопший котенок.

– Господа пилоты! – пропыхтела она. – Недостойная благодарна за вашу помощь.

– А как же, – отозвалась Кантра и посмотрела на Джелу, изгибом брови передавая ему право спрашивать, что ему вздумается.

Он мгновение промолчал, а потом обратился к серийнице:

– Это ты передала нам предупреждение сегодня вечером?

– Да, господин пилот, – покорно ответила серийница, что могло оказаться как правдой, так и ложью, сказанной только для того, чтобы его умиротворить.

– Повтори мне, – потребовал Джела с неумолимым спокойствием, – что ты сказала, чтобы нас предостеречь.

Серийница помедлила, а потом подняла голову, хотя и не стала встречаться с Джелой взглядом.

– Да будет осторожен ваш путь, – прошептала она.

– Почему? – спросила Кантра, хотя, возможно, Джела хотел бы задать ей совсем другой вопрос. Просто эти слова не давали ей покоя с той минуты, как были сказаны.

Серийница облизнула губы.

– Приходили те, кто забрал другого пилота, – прошептала она, – когда он собирался войти в наш ресторан. Я это видела. Их было много, он был один. Мне хотелось предупредить господ пилотов, что на улицах есть опасность. Госпожа… – Ее голос сорвался. Она судорожно вздохнула и снова повесила голову. – Госпожа этого не запретила. Госпожа сказала, что хулиганы на улицах портят нам бизнес.

После короткого молчания Джела сказал:

– Я сейчас поставлю тебя на ноги. Ты будешь стоять и отвечать на вопросы, которые мы с пилотом будем тебе задавать. Если попытаешься убежать, я выстрелю тебе в ногу. Я говорю понятно?

– Да, господин пилот.

– Хорошо.

Он поставил ее на пол. Она осталась стоять, повесив голову и бессильно опустив руки в перчатках.

– Расскажи нам, что здесь произошло, – сказал Джела.

Она сглотнула слюну.

– Они пришли в час затишья. Уно, за стойкой – он успел нажать кнопку тревоги. Многие из нас побежали, но повара на кухне уже готовились к наплыву и их поймали. А еще госпожа… госпожа была в винном погребе и не слышала звонка. Когда мы поднялись на этот этаж, они уже убили Уно и захватили поваров. Госпожа велела мне бежать за помощью, и я попыталась… но они стояли у всех выходов, даже у тех, про которые посторонние не знали. Я вернулась, а они… они убили госпожу и бросили ее. Я… я спряталась в стене, но не смогла открыть потайную дверь изнутри. А потом пришли вы.

– Ясно, – сказал Джела таким тоном, будто может не верить далеко не всему, что она говорит. – А ты знаешь…

От входа в здание донесся какой-то звук – звук громкий и недружелюбный.

– Ты знаешь выход? – рявкнула Кантра, не имея никакого желания встречаться с людьми, которые убили пилота, восьмерых серийных и их хозяйку…

«Ради какой выгоды? » – спросила она себя, но оставила размышления на другое, менее опасное время.

– Знаю, господин пилот, – ответила партийка, – если они не встали так же, как в прошлый раз.

– Тогда веди! – рявкнула Кантра, перекрывая второй звук, еще громче и враждебнее первого. – Мы за тобой.

Серийница посмотрела на Джелу.

– Теперь тебе можно двигаться, – сказал он ей. – Выводи нас отсюда.


Отель «Звездный свет» стоял на том же углу, и в глубинах темных стен проявлялись серебряные и бледно-голубые блестки и завитки, как будто смотришь из иллюминатора и видишь звездное поле от края до края ночи. Кантра стояла в полутемном дверном проеме закрытого магазинчика грез. Она стояла довольно долго, тенью в тени, наблюдая за подходом к своему номеру. Джела и серийница следили за задней дверью, поскольку серийница решительно отказалась их покидать после бегства из «Альковов».

Похоже было, что осмотрительность вознаграждается. Те, кто связал ее с пилотом Джелой, знали только лицо, а не имя. И уж конечно, не расположение номера, снятого всего за несколько часов до этого с такими большими надеждами. Она позволила себе пару мгновений печально подумать об этих надеждах, а потом отбросила их. Остаться в живых было важнее, как говаривала Гарен, чем остаться в здравом рассудке. Не то чтобы Гарен была даже близка к здравому рассудку, насколько это могла видеть Кантра. На Краю было что-то, здравому рассудку не способствующее. Наверное, дело в странностях, просачивающихся из Глубин, – такова была теория Гарен. Теория Кантры была проще: окраинники сходили с ума из-за других окраинников.

Опять она о прошлом! Можно подумать, что в настоящем у нее мало забот.

Мотнув головой, она выскользнула из проема и неспешно пошла по тротуару, краем глаза наблюдая за «Звездным светом». Люди все время входили и выходили, и вроде бы никто не следил тайком.

Прямо перед главным входом Кантра остановилась, потом быстро перешла улицу, уловив паузу в потоке машин, и взбежала по широкой лестнице. Дверь скользнула в сторону, и она бодро вошла в вестибюль, направляясь к лифтам сразу за стойкой портье.

А потом резко свернула в сторону и подошла к конторке, вытаскивая из наружного кармана флан.

– Вы мне ее не разменяете? – спросила она, протянув в окошко монету.

– Конечно, – ответил дежурный и отсчитал некоторое количество квинт и каролов. – Еще что-нибудь желаете?

Охранник у лифтов смотрел на нее. Поглядывая на него искоса, пока сдвигала монеты себе на ладонь, Кантра увидела, что у него едва заметно шевелятся губы, будто он говорит в имплантированный микрофон.

– Нет, спасибо, – ответила она дежурному.

Она ссыпала монеты в наружный карман, повернулась и пошла обратно к выходу, не переходя на бег, не ускоряя шага, хотя и ощущала, как глаза охранника сверлят ей спину.

Она вышла из двери – размеренным шагом, спустилась по лестнице – чуть вприпрыжку – и наконец, скользнула в толпу, которая двигалась по тротуару. На углу здания она вышла из толпы, нырнула в тень и направилась к заднему входу.

Очень скоро она оказалась за сараем с генераторами – в укрытии, тесноватом для троих.

– Забрали? – спросил Джела, хотя должен был бы увидеть, что нет.

– Отмена, – ответила она. – Наблюдатель у лифтов. Он увидел меня и сообщил своему начальству. В том рюкзачке нет ничего такого, что нельзя было бы заменить. – Если есть деньги. – Что теперь?

Последовало короткое молчание.

– Сперва ко мне, – сказал Джела. – А потом стратегическое отступление.

– Если они ждут меня, то ждут и вас, – возразила она. – Пора списывать потери.

– У меня дома нечто, что нельзя терять, – ответил он, и в его спокойном голосе прозвучали такие нотки, что она не смогла с ним спорить. – Прикроете меня?

– Это я могу.

Это она должна была сделать, поскольку он оказал ей такую же услугу. Она посмотрела на серийницу, которая молча и бдительно стояла у сарая.

– Тебе пора домой, – сказала ей Кантра. – Тут неприятностей больше, чем тебе надо.

– Эта недостойная останется в обществе господ пилотов, – сказала серийница, что было повторением ее прошлого заявления на эту тему.

– Эта недостойная, – резко бросила Кантра, – принадлежит тому, кто теперь стал ее хозяином, а это – не кто-то из нас.

Серийница скрестила руки на груди.

– Эта недостойная останется в обществе господ пилотов, – повторила она уже в третий раз за вечер.

– В конце концов, это ее жизнь, – сказал Джела, поднимаясь на ноги.

Формально это было не так. С другой стороны, если они ее не повредят, не убьют и не увезут, закон ничего им сказать не сможет.

– Мне все равно, – сказала Кантра, – но нам лучше идти, пока у нас тут не оказалась нежелательная компания.

– Верно, – сказал Джела и растворился в темноте. – Идите за мной.


Джела жил ближе к докам, в простом коробчатом здании из керамобетона. На поверхности видны были трещины и несколько выбоин, свидетельствовавшие о его возрасте. Кантра решила, что внутри жилье окажется таким же, чистым и без излишеств. Душ будет работать, кровати будут вполне пристойными, ни сервиса, ни вопросов практически не будет. Временное жилье, только и всего. Ей и самой приходилось останавливаться в подобных домах, не один раз. Однако она немного удивилась, что Джела расположился здесь. Ей казалось, что он в пищевой цепи стоит на пару звеньев выше.

Вдобавок к парадной двери, задней двери и паре боковых дверей в здании было множество низких окон, снабженных защитными сетками. Три моста соединяли гостиницу с разными уровнями более крупного соседнего здания, которое при ближайшем рассмотрении оказалось Полетным центром. Туда пилоты, считавшиеся респектабельными, заходили зарегистрировать факт своего нахождения в порту, а также сообщить, что имеют желание наняться на корабль или предложить место на своем корабле. Там должны находиться закусочные и местная служба информации, писцы, посредники, менялы, ремонтники и честной люд всех мастей. Она бывала в паре-тройке таких заведений на разных этапах своей карьеры.

Возможно, пилоту Джеле был смысл обитать вблизи работы и новостей о работе. Она не спросила его, куда он направляется потом, и оставался еще вопрос, что он за пилот. Но у нее создалось впечатление, что в ответ он бы только пожал плечами.

А эта логическая цепочка дала интересный вопрос: куда собирается идти пилот Джела, забрав то, что нельзя терять? У нее есть «Танец», у серийницы – дом ее хозяина, куда она рано или поздно попадет. А Джела? Если у него нет каюты, то ему в порту Фалдайзы придется туго.

Что уже не ее забота. Она с этим развяжется, как только достойный пилот заберет свои вещи и уйдет. И она надеялась, что это событие произойдет в ближайшее время.

– Ну? – сказала она Джеле, который тихо и пристально рассматривал здание, устроившись рядом с ней на углу очень кстати подвернувшегося переулка. Серийница затаилась у них за спиной. – Как вы собираетесь вести эту игру?

– Я бы хотел, чтобы вы с нашей подругой подождали здесь, – проговорил он медленно, словно как раз сейчас и обдумывал свои движения. – Я пройду через бар Центра и посмотрю, нет ли там знакомых, которые составили бы мне компанию. В компании или один, я пройду по одному из мостов и миную тех, кого поставили охранять лифты, конторку или дежурного у заднего входа. Проход по мостам доступен только тем, у кого есть ключ.

– Они поставят людей и на мостах, – возразила она.

– Возможно, но не доказано. Я рассчитываю, что человек на мосту будет не таким умелым, как охраняющие более вероятные подходы.

– Может получиться грязно.

Он ухмыльнулся – достаточно весело:

– А ведь может.

Она ухмыльнулась в ответ и дернула головой в сторону здания.

– Выходить будете тем же путем?

– Зависит то того, сколько их и как они расставлены. Может быть, придется идти через окно, хотя я предпочел бы, чтобы не пришлось. Есть пара внутренних путей, которые послужат мне лучше, и я буду стараться пройти одним из них. Вас я только прошу прикрыть меня, когда вы меня увидите. Если я не появлюсь в течение часа, то вряд ли появлюсь вообще, и тогда вы свободны отправляться на свой корабль.

Это было хладнокровно и профессионально. Она иронически выгнула бровь.

– Сдается мне, что вы догадываетесь, кто это все устроил.

На этот раз улыбка получилась не такой веселой.

– У меня слишком много догадок о том, кто это все устроил. Но у меня нет разумного способа выделить из этих догадок верную, а пока я предпочел бы не служить мишенью для стрелковых учений.

Казалось, что он всерьез раздосадован последними событиями, в чем она нисколько его не винила, поскольку и сама была несколько раздражена.

– Несколько смущает масштаб операции, – сказала она тем не менее. – Тот, кто хочет с нами поболтать, достаточно в себе уверен, чтобы убить в «Альковах» восемь серийников и свободную женщину, не говоря уже о вашем собрате-пилоте. За мной они охотятся из-за вас, а не наоборот. Если какое-то из ваших предположений вероятнее других, я была бы рада его услышать.

Он вздохнул и отодвинулся от стены.

– Если мне что-то придет в голову, я дам вам знать, – пообещал он. – Час. Если я не выйду – стартуйте.

Он выскользнул из переулка. Кантра осторожно выглянула из-за угла и увидела, что он уже довольно далеко: идет по тротуару в группе законопослушных граждан, деловито шагающих к Полетному центру.

Она подумала, не выругаться ли – но решила не трудиться. Ее любопытство осталось неудовлетворенным, но она это переживет. Как только эта история кончится, Кантра вернется на «Танец», и игра, в чем бы она ни заключалась, перестанет ее интересовать. На Фалдайзе она иногда бывает, но нельзя сказать, чтобы регулярно.

И авантюра, в которой сейчас она участвует, забудется в перерыве между завтрашним взлетом и следующим ее появлением в этом порту.

Хотелось надеяться.

За спиной тихо дышала серийница.

– Эй, ты! – сказала Кантра без всякой мягкости.

– Да, госпожа пилот?

Серийница сделала шаг вперед и оказалась рядом, где до того был Джела.

– У тебя есть имя?

– Да, госпожа пилот. Эту недостойную зовут Далей.

– Ты слышала, что сказал пилот Джела, Далей? Он считает, что в ближайший час здесь станет опасно. Сейчас для тебя самый подходящий момент пойти домой и поклониться новому хозяину.

– Эта недостойная слышала, что сказал пилот Джела и что сказали вы сами, – ответила Далей своим монотонным голосом, – и понимает, что скоро между нами пройдет опасность. Новый хозяин не сможет легко простить ту, кто была приближена к прежней госпоже, а потом позволила ее убить.

– Ха!

Кантра задумалась над сказанным, продолжая одним глазом наблюдать за улицей. Джела поднимался по лестнице Центра: его плечи силуэтом вырисовывались на фоне освещенного здания.

– Если ты дашь себя убить, – заявила она Далей, – то виновата в этом будешь только ты сама.

– Эта недостойная понимает, госпожа пилот.

Он начал тревожиться в тот момент, когда они перешли с моста на третий этаж «Гвардейских казарм», который назывался так потому, что здесь был гарнизон во время Первой Фазы, пока шериксы не отступили для перегруппировки.

Он перешел мост в обществе трех пилотов, которых знал по бару Центра. Двое – мужчина и женщина – работали в охране порта, посменно, а третья была игроком и большую часть времени обдирала в кости новоприбывших за незаметным дальним столиком. Она была в хороших отношениях с полицией, поскольку формально работала не в порту, а Джелу воспринимала как вызов, поскольку он не стремился ни сыграть с ней в кости, ни переспать.

– О тебе сегодня в баре справлялась какая-то дама, – сказала она, когда они подходили к мосту. – Мне ревновать?

Джела ухмыльнулся.

– Меня хватит на всех.

Она рассмеялась и охранники тоже. Они вместе поднялись по лестнице и двинулись по «Гвардейским казармам». Светильники в коридоре отбрасывали перед ними странные тени.

– А как она выглядела, эта дама? – поинтересовался Джела.

– А то ты не знаешь? – шутливо спросила игрок. – Она ведь не пришла бы без приглашения! И очень опечалилась, когда услышала, что сегодня тебя здесь не видели.

– Их так много, что трудно уследить, – сказал Джела, оправдываясь, что вызвало бурное одобрение охранников. – Попробуем сообразить… – Он изобразил размышления, а потом прищелкнул пальцами. – Готов спорить, что это была лысая дама с длинными глазами и полукогтями. – Он грустно вздохнул. – Обидно, что я ее прозевал. Она меня сильно накажет при следующей встрече.

– Я в этом не сомневаюсь, – сердечно откликнулась игрок. – И тем сильнее, если узнает, что ты тайком встречался с другой, причем с простой портовой бандиткой с пистолетом на боку и настолько лишенной всякой тонкости, что она проорала твое имя в публичном месте, словно подзывала к себе пса.

Джела воззрился на нее.

– Она так сделала? Тогда она не из моих. Мои дамы всегда вежливы.

– Даже когда его наказывают, – сказала охранница напарнику, что привело обоих в шумный восторг.

– Она не назвалась? – спросил Джела у игрока под прикрытием смеха охранников.

– Не назвалась, – ответила игрок. Такой серьезной Джела ее еще никогда не видел. – Только заявила, что ее прислал пилот по имени Муран. – Она посмотрела на него снизу вверх, поскольку была крошечной. – Я вижу, что это – плохая новость. Мне следовало сообщить ее раньше?

Он пожал плечами и изобразил сконфуженную улыбку:

– Это бы ничего не изменило.

– Вот как, – глубокомысленно отозвалась она и больше ничего говорить не стала.

К этому моменту они прошли мост до конца. Охранник порта шагнул вперед и открыл дверь своим ключом. Он и его подруга нырнули под калитку, как только она начала подниматься. Джела и игрок прошли за ними: ему пришлось наклонить голову, чтобы поднырнуть под острые концы. Женщина прошла рядом с ним с высоко поднятой головой.

Он был уверен в своем оружии и своих спутниках. Тем, кто его ждал, сейчас предстояли немалые проблемы.

Вот только… его никто не ждал. За мостом и коридором, уходящим в жилые помещения «Гвардейских казарм», не велось наблюдения: ни скрытого, ни явного. И его комбинезон не подавал сигнала о механическом слежении.

– Ты кого-то ждал? – спросила женщина-игрок. Она была очень наблюдательна, что обеспечивало ей успех в избранном ею поле деятельности.

– Я думал, что здесь может быть кто-нибудь, – медленно проговорил он и добавил: – Связанный с той дамой, которая не нашла меня в баре.

– Это было бы неприятно, – серьезно сказала игрок. Охранница оглянулась через плечо, остановилась и протянула руку, чтобы остановить своего напарника. – Ну, может, не так неприятно, как могло бы быть. Где еще они могут тебя искать?

– У него в комнате, – сказала охранница и посмотрела на игрока. – А сильно противная была та клиентка?

Та задумалась, склонив голову набок.

– Она была неделикатна, – проговорила она наконец. – До крайности.

Охранница хлопнула своего напарника по плечу.

– Я зайду и заберу деньги, которые пилот мне задолжал, – объявила она. – Он говорит, что они у него в комнате, и я ему верю.

Ее напарник поджал губы.

– Я не хочу отпускать тебя с ним одну, – сказал он. – А вдруг вы это подстроили? Я пойду с вами.

– Ты что, моя мамочка? – спросила первая.

– Я – твой напарник, – ответил второй, что, похоже, было решающим аргументом: первая пожала плечами и перевела взгляд на игрока.

Та широко улыбнулась.

– Поскольку это может стать моим единственным шансом увидеть кровать достойного пилота, я, конечно же, составлю вам компанию, – весело бросила она и поскакала вперед. Джела поплелся за ними, чувствуя, что у него на затылке волосы встают дыбом.

– Я сегодня днем уже встречал кое-кого из родичей этой дамы, а еще позже видел их работу, – сказал он, пока они вчетвером шли по коридору к его комнате. – Они злые, неряшливые – и, похоже, их много.

– В этом случае, – отозвалась игрок, – за нас то, что мы чистые сердцем, опрятные и добрые.

– Наш долг, – сказал второй охранник, который, казалось, обращался к своей напарнице или к самому себе, – наш долг – охранять спокойствие.

Тут коридор повернул, и Джела ускорил шаг, оказавшись впереди, когда они подошли ближе к его номеру. Но не слишком удивился, когда игрок от него не отстала.

– Это может обернуться плохо, – тихо сказал он ей. – А может оказаться ложной тревогой.

– Будем надеяться на ложную тревогу, – негромко отозвалась она, – и держать наготове заряженное оружие.

За дверью наблюдения не было. Но комбинезон отметил некую аномалию, когда Джела подходил к двери с ключом в руке. Пилот приостановился, но четкого предостережения не последовало. Вздохнув, он двинулся дальше в сопровождении охранницы. Игрок прошла дальше по коридору и заняла позицию у лифтов. Охранник вернулся обратно туда, откуда они пришли, и скользнул в удачно упавшую тень от автомата с напитками.

Джела вставил свой ключ, открыл дверь и вошел, быстро и бдительно пригнувшись, с выставленным пистолетом, наведенным на…

На дерево в кадке рядом с открытым окном – точно на том месте, где он оставил его утром.

– Все в порядке? – спросила охранница у него из-за спины, и он медленно выпрямился, вбирая в сознание остальную часть комнаты.

Все выглядело нормально: вещи в скатке наготове там, где он их оставил, книга, которую он читал накануне вечером, – на столике под лампой, кровать – так же туго и ровно заправленная, как было сегодня ут…

– Кто-то заходил, – сказал он охраннице, хмурясь на вмятину на углу строго расправленного покрывала.

– Что-нибудь взяли? – поинтересовалась она.

– Кажется, нет.

Если их интересовала информация, то она была при нем. Он не стал дотрагиваться до закрытого кармана на ноге, где лежал его дневник, и снова хмуро посмотрел на смятое покрывало. Его костюм продолжал настаивать на присутствии аномалии. Он прошел по комнате, встал чуть в стороне – и отдернул занавеску ниши с удобствами.

Освежитель был пуст. Джела вздохнул, прошел через комнату, взял книгу, сунул ее в скатку, перебросил скатку через плечо и направился к дереву.

– Я уезжаю, – сказал он. – А то чувствую себя как голый на всеобщем обозрении.

Он поднял дерево вместе с кадкой. Новая жизнь дереву нравилась: оно покрылось листвой, и толщина ствола увеличилась. Все это наполняло Джелу радостным удивлением – за исключением тех моментов, когда ему приходилось его нести.

– Нельзя сказать, что ты не привлекаешь к себе внимание, – отметила охранница. – Задний пандус?

– Думаю, это было бы лучше всего.

– Мы проводим, – сказала охранница. – Давай я предупрежу…

Из коридора донесся звонок, а потом ясный и чистый оклик игрока. А потом – один выстрел. Джела споткнулся, стараясь побороть многолетнюю выучку, которая требовала, чтобы он бросил дерево и бежал вперед. Его долг…

Его долг.

– Иди! – рыкнула охранница. – Я прикрою!

Со скаткой на плече и обхватив руками кадку, прижав ствол к щеке и слыша шуршание листьев над ухом, Джела побежал.

Он выскочил из двери, бросил взгляд вдоль коридора в сторону лифтов и увидел игрока, которая продолжала стоять на месте наблюдения. Она весело помахала ему рукой. Что-то кучей лежало на полу чуть дальше…

Лифт мелодично тренькнул.

– Иди! – крикнула охранница, выходя в коридор следом за ним и держа пистолет наготове.

И Джела пошел.

Кантра в переулке выпрямилась и пристально всмотрелась в движение людей на тротуаре между «Гвардейскими казармами» и Полетным центром.

– Вот оно, – сказала она Далей. Повернув голову, онавстретила решительный взгляд серых глаз. – Последний шанс бросить все это и пойти помириться с новым хозяином.

– Эта недостойная, – ответила серийница, как и следовало предвидеть Кантре, – останется в обществе господ пилотов.

– Как хочешь. – Кантра вздохнула и все же задала еще один вопрос, хотя почти наверняка знала ответ: – Оружие есть?

– Госпожа сочла недостойную достойной, – сказала Далей.

Кантра посмотрела на нее.

– Это значит «да»?

– Да, госпожа пилот, – последовал невозмутимый ответ. – У меня есть оружие.

– Хорошо. Держи его наготове – тогда, может быть, все-таки останешься жива.

Конечно, тогда ей все равно придется отвечать перед новым хозяином, что, как поняла Кантра, было хуже смерти. Но Далей следовало подумать об этом перед тем, как прятаться в тайнике, вместо того чтобы дать поджарить себе мозги вместе с прежней хозяйкой, как положено преданной серийнице.

На той стороне улицы увеличилось число людей, идущих вопреки логике пешеходов, от укрытия к укрытию. Еще несколько остановились у стены «Гвардейских казарм» как приятели, решившие поболтать.

Кантра насчитала около пятнадцати – и прикусила губу. Пилот сказал, что ему нужно прикрытие, только когда – и если – она его увидит. Однако пятнадцать – такой численности он мог не ожидать. Ей самой это показалось чрезмерным, а ведь это было только у парадного входа. Кто знает, сколько наблюдает за боковыми дверьми и задним входом?

Она вытащила пистолет из кармана и проверила заряд. Все в порядке. Не то чтобы она ожидала иного, однако проверить всегда полезно.

На дальней стороне улицы, ближе к заднему фасаду «Гвардейских казарм», полыхнул красный огонь, за которым последовал низкий и раскатистый удар. Группы болтающих друзей распались, повернулись и побежали на звук и красные вспышки. Скрытые наблюдатели остались в укрытиях, но всеобщее внимание, похоже, сосредоточилось на событиях за домом.

– Пошли, – сказала Кантра серийнице, вышла из переулка и зашагала по улице. Напротив Полетного центра она приостановилась, дожидаясь перерыва в движении транспорта, а потом не торопясь перешла улицу.

На той стороне она повернула к «Гвардейским казармам», а потом сошла с тротуара, свернула в проход между зданиями и ускорила шаг. Над головой сияли золотым светом три моста, освещая пустой проход.

Ближе к зданию стали слышны звуки, непохожие на уличный шум. Некоторые были удивительно похожи на выстрелы, другие – на крики людей. Кантра ускорила шаги, переходя на легкий бег с пистолетом в руке.

Как раз когда она добралась до угла гостиницы, грянул еще один басовитый взрыв, а сопровождавшая его вспышка окрасила стены и дорожку красным. Усилившиеся крики сменили затихшую стрельбу.

Кантра метнулась к стене, пригнулась – и побежала дальше. На углу она остановилась и, не разгибаясь, осторожно выглянула.

Задний двор был полон дымного красного света. У дальней стороны здания он становился слепяще-ярким: плотная полоса огня шла от края здания до подсобки и поднималась от тротуара до окон третьего этажа. Ближе стояли мусорные баки и мототележки, и их очертания дрожали в дыму.

А между ними очень стремительно двигалась невысокая широкоплечая фигура, мощными руками прижимающая к животу какой-то сосуд, а над ней колыхалось нечто высокое и растительное.

Кантра коротко выругалась и подняла пистолет, целясь за спину бегущей фигуры примерно в середину стены пламени. Стрелять дальше означало бить в темноту, а преследователи наверняка должны выскочить сразу же, как только быстропламя спадет настолько, что его можно будет перепрыгнуть. Уже видны были сквозь огонь какие-то фигуры, хотя пока языки поднимались достаточно высоко, чтобы мешать гимнастическим упражнениям.

Коренастый бегун быстро приближался, несмотря на свою ношу. Но успеет ли он добежать быстрее, чем опадает пламя…

– Сюда! – крикнула она, и он ее услышал.

Она поняла это, когда он ускорил бег и завернул за угол так резко, что растение у него в руках щелкнуло, словно кнут, и потеряло пару листьев.

– Все это ради какого-то овоща! – заорала она.

– Поговорим потом! – крикнул он в ответ. – Бежим!

Он последовал собственному совету с такой скоростью, что листья затрепетали у него за спиной. Кантра махнула рукой, приказывая Далей бежать следом.

– Прикрывай его! – рявкнула она, и серийница бросилась по залитому золотым светом проходу.

На углу Кантра опустилась на одно колено и внимательно посмотрела назад.

Пламя угасало, хотя еще оставалось настолько сильным, что перепрыгивать его без очень веской причины она бы не стала. Возможно, преследователи сочли пилота Джелу именно такой веской причиной, потому что трое из них метнулись сквозь пламя, закрывая лица руками, приземлились и бросились бежать дальше.

Кантра уложила их – один, два, три, – как только они оказались в пределах досягаемости, но к этому времени через пламя перепрыгнули еще четверо. Огонь больше не казался таким пугающим.

Она повторила первое упражнение со сходным результатом, оглянулась через плечо и увидела, что дорога у нее за спиной свободна. Долг исполнен. Она больше ничем ему не обязана.

Заглянув за угол, она убедилась, что пламя опало и перепрыгнуть его стало просто. Пора было о себе подумать.

И она бросилась бежать.

11

На планете

Порт Фалдайзы


Хотя Кантра была уверена, что у нее за спиной чисто, она сразу направилась в порт, где ее ждали «Танец», возможность привести себя в порядок и заслуженный сон. Вспомнив о большой ванне в брошенном номере отеля, она вздохнула. Было бы приятно погрузиться в ванну и отмокнуть, хорошо бы еще с бутылкой вина и в приятном обществе.

Но приятное общество у нее только что было, плюс слишком много развлечений ненужного сорта.

– С тем же успехом могла работать, – пробормотала она себе под нос, снова оглядываясь.

Насколько она могла различить – и насколько мог различить ее комбинезон, – в настоящий момент она была одна в мире, что ее вполне устраивало. В порту было тихо, поскольку оставалось еще пять местных часов до начала рабочего дня у чиновников и прочего люда. И то, что на нее не глазеют горожане: «Смотрите, дети: космический пилот!» – тоже устраивало.

Ей было очень жаль, что она так и не смогла вытянуть из пилота Джелы, кому он так досадил. Организация, имеющая столько бойцов, сколько было сегодня ночью, наверняка может действовать не только на Фалдайзе. А Кантре не слишком нужна встреча с ними при следующем заходе в этот порт. Да и где угодно – тоже.

Она снова проверила, что там за спиной. По-прежнему чисто. В несколько уже лучшем настроении она пошла дальше, стараясь держаться в тени, но не слишком демонстративно. Не было смысла привлекать к себе внимание избыточной скрытностью. Повышенная осторожность – другое дело, поскольку некоторым пилотам по самой их природе уютнее на борту, чем на поверхности планеты.

Не то чтобы она сама особо спорила с тем, что на борту лучше. Когда привыкнешь к звуку и вибрации, то где бы ты на корабле ни был, всегда будешь знать, что где творится.

Не то что здесь, где слух отвлекался зря на опознание высоких скрипучих звуков, которых она раньше не слышала (это могли быть птицы, а могла быть какая-то техника), или низкого тихого рокота (то ли толчки планетной коры, то ли приближающаяся гроза, то ли опять же техника). Да это вообще может быть какой-то клубный музыкальный ансамбль, репетирующий на энвироклавиатурах! Если она чуть усилит комбинезон, то, возможно, получит направление источников и сможет разобраться в звуках, но тогда ей надо будет стоять неподвижно и прислушиваться, а это привлечет к ней совершенно неуместное и нежелательное внимание.

Может, она просто устала до предела. Пора бы уже научиться до такого не доводить – случаев это усвоить была уже не одна дюжина.

Кантра подошла к докам не там, где выходила днем, – тот вход был сейчас полностью закрыт на местную ночь. Она шла по направлению к площадке «Танца», двигаясь мимо череды низких керамобетонных зданий: брокерская грузовая контора, мастерская по ремонту и продаже запчастей, автоматизированный обмен наличности, закусочная – чуть более обшарпанных, чем большинство строений порта.

Кантра вздохнула. Если все будет в порядке, то не пройдет и местного часа, как она будет у себя на корабле. Где, как говорится, и стены помогают.

Она прошла мимо закусочной. В отдалении, ближе к центру площадки, уже виден был ее корабль. Кантра невольно улыбнулась и чуть ускорила шаги, ощущая керамобетон под подошвами сапог.

Вдруг комбинезон издал предупреждающий вопль, слышный ей одной, но она и без того уже поворачивалась, а рукоять пистолета ложилась ей на ладонь… И обнаружила перед собой слишком уже знакомую коренастую женщину с решительными серыми глазами. Женщина была одета в спецовку механика, не новую и не слишком чистую, с очень кстати пришедшимися длинными рукавами, крепко застегнутыми на запястьях, с надписью «Дж. Д. Вигамс» на груди. Капюшон с головы снят и якобы небрежно откинут на плечо.

– Не последует ли пилот за этой… – Тут она резко замолчала и шумно втянула воздух. – Не пойдет ли пилот следом, – повторила она уже более уверенно.

Кантра вздохнула, продолжая сжимать в руке тайное оружие.

– Нет смысла. Я собираюсь вернуться к себе на корабль и улететь. Ты предоставлена сама себе, но один совет напоследок: не приближайся неожиданно к людям, у которых есть причина носить средства защиты.

– Я благодарна за совет, – невозмутимо ответила Далей. – Насколько я знаю правила, за совет платят советом. Тогда мой совет вам: постарайтесь не попасть в капкан, считая, что зло осталось позади.

Кантра воззрилась на нее.

– Ты это просто так или конкретно, Далей? Если конкретно, то я обещаю, что тебе не придется встречаться с новым хозяином.

– Пилот очень великодушна. Я видела доказательства. Эти же доказательства доступны вам. Следуйте за мной.

Она повернулась и пошла назад, в сторону угрюмых мастерских, не оглядываясь.

Кантра набрала полную грудь воздуха и с силой его выдохнула.

А потом пошла за Далей.


За магазинами и в боковом переулке, всего в семидесяти или восьмидесяти шагах от места, где Кантру остановила Далей, оказалась небольшая мастерская: «Вигамс. Ремонт и сервис синхро». Далей чуть ли не втащила Кантру туда мимо вывески, гласившей, что заведение не начнет работу еще пару часов.

Никаких признаков взлома на двери не оказалось, и Далей аккуратно закрыла за ними механический замок, а потом направилась к лестнице рядом со стендами. Кантра тихо вздохнула. Похоже было, что не только у нее есть должные инструменты и недолжные умения.

Она не особенно удивилась, обнаружив, что Далей привела ее к пилоту Джеле и его растительному другу. Не особенно ее удивило и то, что он удобно устроился в мягком кожаном кресле за полированным столом из настоящего дерева у окна на верхнем этаже мастерской, откуда открывался великолепный вид на порт.

Джела не стал утруждать себя приветствиями, а просто указал на подзорную трубу, установленную на рабочем столике из синтодревесины рядом с его шикарным столом.

Кантра устроилась на табуретке и взялась за трубу, обнаружив, что она уже наведена так, что «Танец» был в центре поля зрения. В конце концов, корабль найти несложно: быстрый поиск ее имени и просмотр списка кораблей, прилетевших в последние местные сутки, сразу дал бы нужные сведения.

Она сидела секунду, глядя на темную поверхность, а потом включила трубу.

Объектив просветлел – и перед ней возникла посадочная площадка. «Танец» был так близко, что можно было прочесть название и номера на его покрытом вмятинами боку. Изображение чуть уменьшилось, на экране появился целый ряд кораблей – и два показали энергетический след.

– Тем, кто включает оружие в порту, администрация выражает неудовольствие, – заметила она.

Джела в ответ на это сказал только:

– Вправо градусов на тридцать, если не трудно. Что она послушно сделала – и изображение изменилось, показав некий строительный механизм, медленно едущий за далекой оградой своей стоянки, словно ища место для парковки.

– Немного увеличьте разрешение.

Она пожала плечами…

Точно. Теперь она догадалась, что он явно профессионал службы безопасности, раз замечает то, что она могла бы пропустить. И пропустила бы. Это оказался вовсе не строительный механизм, а бронированный краулер, темным волком ползущий мимо более привычных строительных машин. Он держался на благоразумном удалении от ограды, а энергетическое поле вокруг него при движении мерцало, как будто у него включены были щиты.

– Еще раз проверьте корабли.

Она прерывисто вздохнула и повернула трубу. На экране снова оказались те корабли и их энергетические показатели, оставшиеся на высоком уровне. А потом изображение погасло: она отключила трубу.

Закрыв глаза, Кантра вздохнула, а потом резко развернула табурет и сердито посмотрела на Джелу.

– Ну, так что? – спросила она.

Он пожал своими широкими плечами и продемонстрировал ей пустые ладони.

– Не по-соседски было позволить вам лезть прямо в капкан, – сказал он с гипнотически-успокаивающими интонациями, от которых она еще сильнее разозлилась.

Кантра сделала еще один глубокий вдох.

– Во-первых, – начала она, – я уже говорила, что незачем было ради меня так беспокоиться. Во-вторых, я была бы рада получить объяснение, какого черта вы шпионите за моим кораблем.

– Ищем возможности улететь, – сказал он.

Кантра фыркнула:

– Я не беру пассажиров.

– Понятно, – отозвался он, сохраняя свою успокаивающую ауру, что обещало ему в ближайшее время сломанный нос. – Никто не ждет, чтобы вы взяли пассажиров. Я и сам их терпеть не могу. Но здесь пассажиров нет. Я готов занять место второго пилота. Прошу простить за откровенность, пилот, но когда мы встретились за обедом, вы производили впечатление человека на грани срыва. Не исключено, что полет с возможностью расслабиться, это как раз то, что нужно вам – и вашему кораблю.

– Я сама решаю, что нужно мне и моему кораблю, – огрызнулась Кантра. – И что не нужно нам обоим, это брать на борт человека, у которого друзья трусливее его врагов, и серийницу, сбежавшую от владельца.

– Эта недостойная, – сказала Далей, – обладает полным набором умений работать с грузами, связью и внешним ремонтом. Также эта недостойная обучена основам приготовления пищи, что может оказаться полезным пилоту в предстоящем полете.

Кантра посмотрела на нее:

– Ремонт, связь и грузы?

– Да, пилот.

– Тогда почему ты работала в ресторане? Далей отвела взгляд.

– Производство нашей серии было оплачено «Закрытыми Обиталищами», которые специализировались на строительстве и обслуживании исследовательских станций. Когда стоимость обслуживания станций превысила суммы контрактов, компания обанкротилась. Все ее имущество было продано с аукциона, включая рабочие группы. Госпожа купила остатки нашей группы для «Альковов».

– И сколько из вашей группы теперь осталось? – спросила Кантра, хотя этот вопрос был лишним.

– Одна, – прошептала Далей. Так.

– Очень печально, – сказала Кантра. – Но это не меняет того, что ты – беглая серийница, или очень скоро ею станешь. Это прямой курс к тому, что из твоей группы в живых не останется никого к… скажем, к полудню завтрашнего местного дня.

– Пилоту было бы полезно принять помощь пилота Джелы и этой… и мою.

В голосе серийницы звучала паника, несмотря на отважное употребление местоимения. Серые глаза были широко открыты.

Кантра выгнула бровь:

– Я лично могла бы выдвинуть аргументы противоположного плана, но в настоящий момент в этом не видно нужды. – Она посмотрела на Джелу. – Мне нужен список кораблей, компьютер и рация.

Он указал ей за спину, на бюро рядом с рабочим столиком.

– Поднимите верхнюю крышку. Там все есть.


Корабль назывался «Красотка Парсил». Кантра несколько секунд повозилась с подводкой, не желая, чтобы ее разговор прервали, и не слишком нуждаясь в том, чтобы дневная смена мастерской получила пачку неприятностей, направленных не по адресу. Джела наблюдал за ней, молча сидя в захваченном им кресле. Он продолжал распространять вокруг себя ауру гипнотического спокойствия, но либо немного уменьшил интенсивность, либо она начала к этому привыкать.

Выполнив все необходимые приготовления, Кантра вызвала пилотскую рубку «Красотки Парсил».

Ответом был щелчок и звуки голоса, который оказался более суровым и зрелым, чем в прошлый раз.

– «Парсил». Вахтенный пилот слушает.

– Это пилот Данби?

Пауза оказалась достаточно долгой, чтобы вместить мгновение изумления, а потом бесстрастный запрос идентификации. Потом последовал вопрос:

– Что случилось, пилот?

И больше ничего. Скорее всего он был в рубке не один. Что ее не смущало.

– Это была ошибка, – сказала она ему. – Я на свободе и намерена оставаться в этом состоянии и дальше.

– Ошибка?

Он был сообразительным пареньком и не слишком юным для того, чтобы понимать: ошибки бывают разные.

– Я даю вам слово чести, – «если это можно так назвать», молча добавила она, – что за меня не назначена награда.

Она услышала вздох – или, возможно, только его вообразила.

– Хорошо. Чем я могу вам быть полезен, пилот?

– Я бы хотела, чтобы вы кое-что для меня проверили, – сказала она. – У меня на экране два корабля со включенным вооружением. Не хочу думать, что у меня отказали сканеры, но…

– Я проверю, – сказал Данби, и по связи до нее донеслись звуки переключаемых приборов.

А потом недолгая тишина…

– Ваши сканеры в порядке, – заявил он спустя некоторое время. – Вы уже заявили протест начальнику порта?

– Пока нет, – сказала она.

Джела подался вперед на сиденье. В его черных глазах горел живой интерес.

– Я подумала, – сказала она Данби, – что протест от корабля семьи Парсил сделает приказ «стоп! » немного более энергичным. Сама-то я – мелкий торговец, я же говорила. Я да мой второй пилот – вот и весь экипаж…

– Понял, – сказал он. – Я могу заявить этот протест, пилот. Останетесь на связи?

– Так точно.

Она услышала, как он установил вторую линию связи и запросил внимания лично начальника порта как «первый пилот корабля торгового клана Парсил «Красотка Парсил»». Потом было молчание, чего она ожидала, и – гораздо быстрее, чем она надеялась, – снова его голос.

– Начальник порта, мы только что закончили проверку безопасности и выявили два корабля, которые находятся на стоянке со включенным вооружением. – Пауза, а потом спокойное перечисление координат обоих кораблей: – Да, сударыня, я заявляю официальный протест по поводу этих нарушений. Я прошу вас немедленно потребовать от этих кораблей прекращения подобных действий, а в случае необходимости – принудить их к соблюдению правил.

Еще одна короткая пауза и уважительное: – Благодарю вас, сударыня. Мы будем вести наблюдение. «Парсил», конец связи.

Кантра улыбнулась. Джела встал с кресла и перешел к рабочему столику – несомненно, чтобы посмотреть в подзорную трубу.

– Протест заявлен, пилот. – Данби снова обращался к ней. – Начальник порта обещала отключение в течение местного часа.

– Очень обязана, – сказала она совершенно искренне. – Я вернусь к своей предполетной проверке и буду надеяться, что мне не придется просить вас проверить и мои дальние сканеры.

– Мы давно ведем наблюдение, – ответил он. – По связи пилотов приходили сообщения о деятельности пиратов в секторе. Согласно данным нашей орбитальной системы наблюдения, Фалдайза в этом смысле свободна. Пока.

– Еще раз спасибо, – сказала она. – Если увижу что-то подозрительное на дальней, я вам передам.

– Я буду на связи, – сказал он. – Спасибо за предостережение, пилот. Удачного взлета и доброго пути.

– Доброго пути, пилот, – отозвалась она самым своим добропорядочным голосом.

Отключив связь, она опустила крышку бюро.

Джела боком присел на рабочий столик. Его черные глаза пристально смотрели на изображение в подзорной трубе.

– Один уже отключился, – сказал он, не поворачиваясь. – Начальник порта не любит, когда кланы недовольны.

– Разумно стараться, чтобы деньги были довольны, – откликнулась Кантра, пристально глядя на него. – А что броневик?

– Не светится, – ответил он, по-прежнему не поворачивая головы. – Может, вообще не имеет к нам никакого отношения.

– А может, имеет, – договорила она то, чего он не сказал, и вздохнула. – Слушайте, кого же это вы так достали?

– Второй отключился, – сказал он и поднял голову. Его лицо было совершенно бесстрастным, как она и ожидала.

– Я получу ответ на этот вопрос, пилот? Сдается мне, вы мне задолжали.

Он нахмурился.

– По моим расчетам, мы квиты.

– Нет, если вы подставляете меня под продолжение в том же духе где-то в другом месте.

Она почувствовала, что начинает терять терпение, и заставила себя сделать глубокий вдох и медленно выдохнуть, сбрасывая часть напряжения. Характер у нее был не из лучших и даже ее порой пугал. Вряд ли ее вспышка испугает человека, сидящего напротив, – но ее позицию в споре ухудшит.

– Причина, по которой я во все это влипла, заключается в том, что мы вместе пообедали. Простая ошибка с обеих сторон. Я не имела права интересоваться подробностями ваших дел, пока мне не скрутили руки и не вытащили из ресторана под видом липового ареста. В этот момент вы задолжали мне информацию – и пока не расплатились.

У него сделался задумчивый вид:

– Ответ вам не понравится. Она моргнула.

– Ну и что? – возразила она. – На свете есть масса ответов, которые мне не нравятся.

Он тихо вздохнул.

– Ну, ладно. Ответ в том, что я не знаю, кто за этим стоит, и местные это деятели или… с более широкими связями.

– Вы были правы, – сказала Кантра после короткой паузы. – Мне ответ не нравится. Найдите получше, ладно?

Он развел руками:

– Самому хотелось бы.

Она взорвалась:

– Черт побери, за эту ночь мы имеем больше десятка трупов, считая серию Далей, а вы не знаете, кому вы перешли дорогу?

– Совершенно верно, – невозмутимо подтвердил он.

– Возможно, что те, кто ищет пилота, находятся не на планете, – неожиданно заявила Далей, сидевшая на закрытом ящике с инструментами. – Те, кто приходил в «Альковы», были местными наемниками.

Кантра повернулась на каблуке и посмотрела на серийницу. Та сидела, вцепившись руками в колени, и ее бледное лицо словно светилось в полумраке.

– Почему ты решила, что это внепланетники? Далей чуть повела головой из стороны в сторону.

– Наемники работают за плату. Если бы пилоты заплатили за защиту, то местная группа разделилась бы: половина занялась выполнением контракта по… причинению пилотам неудобств, а вторая следила бы, чтобы пилотам ничто не мешало.

– Ты хочешь сказать, что они не действуют по собственной инициативе?

– Именно так, пилот.

Кантра перевела взгляд на Джелу.

– Вам это что-нибудь говорит?

– Увы.

Она вздохнула, а потом пожала плечами и оставила этот разговор как безнадежный.

– Ладно, буду смотреть, что у меня за спиной. Обычное дело. – Она кивнула Джеле. – До встречи, пилот. Удачного взлета.

Она была на полпути к дверям, когда услышала его слова:

– Насчет того краулера, пилот Кантра…

На краю ее поля зрения все побагровело. Она остановилась, не поворачиваясь лицом к ним, закрыла глаза и заставила себя дышать по схеме, которой ее когда-то учили.

– Пилот? – снова окликнул ее Джела.

Она не ответила, продолжая дыхательные упражнения – сосредоточившись только на них, – пока желание причинить телесные повреждения не отодвинулось на более безопасное расстояние.

Она повернулась и посмотрела прямо в черные, как космос, глаза.

– У меня выпал трудный день, пилот Джела, и мое добродушие начинает расползаться по швам. Если у вас есть сведения, касающиеся безопасности моего корабля и его пилота, будьте любезны ими поделиться.

– Сведения самые обычные, – сказал он, и она услышала в его голосе некоторую озабоченность, словно он отказался от усердного проецирования спокойствия. – Просто напоминание о том, что наземный броневик способен включить оружие гораздо быстрее, чем космический корабль.

– И этим вы хотите сказать мне, что тот краулер, – она кивнула в сторону выключенной подзорной трубы, оставшейся на рабочем столике, – может не проявлять своих чувств, пока я не взлечу без помех.

– Совершенно верно.

– Я благодарю вас за напоминание, – сказала она, чувствуя, как в глубине ее костей начинается дрожь.

Это говорило о том, что последний адреналин растрачен. Слишком долгий день, по всем параметрам. Она посмотрела на пилота, стоящего перед ней – ничего не выражающее лицо, широкие плечи, крепкое телосложение.

– Военный? – спросила она, удивляясь, как она сумела сразу этого не распознать.

– Не совсем, – отозвался он. По-своему информативно.

– Чего вы хотите?

– Я уже говорил: проезд для меня, дерева и Далей. Я могу выполнять обязанности второго пилота – и я действительно знаю маневры ухода от такого типа бронекраулеров.

– В нем могут быть люди.

Джела повел плечом, выражая отрицание с оговорками.

– В них мало места для людей. Не могу утверждать, что там не окажется стрелков. В этом случае стрельба будет рандомизированной, что затрудняет уклонение, но менее прицельной, что облегчает уклонение.

– Это точно? – Она задала этот вопрос, борясь с усиливающейся дрожью. Вторую фразу она постаралась произнести тверже. – От этих штук можно уйти?

– Опыт показывает, что можно. Кантра закрыла глаза. Дрожь стала еще сильнее. Организм готов рухнуть, это уже достоверно. Конечно, у нее в запасе есть достаточно «Темпа», чтобы продержаться и нормально работать в течение нескольких корабельных дней. Но Кантра, часто ходившая этим путем, прекрасно знала, что лекарство просто отодвигает срок расплаты с почасовым накоплением процентов.

И по правде сказать, у нее на этом перелете не будет времени на отдых – ни сейчас, ни потом. У нее есть груз и срок доставки. И ей никак не оправдать принятия на борт кого-либо законопослушного – или доверия тому, кто таковым не является.

Она бросила взгляд на Далей, неподвижно застывшую на ящике с инструментами, потом снова взглянула на Джелу, который стоял молча и неподвижно, давая ей возможность все обдумать. Каким будет его ответ, если результат ее размышлений не совпадет с его потребностями, она догадаться не могла. И в конце концов это все-таки ее корабль.

Она резко кивнула в сторону двери.

– Ладно. Раз уж опыт показывает… Пошли.


Поскольку неизвестно было, откуда идет информация к кораблям и броневику, не было смысла выбирать кружной путь к трапу корабля. Так постановила пилот. И в данном случае Джела не мог возразить ни против ее доводов, ни против ее решения. У него начало вырабатываться серьезное уважение к пилоту Кантре, хотя события дня начали, видимо, на ней сказываться.

Они шли в боевом порядке: первой – пилот, следом – он с деревом, а Далей в ее краденой спецовке и с отнюдь не краденым пистолетом прикрывала тыл. Интересно, что они не встретили ни вооруженных засад, ни сторожевых постов. Даже ни один нищий не заступил им дорогу. Джела шагал вперед, включив все чувства в режим повышенной бдительности, и пересматривал свое мнение относительно роли броневика. Стратегически неправильно полагаться на механизмы, не имея солдат на земле. С другой стороны, в этой операции вообще было мало правильной стратегии – разве что со стороны присутствующих.

С заходом местного светила воздух быстро охладился. Однако они шагали так быстро; что его комбинезону даже не пришлось увеличивать нагрев. Листья дерева над головой оставались неподвижными, несмотря на ветер от быстрого шага, и шелест не мешал Джеле прислушиваться к возможному передвижению противника.

В таком порядке они дошли до трапа корабля пилота Кантры. Она поднялась первой, что было ее правом капитана, и бесшумно зашагала по металлической палубе. Он последовал за ней, обнимая руками кадку с деревом, а Далей шла у него за спиной, и под ее уверенными шагами металл гудел.

Люк начал отодвигаться в тот момент, когда пилот Кантра дошла до верха трапа. Она не остановилась ни на секунду – двумя шагами прошла площадку и нырнула в шлюз.

Когда Джела, обремененный лишней обузой в виде дерева, добрался до площадки, люк уже был широко открыт, а из шлюза на палубу лился бледно-голубой свет. Табличка над дверью гласила: «Танец Спирали». Порта приписки нет».

Он приостановился, дожидаясь Далей. Она догнала его и глянула на него вопросительно широко открытыми серыми глазами:

– Да, пилот?

Поскольку руки у него были заняты кадкой с деревом, он воспользовался для указания подбородком.

– В ту минуту, как ты войдешь в этот корабль, ты будешь объявлена в розыск, – сказал он.

– Да, пилот. Эта недос… я об этом знаю, – ответила она.

Ему показалось, что в ее голосе он услышал нетерпение. Хотелось надеяться, что это было именно так.

– Ты не обсудила с пилотом Кантрой, где именно тебе хотелось бы высадиться, – продолжил он. – Есть очень мало миров, где эти знаки серии останутся незамеченными.

– Это я тоже знаю, пилот. Я благодарю вас за вашу заботу, но сейчас мне необходимо улететь с Фалдайзы. Более глубокие планы… более глубокие планы будут ждать событий.

Два «я» и «мне» в одной паре предложений, и практически без колебаний перед каждым из них! Он решил, что у нее все может получиться – при условии, что ей удастся найти какой-то способ нейтрализовать татуировки. И, возможно, такой способ даже существует, помимо ампутации рук с последующим их выращиванием. Хотя он о таком способе не слышал: кислотные ванны снимали только первые два или три слоя кожи, оставляя характерные ожоги. Попытки замаскировать татуировки с помощью других, нанесенных иглами, были обречены на провал.

– Нам не следует заставлять пилота Кантру ждать, – сказала Далей.

– Не следует, – согласился он и снова указал подбородком на открытый люк. – Я за тобой.


Она упала в кресло пилота, мгновенно положив руки на пульт, открывая дальнее зрение и ближнее, включая дальний слух… Негромко зазвучали голоса пилотов – это было похоже на портовую болтовню. Ни в ком не ощущалось лихорадочности, в шутках не было напряженности. Хорошо.

Руки у нее начали трястись, в ушах поднялся пронзительный визг. Да лети оно все в Глубины! Кантра вспомнила о трубочке «Темпа», лежащей в ящике с полезными мелочами. Оставила ее лежать.

Шум, донесшийся сзади, возвестил о скором появлении ее экипажа – и свидетельствовал о полном ее идиотизме. Она нажала на уголок пульта: там бесшумно отъехала круглая крышечка, под которой оказался миниатюрный пульт управления. Кантра быстро повернула три рукояти подряд, слева направо, потом утопила маленькую оранжевую кнопку. Крышечка вернулась на место и стала невидимой, слившись с металлической поверхностью.

Кантра развернула кресло, чтобы оказаться лицом к входящим.

Первой появилась Далей, пряча оружие в карман спецовки. Следом вошел пилот Джела, обхватив мощными руками крупную кадку. Похоже, его нисколько не смущало, что листья щекочут ему ухо, а тонкие ветки втыкаются в голову. Он обвел кабину пилота своими зоркими черными глазами, прошел туда, где пульт встречался со стеной на дальней стороне места второго пилота, наклонился и бережно поставил кадку на палубу. После этого он хлопнул ладонью по карману на штанине, вытащил рулон ленты для грузов и бросил его Далей. Та поймала его одной рукой и застыла, держа рулон и склонив голову набок.

– Закрепи его, – сказал Джела.

Несмотря на звон в ушах, Кантра ясно услышала в этих словах приказ.

По-видимому, Далей восприняла эти слова так же. Она опустила глаза и сжала губы.

– Есть, пилот, – тихо откликнулась она и стала делать то, что ей велели.

Джела без дальнейших разговоров уселся в кресло второго пилота, и его крупные руки умело задвигались на кнопках. Подогнав сиденье по своему росту, он устремил глаза на пульт, окидывая его таким же наблюдательным взглядом, каким обвел кабину пилота.

– Время вашего взлета зарегистрировано в порту, пилот? – спросил он.

– Да, – ответила она, поворачиваясь к своим экранам. – Но мы улетим несколько раньше.

Он открывал глаза пилотажа, сосредоточившись на показаниях приборов. Потом прикоснулся к кнопке связи и сделал болтовню чуть громче.

– Если мы подадим новую заявку, то предупредим о своих намерениях всех заинтересованных лиц, – проговорил он, просто предлагая этот факт к сведению.

– Это так, – согласилась она. – Вот почему мы заявки подавать не будем.

Она посмотрела на показания. Никакие лишние индикаторы не светились, защита осталась в том же состоянии, что при последней проверке. Болтовня оставалась мирной, и дальний взгляд не показал ничего, кроме безмятежного вращения звезд. Кантра взялась за свои приборы и начала включение рабочего режима.

– Как только Далей закрепит этот проклятый овощ и закрепится сама, тут же взлетаем.

– Дерево, – поправил ее Джела так тихо, что она едва расслышала его на фоне болтовни и звона в ушах. На его резком лице ничего не отразилось. Он посмотрел на Кантру:

– Если немного выждать, возможный наблюдатель может сделать вывод, что мы придерживаемся запланированного времени взлета.

«Если немного выждать, – подумала Кантра, ощущая дрожь в мышцах, – то пилот будет не в состоянии лететь».

Она обожгла его суровым взглядом:

– Ты нанялся на мой корабль вторым пилотом? Черные глаза моргнули. Один раз.

– Да, пилот.

– Мне тоже так показалось. Мы летим сейчас. Выбор пилота.

Он моргнул еще раз, а потом снова вернулся к внимательному изучению своего участка.

– Да, пилот, – только и сказал он.

Возможно, в его голосе появилась резкая нота, а возможно – нет. Не то чтобы для нее любой из вариантов стоил хоть полквинты.

– Далей, – рявкнула она, – ты способна переносить ускорение?

– Да, пилот, – хладнокровно ответила она. – Лучше, чем вы.

Вот это предположение! Кантра усмехнулась, почувствовав, что получилось больше похоже на оскал, чем на веселье. Проснулся навигационный мозг, Кантра поручила ему искать безопасные маршруты отлета и бросила быстрый взгляд на дальний конец пульта. Далей заканчивала операцию с той лентой и овощем, или деревом, или хрен его знает чем.

– Пристегнись на раскладушку. У тебя будет счет десять от начала отсчета. – Она вздохнула. – Отсчет.

Навигационный мозг начал выдавать возможные маршруты. Кантра запоздало добавила второго пилота в список адресов для выдачи информации, скопировала первую серию данных вручную и быстро их просмотрела. Сидевший рядом с ней Джела довольно громко прищелкнул языком. Она бросила на него взгляд, а ее пальцы тем временем начали запускать двигатели.

– Превосходная мысль, – только и сказал он. Его большие руки уверенно лежали на пульте. – Как хотите лететь, пилот?

Она взглянула на навигационный экран, просмотрела предложенные варианты, подняла палец и выделила один из курсов. Он остался висеть, горя желтым светом и дожидаясь решения пилота.

– Мы могли бы взять этот, – сказал он, и на экране загорелся еще один маршрут, голубой, через два от ее собственного. – Этот даст нам больше места для маневра на тот случай, если кто-то захочет закидать нас цветами.

Сдвинув брови, она рассмотрела предложенный маршрут и нашла его не лишенным элегантности. Немного неряшливый, если броневик о себе не даст знать, но ничего, что представляло бы опасность. Начальник порта будет раздражена – так это уже ее трудности.

Берем, – сказала она и нажала кнопку задания. – Если мы разбудим броневик, первый пульт переходит к тебе, поскольку у тебя есть опыт, которого нет у меня. В этом случае я становлюсь второй. – Ее пальцы пришли в движение, вводя соответствующее условие, которое ожидало только подтверждения, а клавиша для этого находилась под рукой. – Если наш отлет не заинтересует никого, кроме начальника порта, я остаюсь первой. Ясно?

– Совершенно ясно, – ответил он.

– Далей, ты на месте?

– Да, пилот.

– Десять, – сказала Кантра и дала «Танцу» команду.

Оказалось, что Кантра летает, как пилот бомбардировщика – с такой же заботой о пассажирах. Ускорение его, конечно, не тревожило – и, похоже, ее оно не тревожило в такой же степени, что было… почти так же интересно, как и навигационный мозг, который основывал свои варианты на заранее введенных взлетах, зарегистрированных в системе центрального порта. Он позволил себе мельком взглянуть на Далей, закрепившуюся на раскладном сиденье. Казалось, она спала.

Они успели пролететь полных две секунды, когда диспетчерская подняла крик. Ни приказ, ни выражения, в которые он был облечен, не заинтересовали пилота Кантру, если судить по ее профилю, обращенному к Джеле.

Еще несколько секунд. Диспетчерская продолжала отдавать приказы. В эфире быстро появились новые голоса: это были пилоты, находившиеся в порту. Некоторые встали на сторону диспетчерской, другие рекомендовали «Танцу Спирали» еще увеличить скорость, третьи начали делать ставки: через какое время они достигнут орбиты, каков возможный размер штрафов, шансы их получить, сколько лет пройдет, прежде чем «Танец Спирали» снова осмелится сесть на Фалдайзе…

Он смотрел на экраны, не видя ничего опасного в быстро удаляющемся порту, и уже начал считать, что броневик тут был вообще ни при чем, что местные таланты не потрудятся преследовать их за пределами планеты и на самом деле могут даже приветствовать их отлет – когда на экране загорелись три ярких пятна. Не энергетическое оружие – ракеты!

– Мы под обстрелом! – выпалил Джела и потянулся к пульту, который еще не был переключен на него.

Почти сразу ослепительно полыхнуло прямо по курсу, потом зажглись сканеры со стороны левого борта – и одновременно прозвучал сигнал тревоги столкновения. Он все это воспринял – и не выругался.

– Управление на тебе. Голос Кантры был твердым.

Еще одна вспышка – и пилот нажала клавишу переключения, поменяв местами их пульты. Его пальцы двигались, вводя маневры уклонения. Он надеялся, что схема уклонения окажется адекватной.

– Три, – задумчиво проговорила пилот Кантра. – А этот человек даже не знает, кто его так любит!

Джеле было не до этого разговора. Увеличив мощность двигателя, он ощутил, как корабль рванулся вперед. На экранах один, три и пять отразились взрывы.

Хотя они еще не вышли из атмосферы, он включил противометеорную защиту, а затем несколько мгновений играл пультом, проверяя время реакции… Закрутил корабль вокруг большой оси: скромные аэродинамические профили на этой скорости работали прекрасно.

На открытой частоте включилась диспетчерская, приказывая броневику немедленно прекратить огонь. Пользы столько же, сколько от приказа любому автоматическому устройству в подобных обстоятельствах.

– За нами выстраиваются корабли, – негромко сказала Кантра. – Главные щиты включатся, как только выйдем из атмосферы.

Пристраивающиеся корабли. Это может быть плохо или хорошо, но в любом случае о них не надо думать, пока они не стреляют. Он еще немного увеличил скорость – и брюхом ощутил моментальную реакцию: ускорение резко возросло. Он тут же сбросил мощность – и снова раздался сигнал, предупреждающий о столкновении.

– Мелочь! – вот что сказала Кантра. Это относилось к ракете, которая пыталась изменить курс, догнать…

Джела включил реактивные двигатели управления, безжалостно вертя корабль и его обитателей. Ракета словно скользнула вдоль какого-то невидимого барьера. Теперь еще одно, последнее ускорение – и снаряд бессильно отстал.

Еще одна серия вспышек, теперь уже внизу…

– Щиты включены! Выстрел с корабля…

Он хмуро посмотрел на экраны, потянулся к переключателю…

– Одного броневика нет, – сказала Кантра. – Диспетчерская не может решить, радоваться или негодовать. Идентификация… – Она шумно втянула воздух. – «Красотка Парсил».

– Недурно для штатского, – сказал Джела.

Она никак не отреагировала – вслух. Он уменьшил мощность двигателя, потянулся, чтобы провести следующую операцию в навигационной последовательности… – Поблизости больше ничего нет, – сказал он. – Думаю, мы прорвались.

Внезапно в кабине стало шумно: Кантра переключила радио на громкоговорители.

Джела вздохнул. Вот вам и тихий отлет. Корабли требовали разрешения на включение оружия, пилоты требовали информацию, местная противовоздушная оборона отдавала противоречащие друг другу приказы… И все это, к счастью, было уже позади.

Кантра кивнула ему и сделала быстрый знак рукой, который на языке пилотов означал «спасибо».

– Я переключусь на автопилот, – сказала она, и под ее руками замигали индикаторы: она снова поменяла пульты.

Он тихо вздохнул и начал возиться с коммуникатором и проверять экраны. Говорить он ничего не стал: ее корабль, ее правила, ее решение.

Пилот Кантра поддержала молчание. Ее пальцы двигались с неспешной решительностью, включая автопилот. Наконец она отодвинулась от пульта, отстегнула ремни безопасности и откинула голову на спинку кресла.

– Далей! – позвала она.

– Да, пилот? – пришел замедленный ответ.

Похоже, она действительно спала. Джела ухмыльнулся. Нервы – как стальная проволока. А ведь она справится. Может быть.

– Ты можешь сидеть за пультом, Далей?

– Нет, пилот. Я сожалею. Выращенным сериям не позволяется иметь профессиональную лицензию.

Кантра вздохнула.

– Прокрути мой вопрос еще раз, Далей. Мне наплевать, есть ли у тебя лицензия. Сечешь?

Молчание. Джела бросил взгляд назад. Серийница сидела на краю раскладного кресла, сняв ремни, и кусала губу.

– Пилот, я могу сидеть за пультом, – медленно произнесла она. – Но я в высшей степени новичок.

– Так уж случилось, что за первым у тебя будет пилот Джела, а он далеко не новичок, как нам было продемонстрировано. Делай то, что он тебе скажет, и станешь асом.

Она повернула голову и обожгла взглядом Джелу. Он учел морщины, которые пролегли у ее рта, и заметную дрожь рук – и не стал ее дразнить.

– И ты вызовешь меня, если возникнет нечто, кроме чистого маршрута и легкого полета. Так, пилот Джела?

– Я именно так и сделаю, пилот, – согласился он и, осторожно вытянув указательный палец, прикоснулся к зеленой кнопке в верхней части своего пульта. – Этой кнопкой?

– Этой. – Она снова придвинулась к пульту, вернула управление ему и встала на ноги, чуть шатаясь. – Если ты начнешь что-нибудь менять по какой-то причине, она должна быть веской. И ты должен получить мое подтверждение. Так, пилот?

– Так, – согласился он как можно дружелюбнее.

– Я ухожу к себе в каюту, – сказала она. – Кресло переходит тебе, Далей.

Она сделала два демонстративно твердых шага к люку, остановилась и повернулась, уставившись на дерево.

Джела наблюдал за ней, не говоря ни слова. Она стояла, словно пойманная лучом заморозки. Он отстегнул свои ремни – шумнее, чем это было необходимо.

Ее взгляд переключился на него – зеленые глаза широко распахнулись:

– Что это такое?

Он почувствовал, как у него на затылке зашевелились волосы, и изобразил улыбку.

– Дерево, пилот, – ответил он так небрежно, как только осмелился. – Просто дерево.

Если бы у нее были силы, она бы спрашивала дальше. Однако в своем нынешнем состоянии она больше всего нуждалась в сне – и понимала это. Он ясно увидел, как она подумала: «Вопросы потом», и резко опустила подбородок вниз, отбрасывая эту тему.

– Приказ. Ты вызываешь меня, – еще раз сказала она, – если что-то покажется странным.

– Есть, пилот, – ответил он, и за ней захлопнулся люк.

12

На борту «Танца Спирали»

Отлет от Фалдайзы


Установленный Кантрой автопилот не оставлял места для изменений или даже возможности отключить его, не прибегая к физическим повреждениям пульта. Не имея возможности вести корабль самостоятельно, Джела какое-то время развлекался тем, что устроил Далей несколько тренировок с пультом, продолжая присматривать за экранами и индикаторами.

Далей выполнила все его задания умело, но не стильно. На ее бледном лице отражалась напряженная серьезность, которая напомнила Джеле, что у серийницы тоже выдался нелегкий день.

Он вытянулся в кресле и помахал рукой.

– Справляешься, – сказал он, стараясь выразить голосом спокойное удовлетворение. – Брось смотреть в экран и давай поговорим. До перехода нам будет нечем заняться, разве что пираты нагрянут.

Она села поудобнее. Напряжение ушло, но она осталась серьезной и озадаченной.

– О чем мне говорить, пилот?

Вопрос, совершенно типичный для выращиваемых серий. Настолько идеально типичный, что он заподозрил Далей в насмешке. Если только он не выглядит глупо – что, следовало допустить, было вполне возможно.

– Если тему выбирать мне, – сказал он все так же добродушно и непринужденно, – тогда я попрошу, чтобы ты восстановила для меня логику своих рассуждений.

Ее лицо напряглось.

– Каких рассуждений, пилот?

– Тех, что привели к выводу, который ты сообщила пилоту Кантре. Будто достойные личности, доставившие нам столько развлечений, выполняли заказ извне.

Далей нахмурилась.

– Мне кажется, что моя логика была линейна, пилот.

Явное раздражение. Джела поднял руку и мирно пошевелил пальцами.

– Прости, если мне так не показалось. Я могу проследить за ходом твоих мыслей до определенного момента: похищение человека, с которым я собирался встретиться, люди, проследившие нас до бара, охрана наших комнат. Но мне непонятно, зачем они устроили это безобразие, которое мы обнаружили в «Альковах»? У местных сил не было бы ни повода, ни желания отклоняться от приказа…

– А!

На долю секунды ему показалось, что Далей громко рассмеется. Однако ей удалось сдержаться, и она развернула свое кресло так, чтобы его видеть.

– Иногда параллельно происходит несколько несвязанных событий, – сказала она. – При этом бывает, что параллельно идущие события имеют некие общие компоненты, создающие соблазн предположить связь, которой в реальности не существует. Так получилось с событиями этого вечера, и недоумения пилота могут быть рассеяны, если заметить, что события, казавшиеся ему общими компонентами одного мегасобытия, на самом деле совершенно независимы.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Если я правильно понимаю твои слова, то дело в «Альковах» не имеет к нам никакого отношения.

– Пилот понимает правильно, – ответила Далей. – Дело в том, что госпожа издавна была ревностной собирательницей… сведений. Пилот должен был заметить, что из некоторых альковов, в которых он обедал, выкачивались данные. То, что устройства для сбора не работали во время визитов пилота, очень забавляло госпожу, которая признала пилота очень умелой личностью.

Он моргнул.

– Я польщен.

– Пилот выказывает должное уважение по отношению к госпоже, – отозвалась Далей, и он готов был поклясться, что услышал в ее бесстрастном голосе иронию. – К несчастью, некоторые были не столь уважительны, и в их числе – ее наследник, который – хотя этой недостойной и неуместно говорить такое – не был столь умелым. Поэтому устройства госпожи выкачали данные, которые он предпочел бы не отдавать, и она начала процесс лишения его права наследования. Поскольку его долги велики, а другие перспективы ограничены, он предпринял шаги, обеспечившие переход всей собственности госпожи в его владение.

– За исключением твоей серии, – прокомментировал Джела. – Мне казалось, что вы – большая ценность.

Далей пожала плечами:

– Госпожа многое нам позволяла, и мы знали, кто он такой. Хотя мы не могли начать юридический процесс или даже подать жалобу констеблю, он не пожелал владеть нами. Он знал, что госпожа вооружила некоторых из нас. Он знал, что мы изготавливали выкачивающие устройства и другие… приборы, что мы собирали записи и часто именно нам поручалось их прослушивать. Мы были для него опасными, и это следовало должным образом учесть.

Джела секунду рассматривал экраны и индикаторы.

– В этом случае, Далей, он не может допустить, чтобы ты осталась… неучтенной.

Последовало короткое молчание.

– Я полагаю, что вы правы, пилот. Однако я также полагаю, что имею немалый шанс от него скрыться.

– Маловероятно. Ему достаточно только объявить, что у той, которой нет среди погибших, был пистолет. Очевидно, именно она и виновна – серийница, отклонившаяся от параметров. Он может даже подкрепить такую историю не слишком малым вознаграждением за поимку.

Далей закрыла глаза, а потом открыла и встала со своего кресла.

– Пилот не хотел бы горячей еды? – спросила она отстраненно.

Он посмотрел на ее лицо (замкнутое) и на ее позу (напряженную), встретился с ней взглядом и улыбнулся.

– Конечно, Далей. Горячий перекус был бы очень кстати.

Он развернул свое кресло к пульту и устремил взгляд на приборы. Его разум пилота был готов подать сигнал тревоги при первых же признаках любой проблемы. К сожалению, при этом остальная часть его разума оставалась ничем не занятой – а он тоже устал. Он сделал глубокий вдох, сосредоточился – и погрузил эту свободную часть в дремоту.


– Пилот?

Он вздрогнул, быстро взглянул на приборы и развернул кресло в сторону Далей, стоявшей с кружкой и мисочкой в руках.

Она шагнула ближе, протягивая ему еду. Он взял посуду, установил кружку в выемку на подлокотнике кресла, а мисочку закрепил на краю пульта. От мисочки исходил приятно-пряный аромат.

– Спасибо, – сказал он совершенно искренне. – Поешь и сама, хорошо?

– Я поела, – ответила несколько раздраженно. – Тут есть одна вещь, которую вы должны знать.

Он поднял брови:

– Слушаю.

– Мы заперты, – сказала она, как ему показалось, еще более раздраженно. – В рубку и в коридор за этой дверью, – тут она указала на внутренний люк, – мы допущены. Но второй люк, дальше по коридору, заперт, и еще одна дверь, напротив камбуза, тоже заперта.

– И это тебя беспокоит? Далей нахмурилась:

– А вас это не беспокоит?

Он взял кружку и отпил глоток. Чай, горячий и сладкий: именно то, что нужно усталому пилоту. Он сделал второй глоток, чуть более долгий, а потом снова посмотрел на серийницу.

– Не особенно, – сказал он. – Пилот Кантра не просила нашей помощи, хоть и осознала, что в ней нуждается. Для нее только разумно не пускать нас в те места, куда, по ее мнению, нам попадать не нужно.

Еще глоток чая. Проклятие, как хорошо-то!

– И кроме того, – сказал он, глядя прямо в гневные глаза Далей, – лучше быть запертым в рубке управления, чем в любом другом месте.

– Это верно, – признала она, немного подумав, и пошла к пустому креслу. – Я понаблюдаю, пилот, пока вы едите.

13

На выходе из околопланетного пространства Фалдайзы

Приближение к переходу


Где-то далеко запиликал, чередуя две ноты, будильник. Кантра перевернулась на живот и натянула одеяло на голову. Не то чтобы от этого был какой-то прок. Очень скоро придет Айлен и заставит всех проснуться. Говорят, в других дортуарах можно, бывает, подкупить старшую, чтобы дала пару часов отоспаться. Только Айлен не подкупишь. Нет, взятку она, конечно, возьмет: она ведь не дура? А потом запишет все как было и передаст начальнице, и наступит недолгий, но крайне неприятный период, когда будешь думать и гадать, что такого хорошего в спанье, что тебе захотелось получить его побольше. А когда ты вообще потеряешь способность думать, чувствовать или…

Проклятый звон должен был бы уже замолкнуть. Может, учебная тревога?

Кантра мучительно вертела эту мысль, пытаясь припомнить разнообразные сигналы учений. И этот процесс помог ей перейти из состояния почти-сна в состояние почти-бодрствования, и тогда она распознала в сигнале свой собственный будильник, который ей все-таки удалось поставить перед тем, как рухнуть на койку прямо в комбинезоне и в сапогах.

«На моем корабле посторонние! »

Недавние воспоминания заставили ее стремительно открыть глаза и спустить ноги с койки. Одеяло скользнуло на палубу.

Она посидела несколько мгновений, оценивая свое состояние. Голова болела, мысли расплывались, горло и глаза пересохли, желудок тошнотворно сжимался. С другой стороны, глубокая дрожь прошла, уши слышали нормально – раз звонок вызывал раздражение. В общем, на четыреста процентов лучше состояния, бывшего… – она прищурилась на часы в дальнем углу каюты, – … три корабельных часа тому назад.

Она в состоянии вести корабль, и поведет. Как только приведет себя в порядок.

Она встала, подошла к будильнику и хлопнула по нему, чтобы замолчал, потом сняла комбинезон и сапоги, бросила их в чистку и шагнула в кабинку санблока.

Вышла она оттуда после сухой чистки, испытывая уже не такую сильную тошноту, открыла шкафчик и достала оттуда корабельный костюм: облегающие свитер и штаны и пару корабельных тапочек. Отполированный металл внутри шкафчика мимолетно отразил высокую худую женщину с бежевыми волосами, остриженными по прямой на уровне челюсти, с зелеными глазами под тонкими выгнутыми бровями. Черты лица резкие – скулы, нос и подбородок – и кожа ровного золотистого оттенка, который высоко ценится у куртизанок высшего класса. Отражение двигалось ловко и экономно, одно движение перетекало в другое: грация танцовщицы. Или пилота.

Кантра захлопнула дверцу, подняла упавшее одеяло и стала прибирать койку, хотя ее мысли были сосредоточены на кабине и чужаках, оказавшихся на борту ее корабля.

Теперь не было смысла пересматривать логическую цепочку, которая и привела ее к этой глупости. Что сделано, то сделано. Она оказалась в ситуации, которая требовала внимания и планирования, а она была не в том состоянии, чтобы ее на это хватило. И можно сказать, что и сейчас еще не в том состоянии.

Она должна была признать, что Джела оценил проблему в порту Фалдайзы совершенно правильно и щедро, выдал ответ. А еще он оказался просто дьявольски хорошим пилотом – лучшего она в жизни не встречала. Как он оказался без корабля, было тайной – и тайной тревожащей, если он вдруг заберет себе в голову, что «Танец» ему подходит.

Ну что же, решила она, плотно заправляя одеяло и натягивая поверх сетку, – если у него появится такая идея, то для ее осуществления ему понадобится ее убить. Немало людей намечали себе такой курс и не могли взлететь. Поскольку Джела как пилот превосходит ее, у него это может получиться. А в этом случае ее тревоги закончатся. Она может только оставаться начеку, не терять бдительности и надеяться на везение, если до этого дойдет.

А если предположить, что этого не произойдет… Она вздохнула. Груз должен быть доставлен определенному получателю в определенный день и час на Талиофи. Курс проложен. Она посмотрела на часы: время перехода приближалось. А с учетом раннего взлета расписание стало не напряженным. Итак, пилот Джела и серийница Далей останутся здесь до этого момента. Когда Кантра получит деньги и доставит груз, придет время с ними расстаться. Если для этого придется улететь без груза – значит, так тому и быть. Может, захватит что-то на Кайзими. Или на Хортайде… что само по себе неплохая мысль. Она не видела Кволи уже целый корабельный век.

Кантра закрепила сеть и отошла от койки. Высадить Далей и Джелу на Талиофи и лететь на Хортайд. Как план это выглядит просто, элегантно – и неудача тут не слишком вероятна. Положение может оказаться немного щекотливым, если станет известно, что она помогла беглой серийнице, но они же направляются на Талиофи, в порт, куда охотники за головами стараются не заглядывать, если им не надоело жить.

А пока что… Она снова посмотрела на часы. Правильно. Ей пора сменить свой экипаж, который наверняка более чем готов и сам поспать. Но сначала…

Она еще раз открыла шкафчик, не обращая внимания на мелькающие отражения, и надавила на угол правой стенки. Потайная дверка отъехала в сторону. Кантра рассмотрела узор света и темноты, повернула два рубильника, закрыла потайную дверцу и наружную, а потом быстрым шагом вышла из каюты.

Она зашла в камбуз за калорийной плиткой, обнаружила, что чайник теплый, налила немного в кружку и сделала глоток. Крепкий и чуть переслащенный. Идеально. Она наполнила кружку и взяла ее в рубку вместе с плиткой.


* * *

Дверь распахнулась, открыв картину идиллического корабельного спокойствия: оба пилота сидели за своими пультами и занимались делом.

По большей части.

Далей, услышав звук открывающейся двери, развернула свое кресло. Ее лицо было настолько бесстрастным, что казалось почти обвиняющим.

А вот пилот Джела просто поднял глаза на экран, следя по ее отражению, как она идет через рубку.

– Приветствую, пилот, – сказал он мило и вежливо.

– И я вас приветствую, – отозвалась она точно с теми же интонациями. Свой кивок она адресовала и Далей. – Спасибо, что держали корабль на курсе, пока я отдыхала. – Она с легкой улыбкой приподняла кружку. – И за чай спасибо.

– На здоровье, – тихо сказала Далей. – Если хотите, я могу сварить суп.

– Пока не надо, спасибо, – ответила Кантра. – Сейчас время смены вахты. Я достаточно отдохнула, чтобы вести корабль, а вы оба, наверное, держите курс на полное изнеможение.

Она сделала еще шаг вперед, и теперь Джела тоже развернул свое кресло, подняв на нее черные непроницаемые глаза.

– Мы приближаемся к переходу, – проговорил он внешне спокойно и непринужденно, но за его словами ощущалось напряжение.

Кантра ощутила тень сочувствия по отношению к нему, наклонила голову и расправила плечи.

– Это так. Я беру управление, пилот. Отдохните немного, вы оба.

– Где нам отдыхать, пилот? – огрызнулась Далей. – Корабль для нас закрыт, если не считать этой рубки и камбуза.

Кантра наклонила голову набок.

– Не любишь, чтобы от тебя что-то запирали, Далей? – Она пожала плечами, бросила взгляд на Джелу и увидела в его глазах свое отражение. – Я изменила конфигурацию, – сообщила она ему, рассчитывая, что Далей возьмет с него пример и что он не пойдет на конфликт прямо сейчас – если конфликт входит в его полетный план. – Каюты напротив камбуза теперь отперты. Я советую вам обоим немного отдохнуть.

Она посмотрела прямо в глаза Далей – и ее позабавило, что серийница смотрит на нее все так же гневно.

– Я настоятельно советую вам обоим немного отдохнуть, – сказала она негромко.

Возможно, они заколебались, но колебания оказались слишком недолгими, чтобы Кантра успела их уловить. Джела поднялся на ноги и уважительно кивнул.

– Вахта переходит к вам, пилот, – проговорил он обычную формулу.

– Спасибо, – ответила она. – Увидимся, когда вы проснетесь.

Оценивающий взгляд черных глаз скользнул по ее лицу, а потом Джела повернулся и направился к двери своей легкой, почти кокетливой походкой. При его приближении дверь отъехала в сторону – и осталась открытой, когда он обернулся.

– Далей? – произнес он, и по его тону было ясно, что он способен и намерен унести ее, если она выберет такой вариант.

Секунду казалось, что Далей намерена упрямо оставаться в своем кресле. Она обожгла взглядом Кантру, но та только улыбнулась, прихлебывая чай. Серийница возмущенно перевела взгляд на Джелу…

И, поднявшись с кресла, тяжело зашагала к двери. У проема она приостановилась, как будто что-то вспомнила, повернулась и низко поклонилась.

– Хорошей вахты, пилот.

Кантра чуть было не ответила поклоном. Чуть было. Но в результате просто кивнула и смотрела, как за ними закрывается дверь.

Когда они ушли, она открыла потайную дверцу на пульте и повернула рычажок, запирая себя в рубке.

Дверь среагировала на прикосновение его ладони, и за ней оказалась каюта размером почти со стандартную транспортную. Имелись в каюте два гамака – один выше, другой ниже – и компактный санузел, в котором оказалось даже устройство для сухой чистки. Площадь у каюты была, правда, маловата – Джела занимал ее почти всю.

Далей протиснулась между ним и дверью. Как только она прошла под притолокой, дверь с раздраженным вздохом закрылась, и зеленый индикатор статуса сменился красным.

Они были заперты.

Джела сжал зубы, удержавшись от ругательства. Конечно же, она должна была их запереть, сказал он себе. Продолжают действовать те же доводы, по которым их ограничили рубкой и камбузом.

Далей резко втянула воздух, но, как это ни странно, ничего не сказала – только повернулась, чтобы осмотреть их тесную каюту. Ее лицо было серийно-бесстрастным.

– Ты предпочтешь верхний или нижний? – спросил он, когда стало казаться, что она не намерена ни говорить, ни двигаться с места.

– С разрешения пилота, – ответила она отчужденно, – я выберу нижний.

– Мне все равно, – сказал он, не забыв проследить, чтобы его голос звучал спокойно. – Я спал и в местах похуже.

– И я тоже, – сказала она и, скользнув мимо него, устроилась в гамаке, как опытный космолетчик, плотно закрепив сетку безопасности.

Джела поднял голову: в стене торчали две пары ручек для подъема. Он воспользовался ими, ловко нырнул в гамак – тоже как опытный космолетчик – и умело застегнул сетку. Осмотрелся, убеждаясь, что наверху не просторнее, чем внизу, и обнаружил в пределах досягаемости сенсор.

– Хочешь, чтобы я притушил свет, Далей? Молчание. А потом – звук резкого вздоха.

– Если пилот будет так любезен.

Пилот был так любезен. Он взмахнул рукой. Освещение послушно померкло до ночного уровня. Джела закрыл глаза и заставил себя расслабиться, что должно было запустить процесс засыпания. Грантор свидетель, он устал достаточно, чтобы заснуть.

И все же он лежал без сна, сначала прислушиваясь к тихим звукам, которые издавала Далей, а потом, когда ее дыхание сонно выровнялось, он стал слушать собственные мысли. Он перешел не ко сну, а к решению проблем.

Хотя он не имел особых возражений против ограниченного доступа, пока сидел в кресле пилота, оказалось, что теперь он их имеет, и немалые. Пилот Кантра без труда может запереть их обоих в этой крохотной каюте до самой посадки в очередном порту. А там она может передать их в руки если не закона, то того, что там за него сходит. И если уж он намерен настроиться на самое мрачное, то пилот достаточно легко может выкачать из этой же самой каюты весь воздух, избавив себя от всех неудобных разговоров на планете.

По правде говоря, он хотел бы лучше понимать пилота Кантру. Почти не было сомнений, что она торгует на сером – если не на черном – рынке. Никакому честному пилоту нет нужды летать так, как летает она – и это еще если не принимать во внимание, сколько у нее оружия, какой навороченный комбинезон и насколько интересный корабль.

Это уравновешивалось тем, что она придерживалась правил мирной встречи и вносила свой вклад, когда приходилось прикрывать и пользоваться прикрытием. По правде говоря, она вела себя совершенно вежливо и цивилизованно, пока не сталкивалась с открытой враждебностью по отношению к себе. И тогда действовала эффективно и умело.

Пока у нее не кончилась энергия – и тогда ему показалось, что он увидит, как высокая суровая женщина рухнет ничком прямо на палубу. По его оценке, с учетом мышечного тремора, прерывистого дыхания и повышенного уровня адреналина, она должна была бы рухнуть. И то, что этого не случилось, было… интересно. Как и тот факт, что после относительно недолгого сна она вернулась в рабочее – пусть и не оптимальное – состояние.

То, что она не разрешила чужакам – бывшему военному и беглой серийнице – свободно бродить по своему кораблю, демонстрировало только здравый смысл. А то, что она позволит им долго оставаться на своем корабле, казалось маловероятным.

Круг замкнулся. Он вовсе не решает проблему. Он беспокоится: вот как сильно он устал. Как будто ему нужны были доказательства этого. Усталость требует других мер. Он сделал глубокий вдох и выдох. Перед мысленным взором возникло изображение экрана с заданиями, со множеством пунктов, причем немалая их часть была помечена желтым и красным. С каждым следующим вдохом он сосредотачивал внимание на одной части экрана. И с каждым выдохом он стирал эту часть экрана, оставляя только черный участок.

Очистив половину экрана, он вдруг вспомнил еще что-то. Дерево. Он привык спать, имея подле себя дерево – оберегая его и представляя, что оно оберегает его самого.

На самом деле он спал только в одном помещении с деревом с… с какого момента? С возвращения на «Трезубец». Даже когда его поместили в изолятор.

В нем начала подниматься тревога. Он вспомнил…

Дерево по-прежнему закреплено в кабине управления, рядом с той, кто…

Влажная зелень наполнила его ощущения, успокаивая, убаюкивая… Джела заснул.

14

«Танец Спирали»

Переход


Калорийная плитка кончилась. Кантра проверила свои расчеты перехода, увидела, что корректировать ничего не надо, и откинулась на спинку кресла, медленно допивая остатки чая.

Она подумала, не открыть ли связь с гостевой каютой, но решила этого не делать. Джела и Далей уже много времени были наедине и могли поговорить и обсудить свои планы – если у них были планы. Если им хватит соображения (а она считала, что хватит), они поспят, как она им посоветовала – возможно, сперва слегка друг друга утешив.

У нее спазмом сжало живот при мысли об этом утешении и мелькнуло неуместное воспоминание о широких плечах и узких бедрах пилота Джелы, которое она решительно подавила.

– Три броневика, – напомнила она себе вслух и сделала еще глоток чая, сосредоточив все свое внимание на экранах и приборах.

Кажется, им удалось уйти чисто, если не думать о том, кто, как и почему их преследовал. Если преследователи не с Фалдайзы, как решила Далей, тогда на Талиофи может ждать теплая встреча. Эта мысль ей не нравилась, но еще меньше нравилась мысль сорвать срок поставки. За соблюдение срока поставки полагалось приличное количество звонкой монеты, а за срыв – куча хлопот, которых никто не хочет иметь и мало кто может пережить. Итак, они летят на Талиофи, соблюдая должную осторожность. Уязвимее всего корабль будет сразу после перехода, когда на включение щитов нужно несколько полных секунд, а оружие работает не быстрее, чем пилот оценивает ситуацию.

Невозможно идти в переход с работающей защитой, но можно, хотя и рискованно, входить в него со включенным вооружением – и выйти с тем же включенным вооружением, готовым отреагировать на команду пилота.

Гарен говаривала, что курс прокладывает благоразумие. Не то чтобы Гарен хоть раз в жизни проявила что-нибудь похожее на то, что человек в здравом рассудке мог бы назвать благоразумием… Ну, у Гарен самой со здравым рассудком бывали проблемы.

Кантра допила чай, закрепила пустую кружку в гнезде и придвинулась к пульту, проверяя компьютер вооружения и вводя соответствующие команды. Таймер в нижней части главного экрана показал, что до точки перехода четверть часа, а значит, оставалось время размяться, выпить еще чая и…

Зеленый трепет пощекотал уголок ее глаза. Она повернулась и посмотрела на дальний конец пульта, на овощ… на дерево пилота Джелы. Его листья двигались в ритме, напоминающем Танец Дюжины Покрывал, явно вдохновленный потоком воздуха из вентиляционного отверстия, под которым стояла кадка.

Кантра со вздохом встала, закрыла глаза и сделала несколько упражнений разминки, постоянно видя, как тени листьев танцуют на внутренней стороне ее век. Кстати о благоразумии. Ей совершенно ни к чему, чтобы кадка отцепилась от стены, если переход окажется тяжелым – что при заходе с включенным вооружением вполне вероятно.

Закончив разминку, она прошла к краю пульта и остановилась перед растением.

С виду в нем не было ничего особо интересного, как стало ясно при ближайшем рассмотрении. Меньше роста самой Кантры, а главный ствол не толще дуэльной дубинки. И прямой, как дуэльная дубинка, почти до самой верхушки, где ствол расходился на четыре тонких ветки. Ветки несли на себе немалое количество зеленых листьев, а между ними пряталось нечто, похожее на три плода в зеленой кожуре. И все это пахло… приятно: влагой и мятой.

Но ничто не меняло главного: глупо ставить такую штуку в рубке.

Она встряхнулась, наклонилась к креплениям и почти сразу увидела, что работа Далей в исправлениях не нуждается, если только не устанавливать удерживающее поле или не выбрасывать эту штуку в космос. Не то чтобы у нее было время на то или другое.

Она решила удовлетвориться тем, что сделано, и, выпрямившись, еще раз пристально посмотрела на дерево. А потом вернулась в свое кресло, всмотрелась в экраны и высвободила кружку.

Всё было в норме, на удивление. Она отнесла кружку в камбуз, наполнила ее из термоса, закрыла крышку и быстро обвела крошечное помещение взглядом, выискивая незакрепленные предметы.

Опять-таки следовало отдать Далей должное: все было на положенных местах, все шкафчики и дверцы закрыты на задвижки. Кантра потрогала термос, проверяя, надежно ли он закреплен, а потом ушла из камбуза. В коридоре она бросила взгляд на дверь гостевой каюты. Красный и желтый индикаторы горели ровно, говоря о том, что включен не один, а два замка, поскольку пилот Джела произвел на нее впечатление человека, хорошо владеющего инструментами и к тому же изобретательного.

Конечно, не бывает такой запертой комнаты, из которой нельзя было бы выбраться, но Джела также производил впечатление человека хладнокровного, чтобы не сказать осмотрительного. Гораздо продуктивнее просто поспать и выждать, будучи уверенным, что от преследования удалось оторваться. Нет, для Джелы опасный момент наступит тогда, когда «Танец» окажется в порту Талиофи. Чтобы их там сплавить, нужна будет ловкость, но ловкость у Кантры есть. Неизвестно только, хватит ли этой ловкости.

Ладно, когда придется, тогда и посмотрим.

Она повернулась и пошла опять в рубку, села в кресло и закрепила ремни, как раз когда таймер на главном экране дошел до нулевой отметки.

Вооружение включилось, щиты прекратили работу. Экраны стали серыми, таймер переключился и начал обратный отсчет с двенадцати.

… одиннадцать… десять…

«Танец Спирали» содрогнулся.

… девять…

… успокоился…

… восемь… семь…

… изогнулся, словно сендальский акробат. Ремни стянули Кантре туловище. Деревце Джелы у края пульта резко согнулось, растрепав листву.

… шесть… пять…

… снова успокоение, но Кантра ему не поверила…

… четыре… три…

«Танец» снова изогнулся, изо всех сил. Кадка с деревом Джелы сильно стукнула по переборке, несмотря на крепления. Кантра охнула: ремни вжали ее в кресло…

… два… один…

Нормальное пространство.

Одна рука уже лежала на пульте оружия, другая – на управлении сканерами и щитами, готовые, готовые…

Экраны показали звезды со всех сторон. Сенсоры также подтвердили, что все чисто. Изображение, разворачивавшееся на навигационном экране, показывало ей курс, ложащийся поверх узора звезд, и приблизительное время прибытия на Талиофи – чуть меньше, чем через двенадцать корабельных часов. Раньше обговоренного срока, благодаря раннему взлету. Однако у нее не было желания выбирать дорогу покрасивее. Чем быстрее она сядет – даже на Талиофи, – тем спокойнее будет себя чувствовать.

Кантра вздохнула, перевела вооружение в режим ожидания и провела повторное сканирование – просто на всякий случай.

Если корабли с враждебными намерениями и находились в пределах досягаемости (весьма значительных) ее глаз и ушей, то лежали в дрейфе под щитами и с холодными двигателями, то есть только наблюдали. Тоже опасны, но не требуют непосредственного внимания.

На краю навигационного экрана вспыхнул голубой огонек. Она прикоснулась к нему, и по экрану поплыла информация. Коротко ее можно было свести к тому, что из подлета к Талиофи по нормальному пространству можно вычесть час с четвертью по корабельному времени, если она готова лететь, как окраинник.

Кантра ухмыльнулась, а ее пальцы уже вводили исправленный курс.


Гамак сильно качнулся, и Джела проснулся. Он почувствовал, как корабль выравнивается, и глубоко вздохнул, расширяя грудную клетку, чтобы при следующем толчке сетка не смогла сжать ее чересчур сильно.

– Как ты там внизу, Далей? – спросил он.

– Пилот очень любезен, что спросил, – отозвалась она, задыхаясь. – Эта недостойная в хорошем состоянии.

– Хорошо. Не вставай, слышишь? Кажется, танец еще не кон…

Корабль снова подпрыгнул, будто обрадовавшись намеку. Ремни резко натянулись, гамак закачался из стороны в сторону, так приложив Джелу бедром о металлическую переборку, что боль ощущалась даже через толстую подложку и комбинезон. Сам он почти этого не заметил, но соседка по каюте не обладала подобными преимуществами.

– Далей?

– Что это?

В прерывистом голосе появились резкие нотки. Джела решил, что она тоже сильно стукнулась.

– Могу предположить, что мы совершаем переход при включенном оружии, – сказал он. – На корабле такого размера это не может не вызвать пары подскоков.

– Под… – начала было она, но замолчала, когда корабль вокруг них снова затих. – Мы вышли.

Он обдумал ее предположение, лежа в затихшем гамаке и прислушиваясь всем телом.

– Думаю, ты права, – отозвался он наконец.

– Дверь по-прежнему заперта.

Факт не слишком приятный, но совершенно не удивительный.

– Полагаю, у пилота есть другие заботы, – сказал он Далей, стараясь сохранить в голосе непринужденность, хотя ситуация и ему не нравилась. – Хоть мы взлетели раньше срока и должны опережать тот срок поставки, который у нее имеется, она не знает, не гонятся ли за нами, и если да, то кто. Будь я в кресле пилота, постарался бы свести риск к минимуму. Может быть, пилот Кантра хочет полетать. – Такую фразу использовали в его учебной команде, когда пилоту надо было сделать невозможное. – Я думаю, мы тут просидим до прибытия в порт.

Мрачное молчание растянулось до счета «пять».

– Что нам делать? – спросила наконец Далей. Джела тихо вздохнул, стараясь не вспоминать, насколько он не любит бездельничать, и не мечтать о компьютере, базе данных или пачке отчетов, подлежащих изучению.

– Спать? – предложил он.

Она не ответила, и угрюмое молчание продлилось еще немного. А потом он услышал ее замедленное дыхание и понял, что она приняла его совет.

Если бы только он сам мог последовать своему совету! Мысленно проворчав эту фразу, Джела поудобнее устроил голову на подушке.

Ну что ж. Хватит сна и сонных мечтаний. Что сейчас нужно – это анализ и план. Пилот Кантра наверняка решит, что оставить Джелу при себе ей невыгодно – и будет вполне права.

Однако интересы самого Джелы важнее интересов пилота Кантры. Его отлет с Фаддайзы был стратегическим отступлением. Оставаться было бы не просто глупо: это поставило бы под угрозу его самого и его задание, поскольку эти два элемента были нераздельны. Пилот Кантра и ее корабль оказались очень кстати. Теперь вопрос стоит так: что ему лучше предпринять, чтобы отвоевать потерянные позиции?

Вопрос сложный, подумал он с некоторым удовлетворением, начиная расставлять приоритеты решения по порядку.

Он надеялся, что когда пилот Кантра отопрет дверь, ответ у него уже будет готов.

15

«Танец Спирали»

Талиофи


Порт Талиофи не был райским уголком Спиральной Ветви и не отличался такой строгостью законов, как, скажем, Фалдайза. Это была далеко не самая плохая планета, на которую можно посадить корабль с нелегальным грузом, а из-за отсутствия любопытной местной полиции порт вполне устраивал любого пилота, занимающегося такими делами, какие вела Кантра. То, что этот порт не относился к числу ее любимых, в некоторой степени было связано с размером взяток, которые порой составляли до десяти процентов выручки, но главное – это была родная планета Ринта дэа-Сорда.

В том бизнесе, где робкие терпят крах, а безжалостные процветают, Ринт дэа-Сорд пользовался репутацией человека, с которым лучше не финтить. Он хорошо платил за заказы, пусть не всегда по полной стоимости, но за ошибки тоже хорошо и с процентами.

Молва гласила, что дэа-Сорд никогда не прощает и что руки его могут дотянуться до любого края галактики. Никто не решался его обмануть, но обратного нельзя было сказать.

Гарен вообще не пожелала иметь дела с этим человеком, что, наверное, все-таки свидетельствовало о здравости ее ума. Кантра с ним имела дела всего два раза. Оба раза ей удавалось получить такую часть оплаты за свои услуги, что теперь, когда ей предлагали сделку с поставкой в Талиофи, она думала трижды. Один раз – о деньгах и два раза – о сере дэа-Сорде.

На этот раз она подумала четырежды – настолько хорошие ей предложили деньги. И в конце концов деньги перевесили, несмотря на известные ей склонности клиента. Если она реально получит хотя бы треть обещанной платы, то окажется с хорошей прибылью. Поскольку именно прибыль стимулирует пилота и позволяет кораблю летать, она взялась за это дело.

И вот теперь она сидит и думает в пятый раз, хоть это пустая трата времени и мыслей. Она уже села, каковой факт не мог укрыться от тех, кто к ее грузу неровно дышит. Если она сейчас взлетит, это будет означать полное разорение. Лучше забрать плату, выгрузить товар и подумать, как лучше сплавить свой так называемый экипаж.

Она могла бы испытывать угрызения совести, оставляя их в таком порту, однако Джела вполне способен о себе позаботиться. И хотя Талиофи не мог считаться крупным узлом, он не был и захолустьем. Пилот со способностями Джелы легко сможет устроиться на корабль, который полетит в предпочтительном для него направлении.

Вторая часть вопроса была не столь бесспорной, но шансы Далей прожить достаточно долго были отрицательными, как ни бросай кости. Блокируя пульт, Кантра поняла, что все-таки это внушает ей неприятные чувства, что было просто бессмысленно. Далей сделала свой выбор, а Талиофи для беглой серийницы подходит не хуже любого другого места – и значительно лучше многих других.

Установив блокировку, она отстегнула ремни безопасности и встала. Она прилетела намного раньше назначенного срока. Возможно, ей стоит пересмотреть порядок действий и избавиться от своего экипажа перед тем, как его заметит Ринт дэа-Сорд. В этом случае она сможет взлететь сразу же после выгрузки, что весьма желательно. Можно будет полететь на Хортайд и найти там работу.

Сделав полдюжины шагов, она оказалась возле деревца. На боку кадки образовалась вмятина от удара о переборку, и три упавших листа лежали на палубе. Потеря листьев – ерунда, наверное, подумала Кантра и наклонилась чуть ближе. Ветки и тонкий ствол казались невредимыми, и плоды остались висеть. С деревом все в порядке.

Пора надевать комбинезон и проверять, все ли в порядке с пассажирами.


Сквозь паутину своих расчетов Джела ощутил приземление корабля. Он подождал, пока процесс анализа вероятностей пришел к итогу, который понравился ему еще меньше предыдущего, и открыл глаза.

– Мы сели, Далей, – сказал он ни громко, ни тихо.

Стены чуть зарокотали, отражая его голос.

– Благодарю вас, пилот. Я не сплю, – получил он спокойный ответ. – Как вы думаете, пилот Кантра теперь нас выпустит?

– Думаю, что такой сценарий наиболее вероятен, – сказал он и отстегнул сетку, проверив, что она не запуталась и легко двигается на роликах – на случай, если следующему обитателю койки понадобится срочно закрепиться.

Удовлетворенный проверкой, он перевернулся набок, лицом к двери, напомнил себе, что какое-то время уйдет на процесс блокировки пульта, и на регистрацию в диспетчерской порта намерений пилота, и…

Раздался звук – тихий даже для его сверхострого слуха, – и дверь открылась, обрамляя высокую поджарую фигуру. Выражение ее лица было дружелюбным, что, как он успел убедиться, у пилота Кантры ни о чем не говорило. Голову она чуть склонила набок, и русые волосы касались плеча комбинезона.

– Рада видеть, что вы хорошо отдохнули, – сказала она спокойно и неспешно. Акцент окраинника только чуть щекотал ухо. – Пора вставать, есть кое-какая работа.

– Где мы? – спросила Далей неожиданно резко. Изогнутая бровь Кантры приподнялась, но ответ прозвучал довольно спокойно:

– Талиофи. Это тебе что-нибудь говорит, Далей? Наступила пауза – достаточно длинная, чтобы Джела прочел в ней «нет», но Далей его удивила:

– Да, пилот. Что именно надо сделать?

– Кстати, у меня есть список. – Она подняла голову и припечатала Джелу своими мягко-зелеными глазами. – Годится, пилот?

– Годится, – согласился он, после чего вежливо улыбнулся, поскольку причин этого не делать не было.

– Ладно. – Она кивком указала на люк. – Пошли.


Она хотела оставить дерево на месте, чтобы отвести им глаза, но передумала. Джела пошел на немалый риск и сильно затруднил свое положение, чтобы вывезти это растение с Фалдайзы, и она не имела намерения его обокрасть. И потому она открепила эту штуку и переставила ее – с кадкой, землей и плодами – на грузовую тележку, отчего приобрела новое уважение к физическим данным пилота Джелы. А потом отволокла все к люку.

Джела посмотрел на дерево, как только вышел клюку. Кантра тихо набрала воздуха в легкие, готовясь выложить свою версию насчет того, что кадка повреждена и будет опасна при больших ускорениях. Однако он только пожал плечами, этот Джела, и наклонился, чтобы поднять деревце, прижимая к себе, словно родню.

– Кадка повреждена, я вижу, – только и сказал он. – Я этим займусь, пилот.

– Буду обязана, – отозвалась она, повторяя его тон.

Если он собирался что-то предпринять, чтобы захватить «Танец», то должен был сделать это сейчас – и не смог бы, поскольку руки у него были заняты деревом. Она не сомневалась, что он уже правильно оценил ситуацию насчет своего дальнейшего пребывания на корабле, и почувствовала безотчетное облегчение из-за того, что не придется ничего придумывать. Она повернулась.

– Далей… – начала она, но серийница подняла руку, прерывая ее.

– Пилот, я собираюсь поискать в этом порту некоторых людей. Если я не вернусь к моменту взлета, пожалуйста, поймите, что это не из-за неуважения к вам или вашему кораблю, а потому, что я достигла других договоренностей.

Вот как! Значит, у Далей есть контакты на Талиофи? Это надо было считать удачей. Кантра совершенно серьезно наклонила голову.

– Я понимаю, – сказала она, и серийница поклонилась в ответ.

Кантра повернулась и открыла люк. Снаружи было серо, холодно и дождливо.

– Ну вот, – сказала она, вздохнула и взмахом руки пригласила их выйти на трап. – Добро пожаловать на Талиофи.


Список у нее действительно был: привычка еще с того времени, когда Гарен твердила, что «корабельный порядок» – это не только когда все блестит.

Кантра смотрела сверху, как Джела ровными шагами идет вслед за Далей, и при взгляде на него с этого ракурса начинало казаться, что он из тех, кто может сделать ночь теплой. Он нес свое дерево в кадке так, словно оно было невесомым.

Кантра чуть вздохнула от этой мысли и от зрелища, как лучший пилот, какого ей довелось видеть, уходит от нее прочь – а потом заставила себя сосредоточиться на своем списке.

Прежде всего надо было пойти и лично заранее оплатить взлет – на тот случай, если известие о ее предыдущем взлете уже успело досюда добраться. А потом надо было сделать кое-какие покупки, пополнив запасы самого необходимого. Остальное уже не на Талиофи. После этого найти какое-нибудь спокойное место и поесть, составив самой себе компанию. А то от совместной еды с экипажем ей уже наполовину кажется, будто она слишком стара для одиночной работы.

И только после этого найти какое-нибудь уединенное место, проверить комбинезон и оружие и пойти выразить свое почтение серу дэа-Сорду.


«До чего это чудесно – быть универсалом», – думал Джела, пока они с деревом шагали по порту Талиофи. Например, любой универсал, имеющий такую вот россыпь любопытных и несвязанных фактов и обладающий ценным умением сопоставлять эти факты неожиданными и изумительно правильными способами, вспомнил бы, что… Ну, хотя бы, что устройства, произведенные шериксами, проходили – о, совершенно анонимно! – через Талиофи в количествах, вызывающих определенный интерес, а порты, откуда они сюда прибывали – если таковые имелись, – и места их производства восстановить было невозможно. Универсал также вспомнил бы, что Талиофи расположился на координатах, куда легко было попасть с Края – и с Закраинья, и что торговля, несомненно, идет в обоих направлениях.

И универсал, подумав о женщине, которая его прикрывала и удержалась от попытки его убить или причинить ему какой-либо вред, помимо того, что высадила его в порту, где только слепой не заметил бы черного рынка, – такой универсал по нелинейной логике, типичной для его породы, невольно бы заключил, что знает, какой груз лежит в трюмах пилота Кантры. И долг солдата требовал, чтобы он этот груз конфисковал, а пилота и покупателя задержал бы.

Вес дерева начал тянуть вниз, а холодный дождь неприятно бил по лицу и незащищенным рукам. Джела поискал взглядом, где бы укрыться от непогоды, и заметил шагах в тридцати что-то вроде платного укрытия. Навстречу ему попалось немало гражданских, занятых своими делами, но никто из них не удостоил и взглядом человека, несущего дерево. Такой это был порт.

Он протиснулся в помещение, пинком захлопнул дверь, локтем нажал кнопку уединения и поставил дерево на сиденье. Сев прямо, он расслабил руки и со вздохом их уронил.

Далей проложила свой собственный курс, как только ее подошвы коснулись бетона площадки. Он надеялся, что ее местные контакты окажутся надежными. По крайней мере шанс появления здесь охотников за головами был очень мал, что должно быть ей на руку. Так он надеялся.

А вот у него возникла проблема. Пусть долг солдата требовал конфискации и ареста, пытаться исполнить этот долг без поддержки было бы полной дурью.

Самое лучшее, что он мог сделать, – это собрать доказательства и отправить их Раджилу, чтобы тот передал их наверх.

Не будучи военным в строгом смысле слова, он – теоретически – мог закрыть на все глаза и пойти искать корабль, который увезет человека с деревом.

Он обдумал этот вариант, поскольку обязан был обдумать, взвесил все положительные моменты – и отверг. Он всю жизнь боролся с шериксами и результатами их работы…

Дерево откликнулось слабым шелестом листьев, хотя воздух в помещении стоянки был неподвижным. Джела ухмыльнулся.

– Правильно. Мы оба жизнь посвятили этому делу, – буркнул он, еще раз потянулся, а потом снова взял кадку и точно ударил ногой по пластине двери.

Дождь снаружи усилился. Джела вздохнул и повернул обратно, откуда пришел.


– Пилот, вы оказали честь моему скромному заведению.

Ринт дэа-Сорд отвесил ей картинный поклон: рукава колышутся, правая нога выставлена вперед, сверкающий носок сапога стоит прямо, а левая нога осталась сзади и чуть согнута, ступня вертикально. Волосы падали на стройные плечи нестественно-золотыми локонами. Рубашка на нем была из звездошелка, в прорезях рукавов мелькали кроваво-красные вставки. Брюки, заправленные в высокие голенища сапог, похоже, были сшиты из дубленой шкуры вейзи. Наверное, так оно и было, хотя вероятность, что сер дэа-Сорд последовал традиции и лично убил рептилию, давшую эту кожу, обязательным по ритуалу каменным ножом, была исчезающе мала. Он очень берег свою собственную шкуру, этот Ринт дэа-Сорд. Вот на чужой ему было плевать, будут там шрамы или нет.

Он выпрямился с текучей грацией. Левая нога встала на место на долю секунды позже, чем следовало бы, что обеспечило бы ему резкое снижение самооценки, если бы его обучали в ее дортуаре. Чего, естественно, не было, поскольку он был самоучка. Для обучения такого уровня – совсем неплохо, решила Кантра, ответила на его поклон коротким кивком окраинника.

– Товар будет готов к выгрузке, дело только за платой, – сказала она.

Ринт дэа-Сорд улыбнулся, что у него получалось достаточно мило. Но Кантра придирчиво решила, что ему следует либо научиться включать в улыбку глаза, либо прикрывать их взмахом ресниц, либо…

– Всегда дела, всегда дела, пилот! – Он дружелюбно рассмеялся и уселся за стол, расслабленным жестом пригласив ее тоже сесть. – Прошу вас, передохните минутку и расскажите мне ваши новости. Хотите что-нибудь выпить?

Скорее звезда Талиофи замерзнет, чем она примет угощение от Ринта дэа-Сорда и ему подобных. Не то чтобы она была настолько груба, чтобы сказать ему об этом: не так ее учили ее. Она положила ладонь на спинку кресла, в которое ее хотели усадить, и улыбнулась, включив глаза в улыбку.

– Я недавно поела, – сказала она, чуть утрируя окраинный говор. – А в моих новостях нет ничего особенного или интересного. Взяла груз на Фалдайзе, взлетела, прошла переход и недавно села в порту Талиофи. Рассчитываю получить положенную мне плату, выгрузить товар и улететь. – Она снова улыбнулась, чуть виновато. – Жизнь курьера скучна, но курьеру хочется, чтобы такой она была. И клиентам курьера – тоже.

Он аккуратно сложил руки на черной керамической крышке стола и внимательно посмотрел на собеседницу. Жесткий взгляд голубых глаз составлял резкий контраст тону любезного и вежливого интереса.

– Полно, пилот, вы скромничаете! Когда курьер взлетает вне расписания под артиллерийским обстрелом, разве это не новости? Как ваш клиент, я могу только аплодировать умению, с которым вы смогли уйти свободной и неповрежденной. Конечно, вам будет неловко возвращаться на Фалдайзу в обозримом будущем, но мы это будем считать побочным эффектом необходимых действий?

– Верно, – ответила она, следя, чтобы ее лицо оставалось спокойным.

Ринт дэа-Сорд улыбнулся.

– Как ваш клиент, я должен спросить – пожалуйста, не сочтите меня невежливым! – не связаны ли обстоятельства вашего отлета с Фалдайзы с грузом, который вы привезли для меня?

– Совсем другая история, – заверила она его.

– Вы меня успокоили. А эта другая история имеет какое-то отношение к вашему пассажиру?

Кантра повернула к нему лицо, на котором было ясно написано откровенное удивление.

– Пассажиру?

Ринт дэа-Сорд прищелкнул языком. Лицо под золотистым тональным кремом сохраняло ту же глянцевую улыбку.

– Ну, бросьте, пилот! Естественно, пассажиру!

– Я не припоминаю никакого пассажира, – сказала она. – Возможно, ваши сведения были искажены.

Сер дэа-Сорд улыбнулся, очень дружелюбно.

– Пилот, вы ведь не можете не знать, что у меня есть глаза по всему порту.

– Безусловно – у человека, занимающего такое положение, – успокаивающе ответила Кантра.

– Тогда вы должны понимать, что меня надежно информировали относительно вашего пассажира.

С каких это пор Ринта дэа-Сорда занимает лишний груз, экипаж или пассажиры – если его интересам ничего не угрожает? Она позволила себе так подумать, но жестко запретила себе выражать эту мысль – лицом, взглядом, голосом или позой. Кантра пожала плечами изображая все то же искреннее недоумение, и встретила его холодный взгляд честными и широко открытыми глазами.

– Сударь, я не сомневаюсь, что вас надежно информируют обо всем, что происходит в этом порту, и проинформировали бы и о моем пассажире, если бы у меня он был. Но его не было. – Она склонила голову к плечу. – У вас есть время на «Представим себе»?

Симпатичные золотистые брови высоко поднялись, но он ответил достаточно любезно:

– Я в вашем распоряжении, пилот. Что мы себе представим? Что я – двуглавый галунус?

– Ну, зачем так сложно, – сказала она. – Давайте просто представим себе, что сейчас мы не говорим о вашем товаре и о моей скорой плате, чтобы я смогла разгрузиться и улететь, – мы представим себе, что у меня в порту два клиента, и я встретилась со вторым. И представим себе, что этот второй клиент, оплатив свой заказ и договорившись о разгрузке, начинает осведомляться о вашем товаре, до которого ей нет никакого дела. И вот он говорит мне: «Я в этом порту крупная шишка и меня надежно информировали, что вы везете груз для Ринта дэа-Сорда. Расскажите мне, что это за груз». Тогда, – закончила Кантра, глядя, как он смотрит на нее своими жесткими холодными глазами, – как мне подобает ответить, если учесть, что на грузе стоит не имя этого господина, а ваше?

Наступило короткое молчание. Ринт дэа-Сорд приподнял руки и положил их на крышку стола ладонями вниз.

– Давайте подумаем, – пробормотал он, задумчиво приподнимая палец. – Наверное, так: «Груз? Не припоминаю никакого груза».

Кантра улыбнулась:

– Вы уже в эту игру играли.

– Конечно же, играл, – ответил он, не трудясь улыбнуться в ответ. – И хотя я понимаю вашу осмотрительность – и ваше предостережение, – я полагаю, что природа этого конкретного пассажира заслуживает моего внимания, как… как это вы выразились? Да, как «крупной шишки» в этом порту. В этом случае я не могу не обратить внимание, что курьер, который, как известно, работает на меня, оказывается пособником беглой серийницы.

Кантра демонстративно подавила зевок.

– Беглой серийницы, – повторила она тоном раздумья.

– Конечно, есть вероятность, – продолжал Ринт дэа-Сорд, – что вас обманули, выдав ее за естественного человека, такого, как вы. Серийница, путешествующая одна, без своей группы, будет казаться такой же личностью, как вы или я.

– Может путешествовать по поручению своего владельца, – сказала Кантра, чтобы выиграть время на обдумывание.

Он сосредотачивался на Далей и вел себя так, словно, помимо Кантры, она была единственной, кто сходил с «Танца Спирали». Неужели его хваленые глаза каким-то образом упустили такой весомый факт, как пилот Джела? Или Джела решил понравиться боссу порта? Если это так, то он быстро поработал – и она не могла бы сказать, что это выше его возможностей.

– Она так вам сказала? – спросил дэа-Сорд. – Что она путешествует по делам своего владельца?

Кантра мысленно вздохнула, снова сосредотачивая все свои мысли на ведущемся разговоре.

– Она ничего не могла мне сказать, потому что ее не существует, – ответила она, позволив ноткам раздражения проявиться в своем голосе. – Сер дэа-Сорд, нам с вами надо решить вопрос об оплате. Ваш товар надежно закрыт в трюме моего корабля. Как только я получу обещанные деньги, я смогу разгрузиться, и мы оба сможем вернуться к делам, которые приносят прибыль.

На этот раз Ринт дэа-Сорд улыбнулся, и очень эта улыбка Кантре не понравилась.

– По правде говоря, пилот, я надеюсь получить прибыль и от нашей беседы.

Он передвинул руку к какой-то точке на крышке стола. У него за спиной открылась дверь, и в комнату вошел массивный мужчина в полубронированном комбинезоне. Под мышкой он нес обмякшее тело, перемотанное лентами для грузов. По знаку дэа-Сорда мужчина подошел к Кантре, уронил свою ношу к ее ногам и отступил к столу, положив руку на рукоять пистолета.

Кантра посмотрела вниз. Далей была без сознания, что, наверное, было к лучшему: ее лицо распухло и на нем начали проявляться синяки. У нее был сломан нос, и она была в крови – лицо, волосы, комбинезон – там, где его не закрывала упаковочная лента.

Упаковочная лента – вещь серьезная, поскольку онаприходится смарт-проволоке туповатой кузиной. Онаспособна ломать ребра и крушить позвонки. Не то чтобы кого-то волновали травмы, которые получит серийница, захваченная ради награды, лишь бы жива осталась – и то в том случае, если в контракте это оговорено.

– Ваша пассажирка, если я не ошибаюсь, пилот? Кантра подумала, что Ринт дэа-Сорд слишком веселится, и вдруг поняла, к чему он все это ведет.

– Нет, сударь, – ответила она, не сводя глаз с Далей. Та еще дышала – тем хуже для нее.

– Пилот…

Она подняла глаза и посмотрела на него в упор.

– Как бы мне ни хотелось пойти вам навстречу, она не была пассажиркой.

Его губы сжались плотнее.

– Тогда в каком качестве она была на вашем корабле?

– Подмастерьем пилота. Работает на пульте просто отлично. Конечно, будучи инженером…

– Инженером? – Он расхохотался. – Она была ресторанной работницей, пока не спятила. Тогда она убила свою хозяйку и истребила остальных членов своей группы.

Кантра посмотрела вниз, на Далей.

– Зачем бы она стала это делать?

– Кто знает, что движет этими существами? – Он изящно содрогнулся. – Возможно, она решила, что если остальных не будет, она сможет выдавать себя за настоящего человека. «Зачем» не имеет особого значения. Очень скоро Эфрон перевезет эту серийницу на ту сторону порта и сдаст какому-нибудь охотнику за беглецами. И получит наше вознаграждение за находку.

– Ясно, – сказала она, не сводя глаз с его лица. – А какое это имеет отношение ко мне и причитающейся мне плате?

– Пилот! – Он грустно посмотрел на нее, как будто она была его любимой ученицей, и вдруг не смогла ответить на простейший вопрос. – Думаю, вы прекрасно осведомлены о санкциях, которые связаны с оказанием помощи беглым серийникам. Была она подмастерьем пилота или пассажиркой, дела не меняет.

Это не будет менять дела и для тех, кто заинтересован только в получении вознаграждения. А что до санкций за пособничество, то их она действительно знала: три года исправительных работ и конфискация всего ее имущества, то есть «Танца». К окончанию срока исправительных работ – если Кантра доживет, на что ставки делать не стоило, – она будет разорена и раздавлена. А еще она знала, что обвинение в пособничестве, выдвинутое против естественного человека – каким, к сожалению, она является, – должно быть представлено настоящему суду. Шансы, что из такого суда она выйдет свободной, просто смехотворны, а суммарное наказание за ее разнообразные преступления и грехи против закона окажется куда больше и тяжелее, чем просто за пособничество.

Этот простой подсчет Ринт дэа-Сорд наверняка провел, а потом подверг себя и свою операцию немалому риску, вызвав охотника за головами. Кантра подумала, что ей следует считать себя польщенной, раз ее так высоко ценят.

Она улыбнулась ему, широко и искренне.

– Чего вы хотите? – спросила она, думая о том, что сейчас самое важное – это не позволить Эфрону и ее обернуть лентой.

Это весьма вероятно означало спор с помощью оружия – прямо здесь и сейчас. И даже лучше именно здесь и сейчас. Она напомнила себе сберечь один дротик для Далей.

Ринт дэа-Сорд снова улыбался.

– Превосходно, пилот. Позвольте же мне восхититься вашей сообразительностью. Хотя не стану скрывать, что я был бы рад стать владельцем вашего корабля и всего, что на нем, еще больше я был бы рад, если бы вы стали на меня работать.

Кантра нахмурилась:

– Сер дэа-Сорд, вам нет необходимости нанимать темного торговца.

Он засмеялся, очень ласково, и укоризненно пошевелил пальцами.

– Пилот, пилот! Да, вы правы: темный торговец мне совершенно не нужен. Мне необходима элантаза.

Кантра почувствовала, как ее тело похолодело, но с наигранным равнодушием дернула плечом:

– Ну, так заключите соответствующий контракт.

– Увы, все не так просто, – сказал он. – Директора смотрят на мой проект неблагосклонно.

Проекты, которые директора отказывались подписывать, встречались редко, поскольку директора стремились только к собственной выгоде. Если бы Кантра уже не похолодела, известие о том, что они отказали Ринту дэа-Сорду, произвело бы именно такое действие.

Так. Как же информация все-таки меняет жизнь! Кантра вздохнула про себя и посмотрела на Эфрона. Она насчитала четыре единицы оружия помимо того, которое он демонстрировал у себя на ремне. Два были расположены неловко, но это нельзя считать полезным, если разговор не затянется намного дольше, чем она планирует.

Другое дело – Ринт дэа-Сорд. Все нити управления у него в руках, так что убирать его надо первым. Если действовать достаточно быстро…

За стеной позади рабочего стола раздался какой-то громкий звук. Ринт дэа-Сорд нахмурился и потянулся к пульту. Эфрон остался стоять на месте – будь он проклят! – и проверил готовность своего пистолета, продолжая пристально смотреть на нее.

Она с улыбкой продемонстрировала ему свои пустые невинные ладони. Он расслабил плечи, чуть дернул уголком рта – и стремительно обернулся на звук взвизгнувшей двери, сорванной с запоров.

Кантра выхватила первый потайной пистолет и навела его на Ринта дэа-Сорда как раз в тот момент, когда в дверь проскочил Джела.

Эфрон неуловимым быстрым движением уже навел пистолет.

Но Джела оказался быстрее. Удар ногой – и пистолет Эфрона отлетел в сторону, удар открытой ладонью – и Эфрон отлетел в другую, рухнул неподвижной кучей. Джела прошел вперед, даже не начав быстрее дышать, и опустился на колени рядом с несчастной связанной куклой – Далей.

– Упаковочная лента, – сообщила ему Кантра, не вполне уверенная в состоянии его разума, хотя выглядел он как обычно спокойным.

– Вижу, – ответил он и принялся за работу, даже взгляда по сторонам не бросив.

Он рассчитывал, что она его прикроет. Опять. Ринт дэа-Сорд сидел, прижав ладони к крышке стола и устремив взгляд на Кантру.

– Кто это?

– Мой второй пилот, – ответила она ему, лихорадочно соображая.

Убить Ринта дэа-Сорда – идеальный способ навеки вылететь из торговли. С другой стороны, у него есть информация, которой у него быть не должно, и стоит подумать, где он ее взял и с кем мог уже поделиться. А что она наводила на него оружие, он никогда не забудет. Так что выбор таков: разориться, имея у себя за спиной живого врага или мертвого?

– Второй пилот и подмастерье, – сказал дэа-Сорд. – Немалый экипаж для женщины, которая якобы летает в одиночку.

– Я как-то прозевала извещение о том, что должна утверждать у вас судовую роль.

Проклятие, выбора не оставалось. Ринт дэа-Сорд должен умереть.

И тут он понял, что она приняла решение – идиотская неуклюжесть с ее стороны.

Он прыгнул через стол, и она подстрелила его в верхней точке траектории. Сила удара опрокинула его спиной на пол. Проклиная себя за неточный выстрел, она шагнула вперед, чтобы закончить дело, но Джела ее опередил. Он сгреб дэа-Сорда за шелковый воротник и не слишком бережно швырнул обратно в кресло.

Дэа-Сорд хрипло застонал и дернулся, прижимая руку к дыре в плече. Встретив взгляд Кантры, он злобно сверкнул глазами.

– Что тебе надо? – прохрипел он, растеряв свой симпатичный выговор внутренних провинций.

Кантра вздохнула и подняла пистолет. Джела поднял руку:

– Постой.

– С ним не договориться, пилот, – сказала она, с трудом справившись с собой. – Лучше сразу с этим покончить.

– Думаю, мы сможем договориться, – возразил Джела. – На самом деле мне кажется, что сер дэа-Сорд будет счастлив договориться.

«Пока к нему не придет подкрепление», – подумала Кантра, продолжая держать пистолет наведенным в нужную сторону.

Дэа-Сорд бросил на нее один быстрый взгляд, облизнул губы и обратился к Джеле:

– Что вы предлагаете, пилот?

– Вот что. Вы выплачиваете пилоту причитающиеся ей деньги. Все причитающиеся ей деньги. Мы забираем с собой нашего товарища, возвращаемся на корабль и выгружаем ваш товар. После этого мы удаляемся из вашей сферы влияния. Согласны?

Ринт дэа-Сорд дураком не был – это насчет Джелы у Кантры стали появляться сомнения. Ее палец напрягся – и пилот немного сдвинулся, так что его широкое плечо оказалось между ней и ее мишенью.

– Я могу согласиться на такую сделку, – сказал дэа-Сорд. – Давайте я возьму деньги…

Джела предупреждающе поднял руку.

– Скажите мне, где деньги, и я их достану, – заявил он спокойно и рассудительно. – Пилот будет вас охранять.

Ринт дэа-Сорд глубоко вздохнул.

– В нижнем ящике стола. Там нужен отпечаток моего пальца…

– Хорошо, – сказал Джела, – откройте его.

Дэа-Сорд открыл ящик, и открыл без всяких фокусов, что Кантра само по себе сочла чудом. Она позволила себе мельком взглянуть на Далей, которой, похоже, не слишком помогло освобождение от ленты. Джела, будь он проклят, уже открыл бумажник и быстро пересчитывал деньги.

– Восемьсот фланов звучит приемлемо, пилот? Оговоренная сумма составляла полторы тысячи фланов, но Кантра столько получить не рассчитывала.

– Сойдет, – ответила она.

Он кивнул, запечатал бумажник и бросил его ей одним ловким движением. Она поймала его одной рукой и спрятала в набедренный карман.

– И что теперь, пилот?

– Теперь мы его связываем, – сказал Джела, доставая упаковочную ленту.

Он нес Далей, а пилот Кантра шла в арьергарде. В таком строю они добрались до корабля благополучно и без происшествий. То, что за ними следят, можно было не сомневаться, но без приказа от начальства – а он еще при заходе в здание позаботился о том, чтобы от начальства никаких указаний не поступило, – у следящих не было причин обращать на них особое внимание.

Люк отъехал всего чуть-чуть, и Кантра пропустила Джелу внутрь, что было разумным сочетанием заботы о раненых и нежелания идти на глупый риск. Он пролез в щель боком, с трудом протискивая плечи и стараясь не слишком трясти Далей.

– Я вошел! – сказал он, как только оказался в узком шлюзе.

Люк пошел обратно. Пилот Кантра проскользнула в невероятно узкое отверстие и стояла на страже, пока оно не закрылось полностью. Засунув пистолет в карман, она прошла мимо Джелы, ухитрившись не толкнуть его и не потревожить его ношу.

– Следуй за мной! – отрывисто бросила она. – Мы запихнем ее в устройство первой помощи. А потом ты прикроешь меня, пока я буду разгружаться.

Он посмотрел на избитое лицо Далей и не стал говорить, что ей нужен был бы хороший полевой врач. Устройство первой помощи было лучше, чем ничего – и все что угодно лучше охотников за головами.

Они миновали рубку, пройдя мимо пульта с желтыми индикаторами и дерева в горшке. Пилот направилась к стене – общей с той крошечной каютой, где «отдыхали» Джела и Далей. У Джелы в голове возникла одна идея – и он посмотрел вперед и вниз. И – да, луч, очень слабый, который обязательно пересекли бы приближающиеся ноги – или ползущий пилот.

Сапоги пилота Кантры прервали луч, и кусок стены отъехал в сторону, открыв низкий ящик, гладкий и настолько густо-черный, что будто поглощал окружающий свет. Кантра наклонилась, прикоснулась к крышке – и та поднялась. Внутренность ящика залил бледный пугающий зеленый свет.

– Клади ее сюда, – сказала она, отступая назад и давая ему место.

Он помедлил: его хитрый разум универсала знал – точно знал, – что это такое.

Далей у него на руках застонала. Звук был очень слабым – и существовала вероятность, что лента нанесла ей травмы помимо тех, что она получила при избиении. А она ведь не была солдатом, разрази их гром, ее не растили, как его, с расчетом на переломы и с заметным ослаблением обычных болевых рецепторов.

– Пилот! – В голосе пилота Кантры слышалось явное нетерпение. – Я хочу разгрузиться и оставить побольше дистанцию между моим кораблем и этим портом до того, как Ринт дэа-Сорд сможет освободиться.

– Да, – отозвался он и заставил себя шагнуть вперед.

Область в непосредственной близости от ящика оказалась заметно холоднее, чем внутренняя атмосфера корабля. Он опустился на колени и постарался как можно бережнее уложить Далей на гладкую и упругую поверхность лежака, не забыв выпрямить ей конечности.

– Люк опускается, – негромко объявила Кантра. Он подался назад, и холодная черная поверхность чуть было не задела ему нос.

– Ладно, – со вздохом сказала пилот Кантра, – пойдем избавляться от этого проклятого груза.

16

«Танец Спирали»

В переходе


На этот раз им хотя бы не стреляли вслед из пушек, хотя мысль о том, какие сюрпризы могут ожидать в следующем порту, вполне могла испортить пилоту настроение. Были и другие причины.

Кантра отстегнула сеть безопасности и развернула свое кресло.

– Пилот Джела! – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал строго, но без резкости.

Он обернулся, а потом повернулся к ней целиком. Глаза его, как обычно, абсолютно ничего не выражали. Сухощавое лицо благожелательно-внимательно, губы сложились в полуулыбку, руки на подлокотниках, пальцы спокойно расправлены: картина полной невинности.

– Да, пилот? – отозвался он.

И уважительно к тому же. Все, что пилот может пожелать от второго пилота, если исключить дурную привычку – или дюжину таких.

Кантра вздохнула.

– Интересно отметить, пилот, что ваш проклятый овощ был закреплен на моем мостике, когда мы принесли Далей к установке первой помощи. Поскольку я ясно помню, что вы унесли его вместе с кадкой, когда уходили с корабля на Талиофи, и поскольку я совершенно ясно помню, что не давала вам корабельного ключа, мне было бы интересно узнать, как произошло это событие.

Он закрыл один глаз, потом второй, а потом открыл оба, глядя прямо на нее. Его лицо было все таким же вежливым. Кантра ворчливо подумала, что Ринту дэа-Сорду не помешало бы брать уроки у пилота Джелы. К сожалению, он скорее поручит убить их обоих… Но она отвлекается.

– Я жду ответа, пилот.

– Да, сударыня, – спокойно сказал он и, после паузы, продолжил: – На вашем корабле стоят хорошие пушки.

– Я рада, что они заслужили ваше одобрение. – Всё тот же строгий, но мягкий тон, подернутый холодной иронией. – Хотите ответить на мой вопрос?

– Я это и делаю! – отозвался он, распространяя ауру благожелательности.

Она подняла руку, и он вопросительно наклонил голову.

– К вашему сведению, – сказала она, и строгость стала главенствовать, – я не люблю, когда меня успокаивают. Это меня раздражает.

Он вздохнул, и пальцы его правой руки дернулись, означая согласие.

– Мои извинения, пилот. Это – привычка, и дурная. Я приму меры, чтобы запомнить ваши слова.

– Буду рада, – ответила она. – А теперь – вопрос.

– Да, сударыня, – снова повторил он. – Ваши воспоминания верны в обоих случаях. Я действительно взял дерево с собой, когда мы уходили с корабля утром, и вы действительно не давали мне корабельного ключа. – Правая рука поднялась, демонстрируя ладонь за полусогнутыми пальцами. – Я не крал ключа и не перестраивал комп. Но, как я уже говорил, эти ваши пушки. Военного образца, не так ли?

Она внимательно посмотрела на него. Не то чтобы это ей что-то дало.

– Списанные.

– Конечно. – Рука снова легла на подлокотник. – Списанные военные. Не такие уж старые, на некоторых военных кораблях до сих пор стоят такие же пушки. Я сам на таких учился.

Кантра вздохнула, позволив ему услышать нотку раздражения.

– Это все к чему-то ведет, пилот?

– Конечно. – Он выпрямился в своем кресле: глаза зоркие, губы суровые. – Это ведет к тому, что вы не полностью знаете возможности своей артиллерии, пилот. Там, откуда я родом, это – неисполнение долга. Там, откуда родом вы, это ближе к самоубийству.

Ну что ж, это было сказано прямо – и не было вполне незаслуженным.

– К ним инструкции не прилагались, – кротко сообщила она Джеле.

– И то хорошо, – парировал он. – Как я уже сказал, я обучался на пушках вроде вашей и, поверьте, я знаю, что они могут и чего не могут. – Он откинулся назад в кресло, демонстративно продолжая смотреть прямо на нее. – И я уговорил их меня впустить. Кантра закрыла глаза.

– Мне следует понять ваши слова так, что вы вошли на корабль через люки пушек?

– Совершенно верно.

Ей хотелось усомниться в этом, но факт оставался фактом: дерево ожидало их в кабине, а «Танец» не зарегистрировал входов между закрытием люка при их уходе с корабля и недавним его открытием, когда впустил Джелу, Далей и ее.

– Это потребовало каких-то поломок? – спросила она. – Или, скажем, модификаций?

– Пилот, – укоризненно сказал он, – я работаю лучше. – Короткая пауза. – Я не был полностью уверен в том, что нам опять не понадобятся пушки при отлете.

Он оказался прагматиком, пилот Джела. А раз так… Она открыла глаза, увидела, что он снова сидит в кресле спокойно и непринужденно.

– Я попрошу вас, как второго пилота, обучить меня работе с пушками в полном объеме ваших знаний, – сказала она.

После короткой паузы он официально кивнул головой.

– Как только мы окажемся в подходящем месте, я буду к вашим услугам, пилот.

«Если я от тебя раньше не избавлюсь», – подумала она. Надо признать, что она в долгу у этого человека – опять, – но у нее нет намерения делать пилота Джелу постоянной принадлежностью «Танца». Но оповещать его об этом не было смысла. И потому…

– Ну что ж, сойдет, – сказала она, снова поворачиваясь к своим экранам – и останавливаясь при виде крупной кисти, поднятой ладонью наружу.

– У меня самого есть несколько вопросов, пилот.

– Ох, да неужели? – Она резко вздохнула. – Выкладывайте их, и посмотрим, на какие я захочу ответить.

– Мне кажется, что было бы лучше, если бы вы ответили на все.

А вот это уже вывело ее из себя. Она сосредоточила внимание на экранах, где все было чисто, а отсчет времени до перехода все еще был трехзначным числом.

– Мне кажется, – напряженно бросила она, – что у вас весьма ограниченное право задавать вопросы, пилот Джела. Вы прибегли к уловке, чтобы попасть на этот корабль на Фалдайзе, и совершили несанкционированное проникновение на Талиофи. Не говоря уже о заключении сделки с человеком, которому следовало умереть. К тому же вы испортили мне репутацию.

– Если бы я не испортил вам репутацию, – проговорил он намеренно спокойно, но хотя бы не пытаясь проецировать мирную симпатию, – вы были бы мертвы, и Далей – тоже.

– Далей – возможно, – согласилась она. – Но я была ему нужна живой, чтобы оказать ему услугу.

– И вы были счастливы оказаться ему полезной? – спросил он с глубокой иронией. – По крайней мере я это понял не так, когда вас подслушивал.

Она снова развернула кресло, чтобы оказаться лицом к нему.

– Вы подслушивали Ринта дэа-Сорда? – Она пыталась взломать коммуникаторы дэа-Сорда – дважды, если говорить честно, и не могла бы назвать себя неумехой в таких вещах, поскольку прошла некое обучение. – Как? Он ей улыбнулся, будь он проклят!

– Военная тайна. – Он прикоснулся к нагрудной части своего комбинезона. – У меня есть пластина с данными, которые я прошу разрешения передать по зашифрованному каналу.

– Нет! – отрезала она. Он вздохнул.

– Пилот, информация с этой пластины гарантирует, что сер дэа-Сорд будет слишком занят в течение… некоторого количества лет… стараясь не попасться стражам закона и охотникам за головами. И ему некогда будет беспокоиться о вашей репутации или вашей жизни.

– Ничего себе пластина, – сказала она, протягивая руку. – Не будете возражать, если я ее посмотрю?

– Буду, – ответил он, что, впрочем, она и ожидала услышать, поскольку и сама сказала бы то же, если бы они поменялись положением.

Тем не менее мысль о том, чтобы устроить Ринту дэа-Сорду столько неприятностей, чтобы он был занят и отошел от дел на многие годы, была не лишена привлекательности.

– Вы требуете большого доверия, – сказала она Джеле. – А у меня его для вас ограниченный запас.

Его лицо стало жестким.

– А я должен доверять женщине, которая привозит ведро корабельных мозгов военного образца в такой порт, как Талиофи, и имеет на корабле шериксовское лечебное устройство?

Кантра подняла большой палец вверх:

– Вам следовало бы справиться с манифестом, прежде чем зачисляться в экипаж, раз уж вы такой нежный. – Она отогнула указательный палец. – Если у вас есть моральные возражения против установки первой помощи, то можете открыть крышку и спасти Далей душу.

– Меня беспокоит ее здоровье, а не душа.

Джела ответил довольно резко. Она решила, что у него было такое право, поскольку у него скорее всего есть к ней личный интерес.

– Откуда у вас лечебное устройство? – настойчиво спросил он.

Она пожала плечами и изобразила на лице иронию.

– Прилагалось, – ответила она и развела руками, обозначая целиком «Танец».

Он воззрился на нее. Она ему улыбнулась.

– Тот, кто приобрел эту штуку, зарвался и страшно рисковал, – сказал он все еще раздраженно.

Она подняла брови, вежливо продолжая прислушиваться, на тот случай, если он сказал еще не все.

– Если оставить в стороне корабельные службы, – начала она, неспешно осмотрев все экраны и индикаторы и не дождавшись продолжения его возражений, – то есть ли описание товара, который мы только что выгрузили, на этой пластине, данные с которой вы хотите передать?

– Есть.

Ответ прозвучал довольно ворчливо.

– И это поможет мне сохранить незапятнанной мою репутацию в глазах охотников за головами и других заинтересованных сторон? Каким образом?

Молчание. Искоса посмотрев на Джелу, она увидела, что он сидит уже не в такой безмятежной позе, как раньше, и с закрытыми глазами. Словно ощутив тяжесть ее взгляда, он выпрямился в кресле и открыл глаза, глядя прямо на нее.

– Так сложилось, что мне нужен пилот, который знает окольные пути, входы и выходы, и, может быть, кое-что о Запределье.

– Я обязательно высажу вас в таком порту, где вы можете рассчитывать найти подобного пилота, – вежливо откликнулась она и снова повернулась лицом к своему пульту.

– Я бы предпочел нанять вас, – негромко сказал Джела. – Люди, которые получат мою передачу, на любые… отклонения закроют глаза, если будут знать, что вы мне помогаете.

Она сделала паузу, чтобы обдумать услышанное, регулируя не нуждающиеся в этом системы дальнего обозрения.

– Мне казалось, вы не военный, – сказала она для начала.

– Я не военный, – ответил он.

И хотя у нее не было оснований ему верить, она все-таки поверила.

– То, что вы сейчас делаете, – принуждение, – сказала она, помолчав.

Джела не ответил на это – и все же ответил.

– Возможно, – проговорил он медленно, снова рассуждая вслух. – Я знаю одно: я воевал всю жизнь – и война оборачивается для нас плохо. Есть шанс – не очень большой шанс, но я специализируюсь на такого рода заданиях, – что мне удастся одна затея, которая снова повернет ход войны против шериксов. Или по крайней мере сделает соотношение сил… не столь неравным. Если вы согласитесь помочь мне, тогда у вас тоже будет этот шанс.

– И что? – спросила она резче, чем следовало бы.

– Если мы не будем держаться друг друга, – сказал Джела все таким же тоном размышления, – то погибнем порознь. Нам нужно выступить против врага немедленно – солдатам, контрабандистам и лавочникам.

Война была фактом всей ее жизни. Понятие победы в ней – или поражения – было настолько чуждым, что у нее заболела голова. А мысль о том, чтобы склонить войну к тому или иному исходу, просто смехотворная.

Но сейчас, когда все карты сданы, у пилота Джелы оказалась более сильная комбинация в форме пластины с данными. Если он сможет освободить ее от Ринта дэа-Сорда и пообещать слепоту тех, кто в противном случае был бы заинтересован в ограничении ее свободы, – она будет дурой, если не станет с ним сотрудничать.

По крайней мере какое-то время.

Она адресовала ему внимательный взгляд, а потом сдержанно кивнула.

– Ладно, – сказала она. – Передавайте свои данные.


Оказалось, что у пилота Кантры были уровни между уровнями. Размышляя над этим, Джела склонился к своему пульту и начал вводить ряд ложных адресов. Он не рассчитывал, что такие предосторожности остановят решительную атаку, но, с другой стороны, решительной атаки он не ожидал – только слежки, как от любого пилота, которая не вполне доверяет тому, что может сделать ее помощник.

Он уже выяснил, что мозг «Танца Спирали» ему так же знаком, как и пушки – одна из ранних версий установки «Эмка», значительно более умные и гибкие, чем отремонтированные «Ремле», которые они только что выгрузили на Талиофи.

Быстро и ловко работая пальцами, он ввел протокол передачи: подтвердить, отправить, подтвердить, стереть оригинал по завершении передачи, не оставлять копии в корабельном журнале.

Он бросил взгляд на экраны – чисто со всех сторон. Обзор показывал должные уровни рабочей энергии, без чего-то экзотического или излишне активного. До перехода оставалось еще несколько корабельных часов. Он искоса посмотрел на пилота, безмятежно сидящую за своим пультом: длинные пальцы плясали по цифровой клавиатуре. Скорее всего она обсуждала с навигационным мозгом возможные точки выхода.

Он бы предпочел подождать и отправить данные ближе в переходу, чтобы свести к минимуму риск прослеживания. Но решение принимал не он, а вероятность слежения была, по его оценке, низкой. Поскольку внимание пилота было, вероятно, занято чем-то помимо него, он проверил протокол еще раз и ввел команду «отправить».

Запрос пошел, ответ был получен. Данные потекли. Еще один запрос, ответ – и все было закончено, связь завершена. Джела нажал клавишу, проверяя пластину с данными, которая оказалась пустой, как и следовало. Хорошо.

Он извлек ее из паза и смял в кулаке. Гибкий металл сначала сопротивлялся, а потом сломался. Крошечные осколки пощекотали ему ладонь.

Ощущение наблюдения заставило его поднять взгляд, и он встретился с заинтересованными зелеными глазами пилота Кантры. Он ждал с четким осознанием, что только что выдал какие-то сведения. Но…

– Ящик для мусора слева от вас, – только и сказала она, спокойно и любезно, а потом снова сосредоточилась на своих расчетах.

– Спасибо, – пробормотал он и открыл ящик, отправив туда пластину и убедившись, что у него на ладонях не осталось ни кусочка.

Закрыв ящик для мусора, он переключил почти все внимание на собственный пульт.

Экраны и индикаторы показывали, что все в порядке. Таймер отсчитывал секунды до перехода. Куда они будут переходить – очевидно, по этому вопросу пилот не стремилась получить его мнения. Он подумал было сам поднять эту тему, но потом решил выждать, пока обдумает все последние открытия и события.

Если полевые сотрудники Раджила быстро займутся делом Ринта дэа-Сорда, они смогут даже обнаружить недавно доставленный прискорбный груз «Танца Спирали». Человека и груз он передал другим, оснащенным для того, чтобы заниматься ими. В этом направлении он не может и не должен больше ничего предпринимать. Поэтому он выкинул и то, и другое из головы.

А вот пилот Кантра…

Он не очень долго подслушивал, поскольку больше был занят перекачкой различных захватывающе интересных данных относительно деловых контактов дэа-Сорда, но достаточно долго, чтобы уловить сценку насчет нужды в элантазе.

Ринт дэа-Сорд явно полагал, что пилот Кантра, чей корабль обращался к ней как к «йос-Фелиум», принадлежит к числу этих редчайших и отборных ученых-убийц.

Джела признался себе, что это предположение объясняет большое количество странностей, свойственных пилоту Кантре. К несчастью, оно также поднимало немало других, не менее важных и законных вопросов.

Например, если она действительно элантаза, то работает ли она в данный момент на контракте?

Или, если она действительно элантаза – и не на контракте, то кто ее разыскивает и насколько серьезной помехой это может стать для его задания?

Или, если она не элантаза, что казалось наиболее вероятным, то почему Ринт дэа-Сорд, человек, имеющий доступ к весьма широкому диапазону информации, к которой его не должны были бы допускать, уверен в обратном – и что это должно означать в плане препятствий и опасностей для собственного задания Джелы?

И еще оставался вопрос имени. Кантра йос-Фелиум. Это определенно имя. Имя не хуже, чем М. Джела Гвардеец Грантора. Совершенно ничем не хуже, если уж на то пошло. «Йос» – префикс из языка внутренних миров, обозначающий курьера или посыльного, а «Фелиум» носило интересное сходство со словом, которое на окраинном арго означало «пилот».

«Кантра Курьер Пилот», – подумал Джела. Не совсем то имя, какое ожидаешь найти у элантазы, будь она на контракте или свободна. Но с другой стороны, что он знает? Элантазы славятся утонченностью в действиях, что к пилоту Кантре не относится. Но если личность темного торговца служит только прикрытием…

Хотя он старался не слишком сильно в это вдумываться, как и во все остальное.

Джела вздохнул и бросил взгляд на дерево, получив в ответ впечатление настороженности при хорошем состоянии. Очевидно, такова реакция дерева на устройство шериксов, в котором сейчас спит Далей. И он должен был признаться, что наличие этой штуки на корабле его тоже беспокоит. Хорошо пилоту Кантре говорить, что оно «прилагалось», тем самым дав начало целой серии вопросов, прибавляющихся к неразберихе вокруг проблемы элантаза – не элантаза, и…

«Хватит! » – сказал он себе.

Он неспешно начал одно из упражнений предписанной гимнастики. Это должно было восстановить умственные способности и улучшить возможности решения проблем. Внутри его черепа на секунду появилось ощущение сжатия и мимолетный прилив тепла.

Ему нужно создать логическую коробку, поместить туда все, что ему известно о пилоте Кантре и…

– Пилот!

Ее голос был негромким и приятным, но окраинный говорок царапнул ему ухо. Ему показалось, что акцент стал более сильным, чем раньше. Он запомнил это для своей логической коробки и повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Да, пилот? – уважительно откликнулся он.

– Я приветствовала бы ваши идеи относительно места назначения, – сказала она.

Джела подумал, что именно этого и хотел, а потом стал гадать, не пытается ли она тем самым получить какую-нибудь информацию, и это снова вернуло его к проблеме элантазы. Он вздохнул так, чтобы она это услышала, и слегка пожал плечами:

– Я думал, у вас есть в планах какой-то порт, – ответил он. – Было бы лучше не нарушать ваших обычных маршрутов и привычек. По крайней мере, пока я не видел карту.

– Обычных маршрутов и привычек, – повторила она, и уголок ее губ приподнялся в полуулыбке. – Пилот, я не считаю вас глупцом. Полагаю, вам известно, что мы взлетели с Талиофи, не имея на борту ничего ценного, за исключением вас и Далей, но, насколько я понимаю, вы оба к продаже не предназначаетесь… И даже если бы предназначались, я не занимаюсь теплым товаром. В одном контейнере – обычные светлые товары для развлечения тех портовых полисменов, с которыми мы можем столкнуться. Это означает, что мы можем лететь в любое место, куда вам заблагорассудится нас направить, за явным исключением моих обычных остановок. Может быть, мы теперь и стали близкими родственниками, но я не вижу смысла представлять вас и ваши проблемы моим постоянным клиентам.

Джела решил, что это и разумно, и предусмотрительно. Особенно предусмотрительно, если пилот Кантра намеревается его бросить и отступить на безопасные позиции, о чем она не может не думать, несмотря на кажущуюся готовность сдаться. У него начало складываться впечатление, что для пилота главное – ее корабль и она сама, а всем остальным она готова пренебречь. Такие приоритеты свойственны тем, кто занят выживанием, и он не мог осудить ее, хотя долг требовал, чтобы он заставил ее от них отказаться. Не самое трудное, что требовал от него долг в этой жизни, в течение которой он в той или иной степени выполнял приказы.

Однако он не мог не подумать, что для всех – для задания, для пилота, для солдата, и если уж на то пошло, для серийницы – было бы лучше, если бы пилот Муран пришел к нему на встречу.

На самом деле лучше всего для всех было бы, если бы шериксы взорвали себя вместе со своей родной планетой, если уж мечтать об альтернативной истории.

Он поднял взгляд на пилота Кантру, которая сохраняла непонятное терпение, и продемонстрировал ей пустые ладони.

– У нас есть общая проблема, которую следует решить в первую очередь, – сказал он, что было правдой и оставляло ему время подумать, как отследить слух и шепот, не обладая той информацией, которую ему нес Муран.

Красивые брови пилота приподнялись.

– Вот как. И что за проблема?

– Далей, – ответил он. Брови сдвинулись, хмуря лоб.

– Мне кажется, что Далей – это ваша проблема, пилот, – или вообще не проблема. Скорее всего она примет все, что вы предложите.

– Я это вижу не так, – сказал он. – На Талиофи она очень поспешно со мной рассталась. Вы помните, она сказала, что у нее есть дело и она может не вернуться к вашему отлету? Она даже не заметила, что от ее дальнейших услуг в качестве члена экипажа отказались – так поглощало ее это дело.

Наступила короткая пауза, во время которой пилот смотрела на свой пульт и поворачивала рукоятку сканера, в чем не было необходимости.

– Вы правы, – проговорила она наконец, продолжая смотреть на показания прибора. – Далей проложила свой курс, как только услышала, что мы сели на Талиофи. Очевидно, Ринт дэа-Сорд перехватил ее раньше, чем она вышла на свой контакт.

Она пожала плечами.

– Не похоже на него планировать так неглубоко, – проговорила она медленно. – Услуга, которой он добивался, была ему нужна от меня. Если подумать, то вся эта проклятая сделка чертовски похожа на подставу. Человеку с его связями достаточно легко было узнать, куда я попаду предпоследним рейсом. Далей… Наверное, это был вариант, более дешевый, чем тот, который он задумал. Дал ему резервный шанс.

Тут она замолчала, являя собой картину «пилот, работающий на пульте управления».

Джела сделал вдох и к моменту выдоха уже наметил план атаки.

– Он считал, что вы – элантаза, – сказал он. – Это верно?

– Нет, – ответила она, а потом развернула кресло, оказавшись лицом к нему. – Кажется, я не слышала, какое отношение Далей имеет к вашему выбору следующего порта посадки. Она мертвяк, куда ни подастся, если не избавится от татуировок – а нам с вами известно, что этого она сделать не сможет.

– Она могла бы регенерировать, если бы попала к нужным людям.

– Могла бы, но эту уловку сейчас проверяют. Одна рука моложе остального тела – это реабилитация и все законно. Две руки – и ты беглый серийник, которого спокойней убить.

Джела подумал, что это скорее всего так.

– А что тогда? – спросил он у нее. – Ведь не всех беглых серийников ловят.

– Ну… – Она наморщила нос. – Если они готовы ограничиться Кольцевыми звездами, Краем или Серыми мирами, то им достаточно наштукатуриться, собрать несколько убедительных файлов и, может, поддельный контрольный диск. Дорого. И без гарантий.

– Но это можно сделать, – сказал Джела, наблюдая за выражением ее лица.

Зеленые глаза прищурились.

– Сделать можно все, что угодно, – сказала она с резким окраинным акцентом, – если денег хватит.

– А вы… – начал было он, но замолчал при звуке сигнала, раздавшегося в дальней стороне кабины.

Пилот Кантра кивком указала ни нишу, где располагалась установка первой помощи.

– Крышка скоро откроется. Вам стоит стоять рядом, на случай, если возникнет проблема. Я буду следить за показаниями.

Она снова повернулась к пульту. Джела встал и не без опаски прошел к установке первой помощи.


Крышка уже поднялась, и зеленоватый свет придавал бледным волосам и бледному лицу Далей тревожный и чуждый оттенок. Глаза у нее были закрыты, и Джела увидел, что она дышит глубоко и медленно, словно во сне.

Она лежала так, как он ее положил: на спине, руки вдоль туловища, ноги выпрямлены, заляпанная кровью спецовка…

Кровь исчезла, как и немалая часть грязи. Лицо, освещенное зеленоватым светом, было чистым, без синяков и отеков. Свернутый налево нос снова стал прямым. И волосы у нее были чистыми.

Глаза открылись.

– Пилот Джела?

– Именно он, – ответил он. – Вы лежите в приборе, которыйпилот Кантра называет устройством первой помощи. Вид у вас получше, чем когда вы в него попали. Каквы себя чувствуете?

Она нахмурилась и закрыла глаза. Он ждал, щурясьот неуютного неестественного света, пока она наконец не повернула голову на лежаке.

– Я себя чувствую… на удивление хорошо, – медленно проговорила она.

Она подняла руку и осторожно прикоснулась к собственному лицу, провела пальцем вдоль носа. Потом намеренно глубоко вздохнула. Еще раз.

– Полагаю, что я поправилась, пилот. Мне позволено будет встать и проверить эту теорию более полно?

Вздрогнув, он понял, что наклонялся над устройством, преграждая ей выход, и поспешно отступил назад.

– Почему бы вам не проверить.

Она медленно села. Судя по ее сосредоточенному лицу, она прислушивалась к каждой мышце и каждой кости. Потом она осторожно перекинула ноги через край ящика, поставила ступни на пол, положила ладони на лежак, оттолкнулась – и встала.

– Порядок? – спросил он. Она сделала шаг вперед.

– Порядок.

Крышка устройства у нее за спиной начала закрываться с тихим шипением. Она обернулась посмотреть.

– Удивительное устройство, – заметила серийница. – Я права, предполагая, что оно построено Врагом?

– Мне так кажется, – ответил Джела. – Пилот Кантра этого не отрицает.

– Удивительно, – еще раз повторила она.

Она повернулась лицом к Джеле и подняла левую руку ладонью наружу.

– Пилот, мне кажется, что у вас очень хорошее зрение. Вы видите шрам поперек моей ладони?

На широкой ладони четко выделялись линии. Шрамов не было.

– Нет, – ответил он. – Это был старый шрам? Они блекнут со временем.

– Блекнут, – согласилась Далей. – Но это был недавний шрам, все еще заметный. Вы не взглянете еще раз? Он был довольно хорошо виден: шел от основания большого пальца почти к основанию мизинца, был немного неровный, и…

– Далей, – прервал он ее, – там нет шрама.

Она сделала долгий резкий вдох. Он увидел, чтолицо у нее напряжено, а глаза сверкают.

– Благодарю вас, пилот.

Ее голос прерывался от волнения. Она подняла вторую руку, мгновение возилась с застежками у запястья, а потом подняла рукав спецовки вверх, обнажив бледную кожу: гладкую, безволосую, без шрамов.

– Она исчезла! – выдохнула Далей. Дрожащими пальцами она расстегнула второй манжет и высоко задрала рукав.

– И здесь. – Далей посмотрела на него. – Пилот…

– Исчезли на обеих руках, – сказал он, стараясь, несмотря на панику, чтобы его голос прозвучал буднично. Он поднял руку.

– Включи мозги, Далей. Ты ведь знаешь, что эти татуировки делаются на клеточном уровне. То, что они стерты с кожи, еще не означает, что они исчезли.

– Верно, – согласилась она, но глаза у нее продолжали блестеть.

– Далей… – снова начал он.

– Приготовиться к переходу, – объявила пилот Кантра из кабины. – Пилот Джела, вы нужны на посту. Далей, пристегнись.


Они вошли в переход с включенным оружием, и процесс был максимально неприятным.

Зато вышли спокойно: пустое пространство, ни кораблей, ни звезд, ни планетоидов на пару дюжин световых лет в любом направлении.

– Ну что ж, – сказала Кантра и посмотрела на своего второго пилота, такого спокойного и невозмутимого, будто его не болтало и не трясло так, что впору мозгам гудеть в черепе.

– Завершите процедуры, пилот, – сказала она, когда он повернулся к ней. – Мы немного здесь посидим. И обсудим втроем, куда мы направляемся, раз уж оказались практически нигде.

– Ясно, – коротко ответил он, кладя руки на пульт управления.

Кантра повернулась посмотреть на Далей, которая уже стояла рядом с откидным креслом. Рукава ее спецовки были завернуты, открывая бледные предплечья без всякого рисунка. Кантра удержалась от вздоха, глядя в сверкающие глаза серийницы.

– Проблема с устройством первой помощи, – сообщила она непринужденно, – заключается в том, что оно думает не так, как мы с тобой. На этом корабле нет глубокого считывателя, Далей, так что тебе нельзя считать, будто ты получила больше простого стирания. Старайся не терять головы.

– Пилот благоразумна, – сказала Далей. – Мне приготовить чай?

– Чай был бы кстати, – ответила Кантра, добавив вежливо: – Спасибо.

– На здоровье, пилот. Я вернусь.

Далей ушла – и ее шаги казались почему-то более легкими, чем раньше.

Кантра повернулась к своему пульту, позволив себе наконец вздохнуть, и начала отключать основные приборы.

– Вокруг могут быть глаза, – сказала она Джеле. – А также уши и зубы. Стараемся проявлять себя как можно меньше, и хотя тут не зона оживленного движения, я хочу улететь через шесть часов.

Закончив с пультом, Кантра развернула кресло и встала одним плавным движением. Она сделала шаг, удержалась, едва не начав обычную систему упражнений, и вместо этого сделала несколько разминочных движений, чтобы снять напряжение в мышцах спины и ног.

У себя за спиной она услышала движение кресла второго пилота и успела повернуться, чтобы увидеть, как пилот Джела заканчивает обычную разминку для рук и ног.

– Приятно расправить мышцы, – сказал он дружелюбно.

– Верно, – откликнулась она.

Появление Далей с кружками избавило ее от необходимости что-нибудь еще добавлять.


Все выпили чаю и единодушно решили, что стоять лучше, чем сидеть. И встали примерно треугольником: Кантра на его вершине, Джела слева от нее и чуть впереди, Далей – слева от него.

– Это – официальное собрание капитана и команды, – объявила Кантра, держа кружку обеими руками и по очереди глядя на них обоих. – Желательно получить предложения относительно места следующей посадки. Свободное обсуждение продолжается, пока капитан не объявит о его завершении. Окончательное решение остается за капитаном, возражения не принимаются. Далей?

– Да, пилот?

– Некоторые изменения, пока тебя латали. Мы с пилотом Джелой консолидировались. Ему необходимо посетить несколько мест, но сначала он хочет, чтобы ты устроилась как можно лучше. – Она посмотрела влево, встретившись с его яркими черными глазами. – Я правильно изложила, пилот?

– Да, капитан, – ответил он спокойно. – Позволено мне говорить?

– Свободное обсуждение, – сказала она, отрывая одну руку от кружки и шевеля пальцами. – Вперед.

– Так. – Он повернулся к серийнице. – Далей, пилот Кантра сказала мне, что есть способ устроить тебя…

– С позволения пилота, – прервала его Далей, – я попрошу, чтобы меня высадили на Планете.

Джела нахмурился и бросил взгляд на Кантру.

– Пилот? Я не знаком с этим портом.

– Я знакома.

«К несчастью». Она устремила на Далей жесткий взгляд и была приятно удивлена, когда та ответила на него прямо, без содроганий и испуга.

– И что хорошего есть на Планете, Далей? Партийка подняла голову.

– Люди. Контакты, которые могут мне помочь.

– А! – Кантра сделала глоток чая, обдумывая услышанное. – Не родня ли тем контактам, которые у тебя не получились на Талиофи?

Далей закусила губу.

– На Талиофи… Возможно, у меня было неверное слово. Или, возможно, ячейки больше не существует. Однако на Планете, я уверена…

Кантра подняла руку.

– Далей, ты не продержишься на Планете и половину местного дня, даже со снятыми татуировками. Тебе лучше всего сказать нам, какова твоя конечная цель, если ты ее знаешь. Не исключено, что мы сможем тебе помочь. Пилоту Джеле было бы обидно, чтобы все его труды пропали даром, если тебя заберут охотники за головами в шести шагах от корабельного трапа. А мне не хотелось бы отвечать на личные вопросы, вроде того, знала ли я, что ты серийница, и какие исправительные работы я бы предпочла.

Далей закусила губу. Каждая мышца ее тела громко кричала о напряженности и неуверенности. Она взялась за кружку и отпила глоток, оттягивая время. Кантра тоже пила чай и ждала.

– Я…

Это было произнесено прерывающимся голосом. Мышцы по-прежнему были напряжены, но лицо стало твердым, глаза смотрели прямо. Далей приняла решение, каким бы оно ни было.

«А теперь, – подумала Кантра, – мы узнаем, хорошо ли она умеет врать».

– Возможно, – снова начала партийка, – пилоту известен порт, который я ищу. Я… не подумала о том, что можно просто сразутуда, а не… – Она судорожно вздохнула и снова подняла голову. – Я намерена отправиться к Дяде.

«Она решила сказать правду, черт бы ее побрал! » Кантра закрыла глаза.

– К дяде? – В голосе Джелы звучало недоумение. – К какому дяде, Далей?

– Никакого Дяди, – громко объявила Кантра, – не существует.

– Пилот знает, что это не так, – укоризненно возразила Далей.

Кантра открыла глаза и пригвоздила ее самым гневным взглядом, на какой только была способна.

– Неужто? Не хочешь объяснить свои слова, Далей?

– Конечно. Пилот пережила редактирование линии, насколько я понимаю?

Кантра вздохнула.

– Ты была в сознании и слышала теории Ринта дэа-Сорда, да? Он ошибался, Далей? Скажи, разве я похожа на элантазу?

Далей поклонилась.

Пилот не может не знать, что элантазы не обладают единым физическим типом. Гораздо важнее, чтобы были развиты в высокой степени феромоны, которые вызывают доверие и приязнь у тех, кто не принадлежит к ним.

– Да неужели?

– Пилот, это факт. А еще факт, что элантазы не могут пережить редактирование линии без внешнего вмешательства. Во многом такого же вмешательства, – тут она подняла свои руки без татуировок, – как и то, которое необходимо, чтобы удалить цифры серии не только с моей кожи, но также из мышц, костей и клеток.

Она опустила руки и повернулась к Джеле.

– Дядя есть, и пилот Кантра знает, где его найти. Если вы хотите, чтобы я уцелела, доставьте меня к нему.

– Пилот Кантра? – тихо спросил Джела.

Боль в голове, в суставах, во всех костях. Голос Гарен, пропитанный горем, вплетается в красный туман ухода: «Держись, малышка, держись, я найду тебе помощь, не умирай, проклятие, малышка»…

– Пилот Кантра!

На этот раз громче. Это – мужчина, который сделал ее корабль заложником своего долга. И не обрадуется ли Дядя, заполучив настоящего солдата, не-совсем-военного, или…

– Пилот!

Он снова заговорил тихо. Плохо.

Она вздохнула и адресовала ему иронический взгляд.

– Дядя существовал, много лет назад. Он уже тогда был стар и близок к износу. Сам нам так сказал, по правде говоря. Сейчас он уже наверняка умер, но рассказы продолжают жить. Будь я серийницей – звезды свидетели, я хотела бы верить в то, что существует добрый Дядя, возглавляющий сообщество свободных и равных серийников. Но это просто не так… теперь. Даже если когда-то и было так.

– Но пилот же не думает, что Дядя мог умереть, не обеспечив преемственности.

Снова Далей.

Кантра пила чай, намеренно ничего не говоря.

– Вы знаете, где находится база Дяди? – спросил Джела, все еще неприятно тихо.

Она шевельнула плечом:

– Я знаю, где она была. Учтите, пилот: это было больше двадцати лет тому назад по Общему календарю. Дядя умер, а если он и позаботился о передаче власти, как хотела бы думать Далей, то любой, у кого есть мозги, с тех пор уже шесть раз поменял бы место базирования.

– Я сам сделал бы именно так, – согласился он, и его голос постепенно становился спокойнее. – Но, как вы сказали, информация по-прежнему ходит, и нельзя исключить, что кто-то отправился бы прямо на базу, вместо того чтобы рисковать и делать промежуточные остановки, где его могут заметить. Даже если этот дядя или его наследник поменяли место основного базирования, они должны были бы оставить что-то – или кого-то – на старой базе, чтобы отправлять людей дальше – или делать так, чтобы они дальше не отправились.

Это звучало убедительно. К сожалению, все сводилось к тому, что в самом ближайшем времени предстоит полет в Глубины. Пилот Джела обещает оказаться весьма дорогостоящим, если только ей не удастся убедить того, кто окажется на старом месте работы Дяди, что Джела представляет собой неприемлемый риск, и при этом сохранить свое доброе имя. Это было возможно, хотя и не гарантировано. Тем не менее…

– Где она? – спросил Джела. Кантра вздохнула.

– А вы сами где бы ее разместили, пилот? Его ресницы даже не пошевелились.

– В Запределье.

– Точно, – сказала она и допила остаток чая.

– Мне бы хотелось посмотреть на карту, – заметил он тогда, и она рассмеялась.

– Можете смотреть на любые карты, какие вам вздумается, пилот. Если найдете убежище Дяди, дайте мне знать.

– Я надеялся, что вы будете настолько добры, что укажете его мне, – отозвался он таким тоном, который ясно показывал: он не находит ее поведение особенно забавным.

– Я бы это сделала, – сказала она, позаботившись, чтобы ее голос звучал серьезно и по-товарищески, – но оно не фиксировано. Или, скажем так: фиксировано, но построено на случайных факторах.

– Поле астероидов! – выдохнула Далей. Кантра снова пристально на нее посмотрела.

– В этой истории много деталей, Далей.

– Это не одна история, пилот, а легион.

– Вот как? Истории меняются при пересказе – ты ведь это знаешь? Они становятся больше, шире, ярче, счастливее. Даже если – и, на мой взгляд, это очень большое «если» – Дядя, с которым я встречалась, действительно сумел передать свое дело другому администратору, и если – еще одно большое «если» – им удалось быть достаточно хитрыми и не попасться никому из тех, кто желает дурного беглым серийникам, все равно не исключено, что сообщество свободных и равных серийников далеко не так свободно и равно, как рассказывают легенды.

Далей поклонилась.

– Эта недостойная благодарит пилота за ее заботу о той, кто не стоит внимания, – проговорила она, и за ее бесцветным голосом ясно прозвучала ирония. – Ведь эта недостойная была рабом и имуществом, а сейчас находится под смертным приговором. .

Что означало: хозяйство Дяди должно быть очень дурным, чтобы хотя бы сравниться с тем, в котором она выросла и в котором прожила всю жизнь. Подумав об этом, Кантра чуть дернула плечом.

– Понимаю, – сказала она и посмотрела на Джелу.

– Мои дела ближе к Краю, чем к Центру, – сказал он, как она и ожидала. – Сначала мы отвезем Далей к старой базе и посмотрим, не оставил ли Дядя адрес после переезда.

– Мне все равно, – отозвалась Кантра.

Она быстро провела приблизительные подсчеты – и результат ей не понравился. Лететь порожняком до самого Дальнего Края не получится. У нее есть небольшой запас денег, но полет к Краю сожрет восемьсот фланов Ринта дэа-Сорда и весь денежный запас корабля, как шлюха, закусывающая пачкой грезоконфет. Существуют товары – законные или, ладно уж, светло-серые, – которые можно было бы с выгодой отвезти на Край. Но для этого придется делать закупки на рынках, где ее не знают – и о которых у нее сведения куда более скудные, чем хотелось бы. Но либо так, либо лететь порожняком, и она не хочет разоряться дотла ради пилота Джелы.

– Нужен товар, – сказала она, глядя на обоих по очереди. Сначала – на Далей, а потом суровый и яростный взгляд задержался на Джеле. – Восемьсот фланов – это, конечно, очень мило, но корабль должен сам себя обеспечивать.

Он наклонил голову.

– Я согласен, что кораблю следует торговать и вести себя по возможности как обычно. – Одна бровь выгнулась дугой. – Я уже говорил это прежде, если вы припоминаете, пилот.

– Припоминаю. А вы припомните, что я не повезу вас к моим обычным коммерческим партнерам. Это потребует дополнительной осторожности, хоть я и намерена везти законное, а не очень рискованное. На Краю можно получить прибыль – на небольших партиях. Вот вернуться с Края – это другой вопрос.

– Сначала мы летим туда, – сказал Джела.

– Похоже на то, – согласилась она. – Если обсуждать больше нечего, то капитан объявляет собрание закрытым. Пилот Джела, я какое-то время буду работать с картами, если вы не откажетесь мне помочь. Мне понадобится ваша информация относительно некоторых возможных пунктов назначения.

– Я к вашим услугам, пилот, – сказал он и улыбнулся ей.

У него была привлекательная улыбка, как она уже заметила прежде. Что ж, тем хуже.

– Если у пилотов нет для меня поручений, – подала голос Далей, – то я приготовлю поесть.

Кантра уже готова была сказать: «Не утруждайся, плитки пайка вполне сгодятся». Однако она успела передумать и чуть наклонила голову.

– Это будет кстати, – вежливо отозвалась она. – Спасибо тебе, Далей.

– Всегда пожалуйста, пилот Кантра, – вежливо ответила серийница. – Я рада быть полезной.

17

В порту

Барбит


Три с половиной контейнера были заполнены самым светлым грузом из всех, какие «Танцу» приходилось перевозить с… ну, вообще никогда не приходилось, если Кантра правильно понимала его родословную. Не то чтобы Гарен когда-то открыто взяла и призналась, что убила агента шериксов и захватила их корабль себе. Гарен вообще мало разговаривала, а когда говорила, то половину ее слов понять не удавалось. А из того, что удавалось понять, складывалась история, способная свести с ума и человека с более крепким рассудком, чем был у нее, когда она начала работать курьером на Институт.

«Идем со мной сейчас же, малышка. Надо убираться, уходить, поняла? Плиний спятил и ударил учителя. Сейчас же, я сказала! Думаешь, я дам тебе умереть дважды? »

Кантра тряхнула головой. Воспоминания становились неприятными, всплывая по собственному почину, словно где-то в прошлом прятался важный урок, который у нее не хватило ума выучить. У нее началось серьезное размягчение мозгов, вот что, хотя она ни разу не слышала, чтобы это перечисляли среди недостатков ее линии. С другой стороны, существовал же Плиний!

Она бы отдала горсть фланов за то, чтобы узнать, откуда Ринт дэа-Сорд получил свою информацию. И еще горсть – чтобы выяснить, откуда Далей получила свою, а также независимое толкование ситуации.

Гарен была так осторожна! Прошло столько лет! И директора должны были быть уверены, что она погибла при редактировании, вместе с остальными из ее линии. Если бы они хоть на секунду допустили мысль, что были выжившие…

Она резко вздохнула и усилием воли прогнала эту цепочку мыслей.

«Жизнь – штука достаточно опасная, и нечего пугать себя еще привидениями».

Она заставила себя сосредоточиться на торговле, мысленно проведя инвентаризацию заполненных контейнеров. Джела хорошо проявил себя, не пытаясь захватить лишнее место для «своей» части, хотя она готова была бы ему ее уступить, особенно когда оказалось, что у него есть такой дар к удачным закупкам. Пока они побывали на пяти планетах, медленно приближаясь от Внутреннего Обода к Дальнему Краю, специально не привлекая к себе внимания, как говорил Джела. Но они уже не раз приходили в порт именно с тем, на что был большой спрос.

Две из этих удачных покупок сделала она, если уж говорить честно. И если продолжать эту тему, торговля – честная торговля – начинала казаться интересной. Кантpa даже стала привыкать к кожаным костюмам респектабельного торговца вместо комбинезона пилота.

«Я почти готова, – подумала она, – стать законопослушной».

«Не надо становиться слишком заметной, малышка, – прошептала Гарен из прошлого. – Ни к чему светиться на экранах у директоров… »

Точно.

Итак, пока – торговля. Несмотря на удачное сочетание, оставалось еще четверть контейнера, записанного за нею. Она могла бы взять какой-нибудь лот наугад, но время еще оставалось, а ей хотелось попробовать найти что-то лучшее, чем первое попавшееся.

Проблема в том, что ничего из предлагавшегося в главном зале не будило в ней желания купить. Пожав плечами, чтобы сбросить напряжение от неуместных воспоминаний, она вышла из главного зала и направилась в отделение, которое считалось на торговой бирже самым скучным – к брокерам. Странно, почему так получалось: ведь практически в любой передаче о работе рынка чаще всего показывали именно эту картинку: пару рядов крошечных кабинок, в них люди в очках-терминалах или полумасках, и перед каждым из них – четыре или пять клавиатур и три микрофона. Дневные брокеры. Рядом с ними честные игроки кажутся нормальными здравомыслящими людьми, а нечестные игроки – умниками.

Дневные брокеры покупали и продавали на высокой скорости, целый день напролет. Они разбивали лоты, составляли лоты, смешивали грузы поступающие и увозимые. Они были готовы продавать даже горстями и давали скидки на товары, которые будет нужно доставить на две вахты раньше, чем корабль способен будет добраться до места.

Некоторые из них были на грани разорения, но большинство зарабатывали себе на жизнь. Немногие были невыразимо богаты – или могли бы быть, если бы им удалось прожить достаточно долго, чтобы насладиться своими заработками. Дневные брокеры редко бросали работу: похоже было, что те, кто этим занимался, приобретали болезненную зависимость. Что тут может быть привлекательного, Кантра никогда не могла понять.

Они забивались в кабинки, которые были только чуть шире их задниц. Плакат наверху оповещал об их именах, специализации или предпочтениях. У некоторых даже были небольшие миски с дымом «верь-мне», другие раздавали бесплатные конфеты или бесплатные сенсорные записи – только чтобы кто-нибудь остановился и поздоровался…

Трудно сказать, что здесь можно найти, трудно сообразить, к какой кабинке подойти для начала. Одни брокеры были смазливо-привлекательны, другие – откровенно неряшливы. Некоторые явно показывали, что они собой представляют: богатые и скучающие, и уставшие богатеть…

А еще были такие, кто зазывал проходящих мимо, так что в помещении было почти так же шумно, как на базаре, где торгуют живностью.

– Пилот, чем мы…

– Если у вас свободны три контейнера, я могу…

– Всего шестнадцать кубов, и вы должны утроить сумму…

– Давай проходи! Проходи мимо денег, проходи…

– Сектор пятнадцать или шестнадцать, я вам плачу, быстрая перевозка…

– Гарантии…

Она замедлила шаги, мысленно еще раз повторила услышанное и повернулась. Худой бородатый мужчина, увешанный драгоценностями, улыбнулся и повторил волшебные слова:

– Гарантии, торговец? Мы можем…

Она знаком приказала ему замолчать, глядя, как надежда угасает у него на лице. А пальцы его уже плясали по клавиатурам, и он бормотал в микрофон, запутавшийся у него в бороде:

– Вот вам предложение, сам себя обкрадываю. Сорок процентов…

Кантра вернулась на пару шагов назад и взглядом поискала опознавательный знак: им оказалось высоко поднятое полотнище с голубым огоньком, который сначала вспыхивал по кругу, потом сквозь него, потом снова кругом.

Интересная картинка.

– Я могу заплатить вам перед взлетом, – говорил брокер паре торговцев, которые подошли к нему и приостановились, возможно, также привлеченные обещанием «гарантии».

– Кредиты, – ворковал брокер. – Драгоценные камни, топливные права…

На нем был головной обруч с коротким козырьком, и ей показалось, что он считывает с него информацию даже в тот момент, когда кажется полностью занятым стоящими перед ним торговцами.

Очень интересная у него картинка.

Старший из двух торговцев что-то сказал – Кантра не расслышала в общем шуме. Дневной брокер вытащил карточку и вручил ее широким жестом. Ах, неловко получилось: лишнюю зацепил. Более молодой торговец однако поднял руку и поймал лишнюю, которая уже готова была улететь. Он ее вернул. Вторая карточка исчезла в крупной руке. Кивок, обмен улыбками – и торговцы пошли дальше, пока брокер аккуратно убирал карточку…

Теперь дневной брокер посмотрел на нее, бормоча в свой микрофон:

– Живые, семнадцать, приказ доставки пять-пять и пять-шесть. Плачу штраф, убирайте с моей палубы…

– Итак, торговец, – любезно сказал он, – интересует вас доход до взлета? У меня есть товар к перевозке. Я плачу вам вперед за погрузку, и вы получаете бонус за доставку от адресата. У меня…

Он замолчал, чуть щуря глаза – видимо, считывал информацию со своего козырька.

– … Двойные контейнеры для перевозок в почти все Внутренние секторы. Есть три груза по одному контейнеру для доставки в Ветвь, и есть три полуконтейнерных груза к Центру и один – в Середину Края. Есть четверть контейнера на Борген, есть…

– Оплата вперед – это всегда заманчиво, – согласилась она, пытаясь определить этого человека, его говор или его внешность. И нельзя было сказать, что он казался знакомым, но он не казался совершенно незнакомым.

– Именно так. Вы кого-то представляете или торгуете сами?

– Одиночка, – кивнула она. – И у меня часть контейнера незаполненная. Дайте распечатку чего и куда, чтобы можно было взглянуть, и…

– Грузы движутся так быстро… но вы же и сами знаете?, что распечаток не существует. Если бы вы могли сообщить мне ваше направление, то я наверняка мог бы…

Блик чего-то странного скользнул по лицу мужчины, его голос запнулся, и она не столько увидела, сколько почувствовала рядом с собой Джелу.

– Извините, брокер, – сказал он чересчур громко даже для этого шумного места, – боюсь, что внимание торговца необходимо в другом месте – и немедленно.

Она повернулась – резко, и ощутила, что колено Джелы прижато к ее ноге. Хотя это не было само по себе оскорбительным, нахальство ее изумило, как и почти подобострастный бред, который полился с его губ.

– Торговец, я клянусь, что на этот раз точно не перестраховка. Есть проблема, и вы нужны! Немедленно, пока…

У нее судорогой сжало живот: ей показалось, что это может быть правдой и ее кораблю угрожает реальная опасность… Но на борту осталась дежурить Далей, а приемник у нее на поясе даже не пикнул. А Джела выглядел серьезным, будь он проклят – что еще ни о чем не говорило.

– Брокер! – сказала она, протягивая руку. – Ваша карточка? Как только я…

– Немедленно, торговец! – воскликнул Джела – и она заметила быстрое трепетание пальцев на уровне ремня, которое читалось как «не касаться бросать бежать».

А в следующую секунду он посмел взять ее за локоть…

– Я вернусь! – крикнула она брокеру, не слушая бессмысленного лепета Джелы:

– Торговец, извините… Брокер, прошу прощения. Торговец…

И она подчинилась его настоятельным попыткам утащить ее за собой.


Сейчас Кантре меньше всего хотелось видеть спину пилота Джелы, и она не собиралась смотреть, как он вышагивает в этих проклятых обтягивающих кожаных штанах, которые предпочитал для своих вылазок в доки. Поскольку бежать за ним вдогонку она не станет, то лучшее, что можно сделать – это попытаться перехватить его, когда они свернут за угол…

Но он стремительно обернулся, и пальцы его шевелились где-то внизу, словно он опасался, что в их сторону направлен какой-то микрофон или камера…

«Следующий направо, быстро. Налево и налево. Сейфовая дверь на углу».

Она быстро сделала знак согласия, щелкнув двумя пальцами, и он зашагал дальше, словно в конце пути их действительно ожидало какое-то происшествие.

На заданной им скорости они быстро добрались до нужной двери и оказались в просторном общем коридоре, который служил улицей в этой части порта, и ей действительно пришлось поторапливаться, чтобы от него не отстать. Как ему удавалось выглядеть так непринужденно, двигаясь так быстро, – и при этом не привлекать к себе внимания…

Он сделал знак, что снижает скорость, и она догнала его и пошла рядом.

– Я как раз собиралась договориться о грузе для оставшегося места в контейнере, – сказала она, позволив себе выразить голосом все раздражение, которое испытывала. – И если вы из-за какой-нибудь ерунды…

– Не ерунды. Просто с этой конторой лучше не связываться.

– Это почему? Лишние деньги уже не нужны? Похоже, что у вас кредит больше, чем мне известно!

Джела посмотрел ей прямо в лицо, продолжая идти дальше, – и в его взгляде было столько искренней тревоги, что она поразилась.

– Я могу сказать вам вот что: по лучшему анализу, дело этого человека идет с убытками, а он ведет его уже больше половины срока долговременной аренды. И такого убытка, – негромко добавил он, – хватило бы вам на вино и мальчиков на всю оставшуюся жизнь.

Она обдумывала услышанное следующие шесть шагов, а потом подняла руку, складывая пальцы: «Повтор? » Джела вздохнул и снова замедлил шаги.

– Насколько я могу судить, он в списке очень негласного наблюдения. Похоже, он продает идентификации и сплавляет информацию… куда-то. Отчасти отсутствие распечатки объясняется тем, что он что-нибудь продает куда угодно, куда вы, по вашим словам, летите. Но есть закономерность: у кораблей, с которыми он ведет дела, появляются проблемы. Некоторые пилоты или торговцы влипают в судебные хлопоты в следующем порту или через один. Другим вдруг становится трудно найти груз. А третьи… третьих просто больше никто не видит.

– Судебные хлопоты? – Она нахмурилась. – Что же он такого делает…

– Подделывает контракты. Поставляет фальшивые записи. Копирует ДНК-печати или взламывает их…

Кантра мысленно проиграла действия дневного брокера. Он выглядел настоящим – она ничего не учуяла, это с ее-то чутким нюхом на неприятности! И те два торговца, которые…

– Проклятие! – Она быстро посмотрела на Джелу. – Взламывает ДНК-печати? А вы знаете как?

Он что-то показал движениями пальцев, похожее на слова «знания капитана», коротко и едва слышно засмеялся, а потом бессмысленно взмахнул рукой и легкомысленно продекламировал:

– Армейские легенды, пилот. Армейские легенды. Она хмыкнула, и ей пришлось подскочить на полшага, чтобы снова пойти с ним в ногу.

– И почему мы торопимся?

– Не могу пока определить, отправил ли он за нами гонца.

– Гонца? Для чего? И если он такой неумелый, то почему до сих пор работает?

– Второй сын второй супруги правящего дома.

Он почти пропел это, и она даже подумала, что это из его бесконечного запаса обрывков песен.

– На самом деле? – переспросила она.

– Для наших целей можно считать, что так. Надеюсь, местные думают, что он шпионит для них.

– Если это так, то он отлично работает. Надеюсь, они платят ему столько, сколько он заслуживает. Послушайте, я ничего не подписывала, но я видела, как он припрятал карточку, которую держал в руках какой-то торговец…

– Вот именно. Много не нужно, если не соблюдать осторожность. Но нам достаточно просто сделать вид, что вы решили проблему, с которой не справился ваш глупый помощник, а потом занялись делами. Так что давайте займемся делами. Поставить вам выпивку?

Порой она начинала гадать, чем у Джелы набита голова. А порой не сомневалась, что рудой.

– А вы не забыли, что еще четверть контейнера надо заполнить? – спросила она у него. – И потом, когда мы в прошлый раз вместе обедали, ничем хорошим не кончилось.

– Ничуть. Мы хорошо поели, и вино было отличное. Я до сих пор вспоминаю.

Кантра бросила на него быстрый взгляд, но он сосредоточенно рассматривал витрины магазинов, и она так и не поняла, как это воспринимать. Да его вообще трудно бывало понять.

Она снова посмотрела на него – и увидела, как его лицо осветилось, словно он нашел какое-то сокровище.

Он посмотрел на нее, радостно улыбаясь.

– Нет, правда: вы готовы выпить большую кружку пива и спокойно взлететь утром? В самом крайнем случае в контейнер можно было бы накачать воздуха…

Этот вариант она не рассматривала, а он был прав! Следующим этапом была орбитальная станция, где лишний воздух вполне можно будет продать. А давление в контейнере можно значительно увеличить, ничего при этом не повредив.

– Вы думаете, как торговец, а при этом на вас написано, что вы – солдат.

Он отрывисто засмеялся.

– Называйте меня солдатом, если хотите, но ответьте, хотите ли вы пива, пока мы не прошли мимо!

– Конечно, – сказала она, решив, что пива попробовать было бы приятно. А если на корабле возникнут проблемы, Далей выйдет на связь…

– Постойте.

Кантра, моргая, рассматривала бар, к которому они подходили.

– Сюда, – сказал Джела, и в его голосе звучали отголоски какого-то возбуждения. – Или сюда, или сразу ехать обратно на корабль. Сюда они в последнюю очередь отправили бы гонца, если у них есть хоть какое-то соображение.

Если дневной брокер вообще отправлял гонца, что было не доказано – и, как считала Кантра, не слишком вероятно.

Она остановилась на тротуаре, внимательно осматривая сомнительного вида заведение, где Джела предложил спокойно выпить и посидеть. Его фасад украшало древнее оружие невероятной раскраски и названия знаменитых сражений, написанные полудюжиной различных шрифтов на не меньшем количестве языков. Надписи шли по окнам – очень похоже, что из взрывостойкого стекла.

«Однодневная битва», – гласила надпись буквами покрупнее, красной светокраской…

– Вы хотите, чтобы я зашла в солдатский бар? «Однодневная битва» звучит несколько жестко для дружеской выпивки…

Он ухмыльнулся.

– Слишком жестко для вас, пилот? – спросил он.

И не успела она понять, стоит ли ей рассердиться или рассмеяться, как он добавил:

– Это название застольной песни, которую давно любят не в одном соединении. Я думаю, вы там сможете за себя постоять. А как вам кажется?

Ну, конечно. Она тоже так думала, и случалось иногда в бурной молодости, но это ж когда уже было.

– Самое безопасное место в порту, не считая корабля, – совершенно серьезно сказал Джела.

Проклятие, но этот человек умел быть настойчивым!

Она посмотрела на него сверху вниз – это означало, что он подошел очень близко. Обычно он держал дистанцию. Она закрыла глаза – отчасти досадуя, отчасти – сосредотачиваясь.

Ей не всегда легко было сохранять честность с самой собой, несмотря на всю ее подготовку – но этот парень начал казаться соблазнительным.

Ну что ж, она не допустит, чтобы он услышал, как она из-за этого вздыхает. По правде говоря, не надо было подпускать его настолько близко – физически. Уже и так он ведет себя как второй пилот и торговый компаньон. А уж кто-кто, а она должна знать, как быстро временно исполняющий обязанности становится постоянным. Может быть, там, внутри, где будет шум и много отвлекающих моментов, удастся восстановить дистанцию.

И она картинным жестом указала на дверь, обговаривая условия:

– Платим пополам. Если вы ставите выпивку, то я ставлю следующую. Если не уверены, что дойдете до корабля после следующей, – не заказываете очередную.

Его ухмылка только стала шире. Кантра безнадежно подумала, что ей следовало бы этого ожидать.

– Ого! – воскликнул он, восторженно вскидывая кулак. – Да! Вызов от моего пилота! Принимаю!

– Еще бы. Идите первым.

Он охотно прошел вперед, но тут же отступил, давая дорогу двум высоким пьяным, поддерживающим друг друга. Такая взаимодополняющая форма передвижения внезапно оказалась под угрозой, когда более высокий из двух попытался выпрямиться и поклониться Кантре.

– Милая дама, – пролепетал он с пьяной важностью, – отведите меня домой!

Кантра бросила быстрый взгляд на Джелу, но тот только засмеялся и повел ее внутрь.


Вопреки ее опасениям, «Однодневная битва» оказалась – с виду – вполне приличным заведением, с приличным числом посетителей, не таким шумным, как можно было ожидать, и достаточно просторным, чтобы спокойно отдохнуть. Немного тревожно было, что среди посетителей преобладают военные, но, похоже, никто не возражал против появления откровенно штатской.

В здании было три уровня. Они вошли на верхнем – в дальней его части располагался длинный бар с двумя помощниками и хозяином. Сразу стало понятно, почему шум так слаб: между уровнями располагалась примерно дюжина шумоподавляющих акустических установок.

Чтобы попасть на следующий уровень, пришлось пройти по пандусу слева, со стеклянной стенкой, которая проходила на уровне бедра Кантры – и намного выше для Джелы. В конце пандуса оказалась площадка в форме веера и столики, почти все пустые. Два дополнительных пандуса уводили дальше вниз, где вокруг большого восьмиугольного стола собралась толпа.

Похоже было, что почти вся жизнь заведения сосредоточилась там. Глянув из-за плеч зрителей, Кантра решила, что это похоже на какую-то игровую систему…

Джела, однако, пошел в другую сторону и занял пустой столик, откуда виден был нижний уровень с восьмиугольным столом и участниками игры.

Кантра пошла за ним, чуть отставая, отметив про себя, что сиденья здесь шикарнее, чем в баре наверху, и столики с каким-то блестящим покрытием, дорогим с виду. Негромкий звук шагов гасил упругий шумопоглощающий ковер.

– Зал для офицеров? – догадалась она. – А нам положено?

– Своего рода офицерская кают-компания, – согласился Джела. – Но это не на службе, и потому неофициально. Здесь чуть потише, и проще будет увидеть человека, который покажется нам здесь ненужным.

Он провел Кантру к креслу, что ее удивило, но потом она поняла, что так положено. Действительно, ведь второй пилот прежде всего заботится об удобстве своего первого. И кроме того, при этом Джеле досталось место, с которого лучше был виден пандус входа. Эту привычку она уже заметила у него раньше – и не могла осудить. У него много было привычек, которые нельзя осудить, если ты – пилот и ходишь подчас не с той стороны от черты. Кантра откинулась на спинку кресла – и поняла, что оно ей великовато. Ноги Джелы вообще болтались бы, если бы он не сел на край, упираясь локтями в стол. Кантра видела его отражение в темной поверхности: он смотрел в стол – возможно, тоже глядя на ее отражение.

А потом поверхность стола замерцала – и отражение Джелы исчезло в моделированном сражении.

Он поднял взгляд и виновато улыбнулся:

– Прошу прощения, похоже, тут автостарт. Это – битва сегодняшнего дня, надо полагать.

Кантра посмотрела в глубину стола, опознавая некоторые значки – но не все. Хмурясь, она наклонилась ниже – а потом снова подняла голову, когда мимо прошла группа рослых военных, переговариваясь между собой и направляясь к бару. Их голоса были легко различимы, несмотря на звукопоглощение, и она нахмурилась еще сильнее. Ее встревожило не то, что они говорили, сколько то, что ей не удавалось выделить слова из потока фраз, и что сам поток фраз был… не в том ритме, как все те многочисленные языки, диалекты и жаргоны, которыми она владела.

«Теряешь форму», – сказала она себе и постучала по крышке стола, привлекая внимание Джелы.

– Почему это здесь? – спросила она.

– О! Любой, кто хочет – и у кого хватит денег, – может играть против программы. Большинство, как вы видите, предпочитает пользоваться большим столом внизу, но некоторые любят играть с удобством или просто наблюдают. Это – модель сражения, которое проходило довольно давно, так что всегда есть шанс, что кто-то из присутствующих ее изучил – и придумал что-то более удачное. Конечно, кто-то еще из изучавших может сидеть за другим пультом… Так можно чему-то научиться – или делать ставки.

– Отлично. – Она откинулась назад. – Не уверена, что я готова побеждать историю…

– Иногда, – проговорил он, и его голос зазвучал необычно отстраненно, так как его внимание привлекло какое-то изменение на экране, – бывают такие битвы, которые следовало бы переиграть раз-другой, исправить сделанные ошибки. Или не сделанные.

Он показал на экран, прикоснулся к какому-то рычажку сбоку стола и повернулся к ней.

– Сейчас разыгрывается именно такой случай. В этой битве на стороне синих вовсю использовалось некое новое оружие, и в реальном сражении оно почти сразу поставило вторую сторону в едва ли защитимую позицию. Но вы видите, что кто-то там, – тут он указал на самый низкий уровень, – знающий один из ныне выявленных недостатков этого оружия, попытался заранее повернуть строй здесь и, – он показал рукой на другой край игрового поля, – вон там.

Он вздохнул.

– Это – легко преодолимая попытка выиграть битву хитростью, а не за счет реальной силы вооружений. Модель, если никто не вмешается, не отреагирует достаточно долго, поскольку ей положено исходить из реальной ситуации и стремиться к заранее поставленной цели…

Он смотрел на экран еще несколько мгновений.

– Нет, глупые зеленые, – пробормотал он, – вы слишком зарвались…

А потом он внезапно рассмеялся и положил обе руки на экран, закрыв часть игры.

– Прошу прощения, пилот. Если этому сейчас учат в армии, то Ветви действительно грозит опасность!

В этот момент мимо них прошла еще пара военных в мундирах: лица под аляповатыми татуировками выглядели оживленными. Они тоже шли в странном ритме разговора, который ей не удалось уловить.

Кантра посмотрела на Джелу и кивком указала на прошедших.

– Они местные? – спросила она.

– Я не смог разобрать их знаки…

– Я тоже. Но у меня хороший слух – а я не смогла уловить ни слова из того, что они говорили.

– Я отвлекся, – виновато признался он. – Но по поводу вашего вопроса могу сказать, что они не «местные», судя по татуировкам. А в ответ на то, что вы имели в виду – да. Они чувствуют, что они здесь дома, и поэтому говорят на том языке, на каком принято говорить в армии, а он не из тех, с какими вы могли быть знакомы.

Она передвинулась на слишком большом стуле – и поняла, что размер стула рассчитанна такого вот высокого военного. Повернувшись, она поймала взгляд бармена и помахала рукой.

– Если они хотят носить на лицах татуировки, – сказала она Джеле, – и говорить на своем языке, то обычному гражданскому будет трудно питать к ним симпатию. Если позволено будет заметить.

Он на секунду отвел глаза, осматривая зал, как ей показалось. А потом снова посмотрел на нее и чуть дернул плечом:

– Смотрите сами. Есть группы с татуировками, есть без татуировок. Есть одиночки того и другого вида. Я полагаю, вам хватит наблюдательности, чтобы увидеть…

– Точно. Я вижу, что есть только одно место, где можно увидеть татуированных и нетатуированных вместе…

Она завершила осмотр помещения, снова посмотрела на Джелу, обозначив свободной рукой «условно», наблюдая, как шумная компания шагает вниз по пандусу к большому игровому полю.

– Условно, потому что они там внизу не то чтобы вместе – они конкурируют…

«Условно», – согласился он на языке знаков.

В этот момент высокий и чрезвычайно прямой мужчина в почти что настоящем мундире подошел к их столику.

– Товарищи, – начал он, обращаясь к Джеле, но потом пристально посмотрел на Кантру. – Товарищ и дама, – поправился он. – Что мы можем вам предложить?

Лицо Джелы приобрело выражение, которое Кантра опознала как «за один шаг до опасного». Он решительно сказал:

– «Пилоты» вполне подойдет, товарищ. Наступила пауза – а потом жест в виде салюта.

– Пилоты, – согласился он достаточно вежливо. – Пьете или едите?

Кантра быстро сделала знак «твой выбор», и Джела без колебания сказал подавальщику:

– Любимое пиво местного коменданта с тарелкой разных сыров и хлеба.

После короткой паузы – но до того, как был задан вопрос – он добавил:

– Пива – кувшин.


Кувшин был большой, а пиво хорошее, но при всем этом Кантра была не слишком довольна тем, что ее второй пилот столько времени тратит в «Однодневной битве» за ее счет. В переносном смысле за ее счет, поскольку у него не хватило соображения понять, что ей захочется как можно скорее вернуться на корабль. В конце концов, сколько этот возможный, но недоказанный «гонец» станет ее разыскивать?

Она думала, что они пропустят пару стаканов… Но теперь речь пойдет о четырех-пяти на каждого, если она выполнит свое обещание. А она, разрази ее гром, не намерена своего обещания не выполнить.

Сыр оказался пристойным и хлеб – тоже. Пиво оказалось более чем приемлемым. И, к сожалению, то же можно было сказать об обществе.

– Не слишком любите батальное искусство? – спросил Джела, правильно истолковав ее реакцию на чересчур типичный образчик такового, висящий позади барной стойки.

Она повела плечом и сделала еще глоток пива.

– Не питаю склонности к этой школе, – ответила она. – Может, существует другая?

Он потратил пару мгновений, чтобы рассмотреть картину.

– Возможно. Но если и существует, то все они учились писать одно и то же в одной и той же манере.

Он потянулся к тарелке и положил кусочек пряно-острого сыра на ломтик темного хлеба.

– А что вызывает ваше неудовольствие? Если этим можно поделиться.

– Ну, если оставить в стороне сюжет, то цвета слишком кричащие. Их слишком мало. Масштаб и пропорции фигур нарушены…

Она услышала, что в ее голосе начинает звучать страсть, и охладила ее глотком пива, сделав виноватый жест рукой.

– Нет, – сказал он, – продолжайте. Меня такие вещи интересуют. Считайте, что это хобби.

– Все зависит, – медленно проговорила Кантра, – от того, какой цели должно служить это искусство. Мои слова насчет того, что некая картина слишком пестрая или слишком… примитивная – это следовало бы сопоставить с вопросом о намерении художника. Если бы я была честным критиком – а вы видите, что это не так, – мне следовало бы говорить о том, удалось ли этому оскорбителю вкуса донести свою мысль.

Стакан Джелы остановился на полпути ко рту. Он впился взглядом в ее лицо. А потом, на ее глазах, он повернул голову и удостоил обсуждавшуюся картину долгим пристальным взглядом.

Кантра взяла хлеба с сыром, гадая, что происходит у Джелы в голове.

– Я понял, о чем вы говорите, – сказал он спустя несколько мгновений и наконец сделал глоток. А потом еще один. – Я никогда не думал об искусстве с точки зрения намерения.

Он улыбнулся, а его пальцы быстро шевельнулись. «Ваш должник».

– Была рада, – ответила она вслух, а ее взгляд снова привлекла проклятая модель боя.

Она усилием воли оторвала глаза от экрана – и обнаружила, что Джела рассеянно наблюдает, как пара тех, кого их подавальщик наверняка окрестит «дамами», простодушно спускаются по пандусу на игровой уровень.

Обе были не в ее вкусе, так что она снова перевела взгляд на модель битвы, пытаясь разобраться в символах и ситуации.

Черт побери, на месте командующего она бы поняла, что изменение линии фронта ничего не даст, так как обороняющиеся смогут закрыться планетой как щитом. И наверняка у них есть свой секрет, потому что сражаются они так, словно ничего эта битва не решает или будто эта планета для них не важнее любой другой. А это кажется неразумным, поскольку, как она поняла, это – их родной мир…

Раздался какой-то звук, и она запоздало поняла, что это полусмех Джелы. Подняв взгляд, она увидела и полуулыбку.

– Это действительно затягивает, – сказал он, указывая на разворачивающуюся перед ней сцену. – Если хотите, мы можем заплатить за режим наблюдения…

Теперь уже пришла ее очередь смеяться.

– Так бывает, когда пытаешься не обращать внимания, как кто-то заваливает тренировочный пилотаж. Просто больно смотреть, когда так по-дурацки действуют.

– О, вы тоже так считаете? Я полагаю, вы считаете, что синие…

– Я считаю, что могла бы хорошенько надрать зеленым задницу, если среди кораблей, которые я вижу вон там, есть такие, какими кажутся.

Он улыбнулся, картинно подбросил монетку и заплатил за режим полного наблюдения. Ко второму кувшину она добавила еще немного к цене модели и перевела их столик на режим комментирования, что позволило им делать как общие, так и личные замечания сражающимся. В этот момент Джела заметил, что можно с тем же успехом переключиться на полное участие, но она не согласилась и заказала еще хлеба и сыра.

– Вы абсолютно правы, – говорил Джела совершенно серьезно. – Синие добровольно отошли и перестроились в обратном порядке. Понимаете, дело в том, что вы смотрите свежим взглядом, избавленным от предвзятости. Зеленые почти то же самое сделали в настоящей войне, знаете ли, и… – Тут он снова посмотрел на экран. – Думаю, сейчас их поджарят.

Зеленые внизу очень шумели – и, похоже, уже были уверены в победе, а вторая сторона молчала. Большая часть радостных возгласов звучала на языке, которого Кантра не знала, так что было ясно, кто на какой стороне.

– Эй! – раздался громкий голос из глубины, который обращался ко всему заведению одновременно. – И что нам теперь делать, свидетели?

– Я бы сказал, что зеленым надо просить мира, – предположил Джела, обращаясь к Кантре. Перегнувшись через перила, он посмотрел на игровой стол внизу и добавил: – И умолять, чтобы их офицерам разрешили оставить при себе оружие…

Оказалось, что в этом они едины, и поскольку сейчас была очередь Кантры сидеть за пультом, она ввела этот хороший совет в систему – и он послушно был показан на дисплее внизу.

Радостные возгласы и смех смолкли – и, реагируя на внезапную тишину, замолчали и все, кто разговаривал у бара. Заказ двойной картечи с верхнего бара прозвучал неестественно громко.

– Это кто там спятил? – взвыл какой-то солдат из игровой ямы. – Кто смеет? Кто?

Стоящие внизу подняли глаза вверх, и взгляды всего зала сосредоточились на Кантре и Джеле.

– Надо пробиваться к двери, – сказала Кантра, отодвигая клавиатуру в сторону. К горлу у нее подступал страх. – Вы первый…

Джела широко ей улыбнулся и встал, но вместо того, чтобы бросаться к двери, он перегнулся через перила и сказал обращаясь вниз:

– Я смею.

Наступило мгновение тишины, которую Кантра истолковала как изумленную, а потом все взорвались хохотом – Ты, солдатик? Ты? Да ты хоть знаешь, с кем говоришь?

– Конечно, знаю, – спокойно ответил Джела. – С человеком, у кого язык обгоняет мозги.

Кантра взяла стакан и сделала глоток, мысленно прокрутила то недолгое время, которое они так приятно провели. Если они переживут то, что сейчас должно начаться, надо будет когда-нибудь попробовать это повторить.

Или нет.

– Иди сюда и здесь повтори! – взвыл солдат внизу.

Джела рассмеялся.

– Мне это ни к чему. Ты слышал правду. Правда есть правда, где бы ее ни сказать. Возвращайся к своей проигранной войнушке и…

Кантра заметила, что началось какое-то движение. У бара двое прислужников утаскивали все бьющееся под стойку, а некоторые из военных стали перемещаться, чтобы взглянуть на человека с балкона, которого вот-вот превратят в фарш.

В яме полдюжины солдат пробивались через толпу у игрового стола, направляясь к пандусу.

Джела посмотрел на Кантру и проговорил негромко и быстро.

– Скорее всего увидите кровь. Если окажется, что моей слишком много, то пора будет уходить.

– Не надейся, – сказала она. – Если ты собрался громить бар, то я тоже хочу развлечься.

Он ухмыльнулся ей: это был наполовину звериный оскал. А в его черных глазах горело предвкушение.

Один из солдат снизу вышел с пандуса, подошел к столику и остановился рядом, тяжело дыша. Его дружки почти от него не отстали. На его правой щеке была яркая татуировка с боевым бичом, разбрасывающим искры – или, может быть, это были звезды, – и, похоже, он был вдвое массивнее Джелы.

– Ты, салага! – Его рык немного терял внушительность из-за неровного дыхания. – Кто тебя сюда пустил? Нечего тебе делать там, где пьют настоящие солдаты!

Джела медленно двинулся от перил к своему противнику.

– Деточка, – мягко сказал он, – я пил и дрался куда раньше, чем ты в первый раз присосался к своей электротитьке. Иди к своим игрушкам или лезь со мной в драку, но ради бога, решай поскорей, пока не свалился от одышки!

Кантра хладнокровно подумала, что если Джела хочет драки, то это должно подействовать. Первый раунд должен начаться скоро, если она правильно прочла большого солдата, и…

Возможно, ее насторожил звук – она и сама не разобралась.

Как бы то ни было, ее рука взметнулась в воздух, хватая подлетающий предмет за ручку и с громким стуком опуская его на столик. Стакан Джелы подскочил и опрокинулся, проливая пиво на остатки сыра и хлеба.

Кантра развернулась на стуле и нашла взглядом виновника за три столика от себя.

– Честная драка – это честная драка, – крикнула она, обращаясь ко всему залу, – а вот это… – тут она подняла несостоявшийся метательный снаряд, – это ж зря хорошее пиво тратить!

Она высоко подняла кувшин, демонстрируя его окружающим и получая в ответ смешки. Паренек, который подошел молотить Джелу, стоял в нерешительности, сжимая и разжимая опущенные руки.

Кантра помахала кувшином в сторону человека, пытавшегося нанести Джеле удар сзади.

– Бармен! – позвала она. – Кувшин этого солдата пуст, и он заплатит за новый. И нам он тоже еще кувшин ставит!

Тут зал стих, а из-за стойки донесся ответ:

– Да, пилот! Сию минуту!

Тут раздался откровенный смех. Главный противник Джелы отмахнулся от своего самозваного защитника взмахом длинной и неестественно изящной руки.

– Против этого старого карлика мне не нужна помощь! – Следующие слова были обращены к Джеле. – Ну, допрыгался, дурак…

Появился бармен с двумя полными кувшинами. Он поставил один из них напротив Кантры и прошел дальше, чтобы оставить второй перед бросавшим.

Покончив с этим, он отступил назад и выпрямился во вес рост, привлекая общее внимание.

– Я лично пристрелю любого, кто вытащит оружие! – заорал он, демонстрируя нечто вроде пушки, помещавшейся в руке. – Насмерть!

Джела взглянул на Кантру, ухмыльнулся и рукой просигналил: «Семь, шесть, пять»…

И действительно, по окончании отсчета рослый солдат стремительно побежал вокруг стола, стремясь, похоже, просто раздавить массой…

Джела исчез, но не ожидаемым шажком в сторону, а прыжком. Солдат развернулся и оказался лицом… ни к кому, потому что Джела продолжил движение, оставаясь позади него. Солдат остановился.

Джела снова был позади него – но рядом. На этот раз рослый солдат умело взмахнул ногой, нацеливая удар Джеле в горло – которого там не оказалось. А потом рослый мужчина упал: нога была выбита из-под него верткой фигурой в черном, которая нырнула вперед – и снова отступила.

Солдат оказался быстрее, чем можно было ожидать по его габаритам: он перекатился и вскочил, разворачиваясь.

Отход привел Джелу в опасную близость к перилам – или так показалось Кантре. Рослый солдат, увидев свое преимущество, пошел вперед. Джела начал двигаться – финт, финт, финт, финт, удар в плечо – бам!

Рослый солдат ударился о перила под одобрительные крики и стоны зрителей, вскочил, ничуть не устрашенный, бросился вперед – и резко остановился, подчеркнуто потягиваясь и демонстрируя толпе свои габариты. Кантра, продолжавшая сидеть за столом, зевнула.

Солдат обжег ее взглядом.

– Тебе так скучно? Подожди своей очереди.

– Ш-ш! – Джела повел рукой, привлекая внимание противника обратно к себе. – Мудрый совет геройскому ребенку: не угрожай моему пилоту!

Рослый солдат улыбнулся.

– Ты прав. Сперва с тобой разберемся. – Он раздвинул руки, словно приглашая его в свои объятия. – Теперь я знаю твои фокусы, малыш. Только подойди поближе – и тебе конец.

Джела медленно подошел к нему, пританцовывая, в позиции не атакующей, а спокойно-выжидательной.

Со своего места почетного зрителя Кантра оценила масштабы проблемы: руки громадного мужчины были почти такой же длины, как ноги Джелы. Если Джеле не удастся нанести один быстрый удар…

Она вместе с половиной зрителей содрогнулась, когда кулак рослого солдата стремительно ударил в лицо Джелы. Раздался неизбежный звук ломающейся кости и вопль боли. Она вскочила со стула и успела сделать три шага к месту боя, прежде чем поняла, что в этом нет нужды.

Джела стоял твердо, широко расставив ноги, а правый кулак рослого солдата был зажат в его медленно сжимающейся руке. На них обоих не было следов крови – и долгие мгновения они просто стояли, застыв в немой картине. Джела продолжал хладнокровно сжимать пальцы, а рот солдата открывался от изумления или мучительной боли. А потом он вдруг пришел в движение, задействовав все мускулы своего длинного тела в рывок, который Джела позволил ему сделать, выпустив расплющенную руку и развернувшись, чтобы пропустить мимо.

Рослый солдат прижал сломанную кисть к груди, тяжело дыша. Его плечи опустились, левая рука дернулась…

Кантра шагнула ближе, вытаскивая стреломет из потайного кармана куртки.

– Только попробуй вытащить, я тебе обе коленные чашечки отстрелю! – рявкнула она.

Рослый солдат замер во внезапно наступившей в баре полной тишине, которую так же внезапно нарушил возглас бармена:

– Передаю руль пилоту!

– Брось, – сказала Кантра рослому солдату. – Ну? Он медленно разжал руку – и на ковер упал тонкий керамический клинок. Джела рванулся вперед и подобрал его, а потом занял боевую стойку, пригнувшись и держа нож наготове.

– Хороший мальчик, – сказала Кантра раненому солдату и, обведя взглядом толпу, нашла на двух куртках знакомые значки.

– Вы двое! Медики! Займитесь вот этим!

Они переглянулись. Лица под татуировками выражали изумление.

– Вы медтехники или нет? – заорал бармен. – Я же сказал, что руль у пилота!

Одна из техников быстро кивнула.

– Да, пилот, – промямлила она, кивнула своему товарищу – и они подошли к раненому, остановившись напротив Джелы.

Второй медик быстро посмотрел на Кантру.

– Пилот не удостоверится, что… солдат удовлетворен?

Верно. Кантра оценила постановку плеч Джелы и блеск его глаз и решила, что не может обвинять их в излишней осторожности.

– Джела! – Она смягчила свой голос до спокойного тона. – Расслабься. Веселье закончилось.

Он не повернул головы. Она увидела, как его пальцы задумчиво поглаживают рукоять захваченного ножа. Кантра вздохнула.

– Второй пилот, вы нужны за пультом! – сурово сказала она.

Широкие плечи слегка опустились. Нож исчез то ли за поясом, то ли в рукаве. Джела сделал шаг в сторону и повернулся лицом к ней.

– Слушаюсь, пилот, – уважительно отозвался он, делая полусалют.

С нижнего уровня раздались стоны – и приветственные крики.

По дороге к двери Кантра услышала чьи-то слова:

– Никогда не спорь с солдатами Артикула М…

Ей надо будет это запомнить.


Они уже сидели в такси и возвращались на «Танец», когда рация на поясе у Кантры запищала. Она сорвала ее с пояса и нажала кнопку.

– Далей? Что случилось?

После секундной задержки зазвучал бесстрастный голос партийки:

– Я только хотела сказать вам, пилот, что поставка от дневного брокера «Синий Свет» по моему распоряжению отправлена в отдел хранения порта. Она ждет там вашей подписи.

Кантра моргнула. Значит, «гонец» Джелы все-таки не был выдумкой, хоть и оставалось непонятным, зачем она могла понадобиться второму сыну.

– Вы распорядились, пилот, – сказала Далей уже неуверенно, – чтобы я не принимала никаких посылок или посетителей, если они не прибывают с вами.

Забытый приказ и верность Далей их защитили. Кантра посмотрела на Джелу, сидевшего рядом с ней спокойно и невозмутимо.

– Что теперь? – осведомилась она, закрепляя рацию на поясе.

– Оставьте ее, – посоветовал Джела. – Кто-нибудь, в чьи обязанности входит наблюдение за этим дневным брокером, проявит должный интерес. Если уже не проявил.

– Зачем было меня выцеливать? – спросила она, потому что этот вопрос ее тревожил.

Джела только пожал своими широкими плечами.

– Вы с ним разговаривали. У вас голодный вид. Вы могли проглотить наживку, – ответил он, словно тут не о чем было беспокоиться. – Чтобы добиться чего-нибудь, приходится рисковать.

И она должна была признать, что это так.

18

В порту

Ардега


– А не взять ли элитных семян? – спросил Джела, стоявший рядом с ней.

Кантра просмотрела остаток списка, поскольку, по идее, это она была старшим торговцем.

Ардега ей не была известна. Планета пользовалась хорошей репутацией – для тех, кто торговал светлыми товарами. Например, на агроярмарке предлагался широкий набор основных генетически стабильных растительных продуктов по вполне разумным ценам.

– Цена подходящая, – сказала она. – Можем взять и упаковку запечатанных в стазис эмбрионов.

– Генетическая стабильность не указана, – возразил Джела.

Она кивком указала на доску объявлений:

– Предложение лабораторий Олберли, – бросила она. – Ручаться можно, что они стабильные.

– Недосмотрел, – признался он. – Значит, это вариант. Цена…

– Немного высоковата за единицу, но если мы возьмем целую упаковку, получаем скидку от докерской гильдии при уплате за погрузку.

– Тогда вполне приемлемо, – согласился он, продолжая смотреть на доску с предложениями. – А вот этот цельнолистовой чай мы хотим?

Она нахмурилась. Где это он… А! Гранатовый чай. И цена хорошая. Она вздохнула с искренним сожалением.

– Он слишком быстро портится. Разложится к тому времени, когда мы попадем на Файрлинд.

– Тогда пусть остается здесь, – сказал Джела и повернулся к ней. – Если мы возьмем семена и эмбрионы, то у нас все равно останется пол контейнера пустых.

– Чуть больше.

Она в последний раз просмотрела доску, но не нашла ничего, что зацепило бы ее чувство торговца и потребовало покупки. Кантра снова посмотрела на Джелу.

– Давай зарезервируем то, что уже решили. Потом пройдем на ярмарку искусств и посмотрим, что предлагают там, – сказала она.

– Искусств? – переспросил он. – А на Краю есть спрос на произведения искусства?

– Там есть спрос на что угодно – как и везде, где есть люди.

Повернувшись, она стала пробираться через группу торговцев, не замечавших ничего, кроме досок и выводимой на них информации.

Джела держался у нее за спиной, к чему она успела привыкнуть. Ее нервы перестали отмечать его как «слишком-близко-почти-опасно». Теперь он был «дополнительная-защита-безопасность», а это доказывало, что ее нервы – такие же идиоты, как и ее мозги, которые, хотя она уже несколько раз им втолковывала, продолжали подставлять ей слова-ловушки вроде «второй пилот» или «напарник», когда надо было охарактеризовать Джелу и его отношение к ней и ее кораблю.

Ну что ж, она заплатит по счету, когда придет время. А пока что очень… спокойно ощущать его весомое присутствие у себя за спиной и знать, что рядом находится еще одна отточенная система выживания, высматривающая возможные неприятности.

– Йос-Фелиум, – назвалась она клерку, занимающемуся бронированием, и передвинула свою торговую монету по конторке прямо к нему.

– Да, торговец. – У него оказался высокий голос, и он говорил на общем с пришепетыванием, которое могло быть как акцентом, так и природным дефектом. – Чем я могу быть полезен?

Она постучала пальцем по конторке – и на ее поверхности стал прокручиваться список предложений. Прокручивание остановилось, и у кончика ее пальца появилась полоса выделения. Кантра прошла по списку, пока не добралась до шифра семян, стукнула пальцем, чтобы выделить эту строчку, спустилась ниже к эмбрионам и отметила эту строчку тоже.

– Очень хорошо, – пропищал клерк. Его глаза были устремлены на его личный экран. – Количество?

– Ящик эмбрионов, – сказала она и спросила через плечо у Джелы: – Три семян?

Он кивнул.

– Один ящик законсервированных эмбрионов домашней птицы с гарантией из лабораторий Олберли. Три ящика смеси семян, генстабильных, проверка и гарантия САТА. – Он поднял голову. – Что-нибудь еще?

– Этого хватит, – сказала она. – Задержите доставку, пока я не скажу. Мы с напарником еще смотрим объявления.

Он занялся своим экраном, поймав нижнюю губу зубами.

– Доставка отсрочена до уведомления, – проговорил он наконец. – Доставка отменяется без возврата платы, если груз не принят к полуночи по местному времени.

– Я поняла, – сказала ему Кантра, и он развернул свой экран к ней.

Она подтвердила заказ отпечатком большого пальца, а он прижал торговую монету к датчику. Лист распечатки вывернулся из верхней части экрана. Он оторвал его и вручил ей вместе с монетой.

– Ваша квитанция, – сказал он. – Прошу вас сохранять ее на тот маловероятный случай, если возникнет спор относительно вашего бронирования. Благодарим вас за посещение Сельскохозяйственной ярмарки Ардеги и будем рады видеть вас снова.

– Спасибо, – отозвалась Кантра, пряча листок во внутренний карман куртки.

Она отошла от конторки и в сопровождении Джелы направилась к выходу.


Ярмарка искусств занимала массивное керамобетонное здание. Ларьки и прилавки уходили к горизонту, а покупателей было немного по сравнению с агроярмаркой. Хотя, решила Кантра, это могло быть всего лишь иллюзией, вызванной гораздо большим объемом помещения.

Остановившись у начала ярмарки, она стала хмуро разглядывать указатель.

– На Дальней стороне Края в целом денег немного, – сказала она, проглядывая длинный список предметов роскоши и безделушек. – Есть такие, кто может позволить себе все, что продается, и с неокраинными ценами. Мне сдается, что в этом контейнере у нас найдется место для чего-нибудь интересного из текстиля. Ковры. Гобелены. Материя в штуках.

– Уникумы? – спросил Джела, перегибаясь через ее плечо и дотрагиваясь пальцем до строк, относящихся к резьбе по камню.

Она наморщила нос.

– Место для них есть, но будет ли на них достаточный спрос? Нам придется продавать их вручную, а я как-то не очень себе представляю, что мы месяц или больше простоим за прилавком где-нибудь в порту Боргена.

– И такое может случиться, – сказал он с той интонацией, которая бывала у него иногда и от которой Кантре казалось, будто не только она постепенно забывает, что их партнерство было составлено ради его удобства.

– Сколько кредита осталось?

Она нащупала в кармане торговую монету и, вытащив ее, показала: он посмотрел на цифру и негромко хмыкнул.

– Зарезервируй четверть за мной? – пробормотал он. – На покрытие расходов, если придется застрять на месяц на Боргене.

В погоне за его блуждающей информацией, какой бы она ни была. Для человека, который заявлял, будто знает, что ищет, он ужасно туманно говорил о ее вероятном нахождении, несмотря на продолжающееся (без ее разрешения) использование дальней связи «Танца». Он не обнаружил ее сторожа – или же обнаружил и решил притвориться, будто его нет, – ради сохранения мира на корабле.

Покуда копии отправляемых им посланий ловились и передавались на личный экран у нее в каюте, она возражений не имела. По крайней мере таких, которые она была бы готова озвучить, с учетом осторожного характера перехваченных сообщений.

Получаемые сообщения – а такие тоже были – являли собой проблему, поскольку Джела создал блокировку, которую ей не хотелось трогать – по тем же причинам, по которым он не трогал ее сторожа.

– Четверть твоя, – сказала она ему в ответ на эту просьбу. – Встретимся здесь через два часа?

– Годится, – ответил он, кивнул и исчез, двигаясь непринужденными шагами, которые позволяли ему быстро покрывать немалые расстояния и, похоже, никогда не уставать.

Кантра смотрела ему вслед, пока он не свернул за угол. Она восхищалась его походкой, что было явной опасностью – и для корабля, и для пилота. Она заставила себя снова перевести взгляд на указатель.

Текстиль располагался на аллее Ткачей. Она дотронулась до этой строчки, и на экране развернулась карта с зеленой линией, показывающей ей маршрут: по главному проходу, мимо шести перекрестков, и направо на седьмом. Она дотронулась до карты на уровне аллеи, и изображение увеличилось, показав длинный ряд лавок с названиями и пометками.

Она нашла несколько пунктов оптовой продажи ткани и еще несколько торговцев коврами. Отлично. Чем скорее последний контейнер будет заполнен честными товарами, тем быстрее они смогут взлететь отсюда и направиться на Скоиген – в порт, выбранный Джелой. И жалкая это была планета, между прочим! Однако там были порт и рынок, хотя им вряд ли удастся что-то продать или купить.

А после Скоигена – небольшой прыжок с Дальнего Края и в Запределье, чтобы навестить Дядю по личным делам. Если после этого визита она выберется по-прежнему в обществе пилота Джелы, тогда она все свои мысли и желания сосредоточит на том, чтобы вернуть себе свой корабль и свободу.

Да, именно так.

Вздохнув, она расправила плечи, еще раз посмотрела на карту и отправилась на аллею Ткачей, решительно шагая и заставляя себя думать только о текстиле.

Она потратила половину оставшегося кредита (за вычетом оставленного для Джелы) на четверть контейнера сжатого текстиля в ассортименте. Сделка была заключена прямо в лавке, и время доставки оговорено. Оставалось еще место для нескольких рулонов ковров, если только для своей доли Джела не покупает статуи в натуральную величину.

Наполовину сосредоточившись на повторной проверке вместимости, она дошла до первой лавки ковров, значившейся в ее списке. Здесь, как и в текстильных лавках, посетителей было мало. Скучающий молодой человек, которого она приняла за ученика торговца, развалился позади прилавка, скрестив руки на груди, и слегка остекленевшими глазами смотрел на улицу.

Кантра повернула голову, прослеживая направление его взгляда, и обнаружила, что он устремлен на юную даму с пышными пропорциями, которая находилась в лавке шалей на противоположной стороне аллеи. Дама была задрапирована во множество своих полупрозрачных товаров – похоже, чуть ли не в дюжину – сочетающихся сине-голубых цветов и явно полагала, что выглядит крайне романтично.

Кантра подумала, что кто-то очень плохо занимался ее образованием, судя по тому, как были расположены шали. Оставалось только надеяться, что молодой особе не придет в голову исполнять то, что она считает Танцем Дюжины Покрывал. Кантра сомневалась, чтобы ярмарка искусства была к такому готова. Хотя, похоже, ученик торговца был готов.

– Добрый вам день, – сказала она, подходя к лавке ковров.

Юнец сильно вздрогнул, ахнул, выпрямился и поспешно поклонился.

– Здравствуйте, торговец, – проговорил он, приятно раскатывая звуки во рту. Ей сразу не удалось определить его выговор, но потом она сообразила: парнишка из Пузыря. – Чем могу служить?

– Меня интересуют ковры, сударь, – сказала она, чуть усилив акцент Окраины. – Хорошие ковры. Необязательно высшего класса с точки зрения художественной, но прочные и приятные глазу и ноге.

– Уверен, у нас найдется именно то, что вы ищете, – сказал парнишка, проходя по лавке. – Если торговец соизволит подойти сюда, я попробую познакомить ее с нашим средним ассортиментом ковров. Именно на этих коврах основана наша репутация первоклассных производителей. Прочные, привлекательные, пятно– и пылеустойчивые. Вот… – Он положил руку на образец. – Пощупайте ворс, торговец. Не такой длинный, чтобы захватывать пыль, но достаточно мягкий, чтобы успокаивать ноги, утомленные долгим хождением по порту в сапогах.

Кантра пощупала ворс, как ей было предложено, и обнаружила, что парнишка прав в отношении тактильных достоинств ковра. К сожалению, он был совершенно не прав в отношении его привлекательности, поскольку расцветкой он напоминал оранжевый сигнал тревоги. Она отвернула край и посмотрела в обратную сторону. Машинного производства, прочный, ничего особенного, что бы его рекомендовало – и цвет, решительно говорящий не в его пользу. Она со вздохом повернула край обратно.

– Интересно, – сказала она, – не найдется ли у вас менее… энергичной расцветки.

– Торговец, я в отчаянии. Цвет – отличительная особенность именно этих ковров. Вот если торговец изволит подняться на ступень выше, мы можем предложить вот этот…

Он перешел чуть дальше вдоль прилавка, демонстрируя ковер чуть большего размера, сотканный из различных розовых нитей. Ученик отвернул уголок до того, как она успела положить ладонь на ворс, демонстрируя ей изнанку.

Опять-таки машинное производство. Кантра протянула руку, отвернула уголок обратно и провела рукой по ворсу.

Жесткий и неприятный, обрезан чересчур низко. Она вздохнула и сделала шаг от прилавка, задумчиво остановив взгляд на лице паренька.

– Сударик, похоже, у вас нет ковров, которые вы желали бы мне продать.

У него хватило совести покраснеть: круглые щеки потемнели.

– Торговец, вы же сами попросили показать вам дешевые ковры.

Она взмахнула рукой, отметая эти слова.

– Вы меня неправильно услышали, сударь. Я хотела посмотреть прочные, уютные и практичные ковры за хорошую цену. Меня не интересуют произведения искусства, равно как и ковры настолько хлипкие, что потеряют все свои узлы при первом контакте с каблуком. Однако я вижу, что вы не можете меня удовлетворить. Я поищу в других местах. Хорошего вам дохода.

Она ушла, оставив густо покрасневшего ученика смотреть ей вслед. Кантра вздохнула. Это был старый прием: вести покупателя к товарам с самыми высокими ценами под тем предлогом, что не можешь показать ничего подходящего на уровне более низких. Паренек использовал его не особенно умело и скорее всего заработает выволочку от своего учителя за неуклюжесть. Тем хуже для него. Светлые торговцы, будучи вынужденно законопослушными, не должны прибегать к подобным уловкам, пусть даже светлый вариант этой игры больше похож на салонные фокусы, поскольку на кону стоят всего лишь деньги. Та же игра, разыгранная в Темном порту, вполне могла бы вестись на жизни и корабли.

В следующей ковровой лавке покупатели были – и неудивительно, если они все сначала заходили к парнишке с говором Пузыря. Старшая продавщица за прилавком адресовала ей быстрое движение пальцев – «сейчас подойду», – на которое Кантра ответила кивком. Побродив по выставленным коврам, не требовавшим объяснений продавца, она обнаружила два возможных: оба машинного производства, прочные и мягкие на ощупь. Один темно-синий, другой – спокойные зеленые тона. К тому моменту, когда старшая продавщица подошла к ней, Кантра уже выбрала зеленый, при условии, что цена и скорость доставки ее устроят.

– Торговец, чем могу служить?

У продавца оказался приятный выговор Центра и милое выражение лица. Ее поза и движения говорили, что она рассматривает эту сделку, как самую важную на весь день, и она открыто смотрела на Кантру ясными карими глазами.

– Меня интересуют хорошие практичные ковры, – сказала Кантра со спокойной улыбкой. – Они не обязательно должны быть произведениями искусства, но непременно прочными и приятными для глаза и ноги.

Женщина ответила ей улыбкой и подняла руку, чтобы погладить ворс синего ковра.

– У торговца хороший глаз. Этот и вот этот, – тут ее ладонь переместилась на зеленый ковер, – наши самые прочные товары. Как вы видите, они оба прочные, – умелое движение руки приподняло край зеленого ковра, – но машинного производства, конечно. Они обработаны пыле– и грязеотталкивающим средством стандарта САТА: чтобы очистить ковер, его надо просто вытряхнуть. А еще, как вы видите, все наши ковры имеют по углам противоскользящие накладки, для дополнительного удобства и безопасности.

– Ковры нравятся, – сказала Кантра, отворачивая угол синего и проводя пальцем по противоскользящей накладке. – При таком хорошем качестве, боюсь, они окажутся мне не по карману.

Старшая продавщица улыбнулась.

– Не может быть. За пол-ящика каждого я прошу всего шестьсот каролов.

– Увы, это мне совсем не по средствам, – вздохнула Кантра, разглаживая синий ковер ладонью. – Я надеялась, что мы сговоримся на трех сотнях каролов.

– На трех сотнях? – Карие глаза старшей продавщицы заблестели. – Торговец, конечно же, шутит! Да ведь…

И так пошло дальше, пока каждая не уверилась в том, что переторговала партнера. В итоге Кантра вручила свою торговую монету, с которой кареглазая продавщица сняла четыреста каролов. Был назначен срок доставки половины ящика зеленых ковров – и они расстались по-дружески.

Радуясь своим покупкам, как законопослушный и соблюдающий все правила торговли купец, Кантра неспешно вернулась ко входу. По дороге она делала подсчеты в уме, успев мельком понадеяться, что резьба Джелы окажется компактной и не потребует специальной упаковки. Резьба по камню часто бывает очень хрупкой, о чем она забыла его предупредить. И если он вернется, заключив сделку на полную коробку легко бьющегося…

«… то будет большим дураком, чем ты его считаешь! – мысленно огрызнулась она на себя. – Этот человек – пилот. Он знает про ускорение».

По правде говоря, он много про что знал интересного, не только про ускорение. Но это не имело ничего общего с энциклопедическим образованием, которое получила она сама, когда целью директоров было засунуть всю известную людям историю, культуры, языки и искусство в череп обучаемого.

Нет, Джела, похоже, специализировался на обрывках знаний, на произвольно выбранных крупицах мудрости. У него в распоряжении была поистине потрясающая библиотека песен – многие из них на той или иной планете считались непристойными, – и он тихо напевал их, занимаясь каким-нибудь делом, которое сам для себя находил.

Пока ей удавалось – но и то только за счет постоянных напоминаний себе – не считать его простым драконом-скопидомом, который хранит свои кусочки и обрывочки, не понимая и не интересуясь их более далекими связями. За время их недолгого знакомства Джеле уже не раз удавалось ее удивить – а у нее была аллергия на сюрпризы.

На пересечении с главной аллеей она повернула налево, двигаясь без спешки, поскольку до назначенной встречи оставалось еще время. Поэтому она была несколько удивлена, увидев невысокую широкоплечую фигуру в респектабельном кожаном костюме торговца, решительно шагавшую ей навстречу.

Кантра приостановилась под табличкой с названием аллеи и дождалась, чтобы он подошел – что было недолго.

Ее так и подмывало спросить у него, как прошла сделка с резьбой, но что-то в его лице заставило ее передумать, и вместо заготовленного вопроса она задала совсем другой:

– Что случилось?

– Я услышал нечто… беспокоящее – так, наверное, надо выразиться. Мне нужно будет это проверить, когда мы вернемся на корабль. – Он передернул своими широкими плечами. – Наверное, это просто слух.

Явно тревожный слух, если Джела даже забыл о том, что ей не положено знать о тех вольностях, которые он позволяет себе с дальней связью «Танца». Или, возможно, подумала она – и от этой мысли у нее заболел живот – новости из этого слуха были достаточно неприятными, чтобы Джела снова начал думать – и решил, что пора бросить притворство.

– Резьба? – спросила она тогда – и он дернул головой, указывая назад.

– Я забронировал коробку теломита, ручная резьба. Каждая фигурка уникальна. Хороший, твердый камень – не будет крошиться или трескаться при ускорении. Я сказал, что мне надо заручиться согласием напарника.

Напарника.

Она отмахнулась от этого слова и вежливо улыбнулась.

– Конечно, – сказала она непринужденно и спокойно. – Я взяла нам партию прессованного текстиля и пол-ящика небольших ковров. Все оплачено, доставка обговорена. Давай завершим твою сделку и отправимся на корабль. Этот слух ты сможешь проверить, пока мы с Далей будем уравновешивать контейнер.

Он бросил на нее непонятный взгляд – и тоже улыбнулся. Его улыбка по искренности была равна ее собственной и ничуть не походила на настоящую.

Итак, что бы это ни был за слух, он испортил Джеле настроение, подумала Кантра, идя с ним к аллее Скульпторов. Это было интересно.

19

«Танец Спирали»

Ардега


Контейнер был уравновешен, загерметизирован и проверен очень быстро – все-таки удобно, когда для такой работы есть инженер. Кантра со вздохом привалилась к стене грузового перехода и кивнула Далей.

– Это прошло почти безболезненно, – сказала она. – Ценю помощь.

– Не стоит благодарности, пилот, – сдержанно отозвалась Далей и собралась идти дальше.

Кантра протянула руку ладонью вверх, и Далей остановилась. Взгляд ее серых глаз моментально стал встревоженным.

– Да, пилот?

– Я бы хотела знать, – сказала Кантра, тщательно следя, чтобы ее голос звучал спокойно и непринужденно, – на каких фактах ты построила теорию, будто я – элантаза, пережившая редактирование. Если об этом можно рассказывать.

Последовала короткая пауза.

– А если об этом нельзя рассказать? – спросила Далей – и голос ее был одновременно испуганным и вызывающим.

Кантра повернула руку ладонью к палубе.

– Тогда об этом речи больше не будет.

Далей вздохнула.

– Я вам верю, – сказала она. – И уже это достаточно доказывает, что вы – элантаза.

– А почему бы тебе мне не поверить? – спросила Кантра. – Я говорю правду.

Далей засмеялась.

– Ну конечно же! – Смех мгновенно сменился серьезностью. – Это уже нельзя считать тайной. Пилот не может не знать, что многие корпорации нанимают лиц, обязанность которых – обнаруживать тайны и слабые места конкурентов.

Промышленный шпионаж был одним из наиболее частых заданий, которые поручали выпускникам Института. Кантра наклонила голову.

– Я слышала о таких вещах, – признала она.

– Тогда пилот не удивится, узнав, что «Закрытые Обиталища» заключили контракт, по которому элантаза шпионила за их конкурентами. Со временем мы хорошо узнали эту элантазу, поскольку господин Кеон имел привычку расспрашивать ее в секторах, находящихся в стадии постройки или ремонта, поскольку можно было предполагать, что там никакого наблюдения не ведется.

– Он принимал ее отчеты в твоем присутствии? И в присутствии других членов твоего выпуска? – спросила Кантра удивленно. – Ничего себе система безопасности!

Далей поклонилась.

– Эта недостойная в глазах закона существует только как имущество, которое можно продать или купить. Эта недостойная не может давать показания против ее владельцев, и никакие ее обвинения против владельцев не будут слушать. Эту недостойную ее законный владелец может убить когда угодно без какой бы то ни было причины.

Кантра вздохнула.

– Понятно, – сказала она. – Значит, ты познакомилась с элантазой.

– Мы все познакомились. А она познакомилась с нами. Она знала наши имена и подметила различия между нами, так что никогда не называла меня Окто и не путала Уно и Шето. Со спины, в ремонтных комбинезонах, она узнавала нас, отличала одного от другого. Именно по ней – глядя, как она наблюдает и узнает, слушая, как она докладывает господину Кеону и… управляет им, – я поняла, что мне нужно выйти мыслью за рамки протоколов, идти на риск и… и пользоваться шансом, если он когда-нибудь мне представится.

– Похоже, это было полезное общение, – сухо проговорила Кантра. – Но какое это имеет отношение ко мне?

– Двойное, – быстро сказала Далей. – Во-первых, она была очень похожа на вас – не так сильно, как мы с Окто, но между вами и ею определенно было то, что естественные люди называют «семейным сходством».

Она замолчала. Кантра сделала ей знак, приглашая продолжать.

– Во-вторых, наступил такой момент, когда вместо нее появился другой элантаза, и господин Кеон расспрашивал его так, как обычно расспрашивал ту, другую. И так мы узнали, что первая элантаза – чье имя, возможно, было Тимоли, хотя не исключено, что она пользовалась псевдонимом, – что Тимоли принадлежала к роду, недавно признанному неудачным и, таким образом, удален из новой редакции таблиц разведения элантаза. Это делалось, как очень откровенно сообщил новый элантаза господину Кеону, чтобы недостатки не передавались по наследству, что в свою очередь диктовалось заботой о клиентах, дабы они были уверены, что получают самое лучшее обслуживание.

Тимоли. Кантра заставила свое лицо остаться спокойным. Она плохо ее знала, поскольку между ними была разница около тридцати лет, но Тимоли была полной сестрой. Проклятие, еще бы тут не было «семейного сходства»!

Она наклонила голову.

– Я благодарю тебя за информацию, – сказала она очень официально. – У меня есть еще один вопрос, опять-таки если об этом можно рассказать. Из чего ты заключила, что у меня есть сведения о Дяде?

Далей глубоко вздохнула.

– Это, пилот, было прыжком в Глубины. Я предположила, что редактирование линии, включавшей в себя десятки очень способных и хитроумных взрослых, требовало весьма мощного механизма реализации, и этот механизм мог бы быть обезврежен лицом, имеющим доступ к соответствующим технологиям. Мне представилось, что Дядя мог бы найти бедственное положение одинокой элантазы, предназначенной к разрушению… убедительным.

– Значит, ты просто догадалась. – Кантра ухмыльнулась. – Неплохо, Далей.

– Мне приятно, что пилоту понравились мои методы.

– Я бы не стала залетать так далеко. Однако ты неплохо провела логические рассуждения… и неплохо блефовала. Там, куда ты направляешься, тебе понадобятся обе эти способности.

Далей наклонила голову.

– Неужели это столь дурное место, пилот? Кантра оторвалась от стены, к которой прислонялась, и на пару мгновений задумалась над ответом.

– Дядя желает управлять всеми, а им управлять некому, – сказала она в конце концов. – И это плохо. Я не стану говорить, что он тратит чужие жизни без цели, потому что цель у него есть. Но ради этой цели он их тратит, не задумываясь. Лично я очень не хотела бы оказаться под опекой Дяди. С другой стороны, я никогда не была товаром. Возможно, что ты найдешь в нем все, что тебе нужно.

Она помолчала, взвешивая все «за» и «против», и решила, что вполне может высказать все до конца, если это может помочь.

– Дядя захочет, чтобы ты всю себя посвятила его делу – то есть благу всех серийников, по его словам. Но у тебя все равно не будет ничего похожего на свободную жизнь.

Далей поклонилась.

– По наблюдениям этой недостойной, жизнь каждого из нас ограничена происхождением, умениями и обстоятельствами. И речь идет только о степени такого ограничения.

Она выпрямилась и прямо посмотрела на Кантру своими серьезными серыми глазами.

– Если пилоту я больше не нужна, я умоюсь и переоденусь, а потом приготовлю еду.

Кантра наклонила голову.

– Ты выбрала курс, – сказала она. – Лети теперь, как можешь.

На нее был брошен еще один взгляд, на этот раз – оценивающий.

– Спасибо, пилот, – отозвалась Далей и направилась обратно к жилому отсеку.

Спустя еще мгновение Кантра последовала за ней.


Он подумал, не стереть ли сообщение – и решил этого не делать: у Кантры не было особых оснований верить ему на слово. Хотя у нее не больше было оснований верить слову неизвестного командира Артикула X, каким бы ясным ни был его доклад.

То, что он уже некоторое время пользуется корабельной связью, не будет для пилота сюрпризом – иначе она не была бы той способной и хитроумной женщиной, какой он ее видел. Возможно, ему придется заплатить кое-какие проценты, раз уж он показал это открыто. А возможно, и не придется. Как бы то ни было, эта информация ей нужна, а его долг второго пилота требовал позаботиться, чтобы у пилота была вся необходимая информация.

И потому он оставил на главном экране пилота сообщение, тщательно устранив все идентификационные данные, за исключением имени командира, и отправился в каюту, чтобы быстро привести себя в порядок и переодеться в штатское.

Крошечный душ не вызывал желания задерживаться – и, кроме того, ему хотелось все закончить и уйти раньше, чем явится Далей, которая тоже захочет освежиться. Корабельный костюм – черный свитер с длинным рукавом, сотканный из скилети и охватывавший тело, словно вторая кожа, и длинные черные брюки из такой же ткани – был теплым, прочным и удобным и не имел никаких деталей, которые могли бы за что-нибудь зацепиться или заслонить пульт управления.

Он сунул ноги в тапочки и повернулся, осторожно двигаясь в тесном пространстве, и тут дверь с тихим щелчком отодвинулась в сторону, впуская его соседку по каюте.

– Привет, Далей, – небрежно сказал он. – Как прошла балансировка?

– Закончили, – ответила серийница, входя в каюту. – Пилот Кантра умеет обращаться с цифрами. Моя помощь ей почти не понадобилась.

Дверь закрылась, и женщина привалилась к ней, спрятав руки за спину.

– Пилот Джела! – начала Далей с серьезностью, которая была необычной даже для нее.

– Это я, – отозвался он.

– Скажите, пилот, вы уверены в пилоте Кантре?

С виду вроде бы бессмысленный вопрос, но по лицу Далей было видно, что для нее он переполнен смыслом. Ну что ж, может быть, Джела что-то недопонял.

– Уверен в ней – в каком смысле? – осведомился он. Далей моргнула.

– А тут есть не один вариант?

– Мой опыт говорит, что да, – ответил он. – Например, враги: можно быть уверенным, что они будут уничтожать жизнь везде, где ее обнаружат. Когда я служил, я мог быть уверен, что один мой товарищ заскучает во время увольнения и начнет буянить и крушить бар, чтобы избавиться от скуки. А на боевом дежурстве я мог быть уверен, что этот же товарищ будет надежно прикрывать мне тыл и не подпустит ко мне даже блохи. – Он пожал плечами, рассматривая ее. – Но ты меня спрашивала не об этом, насколько я понимаю?

– Ну… если говорить прямо – нет. – Она набрала полную грудь воздуха и посмотрела ему в глаза. – Мне хотелось бы узнать конкретно вот что: полагаете ли вы, что пилот Кантра говорит правду, что она сдержит свое слово и останется вашим другом, что бы ни случилось?

– А! – Он обдумал ее вопрос, а потом снова пожал плечами. – Я считаю, что у пилота Кантры есть свои приоритеты, которые выстроены в таком порядке: корабль, затем пилот. И я уверен, что она будет действовать таким образом, какой будет соответствовать этим приоритетам. Так что – нет, я не считаю, что она будет моим другом и станет прикрывать мне спину, если при этом ее приоритетам будет грозить опасность. У нее нет оснований это делать. Держать свое слово? В целом, как я считаю, она это делает. В конкретных случаях – опять-таки в уравнение необходимо внести те же приоритеты.

Он наклонил голову:

– Боишься, что пилот не повезет тебя к этому твоему Дяде, Далей?

Она пожевала губу.

– Мне представилось, что пилоту Кантре невыгодно помогать мне и что, возможно, ей не слишком выгодно продолжать свое партнерство с вами. – Она вздохнула. – К несчастью, эти мысли тревожат меня только тогда, когда я не нахожусь в обществе пилота. В ее присутствии я ловлю себя на мысли, что такая приятная дама лгать не может.

– Я понял, к чему все это ведет. – Джела улыбнулся. – Ты тревожишься, как бы притягательность элантазы не повредила мою способность выносить здравые суждения. Так? Что в присутствии пилота Кантры я лишусь той осмотрительности, которую ты у меня предполагаешь как у бывшего солдата, и тем самым поставлю нас с тобой в опасное положение?

– Вы должны признать, – почти огрызнулась Далей, – что «притягательность», как вы ее назвали, – это мощное оружие, поставленное на защиту пилота.

– Так оно и было, если бы она действовала, – успокаивающе сказал Джела и продемонстрировал ей свои ладони, широко раздвинув пальцы. – Артикул М – я являюсь его представителем – устойчив к длинному списку известных способов манипулирования, включая воздействие феромонами.

С лица Далей исчезла напряженная серьезность.

– Значит, у вас иммунитет.

Ну, вообще-то нет. Полного иммунитета у него не было. От пилота Кантры действительно очень приятно пахло: он это заметил. А еще он заметил, что она двигается, как танцовщица, быстро и хорошо соображает и очень хорошо воспринимает иронию. Не заметить всего этого было невозможно, но он не становился менее бдительным потому, что это замечал.

Однако что-то ему подсказывало, что если попытаться объяснить все это Далей, она снова встанет на путь тревог, что никому из них не полезно. И потому…

– Иммунитет, – согласился он. – У большинства людей его нет, но меня никогда еще не путали с большинством.

Она слабо улыбнулась.

– Я почувствовала немалое облегчение, пилот Джела.

– Рад быть полезным, – отозвался он. – Если тебе это поможет, то скажу еще вот что. По-моему, пилот Кантра прилагает немало усилий, чтобы быть сварливой и неприятной. Тем самым она держит окружающих на расстоянии, где у них меньше шансов попасть под влияние тех факторов, над которыми у нее нет власти.

Глаза Далей округлились.

– Нет власти… Я не думала об этой стороне вещей, пилот.

– А на обдумывание этого стоит потратить какое-то время, – сказал он и еще раз широко ей улыбнулся. – Тебя еще что-то беспокоит или мне пора убираться, чтобы ты смогла принять душ?

– Полагаю, я на все беспокоящие меня вопросы ответ получила, пилот. Я благодарю вас.

Она скользнула вдоль двери в угол, освобождая ему место для маневра.

– Рад быть полезным, – отозвался он, боком пробираясь к двери – и выходя за нее.


Кантра была на мостике. Положив скрещенные руки на спинку кресла пилота, она сосредоточенно смотрела на главный экран. Она вымылась и переоделась в корабельный костюм, и Джела на мгновение остановился, чтобы полюбоваться живой грацией ее стройной фигуры.

– Кто такой капитан третьего ранга Лоритон и почему я должна верить его сведениям?

В ее грудном голосе звучало нечто похожее на скучающее любопытство, а язык ее тела демонстрировал, что скука побеждает любопытство. Джела мысленно вынужден был признать, что эта женщина – настоящий профессионал.

– Капитан третьего ранга Лоритон – это офицер, старший в том секторе, где были сосредоточены операции Ринта дэа-Сорда, – спокойно ответил он, направляясь к ней. – Получив мое сообщение о деятельности сера дэа-Сорда, капитан Лоритон отправил на Талиофи отряд спецсил.

– И теперь отряд и Талиофи исчезли, – закончила она и посмотрела на него через плечо. – Так здесь сказано.

– Сказано, – согласился он.

Кантра выпрямилась и повернулась лицом к Джеле. Ее движения были плавными и неспешными.

– Не хотела бы проявить неуважения, но, возможно, карты капитана третьего ранга Лоритона устарели?

– Это могло бы объяснить, почему у него исчезла Талиофи, – согласился Джела. – Но это не объясняет исчезновение спецотряда. Видишь ли, коменданту не полагается терять корабли.

– Именно эти сведения ты услышал в порту и пошел проверять?

– Я услышал, что Талиофи исчезла, – ответил он, останавливаясь на расстоянии вытянутой руки от нее, в зоне комфорта. – Записка Лоритона уже ждала меня, когда я включил комм. Мой другой источник подтверждает.

– Планету взорвали, как говорит этот командир. – Ее голос оставался бесстрастным. – Он только не упоминает, зачем и кто.

– Кто – шериксы, – ответил он. – Вероятнее всего, шериксы, хотя это мог быть и сам дэа-Сорд. Информация, которую я увел из его системы, говорила, что у него были для этого техника и средства. Зачем – чтобы не дать спецотряду обнаружить то, что там можно было обнаружить.

– Талиофи находится довольно далеко от переднего края, чтобы туда мог добраться враг, – сказала она, и это было правдой.

– Эту планету давно определили как один из узловых пунктов черного рынка. Немалая часть товаров шериксов шла через Талиофи. – Он выгнул бровь. – Или Ринт дэа-Сорд не торговал с врагом?

– Ринт дэа-Сорд торговал со всеми и всем, только бы получать как можно больше прибыли. – Она говорила лениво, словно они обсуждали обычные вещи. – Но подрыв планеты, на мой взгляд, выглядит непохоже на него. Он просто перебрался бы на одну из своих других планет и начал вести свои операции оттуда, – добавила она, приподнимая плечо. – Что он мог сделать в любом случае, поскольку невозможно сказать, какие именно атомы в огромном облаке осколков могли прежде быть им.

– Лоритон говорит, что они быстро установили за ним наблюдение, – напомнил он ей. – Не похоже, чтобы он куда-то перебирался. Скорее, это выглядит так, будто шериксы решили, что пора преподнести урок.

Ее изогнутые крыльями брови хмуро сдвинулись.

– Урок?

– «Мы можем протянуть руку и раздавить тебя в любой момент и любом месте, по нашему выбору, – провозгласил Джела, заставив свой голос звучать достаточно мощно и низко, чтобы звук отдавался от палубы подобно звону колокола. – Твоя планета может оказаться следующей. Бойся нас».

Губы Кантры чуть дрогнули.

– Так это тактика, да?

– Отчасти. Но в большей степени – но это считаю я, не имея доступа к материалам командира Лоритона – для того, чтобы уничтожить то, что нас там могло заинтересовать и что они не могли бы скрыть после высадки спецотряда и начала операции.

– Ну что ж, – Кантра бросила взгляд, на главный экран, – мне понравилась мысль заставить сера дэа-Сорда озаботиться своими делами, не оставив ему времени на продолжение нашего конфликта. Но куда меньше мне нравится, что для моего удобства исчезла целая планета. Мы не поладили с одним человеком. Конечно, его операции были масштабными, но я сомневаюсь в том, что бабушка Лай или малютка Тай принимали в них участие или получали от них прибыль.

– Ринт дэа-Сорд вел торговлю с врагом, – осторожно проговорил Джела. – Это сделало его нашим противником. Мы – это те, кто не шериксы и не создан ими. Таким образом, действия дэа-Сорда перешли из разряда просто незаконных в открыто враждебные нам. Он сознательно подверг опасности эту планету и ее население. Он знал, что такое шериксы и на что они способны. Эти погибшие не на твоей совести и не на моей – а на его.

Зеленые глаза встретились с его собственными, и он заметил какое-то движение… слишком мимолетное, чтобы успеть его истолковать. Ее лицо осталось спокойно и бесстрастно, и сейчас он уже знал, что это выражение маскирует ее уход в себя. Он ждал, поскольку не мог предпринять ничего полезного.

– Тогда у шериксов есть сведения об этом корабле? Этот вопрос был для него неожиданным… и перестал быть таковым, как только он вспомнил о ее приоритетах. Он отнесся к ее вопросу со всей серьезностью, которой тот заслуживал, учитывая все, о чем Лоритон не упоминал, но чего коснулся его второй информатор.

– По моим оценкам, шериксы видели твой корабль, но у них не было причин уделять ему особое внимание или выделять для расправы. Он был всего лишь одним кораблем из множества, прошедших через порт Талиофи.

– Не совсем.

Ее голос зазвучал немного резко. Он внимательно посмотрел на нее.

– Если у тебя есть информация, пилот, то сейчас пора поделиться ею с твоим вторым пилотом.

Она чуть слышно вздохнула, завела руку за спину и развернула кресло. Опустившись в него, она жестом показала на кресло второго.

Джела сел и развернулся лицом к ней, положив руки на подлокотники, демонстративно спокойно. Он чуть было не начал создавать атмосферу благожелательности, но вовремя остановился и, ограничившись выгнутой бровью, стал ждать.

Уголок ее губ чуть приподнялся – возможно, одобрительно. По крайней мере не будет никакого вреда, если он истолкует это именно так.

– Я никогда тебе не говорила, как у меня появился этот корабль? – спросила Кантра.

Она наверняка знала, что не говорила, но если у нее появилось настроение начать обмен бывальщинами, то у него возражений не было. И потому:

– Нет, пилот. Но мне хотелось бы услышать эту историю – если ее можно рассказать.

– Ее можно рассказать, – ответила она, и ее речь приобрела некий довольно приятный для слуха ритм. – В течение некоторого количества лет я занимала кресло второго пилота у Гарен йос-Фелиум из Клана Торвин. Поскольку Гарен была самой последней представительницей Клана Торвин (и, насколько мне удалось узнать, первой тоже), то после ее смерти корабль перешел ко мне. Тут нет никаких тайн, все просто и законно, как только можно пожелать.

Однако история становится туманной и интересной, если отойти еще на несколько лет назад. И вопрос, который тебе надо задать самому себе, таков: откуда у Гарен появился этот корабль? Такой хороший пилот, как ты, не мог не заметить, что на этом судне нет ничего второсортного или потрепанного. А что есть – это кое-какие интересные особенности, и не последняя из них – устройство первой помощи в той стене.

Она бросила на него пристальный взгляд. Он поднял руку и пальцы его сложились в просьбу: «Продолжай».

– Так. Ну, тут следует помнить, что Гарен говорила мало, а из того, что она все-таки говорила, половину следовало отбросить. Трудно было только понять, которую половину.

– Я когда-то был знаком с одним таким, – сказал Джела, показывая, что понимает ее слова. – Война захватила его, встряхнула и вышвырнула. У него не было контекста для произошедшего, так что он не мог сложить у себя в голове то, что случилось. Что еще хуже, он был единственным свидетелем одного события, которое представляло некоторый интерес для военных. Разведка попыталась вытащить из него информацию путем обсуждений. – Он поднял обе руки, демонстрируя пустые ладони. – В конце концов его накачали лекарствами, а потом поручили универсалам отсортировать сброшенные данные. Та же проблема: как решить, что – реальные факты, а что – попытка осмыслить произошедшее.

– Очень похоже на Гарен, – отозвалась Кантра и тихо вздохнула. – То, что мне удалось как-то восстановить (за много лет, заметь) из того, что она говорила и о чем молчала, это вот что: корабль попал к ней по капитанскому поединку, а побежденный капитан активно работал на врага, от которого и получил корабль со всеми его блестящими игрушками.

Джела наклонил голову, не испытывая особого удивления.

– И Гарен говорила мне – каждый раз, когда вообще что-то говорила, – что вещи, построенные врагом, – они никогда не забывают, кто их построил. Они зовут… И их слышат.

Он обдумал ее слова, не торопясь.

– Существуют способы вычистить сигнальные устройства шериксов, – сказал он спустя некоторое время.

Кантра подняла руку и уронила ее снова.

– Она проводила уборку. Каждый раз, как мы получали новую технику слежения, мы проводили уборку. Это – одна из причин, по которой у нас стоят те пушки, которые ты так обожаешь, вместо тех красавиц, что к нему прилагались. Устройство первой помощи – тут мы решили рискнуть, поскольку его польза больше, чем вероятность, что его услышат. Но теперь я думаю: если шериксы были на Талиофи и слушали, то не могли ли они услышать, как «Танец» поет им – и признать в нем своего?

Он почувствовал, как слова заполняют его рот – легкие, успокаивающие, не совсем правдивые слова, которые солдаты говорят гражданским в ответ на вопросы, ответы на которые гражданским знать не надо. Сомневаться в способности Кантры понимать было невозможно – и она была не из тех, кто предпочитает уютную ложь жесткой правде. Слово «крепкая» было еще слабой характеристикой для Кантры йос-Фелиум, наследницы Гарен из Клана Торвин, кто бы и откуда бы они обе ни были.

Мысленно вздохнув, он проглотил легкие слова, сделав пальцами знак: «думаю»…

Сидя напротив него, она откинулась на спинку кресла, полностью расслабившись, словно была готова ожидать результата его размышлений даже лет пятьдесят.

Но прошло все-таки меньше времени – и он выпрямился в кресле. Движение привлекло ее внимание, и она адресовала ему дружеский кивок.

Джела ответил на него и вздохнул, на этот раз так, чтобы она услышала.

– Сам корабль изготовлен не шериксами, хотя – судя по тому, что ты мне сказала, – они его переоснастили. Ты права, считая, что они должны были бы усеять его опознавателями, следящими устройствами и всяческими подслушивателями. Некоторые из них были бы видимы нашим сканерам, и стечением времени таких должно было становиться все больше. Мой комбинезон произвел проверку, когда я только входил на корабль: это проверка военного образца, и не исключено, что у меня на борту есть и такое, что пока не появилось на темном рынке. Моя проверка показала, что корабль чист. Чисты ли мы на самом деле…

Он прищелкнул пальцами.

– Если бы мы были в состоянии прочесть, найти, перенастроить или уничтожить все, что шериксы могут произвести, производят или будут производить, тогда мы не проигрывали бы в этой войне.

Молчание длилось секунд десять – и в течение этого времени он очень ясно ощущал на щеке давление хладнокровного взгляда ее зеленых глаз. Она подалась вперед, положив ладони на колени.

– Так что ты считаешь возможным, но маловероятным, что «Танец» слышали на Талиофи, – сказала она. – И не знаешь точно, есть ли на нем что-нибудь, что действительно могло быть услышано.

Он наклонил голову.

– Это – правильное резюме. Да.

– И мы летим к Дяде, – пробормотала она и вдруг адресовала ему широкую улыбку, заставившую солдатское сердце забиться быстрее, пусть даже она почти наверняка была поддельной: – А тебе не кажется, пилот Джела, что жизнь в ближайшее время должна стать интересной?

20

В порту

Скоиген


Гарнизон пережил последнюю войну, оставившую на нем зазубрины шрамов. Керамобетонные ворота пестрели заплатами на заплатах, а пост охраны представлял собой всего лишь крытый уголок, втиснутый между передней стеной и генераторной станцией щитов.

Сам генератор относился к чуть более позднему времени: заслуженный ОС-633. По мнению Джелы, это была самая стабильная из всех установок старого образца – и было видно, что ее обслуживают самым тщательным образом.

А вот сканирующие устройства охраны, наоборот, отставали от новейших всего на пару поколений. Хотя их окружали такой же заботой, какой не жалели на генератор, было совершенно очевидно, что библиотека шаблонов устарела.

Хорошо хотя бы, что охранники Артикула М прекрасно сознавали недостатки своего оборудования. Одна из охранниц подошла к Джеле, держа в руке жезл безопасности гражданского образца.

– Руки по швам, ноги расставить! – скомандовала она.

Джела подчинился. Она быстро и умело просканировала его жезлом, так что проверка не заняла много времени.

– Специализированное оборудование? – спросил он, пока второй охранник занимался его документами и удостоверениями.

Первая адресовала ему взгляд, полный невинного спокойствия:

Дополнительное оборудование, сэр.

И наверняка включенные в инвентарный список и стандартную процедуру проверки без таких бюрократических мелочей, как разрешение коменданта. Хотя если комендант и сам М…

– Бумаги в порядке, – сказал второй охранник, протягивая их Джеле.

Тот принял их с серьезной миной и убрал в наружный карман. Первая охранница что-то коротко сказала в комм, а потом повернулась к Джеле и кивнула.

– Сопровождающий сейчас будет. Коменданту сообщили о вашей просьбе.

– Ясно, – ответил Джела и прошел за ней во двор подождать обещанного сопровождающего.

Небо надо головой, профильтрованное щитом первого уровня, имело чуть дымный зеленый цвет, непонятно почему напомнивший о глазах Кантры йос-Фелиум. Светило подходило к зениту, изморозь блестела в пятнах тени.

Джела вздохнул. Его дыхание образовало крошечное облако пара, а потом испарилось.

– Красивая планета, – заметил он, обращаясь к охраннице.

Та пожала плечами.

– Сегодня красиво. Вернись во время дождей и скажи, что тебе покажется тогда.

– Мне покажется, что это лучше, чем полное отсутствие дождя, – сказал он.

– Это верно. – Она кивнула в сторону двухместного скутера, который направлялся к ним довольно быстро. – Вот ваш сопровождающий. Следите, чтобы ваши карманы были закрыты. Сэр.

Сопровождающий оказался из X, и лицо его украшали три скромные диагональные полосы: зеленая – желтая – зеленая. Джела едва успел сесть на скутер, как они уже тронулись. Взвыли компрессоры, сверкающим вихрем понеслись по покрытию двора изморозь и пыль.

Шум от компрессоров делал любой разговор, который не велся бы боевым голосом, совершенно невозможным, но даже если бы говорить было можно, Джела не стал бы нарушать сосредоточенность паренька. Было ясно, что тот считал себя прекрасным водителем – и если измерять это скоростью и отсутствием столкновений, так оно и было. Чего у него не было, так это способностей пилота, хотя для простого бойца скорость реакции была неплохой. А еще Джеле показалось, что пара почти-столкновений со стенами и другими транспортными средствами была вызвана не желанием поторопиться, а попыткой вызвать у старика М. какую-нибудь реакцию.

Джела сидел на заднем сиденье скутера, положив ладони на колени, расслабленно покачивался вместе со скутером и раздумывал над тем, есть ли у капрала – а X был капралом – право на такую игру. Это был сложный вопрос, и Джела уделил ему серьезное внимание, пока они с шумом неслись по двору, потом, вихляя и шарахаясь из стороны в сторону, спускались по нескольким эстакадам, и в конце концов с ревом ворвались в шахту, не снизив скорости.

На краю шахты был порожек. Скутер закачался и попытался войти в занос – что, конечно же, было вызвано чрезмерной скоростью. Джела переместил свой центр тяжести. Скутер выровнялся. Сопровождающий резко сбросил тягу, отключил подъемники – и они вошли в шахту, ровно, вертикально, медленно падая вниз под пологом благословенной тишины.

– Спасибо за помощь, – сказал X через плечо. – Сэр. Это было сделано должным образом, и Джела решил, что паренек имеет право поразвлечься, если от этого нет вреда. К тому же чуть не случившееся крушение скутера могло преподнести ему гораздо более запоминающийся урок, чем лекция лазутчика, которому так и так следовало бы сосредоточиться на близком разговоре с комендантом.

Он беззвучно вздохнул. Его опыт – уже достаточно богатый – подсказывал, что предстоящий разговор пойдет по одному из двух путей, и на каждом были мелкие разветвления для поддержания интереса.

В этих местах, которые Кантра именовала «срединой Края», комендант может захотеть выслушать его сообщение. И может знать нечто такое, что окажется полезным для миссии Джелы. Физическое состояние гарнизона – неоднократно залатанные стены, растрескавшиеся керамобетоннные бараки, старомодная система охраны – все ясно говорило о том, что происходит. И если комендант не дурак (тут он напомнил себе на примере некого коменданта ближе к центру, что такое тоже случается), то должен понимать, о чем говорит это отсутствие внимания от штаба. Не может не понимать…

Лопасти скутера включились на одну оглушительную секунду, потом скутер вынырнул из шахты и на терпимо разумной скорости поехал по широкому служебному коридору. Добравшись до центрального зала, скутер завис над свободной подставкой, капрал снизил обороты – и Джела соскочил. Паренек неплохо справился с взбрыкнувшим и взревевшим механизмом и мягко опустил на подставку, после чего полностью отключил подъемную силу, спешился и коротко кивнул Джеле.

– Сюда, сэр.

Они перешли центральный зал и пошли по административному туннелю. Капрал двигался широкими шагами, Джела держался следом. В конце туннеля обнаружилась дверь, перед ней стояла охранница – опять-таки X – с такой же зелено-желто-зеленой татуировкой, что и у его сопровождающего. Она приняла у капрала служебную карточку, пропустила ее через сканер, дождалась, пока загорелся голубой индикатор, и жестом предложила им проходить. При их приближении дверь открылась по центру – и они стремительно вошли в кабинет коменданта.

Сделав два шага по комнате, Джела остановился, пропуская сопровождающего вперед. Тот сделал еще четыре шага, остановился и отсалютовал человеку за столом.

– Докладывает капрал Тирлок, сэр! – четко произнес он. – Эмиссар доставлен.

Комендант отсалютовал небрежным взмахом руки.

– Вижу, что доставлен, капрал. Спасибо. Можете быть свободным.

– Есть, сэр!

Капрал исполнил отличный четкий поворот и прошагал за дверь, глядя прямо перед собой. Дверь за ним бесшумно закрылась.

Джела подошел к квадратному коврику, который только что освободил капрал Тирлок, и тоже отдал честь.

– М. Джела Гвардеец Грантора, капитан-пилот, – доложил он, возможно, чуть менее четко, чем парнишка.

Офицер за столом чуть улыбнулся. Это был худощавый мужчина с редеющими волосами песочного цвета и начинающимися морщинами возле глаз и рта. Не артикульный солдат.

Джела мельком подумал, не в наказание ли его назначили сюда комендантом, но развить мысль не успел. Комендант приветственно взмахнул рукой и указал на кресло, вырезанное из натурального дерева в далеком-далеком прошлом, и будто все эти годы тщательно добивавшееся теперешней своей шаткой ветхости.

– Садитесь, капитан, и расскажите, что вас сюда привело.

Джела осторожно сел, готовясь вскочить, если кресло проявит какие-то признаки скорого разрушения. Комендант улыбнулся шире.

– Местные называют его каменным деревом, – сказал он. – Оно выдержит вас, капитан, и еще двоих таких, как вы, если они сядут к вам на колени.

– Такая толпа не нужна, – пробормотал Джела, садясь удобнее.

Кресло даже не скрипнуло. Он позволил себе расслабиться и положил руки на подлокотники, приятно удивившись гладкости и теплу дерева у себя под пальцами.

Он поднял взгляд и посмотрел в глаза коменданта. Они были голубые, усталые – и недоверчивые.

– Меня послали, – медленно проговорил он, – чтобы без шума передать предупреждение. Объединенное командование извещает, что гарнизону разумно было бы развернуть местные силы и пути снабжения, а коменданту следует быть готовым действовать независимо.

Наступила короткая пауза. Комендант поставил локти на стол, переплел пальцы и положил подбородок на руки.

– Объединенное командование, – проговорил он спустя какое-то время с вопросительной интонацией. – Не Главный штаб.

Он быстро соображал.

– Не Главный штаб, сэр, – ответил Джела. – Нет.

– Ясно. – Еще одна пауза, во время которой комендант смотрел на него – и сквозь него, – а потом вздох. – Возможно, вас не удивит, капитан Джела, что наш гарнизон какое-то время испытывает трудности со снабжением. Мы не прошли необходимой модернизации: я уверен, что вы обратили внимание на работу службы безопасности на входе. Затребованные материалы и новое оборудование просто не приходят. Мы уже пользуемся местными ресурсами, капитан. Больше, чем мне хотелось бы.

– Это понятно, сэр. И мне очень хотелось оказаться здесь, чтобы сказать вам, что пути поставок восстановлены и что к вам направляется отряд модернизации, который приведет все в соответствие со спецификациями. Он замолчал, разглядывая сидящего перед ним человека: лицо в морщинах, усталые глаза. Одна светлая бровь приподнялась – выразительно-иронично.

– Наши желания редко исполняются, правда? – сказал комендант. – Особенно желания чего-то чего-нибудь приятного. Что вы еще имеете мне сказать, капитан.

«Молодец! » – подумал Джела, одобряя как иронию, так и высказанную мысль.

– Главный штаб скоро отдаст приказ об отходе. Комендант нахмурился.

– Об отходе? К какой точке?

– К Даэлмеру, сэр.

Три секунды. Четыре. Комендант выпрямился, расцепил пальцы и прижал обе ладони к крышке стола.

– Капитан, Даэлмер находится на два уровня глубже: это – часть Центрального Облака.

– Да, сэр, – согласился Джела. – Совершенно верно. Еще одна пауза, на этот раз – пять секунд. А потом тоном глубокого недоумения:

– Но они же не могут оставить Ветвь!

– Могут, сэр. Главный штаб намеревается отойти назад, сдать Край и Ветвь и установить новую границу ближе к Центру.

Молчание. Джела кашлянул.

– Объединенное командование, – тихо сказал он, – считает, что должным ответом на участившиеся атаки врага было бы размещение большего числа наших войск в Ветви и на Краю, чтобы остановить шериксов на этом рубеже.

«Если их вообще можно остановить», – добавил он про себя. И, возможно, комендант подумал о том же.

– Созданы временный штаб и новая система управления, – добавил он, хотя это говорилось в дополнительной информации, которую он привез. И если он не ошибается, то этот комендант с его усталым лицом и настороженным взглядом намеревается спросить…

– Конечно, это может быть проверкой лояльности, – проговорил комендант полным иронии тоном. – Которую я, несомненно, уже не прошел. Если так, я могу как следует постараться, чтобы мое досье оказалось максимально компрометирующим. Полагаю, у вас есть что-то, что подтверждало бы ваши утверждения, капитан? Возможно, имя одного или более представителей этого объединенного командования?

– Да, сэр. В случае, если вы об этом спросите, я должен сказать, что капитан третьего ранга Ро Гэйда за меня ручается и что она посылает вам эти доказательства.

Он прикоснулся к потайной застежке на своем комбинезоне и извлек пластину с данными. Подавшись вперед, он положил ее на стол.

– На этой пластине вы найдете дальнейшую информацию и доказательства.

Комендант посмотрел на пластину, но не стал брать ее в руки.

– Они ведь идут на громадный риск?

Джела пожал плечами, погруженными в спинку кресла.

– Они предприняли меры предосторожности, сэр.

– Они послали одного солдата и пластину с данными. А что, если я просто вас арестую и отправлю в Главный штаб в цепях?

Джела ухмыльнулся.

– Они послали одного солдата Артикула М с приказом действовать осмотрительно и не отвечать ни на какие вопросы, если они не будут заданы ему его непосредственным начальником. – Он кивком указал на пластину с данными, которая продолжала сиротливо лежать на краю стола. – Информацию можно передать. Но кодировка также может разрушить этот пакет, когда он попадет в протоколы связи Главного штаба.

– Ясно. – Комендант протянул руку и взял пластину. – Не исключено, что объединенное командование рискует не так сильно, как могло показаться.

Он со вздохом убрал пластину в карман комбинезона.

– Благодарю вас, капитан. Гарнизон может вам чем-нибудь помочь?

Вот он, момент. Джела заставил себя не шевельнуться в кресле и только наклонил голову набок: убедительный образ М, у которого есть свои мысли насчет того, что теперь требует от него долг.

– Мне хотелось бы узнать, сэр… Ходили слухи о машине, оставшейся после первой фазы: будто она спрятана где-то на Краю.

Брови офицера поползли вверх.

– По слухам, на Краю полно самых разных машин непонятных старых технологий, – ответил он сухо. – К счастью, по большей части это чушь.

– Да, сэр, – почтительно отозвался Джела. – По слухам, эта машина якобы вырабатывает поле, отпугивающее пожирателей миров.

Комендант улыбнулся.

– Да, это было бы очень полезно. – Он повернул пустые ладони вверх. – Право, капитан, я сомневаюсь, что такая машина существует. Если она когда-то и существовала в реальности, а не в мечтах, то скорее всего была продана на слом или запчасти сотни лет назад.

«Ну что ж», – подумал Джела. Тем не менее этот вопрос задать следовало.

– Еще что-нибудь, капитан?

На этот раз вопрос звучал недвусмысленно, и Джела понял намек.

– Нет, сэр. – Он с искренним сожалением покинул кресло из каменного дерева и отдал честь. – Разрешите идти?

Офицер пошевелил жилистой рукой: это был не ответ на отданную Джелой честь, а знак: «Информация предложена».

– Да, сэр, – сказал он, внезапно почувствовав тревогу.

– Это кресло, капитан: удивительный материал, это каменное дерево. Когда оно должным образом обработано, то обладает удивительным свойством обнаруживать ложь, произнесенную человеком, который на нем сидит. – Еще один быстрый взмах руки, но не осмысленный знак, а веселое неодобрение. – Я знаю, что солдаты Артикула М обладают неординарной способностью управлять своими биологическими процессами. Я просто отмечаю, что, по сообщению кресла, вы были так правдивы, как только возможно для воина, выполняющего сложное и опасное задание. – Он улыбнулся, еле заметно. – Это кресло находится в моей семье уже немало лет, и я довольно хорошо умею интерпретировать его сигналы.

Джела обдумал услышанное, а потом поднял руку, сложив пальцы в знак «Информация получена».

– Хорошо. – Комендант встал и отдал честь, а потом наклонился и нажал кнопку на столе. – Вас проводят до выхода. Удачи вам, капитан.


Текстиль продавался лучше, чем она ожидала, а эмбрионы – несколько хуже. В результате этого Кантра ушла из залов с торговыми монетами, которые собиралась в ближайшее время превратить в деньги у стола обмена, взяв половину наличными, а половину положив на корабельный счет.

Она вздохнула, пробираясь через зону свободной торговли, чуть задержавшись у длинных столов, сдаваемых в аренду дневным торговцам, местным продавцам и другим, кто по какой-то причине не мог – или не хотел – заниматься делами в залах.

Если верить Джеле, то их следующим портом захода станет бывшее местопребывание Дяди. Принимая это как данность и не имея понятия, что будет дальше, она впустую тратила время, выискивая в свободной зоне товары на продажу.

И все же она их искала, чтобы занять свои мысли чем-то, кроме воспоминаний, которые чем глубже в Край, тем становились тревожнее.

«Нет смысла думать о прошлом, малышка», – прошептала Гарен откуда-то из прошедших лет.

Ну что ж, в этом она была права, что неудивительно. Прошлое полно печалей, усыпано ошибками и трупами. Лучше полностью о нем забыть и думать о настоящем и о том маленьком кусочке будущего, который поддается управлению.

Она подошла к прилавку, где на черной ткани лежали россыпью садилины. Бледные драгоценные камни мигали и переливались на желтоватом дневном свету, и Кантра приостановилась полюбоваться красивой выставкой.

Когда-то у нее было ожерелье из садилинов. У всех учениц в ее дортуаре было такое: это был талисман их класса, так сказали им их инструкторы.

– Натуральные драгоценные камни, местной добычи, – тихо произнес голос. – Очень хорошее качество.

Она заглянула в бледно-голубые глаза, глубоко посаженные на морщинистом, складчатом и смуглом лице. Голову торговки закрывал красный шарф, завязанный сзади, длинные концы свободно падали на правую грудь. На открытом ухе одна серьга – большой каплевидный садилин, сверкающий на солнце.

– Говорят, что этот камень улучшает память, – продолжала торговка мягким пришепетывающим голосом, – и дарит удачные сны.

Кантра опустила взгляд, вытянула палец и чуть поворошила рассыпанные камни.

– Может, вы продавали бы больше, – сказала она, – если бы говорили, что они притупляют память и дают сон без сновидений.

– Но это была бы неправда, – отозвалась торговка с мягким упреком, – и камень отомстил бы.

Отомстил бы. Кантра еще раз разворошила драгоценности, дернула плечом и снова посмотрела на женщину за прилавком.

– Я сегодня не торгую, – сказала она. Торговка наклонила голову:

– Хорошей вам прибыли, торговец.

«Ты спасла мне жизнь, Гарен. Что я могу для тебя сделать? Есть же что-то… »

Ее собственный голос, юный… сколько времени прошло с тех пор, как она была такой юной? – раздался из глубин ее мозга. Она вспомнила их спор. Ее с детства приучали не оставаться в долгу. Она выросла в уверенности, что со всеми долгами можно расплатиться, хотя чаще всего – не деньгами. Гарен такой точки зрения не разделяла, хотя строго следила за тем, чтобы оплачивать свои.

«Просто будь самым лучшим вторым пилотом, каким только можешь, малышка. Вот и все. А если кто-то вдруг украдет удачу и прикончит старую Гарен, ответь ему тем же. Так мы будем в расчете. А пока нет нужды беспокоиться. У меня есть все, что мне нужно и хочется».

Что могло быть правдой, а могло и не быть ею: Кантра так до конца и не разобралась. А потом Гарен взяла да и убила сама себя, так что Кантра не смогла расплатиться с нею.

Стоп, она снова на ту же дорожку!

Кантра глубоко вздохнула, с усилием изгнала воспоминания и сожаления из своего сознания и вгляделась в прилавок, мимо которого было уже прошла.

Написанный от руки плакат, поставленный позади, гласил: «Разные разности Оракула». По выщербленной поверхности были разбросаны керамические предметы самой разной формы: космический корабль, наземная машина и гладкий квадрат, похожий на стандартную логическую плитку. Каждый предмет был размером с ее ладонь.

Кантра остановилась и взяла в руки корабль, улыбнувшись тому, каким гладким на ощупь оказался этот предмет.

– Обучающие устройства, – сказала женщина за прилавком. Ее речь была настолько жесткой, насколько мягким был говор продавщицы садилинов. – Если торговец сделает свой разум пустым экраном, держа предмет в руке, она сможет увидеть демонстрацию.

Обучающие устройства? Ну а почему бы и нет? Заинтригованная Кантра обхватила кораблик пальцами и с легкостью, порожденной давней привычкой, освободила часть сознания от поверхностных мыслей. Остальная часть ее «я» – та, которую инструкторы называли Вечным Наблюдателем, – именно наблюдала, бдительно следя за продавщицей на случай каких-нибудь подозрительных движений.

В пространстве между ушами она услышала шепот, увидела мерцание, которое сгустилось в знакомый рисунок основного уравнения пилотирования – с отсутствующей последней строкой. Кантра сосредоточилась, пытаясь ввести финальную часть в уравнение, увидела новое мерцание, словно смотрела на экран, и строчка возникла на месте, такая же четкая, как и остальные.

Игрушечный кораблику нее в руке заурчал, распространяя ощущение радостного тепла.

Ну и ну.

Не без сожаления Кантра положила игрушку обратно на прилавок.

– Довольно необычная вещь, – сказала она, глядя на гладкое лицо и невыразительные глаза женщины.

– Их изготавливают на заказ, – сообщила торговка. – Мы продаем их партиями, от трех штук до трех дюжин.

Эти вещи действительно были странными, и Кантра подумала, что раз уж они действительно направляются к Дяде, то явиться с подарком может быть хорошим ходом.

– И сколько стоят эти три? – спросила она.

Продавщица назвала цену – явно очень завышенную. Кантра парировала другой, явно заниженной. И так они переговаривались, пока не достигли договоренности, после чего три игрушки – по одной каждой формы – были уютно уложены в гель-ящичек.

Кантра кивком попрощалась с продавщицей и пошла дальше, теперь уже немного быстрее и обращая меньше внимания на выставленные на продажу товары.

Надо было поторопиться, чтобы не опоздать на встречу с Джелой возле администрации.

21

«Танец Спирали»

Сумеречная интерлюдия


Когда дверь была не заперта, каюта становилась на удивление приветливой. А если дверь заклинить в открытом положении, то даже вполне уютной.

Сейчас он там отдыхал. Далей устроилась на нижней койке, и оба тихо занимались своими делами, пока корабль двигался – спокойно и без треволнений – через «долгие сумерки», как называла такие перелеты Кантра.

Джела занимался своим журналом, внося пропущенные записи. Писать от руки было приятно, хотя приходилось пользоваться шифром, который, помимо него, знала только его командир. Он сильно сомневался, что эта книжица когда-нибудь попадет в руки его командира, но это не исключалось. Не исключалось. А пока – это была работа, бальзам на душу деятельного по природе М.

На нижней койке Далей читала свою порцию распечаток, которые капитан позволяла членам экипажа выводить, чтобы было чем занять время.

Кантра у себя в каюте тоже читала. Если чуть вытянуть шею и повернуть голову, можно было увидеть ее открытую дверь, а за ней – стройную ногу, вытянутую на койке. А если повернуть голову в другую сторону, видно было дерево в рубке, погруженное в свои сонные грезы.

Эти грезы порой будили Джелу во время его сна, как будто далекое солнце именно сейчас вставало из-за горы. Раньше его тревожило, как и почему это происходит, но в последнее время он стал относиться к этому более философски. Корабельное время, древесное время – какая разница? Время идет – и никому от него не уйти.

Далей, кажется, не замечала, что его день не вполне совпадает с корабельным. Кантра определенно замечала, как замечала все, что могло повлиять на состояние ее корабля. Однако она об этом не говорила, и Джела другого от нее и не ожидал – пока это не влияет на ход жизни на корабле.

Закончив записи, Джела убрал журнал и стило и потянулся за своей долей распечаток, которые до того прижимал коленом.

Но не сразу начал читать, а откинул голову на подушку и стал слушать звуки. Успокаивающие, привычные звуки содержащегося в порядке корабля, со спокойной командой, где нет конфликтов и напряжений.

Как это ни странно, непринужденные отношения в их странной и наугад составившейся команде подтверждали одно из положений, принятых шериксами: что «прежние люди» – стадные существа.

Джела лениво подумал, что как команда они не могут считаться яркой иллюстрацией понятия «прежние люди», поскольку из них троих никто никогда не видел – и не мог видеть – никого вроде отца или матери.

Но про него и пилота Кантру можно было сказать, что у них есть мать и отец, пусть никто и не заявлял о своих родительских правах. Известные или неизвестные, какие-то родители когда-то были.

Однако Далей, целиком созданная в соответствии со спецификациями, как сама, так и весь ее выпуск, была составлена из генетического материала, отобранного для определенной работы – и в целях получения дохода.

Эта мысль заставила его на мгновение задуматься о том, какие мотивы движут шериксами: ведь жизнь той вселенной, которую он знал и в которой существовал, мотивировалась выгодой. Выдающиеся умения пилота Кантры определенно были результатом стремления к получению дохода, так же как и умения Далей. Его собственное существование определялось другими, по большей части теми, кто также подчинялся кому-то… А этих других мало что интересовало, кроме тихого местечка, где можно плести свою паутину к своей же выгоде.

Однако теперь может случиться так, что мотивация выгодой подведет человеческое стадо. Когда люди вроде Ринта дэа-Сорда торгуют с врагом, думая только о собственной выгоде. Когда люди, чьи интересы лежат в Центре и кто отдает приказы Главному штабу, объявляют, что их доходы – их жизнь – гораздо важнее доходов и жизни тех, кто живет в других местах…

Инстинкт к выгоде, думал Джела, – к личной выгоде. Похоже, что этот инстинкт не обеспечивает долгосрочного выживания.

С другой стороны, стадный инстинкт, видимо, позволял пилоту Кантре, которая сравнительно недавно по первой прихоти запирала его и Далей, спокойно лежать и читать, пока они занимались тем же. И при этом они преследуют цели, которые могут выйти за пределы простой выгоды. Хотя Джела напомнил себе, что побудительные мотивы Кантры могут не быть простыми и очевидными. А еще следовало не забывать о том, что если и существует женщина, которая выше всего ставит свою выгоду, то это – пилот Кантра. И это возвращало к вопросу о том, какую выгоду видит для себя Кантра в их текущей операции. Или все-таки стадный инстинкт, сформулированный каким-то древним философом-шериксом, подавил инстинкт личной выгоды?

Ладно. Лучше не делиться этой проблемой с Далей, внезапно лишившейся общества своего выпуска, с которым провела всю жизнь, или с Кантрой, которая просто посмеялась бы. Вот дерево могло бы оценить эту загадку, но сейчас оно находилось в состоянии покоя, ожидая, наверное, рассвета за многие световые годы отсюда, так что Джела не стал делиться с ним своими соображениями.

22

«Танец Спирали»

Малая пустота


В рубке было тихо. Пилоты занимали свои места – а дерево, подумал Джела, свое. В дальнем уголке его сознания ощущалась легкая щекотка, словно некий разум, помимо его собственного, рассматривает поле с редкими звездами. Испытывает ли этот второй наблюдатель благоговение от такого зрелища, Джела не знал, но если так, то не удивился бы. Он сам бывал на Краю не один раз, и все равно такое отсутствие толчеивызвало трепет, радость и даже какой-то испуг.

Другое дело – пилот Кантра. Если она испытывала трепет или радость, то на лице своем этого не выражала. И вряд ли, мелькнула скептическая мысль, стоит ожидать, что хоть что-то ее испугает.

Со стороны раскладного кресла донесся тихий и дрожащий вздох. Далей определенно была потрясена.

– Значит, мы в Глубинах, пилот? – тихо спросила она.

Кантра повела плечом. На две трети ее внимание было занято пультом, что могло указывать как минимум на должную осторожность.

– Это еще Отмели, – буркнула она. – Вот когда выйдем из следующего перехода, тогда и увидите Глубины.

Она кончила подстраивать пульт и отстегнула ремни безопасности.

– Окраинники называют это Малой пустотой, – сообщила она. – Мы здесь ненадолго остановимся. Пилоты проведут полную проверку всех систем. Далей, если у тебя есть желание, то перед следующей фазой кстати было бы плотно закусить.

По правде говоря, именно следующий переход вызывал у Джелы некоторое беспокойство. Пилот может шутить, сколько ей вздумается, притворяясь, будто они не в Глубинах, но у него на датчиках всего два маяка, а на экранах – несколько небольших звездных скоплений, ярко и резко выделяющихся на бархате…

– Я более чем желаю приготовить еду, пилот, – отвечала тем временем Далей. – Прямо сейчас?

– Дай нам сперва прогнать все тесты, – ответила Кантра, вставая со своего кресла и потягиваясь. – Скажем, два корабельных часа. Идет?

– Идет, – отозвалась Далей.

– Отлично. Еще надо осмотреть крепления и провести диагностику систем контейнеров. Возьми это на себя, пока мы с Джелой будем заняты здесь.

– Есть, пилот.

Далей отстегнулась, решительно встала и вышла из рубки быстрым шагом человека, у которого много дел.

Кантра вздохнула, покачала головой и глянула на Джелу веселыми зелеными глазами.

– Надеюсь, Дядя к этому готов, – сказала она.

– Далей – хороший работник, – ответил Джела. – Если Дяде удается выжить в таких глубинах, то у него наверняка должна быть команда усердных и сообразительных работников. Далей туда впишется.

– До Дяди еще не близко, – сказала Кантра, наклоняясь к своему пульту и запуская проверку всех систем. – Решил, что тут слишком людно, насколько я слышала.

Она выпрямилась и еще раз взглянула на Джелу – на этот раз прямо и сурово.

– Начинай свою проверку, пилот. А потом я попрошу тебя вспомнить, что ты собирался показать мне, на что способны эти пушки, которые ты так обожаешь.

– Прошу учесть, – сказал Джела, положив большие руки на край своего пульта, – что тебе придется открыть всю систему до конца. Мне нужен будет полный доступ. А еще я был бы благодарен, если бы ты поделилась своими кодами, чтобы мне не снимать блокировку на системном уровне.

Она знала, что ему понадобится доступ к самым внутренним уровням, но все равно с трудом заставила свои пальцы двигаться, вводя последовательность команд, которые откроют ему управление оружием и выведут коды на его рабочий экран.

– Спасибо.

Это прозвучало с сочувствием, словно он догадывался, как сильно привычка восстала против необходимости сообщать ему коды.

– Мы начнем, – заявил он, сразу переходя на решительный тон, – с полной проверки систем и инспекции записей…

Она нахмурилась, потянулась к пульту – и отдернула руку назад.

«Нужно знать, – напомнила она себе. – Ты должна знать свое вооружение, а этот человек может тебя обучить».

Но это не значит, что он имеет право совать нос в ее данные.

– Так точно, адмирал! – сказала она едко. – Как я догадываюсь, тебе нужны серийные номера, даты покупки, количество зарядов и…

Он вздохнул, и она подумала, что сейчас он начнет изображать большого начальника, но он просто кивнул.

– Это все понадобится, если ты можешь мне это сказать. А потом можно будет посмотреть, что надо сделать для оптимизации работы и какие снаряды может потребоваться зарядить.

Кантра вздохнула. Если бы он на нее рявкнул, она бы рявкнула в ответ. Но когда он такой разумный… Она снова вздохнула.

– Это не прогулочный лайнер, пилот. Это – темный торговый корабль. Ты же не думаешь, что я аккуратненько так храню все расписки, чтобы портовая полиция могла на досуге с ними знакомиться?

Наступила короткая, но напряженная пауза, а потом он вздохнул, покачал головой и негромко сказал:

– Я тебя понял. Тогда устроим тренировочные стрельбы.


Она продолжала напряженно ждать, но он так и не начал изображать начальника. Единственное, на чем он настоял, – это что для учебных стрельб лучше будет использовать «ослабленные заряды», как он это назвал.

– Мне было бы интересно узнать, пилот, – сказал он, пока она делала в уме грубые подсчеты, дублировавшие бортовой компьютер, – как давно у вас эти «Джей-три» и «Джей-четыре»?

«Джей-три» и «Джей-четыре», о которых он спрашивал, сейчас были заряжены в Первое орудие, находившееся в его распоряжении, а она стреляла обычными самонаводящимися зарядами из Второго орудия с минимальным наведением с пульта. Похоже было, что он тоже тренируется, потому что он бешено что-то рассчитывал и как-то по-особому и беспокойно выставлял параметры…

– Отвлекаешь, – пробормотала она. Он немного поерзал, и она вздохнула, сдаваясь. – Что, наверное, приближает нас к боевым условиям…

Он кивнул и выпустил заряды. Кантра ждала, чтобы он дал ей пальцами знак для начала наведения, отдавая его вопросу примерно четверть своего внимания.

– Гарен купила их тогда же, когда и пушки, – сказала она наконец. – Я никогда ими не пользовалась, потому что в документах они описывались как оружие ближнего боя и мне ни разу не понадобились.

Она повела плечами и искоса глянула на его профиль.

– Я контрабандист, – заявила она немного резче, чем намеревалась, – а не пират. Орудия – это защита.

Его пальцы дали нужный знак. Она начала наводить орудие, мысленно увидела, что заряды летят по высокоэллиптической… нет, параболической… орбите, настолько крутой, что могут даже задеть далекую звезду… вообще-то даже упасть прямо в нее…

Со стороны второго пилота донесся негромкий звук – как будто Джела что-то напевал. В этом ничего нового не было, хотя с чего бы его сейчас потянуло петь… Но слышно было, как он работает клавиатурой, очень поспешно вводя запросы и команды.

Вот! Компьютер и ее собственные расчеты пришли к согласию! Она выстрелила, предоставила компьютеру сделать следующий выстрел, сделала третий на ручном управлении, отдала компьютеру следующий – и откинулась на спинку кресла, чтобы следить за траекториями на экране.

Хотя заряды Джелы и были «ослабленные», на перехват должно было уйти какое-то время, если она достаточно верно…

Джела уже не столько мурлыкал, сколько рычал. Она повернула голову и посмотрела на него.

– Ты можешь сказать мне, – спросил он низким и хриплым голосом, – можешь сказать мнеточно, кто продал вам те снаряды и их описание?

Его лицо было настолько бесстрастным, что Кантра почувствовала, как в ней поднимается страх – несмотря на всю ее подготовку. Она вдруг поняла, что Джела в ярости – в настоящей ярости и выведенный из равновесия – это не то зрелище, которое ей хочется видеть. Хотя неразумно будет показывать, что ему удалось ее испугать.

– Ха!

Она легкомысленно пожала плечами и повела руками в небрежном знаке: «не мое дело было».

– В корабельном вахтенном журнале это нельзя выяснить?

Ее руки зашевелились сами по себе, показывая «возможно». И поясняя: «может быть, малая вероятность».

– Были некоторые моменты, которые Гарен очень тщательно от меня скрывала…

Он отвел взгляд. Его пальцы танцевали по клавиатуре. Он отозвался, словно очень издалека:

– При первой же возможности – и ты мне напомнишь, если я сам этого не сделаю, хорошо, пилот? – при первой же возможности мы сменим твою документацию на эти орудия. А еще мы осмотрим – двумя парами глаз, для большей надежности – сами снаряды.

Он помолчал, устремив на нее жесткий взгляд черных глаз.

– Постарайся вспомнить, откуда пришли эти снаряды, пилот. Любая подсказка была бы кстати.

Он был совершенно серьезен и… не зол, нет. Это было нечто другое, гораздо более сильное и суровое, нежели простой гнев.

– Пилот, есть причина? – с трудом выдавила она, усилив окраинный говор. – Они не соответствуют параметрам?

Он потер лицо своими широкими ладонями, словно пытался стереть пот – или картину, которую ему не хотелось видеть.

Вздохнув, он снова посмотрел прямо на нее, но на этот раз не так жестко.

– «Джей-три» – это снаряды, которые можно использовать, чтобы лишить противника посадочной площадки. Посадочной площадки, которую ты сам использовать не собираешься. В добавление к довольно смертоносной взрывчатой начинке они выпускают тонкую дымку из плутониевого порошка. «Джей-четыре»…

Он снова потер лицо.

– Джей-четыре – это бинарные очистители. Газ, который они освобождают, враждебен… большинству воздуходышащих животных и растений. В присутствии кислорода он распадается до обычного яда примерно за двенадцать дней, и за следующие двенадцать – до простого раздражающего вещества. При благоприятных ветрах таким зарядом можно очистить половину континента.

Кантра моргнула, судорожно сглотнула слюну, благодаря про себя тех, кто ее учил владеть собой.

– А документация? – сказала она так же тихо, как он.

– Похоже, что кому-то захотелось сделать ваши с Гарен имена всемирно известными. Или же вашего продавца тоже провели.

Она посмотрела на экран, на котором ее снаряды и снаряды компьютера преследовали смертоносные цели, а потом снова перевела взгляд на Джелу.

– Значит, ты навел их на звезду…

Его пальцы пришли в движение, складываясь в знаки безмолвной речи.

«Оптимальный курс», – прочла она. И еще раз: «Оптимальный курс».

23

«Танец Спирали»

Прыжок с Края


Учебная стрельба закончилась, и обед – тоже. Они поели в дружеской атмосфере. Пилоты закрепились у своих пультов, а третий член команды устроился в откидном кресле.

– Так, Далей, – сказала Кантра, глядя на пульт, – эти восемнадцать цифр нужны мне прямо сейчас.

Далей встрепенулась, потом успокоилась и неуверенно пожала плечами.

– Пилот, у меня нет восемнадцати. Цифры, которые мне дали, – это три ряда по двенадцать.

Джела, будь проклята его шкура, рассмеялся. Кантра вздохнула.

– Ну, давай мне их, – уныло проговорила она и стала ждать, пока Далей включала пульт откидного кресла и быстро вводила в него информацию.

Цифры возникли на рабочем экране пилота – и у второго пилота также: три аккуратных ряда по двенадцать, и ничего более похожего на откровенную чушь Кантра надеялась никогда не увидеть.

– Мне кажется, – негромко сказал Джела, – что из этих цифр можно построить нечто достаточно знакомое. Может быть, даже нечто…

Он пошевелил пальцами, делая знак пилотов, означающий «удобное».

Удобное. А как же. Кантра, дымясь от злости, ввела цифры в навигационный мозг, не особенно надеясь, что он сможет что-то с ними сделать, – и не ошиблась, черт бы все побрал.

– Тебе легко говорить, – огрызнулась она на Джелу. – Но здесь с цифрами обращаться нужно поаккуратнее, не то что в Центре. Там жесткие маршруты, а в некоторые места точно нельзя попасть, потому что на это нужно слишком много энергии. А еще есть опыт и куча справочников, которые дают тебе знать, что возможно, а что – нет. А здесь почти по любой цифре куда-нибудь да попадешь. Двенадцать к пяти, что там будет безопасно. В каком-то смысле.

Пока она говорила, ее пальцы быстро тасовали и перетасовывали тридцать шесть цифр Далей.

– Ну, если мы прочитаем их задом наперед и разделим на две группы, то один набор координат нас приводит внутрь фронта газового выброса от рентгеновского маяка. Так что этот вариант отбросим. Если прочесть в прямом направлении и разбить на две группы, мы получим новую порцию чуши. Но…

По наитию она переставила цифры одним старым способом, который пользовался большой популярностью у темных торговцев много лет назад, и… Да.

– А если сделать так, – сказала она вслух, тщательно избегая объяснений, как именно так, – то получим два набора настоящих координат. И один из них выглядит для меня довольно знакомо.

Она развернула кресло к Далей.

– А еще что-нибудь ты извлекла из этого ключа? Такое, что я могла бы проверить? Казалось бы, инженер должен был понять, что нам тут чего-то не хватает.

Далей села прямее, что было нелегко, если учесть, насколько прямо она всегда держалась.

– Пилот, поймите: информация не была вся дана этой недо… мне. Первый был вручен одному серийнику из моего выпуска, и мне удалось его узнать. Второй хранился у меня. Третий… Я взломала печать, чтобы его получить. Наш источник считал, что если мы туда полетим, то все вместе.

– Ха! – сказал Джела.

Кантра адресовала ему взгляд – и кивок.

– Может быть, – сказал он Далей, – были другие цифры, распределенные по твоему выпуску?

Но Далей покачала головой.

– Нет, это было все, что нам дали. – Она осторожно посмотрела на Джелу и добавила почти неслышно: – Остальные не смогли бы скрыть цифры и потому их не получили.

Кантра усмехнулась.

– Но ты, не получив всех цифр сама, решила, что должна была бы их иметь – и была готова лететь с ними или без них?

Далей на секунду закрыла глаза, вздохнула – и посмотрела на нее.

– Я не могу извиняться за то, что осталась жива, – сказала она, но, несмотря на ее отважные слова, в ее голосе звучал стыд. – Я не сделала ничего, что представляло бы опасность для моих совыпускников, и я не могла бы ничего больше…

– Стоп!

Джела поднял руку. Кантра посмотрела на него с интересом, а Далей – с тревогой.

– Далей, – сказал он, – я тебе верю. Я верю, что ты поступила правильно. Мы все стали солдатами в этой жизни, и ты – не меньше, чем я или пилот Кантра. Ты действовала, чтобы сохранить ресурсы – и тебе удалось. И ты поступала по чести. Тебе нечего стыдиться. Твоего права быть живой никто не оспаривает. Но пилот Кантра – как пилот и капитан этого корабля – должна оценить безопасность маршрутов, которые ты ей дала. Для блага корабля и для блага экипажа.

«Неплохо! » – восхищенно подумала Кантра. На своем откидном кресле Далей снова покачала головой.

– Я понимаю, – проговорила она чуть дрожащим голосом. – Право же, пилот Джела, если бы у меня была еще какая-то информация, я бы с радостью… Но это – единственные цифры. Больше ничего у меня нет.

Кантра вздохнула.

– Значит, вы собирались угнать корабль? Эти цифры привели бы вас к немедленной гибели, раз вы не знали…

– Нет, пилот. – Далей снова повернулась к ней, поднимая голову. – До банкротства мы были группой, и в группе имелись пилоты с опытом…

Кантра подняла руку ладонью вверх.

– Далей, я солгала бы, сказав, что не стала бы угонять корабль в случае необходимости. По-моему, пилот Джела придерживается такого же мнения. Верно, пилот?

– Верно, – спокойно ответил Джела.

– Однако мне любопытно: насколько широко распространено было такое отношение в твоей группе? Вы собирались делать ставку на скрытность или на внезапность?

Лицо Далей стало жестким.

– Они рассчитывали на случайность, совпадение и слухи. Некоторое время назад мы, если бы приложили достаточные усилия, могли бы улететь.

Кантра с трудом удержалась от улыбки. Девица была неглупа. Право же, право же, она надеялась, что Дядя к этому готов.

– Понимаю, – сказала она намеренно спокойно и ровно. – Раз так, я поручу резервным корабельным мозгам проверку двух этих наборов координат. А тем временем, поскольку мы все застегнули ремни и хорошо поели, давайте уйдем с Края.

Она собиралась выполнять переход прямо сейчас? Джела посмотрел на свой пульт, на тот случай, если он не заметил… Но нет.

– У меня только два маяка, пилот, – сказал он, постаравшись, чтобы голос звучал тихо.

Она сосредоточилась на своем пульте – очевидно, вводя наборы координат в «резервные мозги», что бы это ни означало. Он не ожидал ответа, и молчание было бы информативнее, чем ответ, который он получил.

– Имей веру, пилот Джела, – сказала она. – Имей веру.

И тут как актер, которому подали реплику, зачирикал навигационный мозг – и по центральному экрану прошагал третий набор координат – маяк Рэтхил. Нужен был еще один, чтобы сбалансировать уравнение и обеспечить безопасный и спокойный переход.

– Рэтхил есть, – выдохнула Кантра, а потом уже громче: – Далей, пристегнись.

В дальнем уголке мозга Джелы появилось какое-то покалывание, похожее на запрос, но он был слишком занят: перехватывал координаты с экрана, делал мысленные вычисления – и не получал ничего хорошего.

– Пилот, – настойчиво сказал он, стараясь не повысить голоса, – нам все равно не хватает одного маяка.

Она быстро посмотрела на него яркими зелеными глазами.

– Когда нет четырех, летишь на трех, – сказала она. – Держись за свой пульт, пилот. Может хорошо тряхнуть.

Ее пальцы плясали по пульту все с той же легкой и уверенной фацией, которой он так восхищался. Не успел он набрать воздуха или придумать какое-то объяснение для дерева…

Они вошли в переход.

И они вошли в него жестко.

«Радиальное смещение», – подумал он.

Вычисления стали успокоительным бальзамом против лихорадочной вибрации, действовавшей на корабль и экипаж. Мимолетная картина, возникшая у него в голове, показала, что дерево было знакомо с землетрясениями и с их последствиями.

Но нет – радиальное смещение было не единственной причиной. Отчасти тут действовал гравитационный эффект – почти что приливный эффект: галактика стояла перпендикулярно, а корабль вырывался в иное пространство, противодействуя притяжению миллионов звезд, которое на этом расстоянии уравновешивалось только ореолом уменьшающейся темной энергии.

Кантра спокойно сидела за пультом. Ее руки на секунду замерли, потом нажали какую-то кнопку, снова замерли, повернули рукоятку…

Корабль вышел из перехода.

Кантра покойно раскинулась в кресле, наслаждаясь удивлением Далей и Джелы.

Джела же быстро пришел в себя и сделал знак рукой (не столько ей, сколько самому себе, подумала Кантра), медленный и затянутый: «гла-адко». И больше никак не комментировал.

Далей откашлялась.

– Пилот радуется отличному контакту с кораблем, – сказала она серьезно, – а корабль – отличным цифрам!

Кантра рассмеялась.

– Корабль летит туда, куда мы его направляем, да? Просто я знаю кое-какие места, где можно немного отнять, и кое-какие места, где можно немного прибавить к уравнениям. Эти уравнения составлены для среднего корабля на среднем курсе где-то среди этой каши… – Тут она указала на изображение галактики, выведенное на боковом мониторе. – Но если присмотреться внимательно, то мы где-то настолько далеко, куда только можно уйти, если все еще хочется считать, что мы еще там.

Окраинный выговор вдруг проявился очень ярко, соединившись с тягучими интонациями, от которых окраинная речь была и узнаваемой, и неразборчивой для тех, кто полоскался в светлой торговле, подбирая крошки в центре. «Как сюда попала, так и акцент вернулся», – подумала она и не стала с ним бороться.

Для пущего эффекта она отцентрировала изображение галактики – и голубая точка, представлявшая их положение, переместилась далеко налево, а потом исчезла. Кантра знала, что так получится, поскольку ветвь, в которой они находились, была самой длинной из трех и самой закрученной. Досужие умы говорили, что эта ветвь – остатки столкновения галактик, случившегося по ту сторону времени. Но когда разговор переходил на миллиарды лет тому назад, Кантра теряла к нему интерес, потому что, как здесь говаривали, ногти у нее растут быстрее.

– Вы не будете так добры, пилот, сделать центром наше положение, сохранив масштаб?

Кантра обернулась на голос Джелы – и у нее создалось впечатление, что он сначала выразил эту просьбу на языке пальцев, но она это пропустила.

Это было разумно с его стороны. Не надо мешать пилоту, который смотрит на что-то, требующее размышлений.

– В том же масштабе? – переспросила она.

– Вот именно.

И теперь с левой стороны экрана появилась эта почти пустота. Ветвь, по которой они летели, изгибалась назад, уходя в более плотные поля звезд, словно змея, сворачивающаяся ко второму удару.

Она добавила десяток степеней увеличения – и из Глубин появилось несколько менее крупных скоплений и пара мест, где звезды вырвались из объятий своих собратьев силой новой или сверхновой, промчавшейся в темноту и оставившей за собой газовый шлейф. Ветвь нависла огромной, важной, какой ей и положено быть для людей и солнц, всю жизнь в ней живущих…

Кантра еще раз добавила увеличение, и теперь – теперь было видно, откуда взялось название Край: это был действительно край гравитации и сталкивающихся частиц пыли и газа. А поскольку эта ветвь была в полтора раза длиннее других, то именно она вращалась в межгалактической среде, не расчищенной прохождением других ветвей. Здесь магнитные поля играли с выгнутым фронтом волны светового давления, частицами межгалактического газа и…

– Дядя…

Голос Далей дрогнул, и она шумно сглотнула.

При том Кантра должна была признать, что серийница держится гораздо лучше, чем большинство из тех, кто сталкивался с действительностью Края. Ибо кто мог бы себе представить, как рябит Край фиолетовым свечением – таким темным, что его будто вообще нет? И кто ожидал бы, даже зная про годы, парсеки, и световые годы, и прочее, обнаружить существование вещей настолько огромных, что миллиарды рядом с ними – пылинки.

– Дядя живет… – снова попыталась Далей, – … там?

– Почти там, – жизнерадостно ответила Кантра, бросив взгляд на Джелу. Его лицо ничего не выражало.

– Вот теперь мы проверим, чего стоили эти цифры, пилот, – сказала она. – Готов к приключениям?

На это он улыбнулся и кивнул:

– Готов.


* * *

На этот раз переход был спокойным, выход простым и гладким.

– Пилот, – сказала Кантра, – отключи ходовые огни, автомаяк и активный радар…

Его пальцы быстро шевельнулись – «камни», – и она ответила, хотя он не заметил, чтобы она посмотрела в его сторону.

– Знаю, но первые десять секунд считаем, что все свободно и чисто, потому что если не так, все равно проскользнем.

– Да, пилот, – согласился он и начал отключать системы, добавив к ним всю аппаратуру стыковки, и…

– … и все остальное, чтобы было тихо… – договорила она, на фоне внезапных оглушительных ударов – камни, конечно.

– Хорошо, что звук в космосе не передается, – буркнул он, вызвав смех Кантры.

– Это сейчас прекратится, – пообещала она.

И тут же шум ударов стих, оставив после себя спокойную тишину и звуки нормально работающих корабельных систем.

– Видео! – потребовала Кантра, но он ее опередил, включив инфракрасные сканеры, а потом видеонаблюдение.

Его рука замерла над выключателем противометеорной защиты.

Сканеры начали регистрировать объекты, достаточно далекие, чтобы о них не беспокоиться, поблизости – ничего. Несмотря на это – или, возможно, именно поэтому, – Кантра быстро повернула корабль вокруг оси, так что ноющую левую ногу Джелы вдавило в сеть безопасности.

Он чуть поморщился. Боль включилась незаметно, но теперь она присутствовала: переходы начали влиять на его недомогания не хуже планетной погоды.

Мелькнул перед глазами образ – будто дерево, увиденное другим деревом, наклоняющееся под неумолимым ветром.

«Это примерно так и есть, – подумал он. – Пустил корни и теперь должен терпеть все, что происходит вокруг».

Эту мысль прогнало мерцание индикатора на пульте…

Аномалия!

Инфракрасные сканеры показывали множественные переменные источники тепла…

– Еще камни, – заметил он.

– Я их тоже вижу, – лаконично ответила Кантра. – А если бы их не было, я бы сказала, что у нас неприятности. Если память мне не изменяет, то камни – это более или менее все, что здесь есть, не считая Дяди и его родичей.


Джеле пора было задуматься, где они. Кантра приказала корабельному мозгу проводить масштабные сравнения и анализ поля камней, выискивая объекты, которые она раньше уже видела. Она не пыталась лично опознать тот или этот обломок камня или металла, но велела кораблю искать соответствия с изображениями, которые предусмотрительно сделала и сохранила в глубоких архивах ее предшественница.

Процесс занимал много времени, и Джела почти мог бы отвлечься, если бы его и практически, и абстрактно не интересовал вопрос, как выглядит извне Край вечности.

Откуда они пришли, было теперь не видно: пылевые нити и газ галактического диска скрывали часть космоса, где все это было многие тысячи лет тому назад, а самые близкие песчинки, камни и полностью уже лишенные газовой оболочки обломки протокомет служили замутняющим экраном как для визуального наблюдения, так и для сканеров.

Но если не считать этой россыпи песчинок – по галактическим масштабам, – то вокруг была пустота. На таком расстоянии от центра не было отдельных звезд, которые могли бы служить маяками, а все остальные галактики были так далеко, чтобы смотрелись как точечные источники – если вообще были видны. Галактика, вокруг которой они вращались, померкла, превратившись в далекое туманное пятно…

Джела даже слишком ярко представил себе, каково было бы здесь в скафандре или в одноместном корабле с фонарем, – и невольно, может быть, инстинктивно вздрогнул. Нет ничего темнее, чем темнота пустоты.


Кантра снова что-то бормотала себе под нос. Джела понимал, что это должно было бы его тревожить – однако он и сам вел бы себя точно так же, если бы сидел на месте пилота с устаревшей информацией и под угрозой срыва задания.

Он ненадолго сел за главный пульт, пока она устроила себе короткую передышку и выпила чаю, а потом вернулась – отдохнув, на его взгляд, так, словно провела три дня в увольнении.

Сейчас Кантра снова вернулась к работе, копаясь в файлах и архивах, куда доступ был открыт только ей. То, что она сопровождала это комментариями, было ее выбором, и если это помогало пилоту думать – что ж, он встречал пилотов с гораздо более неприятными привычками.

Джела посмотрел на нее – не в первый раз после перехода, – жалея, что среди его сослуживцев никогда не было равного ей. У нее были экономные движения и острый ум, и, несмотря на всю ее ворчливость, она никогда не позволяла себе скулить.

К тому же, признал он, в ней ощущалась какая-то приятная внутренняя энергия. Возможно, дело в подготовке и происхождении, хотя она громко их отрицала, а возможно – в феромонах…

Он прогнал эту мысль, или, вернее, попытался прогнать, потому что не было сомнений: в тот вечер, когда они встретились, она искала больше, чем сотрапезника. Определенно, если бы дела пошли в этом направлении – и без помех, которые возникли, – они могли бы приятно покувыркаться в постели. Что касается его, то, как человек, готовый оценить иронию, метафору, силу, энергию и честь… он не сомневался, что нашел бы лишнюю энергию, чтобы с ней поделиться.

Он точно знал, что это не шло бы вразрез приказам, потому что в армии прекрасно понимали: исполнение долга требует подпитки и отдыха. И конечно, нельзя было не испытывать некоторого сродства с пилотом высокого класса, которая к тому же прекрасно держалась в рукопашном бою, обладала зорким взглядом и быстро разбиралась, кто враг.

Разве она не прикрывала ему спину? Не охраняла дерево? И разве сейчас она не была занята довольно сложным – не говоря уже о том, что совершенно для нее неудобным – сведением счетов, доставляя Далей в безопасное место? Да, Кантру можно было считать настоящим товарищем…

Откуда-то донеслось далекое, тихое царапанье, едва различимое чувствами. Джела вздрогнул, отогнал посторонние мысли и бросил быстрый взгляд в сторону дерева…

Образ возник у него в голове: далекий дракон, парящий в небе, удаляющийся в дымке, принесенной легким ветром…

– Пыль, – лениво проговорила Кантра, и образ растаял. – Углеродная пыль и небольшой избыток водорода. И это – добрый знак, пилот. Будь готов дать сигнал, когда увидишь что-то заметное. Даже странно, что такому шлейфу удается так долго прятать маленький Дядин прииск…

Далей пошевелилась в откидном кресле. Глаза ее ярко заблестели.

Кантра рассмеялась, и даже ее смех звучал с акцентом, словно груз пилотирования разрушил слой лакировки.

– Всё в норме, девонька. Твои цифры сгодились. Конечно, если бы вы прилетели сюда сами, вам пришлось бы умолять, чтобы вас подобрали – и, как я понимаю, Дядя предпочитает, чтобы его умоляли. А мы сейчас сами позвоним ему в дверь. Продолжай наблюдение.

И Кантра как будто имела проникающий сквозь облака телескоп, показывавший ей дорогу: сканеры начали отмечать, а видеокамеры – показывать далекие объекты, смутно вырисовывавшиеся на фоне туманного присутствия галактики.

– А теперь крепко пристегнемся, – сказала она, – все и каждый.


У него уже была мысль, что Кантра летает, как пилот бомбардировщика – и сейчас, когда в колене у него усиливалась боль, а восхищение росло, он в этом окончательно уверился. Он мысленно сделал себе заметку выяснить, какую подготовку получают элантазы.

Дело было в том, что – в этом чуждом пространстве – ее реакции были абсолютно уверенными и абсолютно безупречными. Она бросала корабль в трещины пылевых облаков, огибала камни и лабиринты камней, скользила то туда, то сюда… ибо в этом царстве за пределами галактики правили действие и противодействие. Всего лишь кивка или легкого шевеления было достаточно, чтобы преодолеть микрогравитацию пылевого облака или уклониться с траектории свободно летящего камня.

На экране была их цель – довольно неприветливое вращающееся скопление слепленных пылью скал, недостаточно крупное даже для того, чтобы превратиться в шар под действием собственной силы тяжести. Курс к цели был непостоянным: на экране появлялись запланированные или предполагаемые подходы, которые выбирались или отбрасывались, или переводились в запасные…

Джела смотрел и выполнял обязанности помощника. Его глаза и руки в основном не отставали от реальных событий, хотя время от времени выбор Кантры был в лучшем случае непонятным. Почему-то это напомнило ему обучающие игры и кабины тренажеров, где можно было играть кораблем беззаботно…

Однако здесь она демонстрировала не беззаботность. Здесь Кантра демонстрировала отточенное умение. Если она и летела так, словно это была игра, то это была ее игра, а не его. Но ведь это был ее корабль, и именно она на самом деле уже бывала в этом невероятном здесь.

– Пилот, – сказала она вдруг. – Вот что мы сделаем: на какое-то время подстроимся к этой штуке. Нам надо будет искать еще одну, которая не слишком на нее похожа…

И с этими словами она чуть накренила корабль и повернула, медленно выравнивая его скорость с этим объектом: астероидом, мертвой кометой, комком пыли…

Когда они завершили «подстройку», Джела увидел, что объект слишком яркий и пестрый, чтобы быть комком пыли. На самом деле на нем были признаки…

– Видишь, – осторожно проговорила Кантра, не отрывая глаз от экрана, – у нас здесь с дюжину плоских поверхностей. Одна из них должна быть преимущественно красной в видимом спектре, если достаточно ее осветить. Она должна быть слегка обработанной, и сразу будет ясно, тот камень мы нашли или нет. Это будет твоя задача, и я скажу тебе, когда врубать свет. И в тот же момент надо будет включить оружие на полную, просто на всякий случай.

– Да, пилот, – отозвался он и нашел управление следящих прожекторов.

Они ощущались пальцами как нечто странное, и вряд ли он прикасался к чему-нибудь подобному с тех далеких дней, когда был учеником пилота.

Что за камень мог быть «немного обработан» в этих местах? Это тоже надо было добавить к его…

Спектранализатор вспыхнул, инфракрасный датчик – тоже. Тут действительно была аномалия.

– Освети ее! – рявкнула Кантра, но он уже нажал кнопку, определил расстояние…

Они летели вровень с каменным образованием, чье странное медленное вращение стало еще более странным в свете корабельного прожектора. Казалось, будто скалу резали, пластовали, удаляя с нее целые плиты. Он заметил промелькнувшее цветовое пятно – зеленоватое, потом серый цвет, опять серый, и… – Красный! – торжествующе объявил он.

– Верно, – лениво согласилась Кантра. – Мы нашли именно тот камень. Теперь нам надо просто сидеть и очень внимательно слушать. Я сейчас пройдусь по диапазонам. Определи мне его направление, если сможешь.

Сигнал был… Такой слабый, что измерительная стрелка едва качнулась. Щебечущие звуки – идентичные последовательности из трех нот – наполнили кабину.

Корабельный компьютер несколько мгновений помучился со звуками, после чего Джела провозгласил:

– Есть!

Он передал данные на экран пилота – и услышал ее негромкий смех.

– Ясно, – сказала она. – Я неспешно так поведу нас в том направлении. Когда эти птичьи звуки поменяются, пилот, просто включи огни стыковки, экраны стыковки и радар стыковки.

Она бросила быстрый взгляд назад.

– Далей, у тебя последняя возможность передумать.

– Я хочу быть с Дядей, – твердо сказала серийница.

Вздох Кантры был тих, но Джела его хорошо расслышал. А потом ее пальцы сложились в знак: «выбор пилота». Он ответил ей знаком согласия.

– Ну что ж, слушаю и повинуюсь, – сказала Кантра

Далей.

Потом глянула на Джелу и усмехнулась.

– Мы сидим на заднем крыльце у Дяди. Сейчас постучим в дверь и посмотрим, есть ли кто дома. Действуй, пилот.

24

Каменная Гавань


– Отключай, – негромко сказала Кантра.

Ответ от Дядиного нагромождения камней был наконец получен после раздражающе долгого – по-видимому, намеренно долгого – ожидания. Теперь они висели почти у самой скальной стены, прикрепившись двумя легкими корабельными тросами и своим собственным выдвижным переходником к одному из четырех видимых входных люков.

Джела замер, положив руки на пульт, и всмотрелся в ее профиль.

– Пилот? Нам необязательно выходить всем. Если хотите, я могу остаться, поддерживая огонь в очаге.

Она повернула голову и посмотрела на него пристально и серьезно. В ее взгляде не было ни раздражения, ни неадекватности.

– Отключай, пилот.

Невозможно было спорить с этим спокойно-разумным взглядом, и Джела сосредоточился на правильном отключении своего пульта, подумав при этом, что невозможно было спорить с Кантрой, когда она была неразумной, и столь же невозможно – когда она такой не была. Удобно. А еще он пришел к выводу, что она бывает неразумной не настолько часто, насколько хочет казаться.

Индикаторы систем гасли один за другим, и спустя должное время корабль отключился полностью, кроме систем жизнеобеспечения.

Уголком глаза он увидел, что она один раз кивнула, а потом прижала палец к пряжке, и сеть безопасности с шумом расстегнулась.

– Встаем, встаем! – сказала она, разворачивая кресло и улыбаясь сначала ему, а потом Далей. – Не стоит тянуть и раздражать наших сопровождающих.

Он не поверил ее улыбке, как не поверил и полному отключению пульта: ни разу на его памяти Кантра полностью не отключала все управление. То, что она сочла нужным сделать это здесь, на причале, которому она явно не доверяла, было… достойно внимания. В совокупности с ее приказом, чтобы они все трое вышли на прогулку по астероидному жилищу, находящемуся в руках сомнительных сил, это становилось просто тревожным.

С другой стороны, спорить с ней было нельзя: она была капитаном корабля и единственная из них имела опыт общения с Дядей.

Потому он аккуратно отстегнулся и встал. Далей уже стояла на ногах, а на ее лице лежала тень.

– Передумала, Далей? – спросила Кантра.

Далей подняла голову и встретилась взглядом с Кантрой.

– Нисколько, пилот.

На этот раз в улыбке пилота было больше веселья и меньше искусственности, насколько мог понять Джела – что отнюдь не успокаивало.

– Я рада слышать, что ты так говоришь. Тот Дядя, которого знала я, ценил отвагу. Относительно высоко.

Далей чуть поклонилась:

– Я благодарна пилоту за ее совет.

Кантра вздохнула, а потом резко махнула рукой в сторону двери – и, надо полагать, лежащего за нею коридора.

– Вы двое идите к люку. Догоню вас секунд через шесть.

Джела почувствовал, как волосы у него на затылке сразу все пытаются встать дыбом. Если что-то изменилось прямо сейчас… Но он никак не мог понять, как это могло бы произойти при погруженном в глубокий сон корабле. Поэтому он улыбнулся, мило и спокойно, прогоняя тень, снова пробежавшую по лицу Далей, и кивком указал на дверь.

– После тебя.

– Да, пилот, – ответила она тихо, шагнула было вперед – и тут же остановилась, обернувшись.

– Пилот Кантра!

Дуги бровей высоко взметнулись над влажно-зелеными глазами.

– Что ты хочешь сказать, Далей?

Новая пауза, а потом еще один поклон, на этот раз очень низкий, сопровождающийся жестом правой руки, который в одной из гражданских систем знаков читался как «я у вас в долгу».

– Пилот вела себя с честью, – пробормотала Далей, обращаясь к палубе. – Я благодарна и прошу, чтобы она вспомнила мое имя, если настанет момент, когда мои услуги смогут ей понадобиться.

Джела замер, мысленно уже слыша мелодичный саркастический смех Кантры…

– Встань прямо, Далей.

Ее голос звучал твердо, и если в нем и была крупица сарказма, то слишком малая, чтобы слух Джелы смог ее уловить.

Серийница медленно выпрямилась и снова перевела взгляд на лицо пилота. Смотревший на то же лицо Джела нашел его… суровым. Зеленые глаза смотрели безрадостно.

– «Человек стоит столько, сколько стоят его долги», – тихо процитировала она. – Ты слышала такие слова, Далей?

– Да, пилот. Я слышала такие слова.

– Тогда тебе стоило бы потратить немного времени на то, чтобы разобраться, кто я и чем вообще занимаюсь. Очень многие сочли бы, что достойная и свободная женщина не должна снижать свою цену, одалживаясь у такой, как я.

Далей улыбнулась.

– Достойная и свободная женщина должна быть судьей своей собственной цены, пилот. Разве это не так?

Губы Кантры изогнулись в улыбке – как показалось Джеле, помимо ее воли.

– Правильно, Далей. А теперь вам двоим пора отсюда выметаться. Я встречусь с вами у люка через шесть секунд. Ясно?

– Ясно, пилот, – безмятежно ответила Далей и повернулась к двери. – Пилот Джела?

– Секунду, – сказал он, мельком увидев в уме призрачные песчаные просторы.

Он вернулся к своему креслу, открыл ящик и вытащил из аварийного продуктового запаса пилота бутылку с водой. Открыв пробку, он прошел к дереву, услышал у себя в голове шепот, увидел мелькание картинок, которые не сумел толком разобрать…

– Я понимаю, что это немного, – тихо проговорил он, смачивая почву у корней. – Мы не намерены задерживаться надолго. Ты веди наблюдение и дай мне знать, если в наше отсутствие случится что-нибудь странное.

Когда бутылка опустела, он выпрямился и, подняв руку, дотронулся до пары верхних листьев. Дерево уже стало выше него. Хотя это было не так уж сложно.

Послышался резкий треск – и он увидел изображение пары драконов, куснувших ветку дерева, чтобы схватить…

– Ну что ж, это честно, наверное, – сказал он, подхватывая плод, отломившийся от ветки и начавший падать.

– Мне очень неприятно тебе мешать, пилот, – на этот раз в голосе Кантры сарказма было сколько угодно, – но чем скорее мы уйдем, тем скорее мы вернемся, и тем меньше этому твоему другу придется по тебе тосковать.

Еще одна картина сформировалась позади его глаз, очень четкая: дракончик-малыш сидит на траве у его ног и громко упражняет свой голос – а потом еще громче, когда его голову накрывает внезапный водопад листьев.

Джела рассмеялся.

У себя за спиной он услышал вздох Кантры. Громкий.

– Ну, что теперь? Оно рассказывает тебе анекдоты? Продолжая ухмыляться, он повернулся, рассеянно закрывая бутылку.

– Пилот, дерево учится иронии от тебя.

Она бесстрастно посмотрела на него, а потом повернулась на каблуке, чтобы оказаться к дереву лицом, и исполнила такой аристократический поклон, какого он еще не видел, вплоть до картинного взмаха левой руки.

– Я рада служить, – проговорила она, а потом резко выпрямилась. – А теперь обе мобильные единицы – вон отсюда. Живо!

– Пилот Джела?

Это сказала Далей, в голосе которой звучала тревога – и вполне уместная.

– Я за тобой, – сказал он, хотя и отдал бы все накопившиеся у него увольнения (если считать, что они у него были), чтобы увидеть, как именно пилот Кантра намеревается насторожить пульт. Дар дерева он с удовольствием съел еще до того, как они дошли до шлюза.


Причал был таким, каким она его запомнила: камень, камень и еще раз камень. Несколько туманных колонн люмины освещали пол неровным белым светом, а свод терялся в темноте, из которой так называемый свет иногда высекал искру, похожую на звезду, увиденную сквозь плывущий мусор.

Внизу трапа стояла фигура в светлом комбинезоне, с коротко остриженными светлыми волосами. На рабочем ремне вокруг массивной талии висела кобура с игольником.

Она почти услышала щелчок, когда у нее за спиной бдительность Джелы скакнула на следующую ступень – как будто человек не имеет права носить оружие на своем собственном причале. Стоя на пандусе своего переходника – теоретически все еще на собственном корабле и не подпадая под условия Дяди, – она подняла обе руки до уровня плеч, расставив пальцы. Индикаторы состояния на манжетах ее комбинезона, которые при этом стали видны, горели зеленым – зеленым – зеленым. Пока все нормально.

Охранник фыркнул, но не стал требовать, чтобы она вывернула карманы, что было к счастью.

– Имена? – рявкнул он.

– Кантра йос-Фелиум, – ответила она, обращаясь к нему кротко в предположении, что это должно его раздражать. – Пилот-владелец «Танца Спирали», как я и сообщила управлению.

– Ты не сказала управлению, кто еще.

– Это так, – согласилась она, не выказывая обиды. – Причина в том, что они здесь под моим покровительством. У нас дело к Дяде. Я была бы благодарна за возможность следовать дальше.

Охранник презрительно усмехнулся. Его лицо очень подходило для такой усмешки.

– А с чего ты решила, что он здесь?

– Единственное место, которое я знала, – призналась она. – По правде говоря, я не рассчитывала здесь кого-нибудь найти, кроме пары охранников. Так что, если Дяди здесь нет, я была бы благодарна, если бы ему переслали сообщение и сказали, что у Кантры йос-Фелиуместь нечто, ему принадлежащее, и спросили, куда этонадо доставить.

– Что у тебя?

С такими манерами парнишка далеко пойдет. Кантра вздохнула.

– Ты теперь Дядя? Его лицо напряглось. – Нет.

– Тогда это не твое дело, – сказала она ласково и рассудительно. – Отправь сообщение или проведи нас, вот твоя роль. Не такая уж трудная, правда?

Еще один возмущенный взгляд, который Кантра выдержала с чуть досадливой терпеливостью, а потом – резкий кивок.

– Сюда.

Он повернулся и зашагал по причалу, не проверяя, идут ли они за ним и как именно, что буквально в голос говорило о присутствии здесь и других наблюдателей – вооруженных наблюдателей, без всякого сомнения, – скрывавшихся в ненадежных тенях.

Она почувствовала, как у нее за спиной Джела еще раз повысил степень настороженности, в чем она нисколько его не винила. Бросив взгляд через плечо, она не особенно удивилась, обнаружив Далей прямо за собой, а успокаивающе массивный Джела замыкал колонну.

«Защищать гражданских лиц», – подумала она – и намеренно не стала думать о том, во что это превращает ее саму: идет первой, как проклятая дура.

Их проводник, казалось, направлялся прямо к сплошной стене. За секунду до того, как его нос ударился о камень, стена раскололась – и ее половинки разъехались в стороны. Он быстро прошел внутрь. Кантра следовала за ним на расстоянии пары шагов.

Она перешагнула через порог, почувствовала перемену в воздушных потоках и обернулась. Дверь возвращалась обратно слишком быстро, плавно скользя, чтобы закрыться за Далей…

Джела, шедший сзади, поднял руку и толкнул.

Правая створка двери остановилась в своем плавном скольжении к центру. Джела двинулся вперед – без спешки и без видимого напряжения. Когда он прошел в дверь, то опустил руку, и створка продолжила свое движение.

Боковые стены теперь стали ближе: это был коридор, если не обращать внимания на то, что потолок по-прежнему оставался недосягаемым для света. Тут горели стандартные светополосы, да и тех было немного.

Кантра взглянула на индикаторы состояния на своем манжете. Оки не горели, как и можно было ожидать, однако ее это все равно не обрадовало. Ну что ж, это была почти безнадежная попытка. Прежние правила оставались в действии.

Они миновали еще две каменные двери, прошли пару перекрестков и наконец свернули направо в другой коридор. Внезапно поверх камня появился ковер, светополосы превратились в целые панели, а потолок, наконец ставший видным, оказался граненой жилой розового кварца. Здесь были и зеленые растения, как она и помнила – возможно, даже те же самые. Они обрамляли находящуюся впереди дверь.

Эта следующая дверь не открылась при приближении их проводника. Он приложил ладонь к пластине в центре и выдохнул слово, которое, как решила Кантра, могло быть его именем.

Дверь отодвинулась в сторону, и проводник прошел внутрь, нетерпеливо махнув рукой Кантре. – Дядя вас примет.


Комната… Это была та же самая комната, с полками аккуратно свернутых книг, со столами, стонущими под грузом технических, художественных и логических плиток и всякого такого, о чем лучше не знать. Парчовые полотнища скрывали каменные стены, а ноги путадись среди многослойных ковров, горшков и этажерок с растениями.

Растений тут стало больше, чем было в прошлый раз. Некоторые росли в настенных кашпо поближе к потолочным источникам света, другие демонстрировались на многоступенчатых подставках. Возможно, на этот раз она воспринимала лучше, но цветов вроде бы стало гораздо больше, чем ей помнилось. Определенно в комнате пахло цветами, а не только камнем и людьми.

За одним из столов, не обращая внимания на сонный голубой цветок, висящий в паре ладоней над головой, сидел какой-то человек и сосредоточенно устанавливал плитки в логическую стойку. Когда они вошли, он поднял голову, улыбнулся и встал.

Стремительно обойдя стол, он прошел им навстречу – молодой мужчина, высокий и поджарый; длинные темные волосы закручены на затылке в узел и закреплены двумя фарфоровыми палочками. В плотной вышивке на малиновой мантии поблескивало золото смарт-нитей.

– Моя дорогая пилот Кантра!

Голос у него был низким и мелодичным, а руки, протянутые для приветствия, сверкали перстнями, украшенными странными камнями. Серые глаза смотрели холодно и расчетливо, а лицо казалось беспричинно знакомым.

– Какое наслаждение снова тебя видеть!

Когда летаешь на окраине, до тебя доходят слухи. Слухи об устройствах и технологиях, которые делают возможным то, что должно было бы оставаться недостижимым. Ты слышишь пересуды, но слышать и видеть – это совершенно разные вещи.

Кантра почувствовала, как у нее подводит живот и перехватывает горло. Она рефлекторно поклонилась, низко и медленно: не больше и не меньше того, что простой пилот был должен по отношению к человеку, обладающему властью и знаниями. А к тому моменту, когда она выпрямилась, ее желудок и лицо уже снова ей повиновались.

– Приветствую вас, Дядя, – проговорила она, проследив, чтобы в ее голосе звучало одно только уважение. – Вы хорошо выглядите.

Он сложил руки перед собой и наклонил гладко причесанную голову.

– Я благодарю тебя. Я хорошо себя чувствую. Определенно гораздо лучше, чем когда мы разговаривали в последний раз.

Она глубоко вздохнула. Бесполезно было бы говорить стоящему перед ней мужчине, что они никогда не встречались. Смарт-нити – она решила, что это нити, и надеялась, что это нити, а не какая-то другая, гораздо более страшная технология – заставляли его считать, что он – тот самый Дядя, с которым она была знакома, поскольку он обладал дядиными воспоминаниями и манерой говорить. Даже тем же самым голосом, только теперь молодым и звучным.

Она еще раз вздохнула, осторожно и не показывая своих чувств. Лучше всего закончить свои дела, вернуться на «Танец» и убираться отсюда.

– Кажется, ты сказала Кармину, что у тебя есть что-то, что мне принадлежит? – тактично осведомился Дядя.

Верно. Дело номер один.

Заставляя себя двигаться плавно, она повернулась и сделала знак Далей, приглашая ее пройти вперед.

– Ее место здесь, как она говорит – и я не стану говорить, что она неправа.

Серийница бросила на нее наполовину перепуганный взгляд своих серых глаз, но потом послушно вышла вперед и отдала поклон – такой низкий, что казалось, будто она пытается уйти в камни, скрытые под узорчатым ковром. Позади нее стоял Джела, чуть расставив ноги, опустив руки, с демонстративно бесстрастным лицом. Дело номер два.

Далей выпрямилась, прокашлялась. Ничего не сказала.

Дядя улыбнулся, широко и радостно. Протянув руки, он поймал ее пальцы. Его кольца злобно сверкнули в блеклом свете.

– Добро пожаловать, дитя! – мягко сказал он, заглядывая ей в глаза. – Как тебя зовут?

Она судорожно сглотнула и, казалось, чуть скисла. Ее пальцы вцепились в дядины руки, словно он был ее последней надеждой на помощь.

– Далей, сударь, – прошептала она. – Далей…

Тут Кантре показалось, что она готовится добавить номер своей серии… Но если она и собиралась это сделать, то она проглотила эти слова и встала прямо и смело.

– Далей, – сказал он тихо и ласково. – Теперь ты дома. Все твои заботы остались позади.

– Спасибо вам, сударь.

– Какая у тебя специальность, дитя?

Она глубоко вздохнула и, как показалось Кантре, выпрямилась еще сильнее.

– Я инженер, – сказала она с явной гордостью.

– Инженер! – повторил Дядя, улыбаясь еще шире. – Мы рады тебя приветствовать! .

Он сжал ее пальцы, а потом отпустил, сложив руки на мантии.

– Сначала мы отправим тебя в лазарет, чтобы удалить татуировки. Поверь мне, ты почувствуешь себя невыразимо лучше, когда это будет сделано. А потом…

– Простите меня, сударь, – прервала его Далей, неожиданно начиная возиться с застежкой у себя на рукаве, – но татуировки были стерты на корабле.

Дядя выгнул изящную темную бровь и посмотрел на Кантру.

– Да неужели?

Кантра повела плечами: ни да, ни нет. Лучшей защитой от Дяди была уклончивость. Если верить Гарен.

– Я их не вижу, – сказала она. – Но, конечно, глубокого считывателя у меня нет.

– Конечно. – Дядя адресовал ей легкий поклон. – А у меня есть.

– Я так и предполагала, – признала Кантра.

У нее было такое чувство, что ей следовало бы бросить взгляд на Джелу, который продолжал стоять, безмолвный и незаметный, у самой двери. Она справилась с этим желанием, решив, что пора отучаться от этой привычки.

Далей закатала рукав выше локтя, обнажив бледную гладкую руку.

Дядя секунду рассматривал протянутую конечность, а потом шагнул к столу, заваленному странными устройствами, жестом пригласив серийницу следовать за ним.

– Встань вот здесь, будь любезна, дитя. Мне понадобится всего секунда, чтобы проверить, действительно ли ты освободилась от знаков своего рабства.

Он вытащил из беспорядочного нагромождения длинную трубку и включил ее.

Она начала сиять ярким оранжевым светом.

– Вытяни руку, пожалуйста, – сказал он Далей. – Ты можешь ощутить тепло, но процесс не должен причинить боли. Если ты почувствуешь боль, сразу же скажи мне. Ты меня поняла, Далей?

– Да, сударь, – ответила она, рассматривая трубку, как показалось Кантре, скорее с интересом, чем с испугом.

– Отлично. Теперь держи руку на весу. Да, так… Он осторожно провел считывающим устройством вдоль руки Далей.

Краем глаза Кантра увидела, как Джела пошевелился – и снова беззвучно замер.

– А! – выдохнул Дядя. Он отодвинул считывающее устройство и вернул его обратно в груды приборов.

Он посмотрел на Кантру поверх головы Далей.

– Я уверен, что вы будете рады узнать, пилот: татуировка действительно исчезла. Полностью.

– Хорошая новость, – отозвалась она.

– Вот именно.

Он перевел взгляд и адресовал Далей нежную улыбку.

– Поскольку ты уже избавилась от своей ноши, ты можешь переходить ко второй фазе, дитя.

Он повернулся к двери и чуть повысил голос:

– Фенек?

Дверь открылась, впустив изящную темноволосую женщину с глазами цвета того цветка, что висел над рабочим столом Дяди.

– Да, сэр?

Дядя положил ласковую руку Далей на плечо.

– Это наша сестра, инженер Далей, Фенек. Ей нужна одежда, еда, койка и встреча с координатором команд. Пожалуйста, помоги ей получить все это.

Фенек не отдавала честь, однако создалось такое впечатление, будто она это сделала:

– Да, сэр!

Она одарила Далей сияющей улыбкой и протянула ей тонкую руку:

– Пойдем, сестра.

Дядя мягко подтолкнул ее;

– Здесь нет охотников за головами, Далей.

Она повернулась и изумленно воззрилась на него:

– Вы знали?

Он снисходительно улыбнулся.

– Конечно, знал. Мы здесь гордимся тем, что получаем все последние новости и слухи, дитя. Ты сама увидишь.

Тут он помахал рукой и, благодаря трюку смарт-нитей, отбросил бледно-зеленый сверкающий отсвет в сторону боковой стены комнаты.

– А теперь войди в дверь дома со своей сестрой Фенек и получи все, что нужно.

– Да, – сказала Далей и двинулась вперед.

Фенек отступила назад, придерживая открытую дверь стройной рукой. На пороге Далей повернулась и протянула руку.

– Пилот Джела!

Он моргнул, словно внезапно вспомнил, что не является грудой камней, которую он с таким успехом изображал, и ответно протянул ей руку.

– Прощай, Далей. – Он улыбнулся своей спокойной улыбкой, легко сжал ее пальцы и отпустил. – Вспоминай иногда старого солдата, ладно?

– Да, – прошептала она и отвернулась.

Кантра подняла руку и улыбнулась, надеясь предотвратить повторение той сцены, которая произошла на корабле. Неразумно было бы заставлять Дядю думать, что в его доме кто-то предан не ему одному.

– Удачи тебе, Далей, – сказала она демонстративно небрежно.

Пауза – и короткий кивок. «Умница, – подумала Кантра. – Сообразительная девочка».

– Да. И вам удачи, пилот, – ответила она, повернулась и прошла мимо пары высоких фиолетовых растений с нежными розовыми вайями.

Следом за ней в дверь прошла Фенек.

25

Каменная гавань


Дверь закрылась – и Дядя повернулся. Улыбка медленно исчезала с его лица, что Кантру вполне устраивало. Она вполне могла бы обойтись без пристального взгляда, говорившего «мы здесь все верим в наше дело», который был отличительной чертой и прошлого Дяди – и выглядел еще более неуютным на лице человека молодого.

Но теперь его взгляд упал на растения, мимо которых только что прошла Далей. Он направился к одному из них и, почти не глядя на Кантру, принялся приводить его в порядок, позволяя розовым вайям гладить себе руку. Издавая едва слышные звуки, он ронял кусочки бурых листьев на ковер.

– Мне хотелось бы узнать, милая пилот Кантра, – спросил он, оглянувшись, – веришь ли ты в судьбу?

– В судьбу? – «Что это должно значить? » – подумала она, но потом решила, что достаточно скоро узнает. – Я не верю в существование какого-то мегасценария, который заставлял бы нас всех действовать определенным образом, – ответила она осторожно, не желая углубляться в те области, о которых желательно было не думать слишком сосредоточенно, а лучше было не думать вовсе.

– А! – выдохнул Дядя. – Ну, ты молода и, несомненно, поглощена своими делами.

Он закончил обихаживать растение и снова повернулся лицом к ней, прижав левую руку к груди.

– А вот я стар и видел во вселенной достаточно много, чтобы считать существование такого сценария, как ты выразилась, вероятным. Например…

Его левая рука внезапно вытянулась, указывая куда-то между нею и молчаливым Джелой. Его перстни сверкали.

– Ты, дорогая пилот Кантра. Я не рассчитывал снова тебя увидеть. Ты должна сказать мне, как тебе послужило это промывание рецепторов?

– Никаких неблагоприятных последствий, – ответила она.

– Отлично, отлично. Я счастлив, что наша скромная технология обеспечила долговременный положительный эффект. Мы уже какое-то время использовали ее для того, чтобы помогать тем членам нашего сообщества, которые в ней нуждаются, и без дурных последствий. Однако у нас никогда не было возможности испытать ее на природном человеке. Лаборатория будет рада. Но, как я говорил – я не ожидал когда-нибудь снова тебя увидеть, моя дорогая, а ты вдруг явилась ко мне по доброй воле в сопровождении…

Дядя ласково улыбнулся, но не ей. Она рискнула искоса посмотреть на своего спутника. Джела ответно не улыбался.

– В сопровождении, – почти проворковал Дядя, – Истинного Солдата. Ничего не могло быть удачнее!

Да уж, это звучало достаточно угрожающе. И Джеле явно было не смешно. «Забавно, однако», – вдруг подумалось Кантре. За проведенное вместе время она видела, как Джела применяет силу, и он не задумывался, если надо было превращать в мертвецов тех, кому, по его мнению, это было бы полезно. Но он редко терял самообладание. Этот холодный взгляд в ответ на улыбку Дяди вызывал… тревогу.

Можно подумать, у нее не было других причин для тревоги.

– Ну что ж, – жизнерадостно заявила она, заставив взгляд Дяди переместиться в ее направлении, – я рада, что вы довольны, Дядя. Я бы сказала, что наше появление здесь доказывает существование не столько судьбы, сколько глупого упрямства со стороны некоторых пилотов. Однако это напомнило мне про одну вещь.

Она прикоснулась к застежке ножного кармана и вытащила гель-упаковку.

– Кое-что нашла несколько остановок назад и решила, что это могло вас заинтересовать.

Светлые глаза оценивающе смотрели на нее.

– Ты привезла мне подарок? Кантра улыбнулась.

– Верно. Меня растили человеком цивилизованным. Дядя рассмеялся.

– Тебя «растили», как ты решила это называть, – сладко проговорил он, – быть притворщицей, вором и, если понадобится, убийцей.

С этим спорить было нельзя. Кантра позволила себе улыбнуться чуть шире:

– Там, откуда я родом, это и считается цивилизованностью.

Он позволил ей подойти ближе и принял упаковку у нее из рук.

– Вот именно.

Дядя провел пальцем по шву – и коробочка раскрылась, обнаружив три керамические игрушки.

Он неподвижно стоял так долго, что Кантра успела подумать: это была серьезная ошиб…

– Ах, пилот Кантра, – промурлыкал Дядя, – тебе удалось меня удивить. – Он поднял голову. – Где ты это нашла?

– В нескольких остановках отсюда, – повторила она вежливо. – Это – обучающие устройства, как мне объяснила продавщица.

– Да неужели? – Кончиками пальцев Дядя перевернул керамические фигурки. – А ты проверила их, убедилась, что это именно так?

У нее не было причин лгать.

– Я проверила корабль, – призналась она. – Он запросил у меня основное уравнение пилотирования. И выдал похвалу и теплое покалывание, когда я его дала.

– А! А остальные?

– Остальные я не проверяла, – заверила его Кантра.

Она собиралась это сделать, но сейчас в ретроспективе поняла, что взаимодействие с игрушкой оказалось скорее тревожащим, чем приятным… Как с самим Дядей.

Он устремил на нее долгий пристальный взгляд, который она выдержала с честным спокойствием.

– Директора растят чудеса, право же, – тихо проговорил он. – И ты – последняя в своем роде, что обидно.

Он поднял гель-упаковку на ладони и посмотрел мимо нее на Джелу.

– Полагаю, вам приходилось видеть такие предметы, сударь?

– Приходилось, – ответил Джела таким же жестким и опасным голосом, каким говорил, когда она показала ему установку первой помощи. – Это не игрушки. Они изготовлены шериксами – и они опасны.

– Необязательно, – проворковал Дядя. – Конечно, правда, что они забирают информацию у недостаточно бдительных и отправляют ее врагу, когда могут и как могут. Однако мы обнаружили, что разум, подготовленный по специальной программе, способен не только получать дополнительную информацию от этих устройств, но и давать им… скажем так, вводящую в заблуждение информацию, которую они затем передавали бы, сбивая врага с толку. – Он мягко улыбнулся. – Что, я уверен, подобные вам должны счесть достойным делом.

– Шериксы находятся за пределами наших знаний, – ответил Джела решительно. – Мы едва поняли, что они такое, когда они отступили в конце прошлой войны. Сейчас же… – Он повел своими массивными плечами. – Самое лучшее, что можно сделать с этими устройствами – это их уничтожить. – Он бросил на Кантру быстрый взгляд черных глаз. – И передать военным имя торговца, который их продает.

Дядя укоризненно прищелкнул языком и положил гель-упаковку на заваленный всевозможными устройствами стол.

– Мне казалось, что военные должны занимать более смелую позицию, – проговорил он задумчиво. – Как видно, хорошо, что мы взяли эту работу на себя.

– Мне кажется, что такую работу лучше вообще не делать, – все так же решительно заявил Джела. – Если только у вас нет причины желать, чтобы пожиратель миров обратил на вас внимание.

– Не исключено, – с улыбкой сказал Дядя, – не исключено. Подумайте, сколько можно было бы узнать о природе врага, если бы удалось захватить одну из их мощнейших машин!

Тут он резко поднял руку.

– Но погодите. У меня нет желания поднимать столь спорные вопросы в самом начале нашего сотрудничества.

Кантра ощутила, как по ее нервам пробежал трепет, и намеренно вернула себя к полной неподвижности.

– Сотрудничества? – переспросил Джела.

– Конечно. – Дядя улыбнулся так холодно, что вызвал дрожь, хотя, на вкус Кантры, в комнате было даже слишком тепло. – Я предлагаю вам место, М. Джела. Здесь ваши таланты будут цениться и щедро вознаграждаться.

«Ну-ну, – подумала Кантра, намеренно не глядя на Джелу. – Это может получиться само по себе».

– Нет, – коротко сказал Джела. «Или не может».

Она кашлянула – и Дядин взгляд переместился на ее лицо.

– По правде говоря, Дядя… – начала она и бросила небрежный взгляд на Джелу, который стоял, крепкий, надежный и…

«Прекрати это! – одернула она себя. – Он тебе не напарник и никогда им не был. И хотя он сидел твоим вторым пилотом, это сейчас закончится, и туда ему и дорога».

Джела чуть изменил позу. Его лицо напряглось, глаза расширились и сосредоточились на чем-то за пределами Дядиной комнаты.

– Прикажите своему агенту отойти от дерева, – резко сказал он.

Дядя наклонил голову.

– Прошу прощения, М. Джела? – Вы это мне сказали?

– Вам. Отзовите вашего агента. Сейчас же.

– Какого агента?

Джела не потрудился на это ответить и только сказал снова, голосом, который уже не был таким терпеливым:

– Скажите, чтобы ваш агент не трогал пульт и не приближался к дереву. В дереве ничего не спрятано. Но если она не отойдет, я не могу предсказать, что оно предпримет для своей защиты.

«Посторонний на корабле».

Кантра скрипнула зубами и посмотрела на индикаторы. Они по-прежнему отказывались работать, чтоб их разнесло по всем Глубинам. «Танец» остался один, и если эта дура действительно прикоснется к пульту…

– Ваш агент рассматривается как угроза, Дядя. Ваш агент в опасности.

– Полно, вы ведь не держите связи с кораблем, который спокойно стоит у причала. Ради нашей собственной безопасности мы подавляем всю корабельную связь…

– Я не поддерживаю связи с кораблем, – ответил на это Джела. – Все мои системы связи здесь сдохли, и готов поручиться, что у пилота тоже, иначе она уже включила бы что-нибудь неприятное, поскольку не любит пускать посторонних к себе на корабль. Однако я поддерживаю связь с третьим членом экипажа, который находится на расстоянии удара от вашего агента и готов действовать.

Прозвучал тревожный сигнал. Мантия Дяди на мгновение вспыхнула золотом: это смарт-нити приняли сообщение.

– Что это было? – спросил Джела совершенно спокойно.

Дядя судорожно вздохнул и провел ладонями по груди своей мантии. Глаза у него были закрыты.

– Тревога в отделении гидропоники, – пробормотал он. Веки у него трепетали. – Аномалия, в выпускаемых газах. Такое случается – для этого и есть система тревог.

– А! – отозвался Джела с мрачной улыбкой.

Кантра очень старалась дышать ровно, хотя ее легкие упорно желали шумно набрать воздуха при мысли о том, что дерево – проклятое дерево Джелы, которое, по его утверждению, шутило с ним и с которым он разговаривал, как со старым другом или товарищем по оружию…

«Ну а почему бы и нет? » – спросила она сама себя и сделала еще один медленный вдох, заставляя себя не думать о том, что произойдет, если шпионка Дяди попытается испортить пульт…

Джела спокойно постучал по своему наручному хронометру.

– Это вы должны отдать команду. Или надеяться пережить того, что в противном случае начнется. Выбирать вам.

Кантре было не совсем все равно, но ей ничего не оставалось делать, кроме как ждать, мысленно ругаться и надеяться.

Растение рядом с Дядей содрогнулось – и розовые вайи начали сворачиваться, словно закрываясь на ночь или…

Мгновение вождь серийников был явно озадачен. Он даже взглянул на что-то, полускрытое у него в рукаве.

Потом посмотрел на Джелу, который рассматривал растение с отстраненным интересом. Вайи свертывались в сторону центра.

Дядя поднял руки, сверкнув перстнями, и произнес в воздух:

– Чебел, пожалуйста, не трогай ни пульт управления, ни дерево. Вернись на свой пост и сообщи Эрин, что нас сочли плохими хозяевами.

После этого стало тихо. Кантра старалась дышать спокойно и неглубоко, одним глазом наблюдая за Джелой, который по-прежнему смотрел на что-то, находящееся за пределами Дядиного кабинета. Похоже, Дядя был занят тем же.

– Спасибо, – вдруг сказал он воздуху и бросил пристальный взгляд на Джелу. – Чебел ушла с корабля, не прикасаясь ни к чему, кроме того, что она уже трогала. Вы это подтверждаете, М. Джела?

Ответа не было секунду… другую. Рассеянный вид исчез, широкая грудь поднялась, плечи шевельнулись.

– Подтверждено, – сказал он и адресовал Кантре один из своих самых непонятных взглядов.

– Вы не будете любезны передать мое почтение вашему члену экипажа?

Лицо Джелы оставалось непроницаемым, но его взгляд снова стал далеким. Мимолетная усмешка пробежала по его чертам, апотом лицо опять окаменело.

– Передано, Дядя, – сказал он, глядя не на серийника, а на Кантру.

– Дела завершены, пилот?

«И нет, и да», – подумала Кантра. Хотя она не была настолько глупа, чтобы отказаться от поддержки Джелы в порту, который из рискованного стал прямо опасным.

– Мы сделали то, ради чего прилетели, – ответила она, улыбаясь ему. – Если тебе больше нечего сказать, мы просто попросим у Дяди гарантию безопасности и отправимся в путь.

Дядя прижал унизанную кольцами руку к груди. Его лицо приняло выражение задетого благородства – с выдающейся искренностью.

– Гарантию безопасности? Милая пилот Кантра, ты ведь не думаешь, что кто-то здесь попытается причинить тебе зло?

Она улыбнулась – и смотрела, как его искренность вырастает в оскорбленную невинность.

– Вы ведь отправили шпиона ко мне на корабль, – проговорила она предельно кротко.

Дядя изобразил огорчение.

– Это была всего лишь инспекция, дитя. Мы просто хотели удостовериться, что ничего открыто опасного не было – по чистой случайности, конечно! – привезено в порт нашего скромного обиталища. И мы увидели, что вы так же осмотрительны, как мы, чему крайне рады. Этот визит запомнится как самый приятный за много десятков лет!

«Еще бы».

Кантра одарила его еще одной улыбкой и кивнула Джеле:

– Пошли.

Он сделал шаг вперед, освобождая ей дорогу к двери – и по стечению обстоятельств оказавшись между Дядей и той же самой дверью. Не то чтобы от этого была какая-то польза, если учесть, сколько на том было смарт-нитей. С другой стороны, она не считала вероятным, что Дядя попытается их задержать. Его жилище уязвимо, и он не знает, нет ли у них с собой простой или какой-то хитрой взрывчатки или что тому овощу в кабине управления может прийти в голову – в ветки – сделать, если с Джелой случится что-нибудь плохое.

При таких обстоятельствах ни к чему было грубить при прощании. Она поклонилась – как могла уважительно.

– Дядя, удачи вам.

Он улыбнулся и наклонил голову.

– Пилот Кантра, тебе следовало бы снова прилететь ко мне в гости. Но пока – и тебе удачи.

Он чуть повернул голову.

– М. Джела, я не смогу убедить вас поступить ко мне на работу?

– Нет, – отрывисто ответил Джела. Дядя улыбнулся, мягко и с сожалением.

– А если, – ласково спросил он, – вы узнали бы, что даже сейчас уже шепчутся, будто солдатам приказано оставить пустоту этой Ветви, чтобы Центру было уютнее? А вот вы могли бы еще ублажить свою солдатскую душу. Вы можете быть здесь, на переднем крае решающих действий, где будут решаться вопросы, важные для всего человечества. Вы можете стать героем для Далей и всех ее…

Джела покачал головой, прервав Дядю способом, который никак нельзя было назвать вежливым.

– Это была для нас краткая остановка, – сказал он, – уплата долга той, кто рисковал ради нас своей жизнью. Я уже был героем и убедился в том, что это гораздо хлопотнее, чем можно подумать. Я продолжу путь с пилотом Кантрой, и мы все благополучно расстанемся.

Казалось, Дядя принял это вполне благодушно – с учетом всех обстоятельств. А если он и счел предостережение чересчур прямым, то хорошо это скрыл.

– Тогда и я с вами попрощаюсь и пожелаю вам удачи. Он отступил на шаг назад.

Справа от Кантры створка двери отъехала в сторону.

26

Каменная гавань


За дверью не оказалось Кармина, который проводил бы их до причала, – и его отсутствие включило у Кантры измеритель опасности.

Джела догнал ее справа, неловко поворачиваясь боком, хотя коридор был не настолько узким. Его пальцы на уровне ремня быстро танцевали. «Держись рядом, будь настороже», – просигналил он и прошел вперед, возглавив отряд.

Значит, не она одна ощутила беспокойство.

Она послушно пошла сзади, глядя на напряженные от внимания плечи.

Дядя не пообещал им безопасности, что Джела сформулировал как свое ожидание – и на него было не похоже не заинтересоваться телепатически общающимся деревом, не говоря уже о других интересных вещах, которые Кантра могла найти во время своих полетов. И то, что пульт был запрограммирован все забыть в случае взлома, не слишком бы его испугало. И если говорить правду, то среди свободных и равных серийников наверняка окажется достаточно пилотов, и пульт они починят, – это только вопрос времени.

Чем больше она обо всем этом думала, тем сильнее нервничала, так что когда они дошли до перехода, где двери попытались отделить Джелу от остальных, ее рука так и чесалась от желания ощутить рукоять пистолета.

Она боролась с этой потребностью, поскольку не знала, какие именно меры предосторожности используются на станции. Перспектива быть поджаренной автонаблюдателем за попытку достать спрятанное оружие отнюдь ей не улыбалась.

Двери впереди разошлись – и она позволила себе тихий вздох облегчения. Еще несколько минут, и она окажется на борту «Танца», а это все же крепость, пусть и не полностью безопасная.

Джела прошел в дверь, и она сразу за ним…

Какая-то тень шевельнулась в почти полном мраке. Кантра замерла на полушаге, но движение – если это было движением – не повторилось.

«Нервничаешь», – укорила она себя и продолжила движение к…

… двери, которая уже почти закрылась, и Джеле, который был по ту сторону от нее. Она рванулась вперед, и теперь в тени слышался шум, звук стремительных шагов.

Облившись потом, она прыгнула, просунула плечо в сужающуюся щель, ощутила давление дверей, сдвигающихся у нее на груди и спине…

Ей каким-то образом удалось протиснуться между ними и выскочить на причал с громким криком:

– Засада!

Вытащивший оружие Джела развернулся, на секунду выпустив из виду нескольких вооруженных человек, оказавшихся между ним и трапом «Танца».

У себя за спиной она услышала звук работающей двери.

– Я их задержу! – заорала она Джеле, выхватывая из кармана один из пистолетов и включая заряд. – Доберись до корабля!

Последнее, что она успела увидеть прежде, чем ей пришлось сосредоточиться на собственных проблемах, был Джела, бросающийся на не успевших выстроиться нападающих.

Что-то просвистело мимо уха Кантры, и она развернулась, поднимая пистолет. Дротик попал в плечо нападавшего. Неудачный выстрел: она целилась в горло.

Уже подбегали его товарищи, и Кантра выстрелила снова, промахнувшись по всем мишеням – насколько она смогла оценить.

Еще один дротик пролетел рядом, но двое нападавших оказались уже рядом, и пистолет стал бесполезен.

Она отступила, вытащив из потайного кармана тонкий стеклянный клинок и пригибаясь.

Первая оказалась слишком самоуверенной: удар ногой и выпад ее нейтрализовали. Второй оробел, и ему хватило удара ногой. И тут как раз подоспели оставшиеся четверо – и началась свалка, где пошли в ход кулаки, ножи и какая-то дрянь, наполнившая воздух потрескивающими волнами энергии.

Владелица этой гадкой игрушки старалась держаться как можно дальше, не желая, чтобы в поле попали ее товарищи. У Кантры от чуть было не состоявшейся встречи с волной энергии начал тлеть рукав, так что ей не хотелось рисковать повторением.

Остальные полностью занимали ее внимание, и дела стали выглядеть неважно – но тут она увидела открывшееся пространство, скользнула в него с ножом и вынырнула, нанося рубящий удар, одним движением выведя из танца сразу двоих. Сделав быстрый выстрел в направлении девицы с энергетическим оружием, стремительно развернулась.

Между нею и ее кораблем лежали четыре тела. Дальше находился Джела, видимый сквозь прозрачные стенки переходника. Он не терял даром времени.

У себя за спиной она услышала крик и, бросив взгляд через плечо, увидела, что дверь открылась и из нее на причальную площадку вбегает еще дюжина солдат.

Она напружинила ноги, метнулась к…

Стена огня ударила в нее и сквозь нее.

Она завопила, почти не слыша собственного голоса за треском разрядов, и, упав на каменный пол, покатилась. Ее комбинезон – ее комбинезон горел, что было невозможно. Она задыхалась от едкого дыма, продолжая перекат… который был прерван: ее за руку вздернули вверх и поставили на ноги.

Кармин ухмыльнулся – он стискивал ей руку, но это чувство терялось в другой, гораздо более сильной боли – и перехватил нож, стремительно придвигая острие к ее лицу.

Она отшатнулась назад – сильнее, чем он ожидал, и вырвалась. Нож порезал ей край уха, и она тяжело рухнула на пол. Кантра горела, задыхалась. Она чувствовала, как ее кожа поджаривается в огне, разрушающем комбинезон.

«Джела уже должен был попасть на корабль», – подумала она с полной ясностью.

Совсем рядом послышалось какое-то бульканье, а потом – крики, вопли, проклятия и странный свист. Кто-то ударил ее ногой, потом еще раз.

Жар от комбинезона, казалось, немного ослабел – или нервные окончания отключились из-за перегрузки. Она открыла глаза и увидела пилота Джелу, троих на земле, истекающих кровью, и что-то у него в руках вроде длинного керамического кнута.

Она увидела, как Кармин отскочил от свистнувшего кнута, бросился вперед в выпаде, выставив нож…

Резко щелкнул кнут – и нож вместе с пальцем отлетел в сторону.

Кармин заорал и понесся прочь, за ним те, кто еще оставался на ногах. Джела дал им уйти и опустился на одно колено рядом с ней.

– Идти сможешь? – спросил он.

– Не знаю, – с трудом выдавила она осипшим от дыма голосом.

– Ясно, – сказал он. – Я тебя понесу. Наверное, будет больно.

Было больно.

Она потеряла сознание.

27

Отлет с Каменной Гавани


Кантра лишилась чувств, и это было к лучшему, потому что ему пришлось попросту взвалить ее себе на плечо.

Разведывательный отряд серийных покинул поле боя, что было относительно хорошо, однако он готов был биться об заклад, что они ушли не так далеко, как ему хотелось бы.

Он внес Кантру на корабль. Люк закрылся и загерметизировался, что было очень хорошо, хотя взлетать надо было немедленно…

… а это было проблемой, если принять во внимание состояние пилота и тот факт, что пульт отключен и наверняка заблокирован, и Джела понятия не имеет, как именно.

Ну что ж, либо он разберется, либо нет. Главное – это здоровье его пилота. Ему не хотелось задумываться, какие повреждения она получила. Энергия, которую генерировали замкнувшиеся системы обеспечения и контуры, должна была, как он надеялся, выделяться в основном наружу, и то, что Кантра все еще дышала, указывало, что ее травмы не слишком серьезны.

Хотелось надеяться.

Дверь в рубку была открыта, горело ночное освещение. На пульте светились редкие оранжевые индикаторы резервных систем. Дерево уютно стояло в своем углу, и листья его не шевелились.

Проходя мимо к нише с регенерирующим устройством шериксов, Джела ощутил от него что-то вроде настороженности.

Его сапог перекрыл луч – и дверь отъехала назад, выпустив струйку прохладного воздуха. Продолжая держать Кантру на плече, он опустился на колено сбоку от прохладного черного ящика и нажал кнопку.

Крышка бесшумно поднялась, открыв внутренность, залитую неуютным зеленым светом. Джела как можно бережнее уложил Кантру на ложемент, выпрямил ее и поднялся на ноги, когда крышка начала опускаться…

Остановилась. И поднялась снова. Внутренний зеленый свет сменился еще более неприятным лиловым – и не нужно было быть универсалом, чтобы понять: устройство сочло данный образец не отвечающим спецификациям.

Ужаснувшись, он наклонился, тронул артерию… Если она умерла…

Пульс под его пальцами был медленным, дыхание – поверхностным и хриплым, но она была жива.

– Комбинезон пилота не нравится? – буркнул он, но смысл в этих словах был.

Взорванные остатки внутренних систем все равно могли помешать тем процессам, которые регенератор использует для исцеления.

Места было мало, и еще в какой-то жуткий момент Джеле показалось, что магнозастежки сплавились, но ему все-таки удалось стащить с Кантры комбинезон. Она пару раз застонала, но, к счастью, не вернулась еще в реальный мир.

Джела действовал быстро: если она войдет в шок, он мгновенно ее потеряет – и старался не думать о том, какой вред он причиняет. Не вся энергия ушла наружу. Далеко не вся. На глаза навернулись слезы, и он их сморгнул.

– Ты видел вещи и похуже, – напомнил он себе и продолжал действовать.

За его глазами возникла картинка: драконий подросток вытянулся на ложе сухих листьев, длинная шея повернута под слишком острым углом, одно крыло вывернуто, кость сломана, широко открытые глаза потускнели.

– Нет! – сказал он вслух, и картинка растаяла. Готово. Бросив проклятый комбинезон на палубу, он опустился рядом на колени, не в силах отвести взгляда от своего изуродованного пилота, пока крышка не опустилась и не скрыла ее от него.

Позади глаз возникла новая картинка: грозовые тучи, вскипающие над далекими горными склонами, молния, танцующая между ними.

– Иду, – прошептал он и поднялся на ноги.

Он подошел к пульту с оранжевыми индикаторами и нахмурился. Когда он в последний раз видел пульт, корабль был погружен в глубокий сон, по собственному приказу пилота.

Есть несколько способов заблокировать пульт управления – при одних блокировку снять трудно, при других – еще труднее. Жаль, что нельзя было измерить точно, насколько именно Кантра не доверяла Дяде. Джела сел в кресло пилота, пристегнулся и всмотрелся в индикаторы.

В спящем режиме находились главный двигатель, вооружение и навигационный мозг. В глубине растрепанного ума такое сочетание вызвало какую-то неясную картинку, и Джела закрыл глаза, пытаясь представить себе пустой экран, но вместо прояснения мысли снова увидел те грозовые тучи, на этот раз со злобным, резким ветром, ломавшим зрелые ветви, словно прутики…

– Ты мне не помогаешь, – пробормотал он. – Если я с этим не разберусь, то никто из нас больше не увидит грозы.

Ветер стих. Гроза растворилась. Внутренний экран снова опустел… Нет.

Стала складываться новая картинка: опять молния, оранжевая вспышка, другая, они слились и с удвоенной силой ударили в воду.

– Не может… – начал было он, но картинка повторилась, на этот раз с оттенком нетерпения: одна молния, две, одна, удар.

Джела моргнул.

– Она не стала бы…

Да нет, могла бы. В конце концов первая забота пилота – это корабль. И пилот готова на многое, чтобы ее любимый корабль не попал в руки человека, который слишком любит предметы, изготовленные шериксами.

Похоже, его пальцы доверяли порожденной деревом интуиции, чем его сознание: они уже двигались по пульту, отключая индикаторы в четком порядке – сначала навмозг, потом главный двигатель и, наконец, пушки.

И вот индикаторы резервного состояния погасли. Джела вздохнул – и подскочил, потому что пульт внезапно ожил. Освещение включилось на полную мощность, вентиляторы заработали, дверь в рубку закрылась у него за спиной.

Включились экраны и показали пушку, установленную на причальной площадке. По коммуникатору заговорил задыхающийся мужской голос:

– Сдавайтесь и отдайте корабль – и с вами будут хорошо обращаться. При попытке к взлету эта станция будет защищаться.

Если пара самоходных зениток – лучшее, что у них имеется, то отлет проблемы не представит.

Он потянулся к пульту вооружения, включил экран дальности, навел на цель… и замер с пальцем на кнопке.

– Далей, – сказал он и увидел слабую зеленую вспышку у себя за глазами.

Продырявить станцию – на что пушки «Танца» вполне способны – и есть вероятность, что Далей после этого в живых не останется.

Он подумал о Кантре, чья жизнь зависит сейчас от чужой технологии, а та, в свою очередь, сама зависела от благополучия корабля.

– Сдавайтесь! – снова донеслось требование.

На этот раз голос принадлежал женщине и звучал скорее разгневанно, чем испуганно.

– Ну что ж, – сказал Джела дереву, – думаю, мы выдержим, что они там состряпали.

Он быстро отключил вооружение и усилил щиты. На секунду с сожалением вспомнил о защите, которая стояла на его прежних кораблях. А потом снова подумал о Кантре – и включил двигатели.

«Танец» стремительно ушел с площадки. На экранах было видно, как дали залп зенитки – выстрел был настолько безнадежно плох, что Джела инстинктивно проверил сканеры и тут обнаружил плохую новость.

Путь от станции – а оттуда вел только один приемлемый путь, точно так же как и путь подлета, был всего один – многократно пересекался чем-то вроде разноцветных светящихся лент.

Пучки частиц!

– Может оказаться трудно, – сообщил Джела дереву, максимально усиливая щиты. – Придется через заряженные пучки пролетать.

Обычный торговый корабль разнесло бы в клочья: пучки растерзали бы его щиты еще на полпути.

«Танец» – с его усиленной защитой и быстрой реакцией на команды – имел больше шансов пробиться, но не столько, сколько у настоящего военного корабля.

Он снова включил пушки, понимая, что они могут ему понадобиться, как только он окажется за пределами линии обороны. Минута – и пушки были готовы к стрельбе.

Поле было не слишком протяженным, хотя и заставило понервничать. Корабль потерял слой защиты, проходя через поле – но прошел, с пушками на изготовку и с пилотом, вполне готовым подраться.

К несчастью, это желание осталось неудовлетворенным. В конце лабиринта его не ждал боевой крейсер шерикской постройки или хотя бы вооруженный пират. Только пыль и пустота Глубин.

– И что теперь? – спросил он у дерева.

На этот раз позади глаз не вспыхнуло ответной картины.

Сканеры не отмечали никаких маяков, и даже тот щебет, который вел их сюда, смолк. А он не был Кантрой йос-Фелиум, способной пилотировать вслепую, и…

– Дурак! – прикрикнул он на себя, пока его пальцы уже запрашивали навигационный мозг, надеясь, что хоть раз в жизни она последовала общепринятым правилам и записала…

Она это сделала. Джела откинулся в кресле с абсурдным чувством облегчения.

– Все, что нам нужно, – сообщил он дереву, – это возвращаться по своим следам.

Ему самому еще ни разу не случалось выполнять такое пилотирование, но он разговаривал с пилотами, которые это делали.

А что еще нужно универсалу, кроме знания, что это можно сделать? Только немножко везения?

28

«Танец Спирали»

Малая пустота


Он полил дерево, съел калорийную плитку и выпил кувшин горячего сладкого чая.

Поспал, пристегнувшись в кресле второго пилота, слушая вполуха и приглядывая одним глазом.

Прибрался, думая при этом о Дяде не слишком приятные вещи, потом взял из шлюза свой ремень и трофейный рассекатель, бросил их в утилизатор и отмыл пол от крови.

Посоветовался со звездными картами и посоветовался с деревом.

Проверил связь.

Проверил установку первой помощи. Несколько раз.

Снова просмотрел карты, съел калорийную плитку и еще раз подремал. Во время сна он спорил сам с собой – возможно, решая конфликт между безопасностью корабля и необходимостью отправить доклад.

Проснувшись, Джела нашел компромисс. Он установил курс на Гимлины и ввел его в навигационный компьютер, но не инициировал. Вместо этого он оставил корабль, закрытый щитами и бесшумный, на Отмелях, дожидаясь, чтобы пилот утвердила маршрут.

Сделав это, он еще раз послал запрос.

Нет отклика от руководителя.

Нет отклика от резервного контакта.

Нет отклика от «использовать только при крайней необходимости».

Он с ворчанием поднял руку, чтобы отключить связь… и резко отдернул ее при виде индикатора поступившего сообщения.

С новой надеждой он смотрел, как на экране разворачивается послание:

«Моя дражайшая пилот Кантра и уважаемый М. Джела!

Прошу принять мои искренние извинения за неудобства, сопровождавшие ваше отбытие из нашего скромного обиталища. Надеюсь, что никто из вас не понес долговременного ущерба от этого инцидента.

Я глубоко благодарен вам за помощь в выявлении тех моих детей, которые стали чрезмерно рьяными в преследовании нашей общей цели.

Далей просит, чтобы я передал вам ее самые лучшие пожелания, к которым я присовокуплю мою собственную надежду на то, что вы будете считать мою семью вашей.

Дядя».

Джела закрыл глаза, ощущая во рту сухую горечь. Усталым жестом он переправил послание в архив пилота, а потом отключил связь и отправился проверить установку первой помощи.

Гладкий черный ящик оставался точно таким же, каким был последние четыре корабельных дня: с опущенной крышкой, делая то, что он делает, так, как он это делает.

Джеле приходилось верить, что эта штука работает, что она как-то оповестила бы его, если бы Кантра умерла в процессе лечения. Раны у нее были страшные. Джела сам их видел – и старался не задумываться, совместимы ли они с жизнью.

Он посоветовался с деревом – оно тревожилось, но было готово ждать. Сам он уже начинал терять терпение и решил дать этой штуке еще два корабельных часа, чтобы закончить или хотя бы выдать сообщение о положении дел. Потом он сам откроет крышку.

Стоя над проклятым ящиком, он признавал теперь, что это могло быть ошибкой. Но что можно было сделать?

– Чертовы М, – проворчал он. – Всегда знают все лучше всех.

Кроме тех случаев, когда это не так.

Он зря тратит время, стоя у ящика над душой. Либо устройство первой помощи откроется в свое время, либо Джела его вскроет, когда посчитает, что пора. А сейчас есть куча работы на палубе, которой можно было себя занять – и можно, ради разнообразия, побеспокоиться, что у него не получается выйти на контакт. Джела повернулся, вышел из ниши с ящиком и отправился на камбуз приготовить чаю – а может, и посущественней чего.

Он еще не дошел до двери, когда раздался перезвон. Джела повернулся так поспешно, что чуть не споткнулся о собственные ноги. В его голове вспыхнула картинка: маленькие драконники летят кувырком по мшистому откосу.

Ухмыляясь, он вернулся к установке первой помощи – и даже не бегом. Почти не бегом.


Безупречная, невредимая, не счастливая и не несчастная, она лежала, окутанная светом.

Тихо приоткрылись губы, выпуская хрустальный шепот, несущий выбор. Хотя сейчас она была совершенна, существовала вероятность, что она может стать еще более совершенной, превзойдя произвольные ограничения, установленные ее первоначальной конструкцией. Умнее, быстрее, точнее – эти вещи связаны всего лишь с мелкими изменениями. Способность подчинять событие своей воле, формировать силы разума – это тоже может быть достигнуто, если она того пожелает.

Решить здесь и сейчас: остаться совершенной и столь же совершенно ограниченной – или принять величие и стать чем-то гораздо большим, чем она мечтать могла. Что она выберет?

Окутанная и поддерживаемая светом, она размышляла. И в этот момент раздумья поднялся легкий ветерок, несущий ароматы живой зелени, а свет на секунду перечеркнула тень огромного крыла.

Изумившись, она подняла взгляд – и свет померк, а голос стих. Она услышала переливчатый сигнал и открыла глаза.

Впалые щеки, черные глаза, подвижный рот… Он изо всех сил старался скрыть тревогу, и получалось это на удивление для него плохо. Она велела себе запомнить это выражение лица. Почему-то это казалось важным.

– Кантра?

Тревога просочилась и в его голос. Глубины, да этот человек буквально разваливается на части! Вот что бывает, когда разговариваешь с деревьями.

– А кто же еще?

Она подняла взгляд и увидела, что у нее над головой крышка сочится тошнотворным зеленым светом. Сделав глубокий вдох, она попробовала на вкус корабельные запахи – и тут к ней стремительно вернулась память.

– Ты ранен? – отрывисто спросила она. Джела моргнул и слабо улыбнулся.

– Здоров как бык, пилот.

– Хорошо. Корабль?

– Корабль цел и невредим – и мы на приличном расстоянии, – ответил он. Полуулыбка стала чуть кривой. – В архиве записка от Дяди с извинениями за неудобства. Он благодарит нас за то, что выкурили из норы мятежников.

Она отрывисто хохотнула.

– Вышлю ему счет, – пообещала она.

Ее шутка вызвала у Джелы искреннюю улыбку – и мышцы вокруг его глаз немного расслабились.

– Так, – сказала она, спуская ноги с лежака. – Чай есть?

Чай был выпит вместе с миской пряного риса, приготовленного ее вторым пилотом, который утверждал, что как раз собирался себе его приготовить, когда раздался сигнал, и что ему ничего не стоит удвоить порции.

И вот она прислонилась к стене, закутавшись в халат (сознательно не спросив, как он был добыт из ее каюты), прихлебывала чай и смотрела, как он работает. Она улыбнулась, когда он подал ей миску, и прошла следом за ним в рубку.

Миски уже были пусты, и Джела с Кантрой допивали чай в непринужденном молчании.

Она поставила кружку на колено и махнула свободной рукой в сторону пульта.

– Я так понимаю, ты уже задал курс. Джела чуть смутился:

– Я намереваюсь попасть на Гимлины.

– В моей бальной карточке они еще не попадались, – отозвалась она. – И что интересного на Гимлинах?

– Может быть, контакт, – ответил он медленно и посмотрел прямо на нее. – Я пытался отправить доклад, но не получил ответа.

Это его тревожило. А ее встревожило то, что он позволил ей это увидеть.

– Возможно, – сказал он, но не так, будто сам в это верил, – что мы слишком далеко.

– Возможно, – согласилась она совершенно серьезно. – Глубины порой делают странные вещи со связью. Даже Отмели могут преподносить сюрпризы.

Она допила чай, закрепила кружку, села прямее – и только потом встретилась с ним взглядом.

– Нам надо поговорить.

Он ответил ей кивком. Лицо его стало гладким и вежливым, и такое возвращение к нормальному его поведению вызвало у нее острое сожаление. Похоже, она сильно приложилась головой тогда, на причале у Дяди.

– Прежде всего…

Она подняла руку и указала на дерево, которое стояло в своей кадке, тихое и зеленое, словно на самом деле было растением.

– Что это за штука? И я не хочу слышать слова «дерево».

Джела посмотрел на дерево, о котором шла речь, откинулся в кресле и пригубил чай. Кантра вздохнула.

– Итак?

– Ты сказала, что не хочешь слышать ответ «дерево», пилот. Поскольку это – именно оно, я не знаю, как ответить, не нарушая полученного приказа.

– Твоя монета была бы потрачена с большей пользой, – сообщила она ему, – если бы у меня были основания верить, будто ты хоть раз в жизни точно выполнил какой-то приказ.

Он широко улыбнулся:

– Мне пришлось выполнить немало приказов. Просто у меня нет склонности выполнять глупые.

– Надо полагать, твои командиры в тебе души не чаяли.

– Некоторые – да, некоторые – нет, – спокойно ответил он, быстро указав пальцами себе за плечо: – Вот это – дерево, а если у него есть личное имя или имя его расы, то оно ими со мной не поделилось.

– Дерево-телепат, как я слышала, – сказала Кантра, будто кладя это предположение на стол, чтобы его можно было без спешки рассмотреть.

– А почему бы и нет?

– Это нельзя назвать обычным, – напомнила она. – Откуда оно у тебя? Если ты согласен ответить.

Джела еще раз бросил взгляд на предмет их разговора. Когда он снова посмотрел на Кантру, его лицо было серьезным.

– Я нашел его на пустынной планете – единственное живое существо на протяжении пары дней пути. Была там небольшая драка возле планеты, и меня подбили. Когда я нашел это дерево, то сам был уже в довольно хреновом виде. Оно спасло мне жизнь, и я обещал, что, если меня подберут, я возьму его с собой.

Он посмотрел куда-то вниз – возможно, к себе в кружку.

– Обещал, что доставлю его в какое-нибудь безопасное место.

– Безопасное, – повторила она, вспоминая Фалдайзу, Талиофи, Дядю и дюжину рискованных портов между ними.

– Возможно, – сказал Джела, – что «безопасность» – это термин относительный. Когда я нашел дерево, ему угрожало вымирание. Когда дела обстоят настолько плохо, то практически любое другое место окажется лучше. Безопаснее.

Он снова посмотрел в свою кружку, поднял ее к губам и допил чай.

– Я надеялся, – проговорил он, закрепляя пустую посуду, – найти планету, где у него будет шанс на хороший долгий рост…

– Что нисколько, – заметила Кантра, когда он замолчал, устремив взгляд на пустую кружку, но явно видя что-то иное, – не отвечает на вопрос, что оно такое – и как ему удалось на расстоянии ущипнуть Дядину гидропонику.

Он снова бросил взгляд назад, а потом весело посмотрел на Кантру.

– Я не знаю как именно – и что именно – дерево сделало, – сказал он. – Но меня не удивляет, что оно способно было действовать, чтобы защитить себя – и защитить корабль.

Кантра закрыла глаза.

– И теперь оно – официальный член экипажа, так?

– А почему бы и нет? – ответил Джела.

Действительно, несмотря на свое растительное состояние, дерево действовало так, чтобы защитить корабль, и смогло этого добиться, когда и пилот, и второй пилот были отрезаны от корабля и беспомощны.

– Ладно, – сказала она, со вздохом открывая глаза. – Оно – член экипажа.

Она выпрямилась в своем кресле, чтобы посмотреть мимо Джелы в конец пульта.

– Хорошая работа, – сказала она дереву. – Капитан выносит тебе благодарность.

Верхние листья зашевелились – вероятно, в потоке воздуха из системы воздухообмена, но выглядело это удивительно похоже на небрежный салют.

В этом ветерке вдруг раздался резкий щелчок. Ветка с двумя небольшими плодами упала на палубу и один раз подскочила.

Джела засмеялся, поднял ветку и почувствовал, как коробочки расправляются, словно созревая у него в руке.

– Ну вот! – сказал он, улыбаясь. – Дерево выносит благодарность капитану и экипажу!

Кантра косо посмотрела на него.

– И что мне с ним делать? Посадить?

Его свободная рука затрепетала, делая знаки из языка пилотов: «Съешь, съешь».

Она выгнула бровь, настороженно глядя, как он приближается к ней и заговорщически наклоняется ближе. Она оценила его поведение как поддразнивание.

– Ты никогда не пробовала ничего похожего, – предположил он наигранным шепотом.

– А ты уверен, что это вкусно? – спросила она, не столько поддерживая игру, сколько искренне желая узнать.

– Съедобно? Да! Вкусно? Очень вкусно…

Джела разломил коробочку на дольки. Она взяла их в руку, чтобы он не начал ее кормить сам – похоже было, что он собирается.

Он поднес кусок к губам и выжидательно глянул на Кантру, будто вызывая ее следовать своему примеру.

Она посмотрела на плод – и уловила букет, напоминающий с полдюжины дорогих блюд, которые она могла бы назвать.

Проклятая штука приятно пахла…

– Не очень крупные, да? – спросила она, чтобы выгадать время, пытаясь тем временем пробиться через манящий запах. Уж кого-кого, а ее приятным запахом не обмануть.

– Тебе понравится, – пообещал Джела, внезапно став серьезным. – Даю слово.

Он положил кусочек себе в рот, и она, чтобы не отстать от него и не показаться трусливой, сделала то же.

Он был прав. Ей понравилось.

Она съела плод, вытерла пальцы и намеренно не позволила себе осмотреть Джелу, хотя у нее возникло такое желание. Она уже обратила на это внимание в те предыдущие два раза, когда ей приходилось пользоваться устройством первой помощи. Похоже было, что этот аппарат все доводил до оптимального состояния…

– Если не секрет, – сказал вдруг Джела, нарушив ход ее мыслей, – где ты купила устройства, которые подарила Дяде?

Она вздохнула.

– Я уже говорила, пару остановок назад. Удачная находка, потому что Дядя интересуется артефактами шериксов.

– А ты не помнишь, – не успокаивался Джела, – имя продавца или название компании, которая тебе их продала?

По правде говоря, она помнила, поскольку директора оказали им всем услугу, проводя селекцию для получения сверхэффективной памяти. Но она не собиралась делиться с ним этими сведениями.

– Я тебе скажу, а ты сообщишь о торговле с врагом и отправишь кого-то их арестовать? – огрызнулась она. – Нет смысла. Масса странного наплывает из Глубин и застревает на Краю. Можешь быть уверен: кто-то просто купил где-то ящик или часть контейнера, а там оказались те игрушки. На Краю масса штучек шериксов: люди торгуют ими как диковинами или коллекционируют их.

– Как Дядя? – поинтересовался Джела. Кантра рассмеялась.

– Дядя не коллекционирует, он их использует. Решил, что сможет победить врага, освоив его машины и настроив их против их создателей.

– Значит, он глупец, – заявил Джела с той же суровой мрачностью, с какой он разговаривал с Дядей, – и активно опасен для населения Спиральной Ветви.

Кантра нахмурилась.

– Опасен – возможно. Однако надо признать, что Дядя все же не глуп, и все его люди – тоже. Серийники, которым удается добраться до Дяди, люди крепкие и сообразительные. Сдается мне, что если кто-то и может понять, как использовать вражеское оборудование против врага, то это именно они. – Она всмотрелась в лицо Джелы и добавила: – Учти, я не лучшая подруга Дяди, как ни считать.

Это вызвало к жизни искреннюю, хотя и мимолетную, улыбку и пожатие широких плеч.

– Я не сомневаюсь, что они сообразительные, – медленно проговорил Джела. – Но они не первые, кому пришло в голову повернуть оружие шериксов против них самих – и кто плохо кончил. Я видел, как боевые роботы, построенные по захваченным чертежам шериксов, сходили с ума и превращали в руины миры, для защиты которых они создавались. Это был изъян в конструкции – или же они выполнили именно то, что шериксам было от них нужно?

Он подался вперед, поставив локти на колени, увлекшись спором.

– Еще один случай – он был в секторе Тиарин. Там изготавливали боевую технику по схемам, захваченным во время прошлой войны: флотилии кораблей-роботов под командованием разумных полководцев-роботов, в которых ввели все великие сражения, проведенные всеми великими генералами. Их отпустили на свободу, как я слышал, чтобы они улетели в Запределье и начали воевать с шериксами.

Кантра наклонила голову.

– Ну и что? Они сразу переходят на сторону врага?

– Возможно, – ответил Джела, садясь прямо. – По тем докладам, которые я видел, они превратились в пиратов и захватили целые миры, чтобы пользоваться их ресурсами.

– И ты считаешь, что это тоже соответствовало плану? – не сдавалась она. – Забросить нам технику и прототипы машин, которые начнут нападать на нас изнутри, а пожиратели миров будут откусывать от Края?

– Что-то в этом роде, – подтвердил он и адресовал ей одну из своих неискренних полуулыбок. – У старых солдат есть свои пунктики. Конечно же, Дядя совершенно безобиден.

Кантра засмеялась.

– Никто этого не говорил. И та штука, которая поджарила мой комбинезон, не была безобидной. – Она поколебалась, пытаясь решить, хочется ли ей узнать… Но, конечно же, ей хотелось. – Очень было хреново?

Он отвел взгляд.

– Достаточно, – признал он со вздохом. – Ничего уже не помогло бы, кроме исцеляющего ящика шериксов – и я не был уверен, что его хватит.

Вот как. Она закрыла глаза, потом снова их открыла.

– А мой комбинезон?

– Запечатан в стерильный пакет, – ответил он. – То, что от него осталось.

Она вздрогнула, глубоко вздохнула…

– Я у тебя в долгу, – сказала она голосом, который стал чуть более высоким, чем ей хотелось бы. Она откашлялась. – Я у тебя дважды в долгу.

Его брови взметнулись вверх, но он ничего не сказал – только сделал рукой знак: «Продолжай».

– Ладно. Ты их прошел – я видела тебя на сходнях. У тебя не было причин возвращаться: ты мог уйти без риска.

Он фыркнул:

– Хорош бы я был второй пилот, если бы оставил своего первого в такой каше!

Она отвела взгляд.

– Да, насчет этого…

Она резко вдохнула и заставила себя встретиться с ним взглядом.

– Дело в том, что я туда шла с мыслью о том, что Дяде бы очень ко двору пришелся солдат, а я, продав тебя, могу очень неплохо наварить.

Что-то шевельнулось глубоко в бездонно-черных глазах, но его лицо сохранило выражение спокойного внимания.

– Скажи что-нибудь! – рявкнула Кантра.

Он медленно приподнял руки и снова уронил их на колени.

– Я бы сказал, что не виню тебя за желание удалить меня со своего корабля, – проговорил он. – И каковы бы ни были твои намерения, ты меня Дяде все-таки не продала.

Он пожал плечами, не отрывая их от спинки кресла.

– Никаких претензий с моей стороны, пилот, – сказал он.

Кантра должна была признать, что это было великодушно и очень характерно для Джелы. Она подумала, не связано ли это с тем, что он солдат – эта готовность придавать больше веса поступкам, а меньше – намерениям, которые за ними кроются.

Что до нее, то ее очень смущали как ее намерения, так и поступки. Она знала – ей ли было не знать, – что Джела ей отнюдь не напарник и что она не связана с ним как со вторым пилотом никакими обязательствами, поскольку он самовольно пробился и в кресло, и на корабль.

Однако когда пришло время выбирать, как действовать…

«Мозги размякли! » – мысленно рявкнула она на себя.

– Я все хотел спросить, – сказал Джела, – почему директора решили убрать твой Артикул? Если это не секрет.

Онаморгнула: у нее на языке вертелся ответ, что это секрет. Но, черт подери, она у него в долгу…

– Плиний… – сказала она и откашлялась, – … можно сказать, мой единоутробный брат, Плиний вернулся домойс задания, явился к инструктору Малис с докладом – и ударил ее…

Она замолчала, почувствовав, как рука Гарен крепко сжимает ее локоть, рывком переводя на бег…

– Ну что ж, – тихо сказал Джела, – он ударил старшего по званию. У военных этого бы хватило, чтобы расстрелять его – но не весь его взвод.

Она подняла голову и встретилась с ним взглядом.

– Он задержался с возвращением, – сказала она нейтральным тоном, – и к моменту возвращения ему уже оченьнужно было пройти процесс доклада и разгрузки. Добавьеще, что инструктору Малис… нравилось слышать, как мы умоляем о снадобье. Короче, он ее убил – а директора не собирались держать линию, готовую кусать руку, которая ее кормила, растила, одевала и учила.

Онапомолчала, задумавшись, а потом пожала плечами. Ничего страшного не случится, если он услышит историю всю целиком.

– Дядя тут замешан потому, что некоторые типы серийников управляются путем связывания – в основном веществ счастья – с определенными рецепторами. Примерно так директора удерживали в повиновении элантаз, только директора не собирались тратить вещества счастья. Техники из Дядиных лабораторий придумали процесс освобождения, о чем Гарен знала – и она решила, что стоит к нему слетать и посмотреть, не подействует ли.

– Ясно.

Наступило молчание. Джела обернулся к своему проклятому дереву, торчащему в этой кадке, неподвижному и зеленому.

– Значит, линию уничтожили за проявление независимости и самодостаточности, – сказал он. – И ты – единственная, кто остался в живых.

– По счастливой случайности, – буркнула Кантра. «И благодаря Гарен».

Джела улыбнулся ей – совершенно искренне.

– Такое каждый из нас может сказать, – заметил он и встал.

Собрав пустую посуду, он потянулся за ее кружкой.

– У меня есть одно предложение, – сказал он, с серьезным лицом глядя на нее с высоты своего роста, – если ты согласишься, пилот. Оно состоит в том, чтобы лететь на Гимлины. У меня там есть неплохой шанс установить контакт, что позволит мне убраться с твоего корабля и из твоей жизни.

Это был один из немногих моментов в ее свободной жизни, когда у нее разлетелись все мысли. Она воззрилась на него, не зная, что сказать.

– И я прошу прощения, – продолжал Джела, – что навлек на тебя опасности. Я солдат. Риску, приемлемому для меня, не должно подвергать гражданских лиц.

Она чуть было не расхохоталась, пытаясь понять, какой же он представляет себе ее жизнь, но он уже вышел и дверь за ним закрылась. Кантра осталась сидеть в кресле пилота – и впервые со времени смерти Гарен смаргивала с ресниц слезы.

29

«Танец Спирали»

Смена вахты


Джела вытащил свой вахтенный журнал, собираясь его заполнить. Спустя час он сидел все также – с открытой на колене тетрадью и готовым стилом, – но не смог написать ничего, кроме даты.

Оказалось, что дата имела для него определенный интерес, так как прошло чуть больше сорока четырех лет с тех пор, как квартирмейстер отправил Джелу Артикула М в ясли Гвардейцев Грантора, несмотря на то, что будущий солдат был меньше стандарта. То, что он оказался единственным выжившим после нападения противника на лабораторию, при котором все остальные плоды в натальном отделении погибли, повлияло на квартирмейстера, и он сделал в личном деле пометку, что везение для солдата лишним никогда не бывает.

И ему действительно везло – настолько, насколько может везти солдату. Вопреки определенному бесшабашному равнодушию к собственной жизни и характеру, который некоторые назвали бы своевольным и несговорчивым, ему удалось пережить соясельников и товарищей, командиров и целые планеты.

И вот теперь он стар.

Хуже того: он стар, а враг продолжает наступление, и дурацкие решения сыплются сверху, и задание почти провалено, и…

Это последнее его задевало. Нет, ранило.

То, что это задание будет его последним – с этим он смирился: против фактов не попрешь. Но с неудачей… Почему-то мысль о неудаче ему и в голову не приходила, хотя, конечно же, в жизни он достаточно часто терпел неудачи, чтобы эта мысль не была для него новой. Однако задача, поставленная конкретным командиром…

Он был так уверен в успехе!

Но была одна вещь еще похуже.

Он обещал – лично обещал – дереву, что позаботится о его благополучии, чего ему ни в коем случае не следовало делать, поскольку жизнь и честь солдата принадлежат его командованию.

Оно угнетало его, это обещание, потому что он давал его искренне, как солдат солдату. Дерево было таким же его товарищем по оружию, как и все, с кем ему приходилось сражаться рядом за все эти годы.

Джела сказал себе, что дерево понимает реальности солдатского обещания, что дерево – товарищ и герой – не винит его в том, что он ставит долг выше обещаний.

Но он сам винил себя за то, что жизнь его все больше казалась бесполезной и напрасной. Да, он выполнял приказы – более или менее, – а большего от солдата и не требовалось, в конце концов.

А сейчас долг требовал, чтобы он попытался добиться оптимального исхода своего задания, раз уж успех оказывается недостижимым.

Вздохнув, он поудобнее привалился к стене, запечатал стило, закрыл журнал – и отправил и то, и другое на койку, рядом с коленом. А потом закрыл глаза.

Итак, Гимлины.

Гимлины – это риск. Не исключено даже, что неприемлемо высокий риск. Оценить этого он не может, пока не знает, свяжется ли он по комму с некоторым человеком или нет, и будет ли у того правильная последовательность кодов отзыва – или не будет.

На Гимлинах должны находиться войска, преданные объединенному командованию. Так было какое-то время тому назад, и он первым готов был признать, что эти сведения давние. Но в постоянно сужающемся диапазоне вариантов его главной надеждой было, что эти войска по-прежнему там. Второй, меньшей, но более реалистичной надеждой – что войска отбыли выполнять свой долг, оставив на месте связного для отставших.

Если на Гимлинах не окажется ни войск, ни связного, тогда придется…

Непонятно, что придется. И эта неуютная мысль привела за собой другую. Он пообещал Кантре освободить ее корабль от своего присутствия, и это обещание он был твердо намерен исполнить. Долг мог потребовать найти способ уйти из-под обстрела, но долг не может потребовать, чтобы он продолжал навязывать ей свою волю – именносвою – после того, как она его вывезла.

Он мог бы выбрать корабль в любом из портов, в которые они заходили по маршруту к Дяде. Если быть честным, он решил этого не делать. Решил вместо этого взять на себя роль сопровождающего Далей к убежищу, заставив Кантру следовать курсом, который она для себя никогда не избрала бы – и за такую наглость она решила продать его безжалостному человеку, который, как у нее были все основания считать, займет Джелу достаточно надолго, что она успеет взлететь, вернув себе свободу и возможность жить своей жизнью.

Джела понимал ее мотивы – и не осуждал ее намерение. Полностью самодостаточная женщина, Кантра йос-Фелиум, и хозяйка своему слову – когда она его дает. Ему понравилось быть ее напарником. И он узнал от нее такие приемы пилотирования, которые раньше счел бы невозможными.

Он чуть улыбнулся, вспомнив, как она зевнула, когда Х-Артикул демонстрировал свою удаль, – но улыбка погасла, когда он вспомнил более недавнюю картину: он смотрит вниз, на причал, где ее окружили, от ее комбинезона валит дым, и крик…

Он не думал когда-нибудь услышать крик Кантры йос-Фелиум – и надеялся больше никогда не услышать. Звук ее смеха – вот это воспоминание солдату стоит унести с собой и лелеять…

Воспоминания… Ну что ж, солдат имеет право на воспоминания, но при нормальном ходе вещей они не должны мешать его планам и его долгу.

Он со вздохом подвинулся вдоль стены, удобнее пристраивая плечи, и стал делать упражнения на сосредоточенность.

Эту сосредоточенность нарушил шум воздуха, разрезаемого крыльями. На едва созданный им мысленный экран задач странным узором легли блики солнечного света – и экран начал таять, преобразуясь в широкую голубую ленту, соединившую «никогда» и «всегда», выгнувшись аркой над могучими древесными кронами.

Снова послышался шум крыльев – и высоко на небесном своде заплясали крыло к крылу два силуэта, сплетающихся шеями.

– Это вряд ли, – проворчал Джела и начал упражнение сначала, прогнав танцующую пару из своего разума.

Упражнение пошло своим ходом, экран задач сформировался – и снова был захвачен волей дерева.

На этот раз Джела увидел уже ставшую знакомой зеленую землю, ласково окруженную огромными корнями деревьев. Около одного громадного ствола чуть косо лежало гнездо, окруженное обломками и кусочками, словно упавшее с высокой ветки – возможно, сброшенное ветром.

В гнезде сидел детеныш дракона с еще даже не обсохшими крылышками и плакал, как любой младенец, требующий пищи и ласки.

Джела увидел, как в гнездо упал плод – и малыш с аппетитом за него принялся. Еще один плод был подарен и съеден, и третий тоже, а потом младенец свернулся в своем потрепанном гнезде, сонно щуря глаза…

Листья плавно падали вниз, мягко выстилая гнездо. Дракончик вздохнул и спрятал голову под крыло, соскальзывая в сон.

Тут экран задач вспыхнул – и сменил картинку на унылую, пыльную пустыню, которую сжигало безжалостное солнце. А внизу, угнездившись в песке, сидело другое создание, мягкое и бежевое, с короткой мордочкой и задумчивыми глазами…

Удобно привалившись к стене, Джела коротко рассмеялся.

– И до чего я красиво выглядел! – сказал он вслух. Дерево продолжало показ, словно его не прерывали: оно показало теперь незнакомую зеленую землю, тронутую мягкими тенями, и там, свернувшись у ствола, в котором Джела почему-то узнал свое собственное дерево, хотя оно стало гораздо толще, мирно спало маленькое и мягкое бежевое создание.

Здесь и сейчас, на корабле Кантры, Джела нахмурился.

– Это на самом деле? – спросил он у дерева, но ответом ему было только мелькание теней и шум ветра.

Кантра проверила местоположение корабля – и отдала должное Джеле, который сумел выбраться из Глубин к относительно безопасным Отмелям.

По старой привычке она запросила доклады от вооружения и главного мозга, открыла журнал связи, прочла Дядину записку, посмеялась – и просмотрела длинный список отправленных сообщений, оставшихся без ответа.

Она снова прошлась по списку, хмуро выискивая адреса вызовов, которые были ей знакомы по прошлым проверкам работы Джелы на связи, а потом стала разбираться со сложной цепочкой незнакомых – и все более непривычных адресов.

«Он обеспокоен», – подумала она и поймала себя на том, что готова в третий раз начать просматривать список.

«Мозги размякли», – проворчала она и одним движением пальца отключила журнал.

Она подумала, что ей следовало бы одеться, вызвать карты и заняться вычислениями, проверяя заложенный Джелой курс на Гимлины.

«Чем скорее ты туда попадешь… – сказала она себе, заметив, что продолжает сидеть неподвижно, – чем скорее ты попадешь на эти Гимлины, тем скорее ты получишь обратно свой корабль».

И действительно, именно о таком положении дел она мечтала с тех самых пор, как стряхнула с обшивки «Танца» прах Фалдайзы.

Несмотря на это, она осталась сидеть в кресле пилота, подобрав ноги под себя и обхватив колени руками. Шелковый халат прохладно скользил по коже.

Малая Пустота была на переднем экране, и немногочисленные точки света ярко сияли на фоне бесконечной ночи. Она откинулась в кресле…

«Не смотри в Глубины, малышка, – пробормотала Гарен из ее воспоминаний. – Пустота наполнит тебе голову и сделает такой же сумасшедшей, как эту твою мамку».

И бесполезно было говорить, что Кантра знает свою родословную вплоть до далеких прапрабабок, и что Гарен йос-Фелиум нигде не значилась в списке доноров. Гарен считала Кантру своей дочерью – той самой дочерью, которая была уничтожена пожирателем миров вместе с остальными родственниками Гарен, ее знакомыми и всей планетой. И произошло это за много лет до того, как директора института Танджалира заказали рождение Кантры.

Гарен рассказывала ей эту историю: как ее корабль вернулся домой из рейса, и никакого дома не было. Рассказывала, как они проверили координаты, ушли и попытались вернуться снова. Как они сделали это дюжину раз, с самых разных точек перехода, пока наконец капитан не высадила их на Боргене, где распустила экипаж и продала корабль.

Она часто рассказывала эту историю, Гарен – и, насколько могла понять Кантра, не видела никакого противоречия в том, что признает свою дочь погибшей и уничтоженной и в то же время считает Кантру именно этой дочерью. Это было не самым крупным помешательством Гарен, и против него Кантре не следовало бы ничего иметь, поскольку именно оно спасло ей жизнь.

«Теперь вопрос в том, – думала Кантра, забившись в кресло пилота, которому она не могла полностью доверять, и глядя в Глубины, – для чего оно меня спасло?»

«Жизнь хочет жить, малышка. Это так естественно».

Верно, в какой-то степени. Но жизнь… жизнь хочет к тому же и достигать чего-то, устанавливать связи, доверять, хоть изредка испытывать покой и безмятежность…

«Ты получила сильный дар, малышка. Это – оружие и сокровище. Ты можешь получить все, что захочешь, просто улыбнувшись и хорошенько попросив».

Скорее, это было проклятием – и опасностью для нее самой и для тех, кто попадал под ее влияние. Самым лучшим курсом – и самым безопасным – было оставаться одной и делаться как можно капризнее и угрюмее, когда контакт с другими становится необходимым.

На экранах танцевали редкие звезды. Она закрыла глаза – но это не отгородило ее от пустоты.

Пять лет прошло после смерти Гарен. Пять лет одиночных полетов, пять лет маскировки, пять лет, когда ее единственным собеседником была она сама.

И ради чего?

– Привычка, – прошептала она – и в Глубинах за своими веками увидела Далей: ее флегматичное лицо оживляется, когда она говорит о Дяде и его свободном и равном сообществе серийников. И Джелу: с радостным предвкушением драчки во взгляде он стоит перед противником, вдвое большим его по весу.

… и другие картины. Джела, наполовину поднявшийся по сходням; Джела, раскидывающий вокруг нее толпу убийц, лицо Джелы, на котором отражаются одновременно облегчение и настороженность – первое, что она видит, когда открывается крышка устройства первой помощи.

Джела, у которого есть задача и есть причина жить так, как он живет, и который пообещал убраться со своим деревом на Гимлинах, чего, черт подери, она и хочет!

Хочет?

«Надо было продать его Дяде, и дело с концом», – сказала она себе и рассмеялась.

Продажа Джелы решила бы сразу несколько проблем, насколько Кантра теперь могла понять.

«Ладно, ты у него в долгу», – сказала она про себя. Но ведь не только это. Она привыклак нему, привыкла к его помощи и благоразумию. Что еще хуже, она привыкла к его присутствию на корабле, его участию в ее каждодневных делах. Привыкла регулярно высыпаться и не балансировать на грани нервного истощения. Не касалась палочки «Темпа» уже…

Ладно, ей будет его не хватать, только и всего.

«Ничего сверх того, что ты заказывала».

Верно.

Она медленно спустила ноги на холодную палубу и встала с кресла.

У нее за спиной открылась дверь.

Она повернулась и посмотрела на Джелу: облегающий корабельный костюм удачно подчеркивал ширину его плеч.

Он остановился у двери. Лицо у него было открытое и слегка неуверенное, кисти рук висели неподвижно.

– Мне пришло в голову, – проговорил он медленно и, насколько она успела узнать его, с полной серьезностью, – что я на Фалдайзе сбил тебя не только с одного курса. Я не рыжий, но могу попытаться загладить свою вину перед тобой. – Он адресовал Кантре улыбку искреннего смущения, от которой у нее дрогнуло сердце. – Если ты заинтересована.

Так. Да, по правде говоря, она была заинтересована.

Потому она улыбнулась и пошла ему навстречу, прекрасно сознавая, что об этом она тоже пожалеет на Гимлинах.

Он наклонил голову, его черные глаза смотрели на нее с теплым восхищением. Ее улыбка стала еще приветливей, и она протянула руку.

Он ответно протянул свою. Пальцы у него были теплые, ладонь – мозолистая, а хватка – нелепо слабая для мужчины, который способен расплющить кулак противника.

– Моя каюта больше, – тихо сказала она, и они вышли из рубки вместе.

30

«Танец Спирали»

На подлете к Гимлинам


Гимлины висели на втором экране, пока Джела перебирал адреса связи. На его лице медленно застывало выражение мрачной терпеливости, а все его тело буквально испускало волны напряженности.

Кантра занималась навигационной стороной дел, принимая поступающие данные, в шестой раз проверяя направления и включая сканеры на большую мощность, чем было строго необходимо.

Напряженность второго пилота продолжала усиливаться – до такой степени, что первый пилот ощутила явный зуд. Вздохнув, она отстегнула сеть безопасности и встала.

– Я пойду готовить чай, – сообщила она профилю Джелы. – Хочешь?

Он даже не моргнул в знак того, что ее слышит. Его пальцы начали двигаться по клавиатуре коммуникатора. Приостановились – и снова пришли в движение.

«Перестань! – мысленно приказала она ему. – От того, кто так усиленно прячется, ничего хорошего ждать не приходится».

– Еще одна цепочка, – сказал Джела. Его голос был таким же отчужденным, как и его профиль. – Чай был бы кстати, спасибо.

– Ладно.

Она ушла на камбуз, поставила чай завариваться и привалилась к шкафчикам, скрестив руки на груди. У нее самой настроение было довольно мрачным.

– Кантра йос-Фелиум, – произнесла она вслух, – ты дура.

Хуже, чем дура, если начинает сама с собой разговаривать, когда на борту по-прежнему есть еще пара ушей, способных это услышать.

Она шумно вздохнула и закрыла глаза.

«Этот человек сходит на Гимлинах, – сказала она себе, перечисляя все по порядку. – Он забирает свое дерево и уходит. Это – то, чего он хочет и, будь у тебя в голове хоть капля мозгов, которых там нет, ты тоже этого хотела бы. Да, ты у него в долгу: он делал все, что положено второму пилоту, и даже больше, чтобы его пилот была здорова и работоспособна. Так что расплатись с ним и высади там, где он скажет. Он ведь вполне способен о себе позаботиться. И о своем проклятом дереве тоже».

Чайник заквохтал, заставив ее вздрогнуть. Недовольно ворча, она открыла шкафчик, достала кружки, прихватила заодно пару калорийных плиток и отправилась обратно на мостик.

Джела встретил ее стоя. Теперь лицо его было неестественно вежливым, а напряженность ощущалась по-прежнему, хотя стала другой.

Кантра выгнула бровь – намеренно хладнокровно.

– Контакт, – сказал он. – Мы летим.

– Отлично, – ответила она так, будто это действительно было отлично, и, продемонстрировав улыбку, вручила ему кружку.


Он оделся в кожаный костюм торговца, сложил свои пожитки – и секунду стоял, глядя на них: среднего размера сумка, из прочного вевета, но исцарапанная и потертая. Такой груз не может быть на спине у торговца, идущего на деловую встречу.

Придется это оставить.

Тихо вздохнув, он наклонился, покопался в содержимом, вытащил вахтенный журнал и спрятал его во внутренний карман куртки, а потом снова уложил сумку и закрепил на стене. В ней не было ничего невосстановимого – и, может быть, кое-какие мелочи Кантре пригодятся. В конце концов, ему не в первый раз приходится бросать свое имущество, выполняя приказы. И не в последний.

Не совсем в последний.

Дереву тоже придется остаться и положиться на то, что Кантра о нем позаботится. Он попытался передать это и свои резоны, но не понял, удалось ли. Он надеялся, что удалось и что дерево все поняло – хотя если и нет, это ничего не меняет.

Голос в коммуникаторе говорил поспешно и довольно туманно, хотя последовательность паролей была дана без помех. И хотя это еще ничего не гарантировало, это было лучше, чем отсутствие ответа. Джела предположил, что голос в коммуникаторе принадлежал кому-то из местных, которому заплатили, чтобы он слушал старый канал без особой надежды, что вызов когда-нибудь придет. Единственное, на что можно было рассчитывать, – это что об этом передадут вверх по цепочке, как только удастся установить контакт.

Джела закрыл глаза, пытаясь почувствовать дерево, но в дальнем уголке сознания обнаружил только прохладную и далекую зелень.

Так.

Пора было прощаться с пилотом – и эта мысль не была особенно утешительной.

Она прикрывала ему спину и терпела вмешательство в свою жизнь, не пристрелив его и не продав. Она была более чем щедра в постели – и он будет по ней скучать: по ее мерзкому характеру, сарказму и вообще.

Так.

Он еще раз одернул куртку – в чем не было необходимости – и поправил ремень на брюках, удостоверившись, что виброклинок на месте и легко извлекается. Гибкое керамическое лезвие прохладой прошлось по пальцам, и он улыбнулся. Все в порядке.

И пошел на мостик прощаться со своим пилотом.


– Со мной? – переспросила Кантра, оглядываясь на дерево, спокойно стоящее в своей кадке. – А мне казалось вы с ним напарники.

– Это правда, – ответил Джела, стараясь, чтобы это прозвучало так, будто все стороны со всем согласны. – Но нам пора разойтись. Я не могу взять его с собой на встречу и…

Он замолчал, потому что она подняла руку, повернув ладонью к его носу.

– Ты рисковал своей жизнью – и моей тоже, – чтобы увезти это дерево с Фалдайзы. Ты взял его с собой, когда я высадила тебя на Талиофи. Оно прикрывало тебе спину, пока мы встречались с Дядей. И теперь ты оставляешь его со мной?

Она бросила еще один взгляд себе за спину.

– Почему?

Хороший вопрос. И Кантра не могла его не задать. Он передернул плечами, избавляясь от небольшой доли напряжения.

– Контакт, который я установил… зарыт глубоко. Скорее всего единственное, что там смогут сделать, – это направить меня дальше по цепочке. Мне надо будет передвигаться быстро и налегке.

Он и сам бросил взгляд на дерево, нелепо радуясь тому, каким высоким и пышным оно стало.

Переведя взгляд на Кантру, он увидел, что она рассматривает его куртку.

– Без комбинезона? – спросила она и снова предостерегающе подняла руку. – Я знаю, что они не защищают от всех бед, но они немного лучше кожаного костюма торговца.

– Мне не стоит привлекать к себе внимание, – сказал он. – Встреча назначена в городе, и я не хочу компрометировать связного.

Кантра закрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Джела, – произнесла она спокойно и невыразительно, что означало: его ждет серьезная выволочка.

– Да, пилот?

Она открыла глаза и обожгла его взглядом.

– По мне – это дурно пахнет. И попробуй только сказать, что ты этой вони не чуешь.

По правде говоря, его нюх на неприятности обнаруживал в этом деле явный душок. С другой стороны, он не становится моложе, а никто из обычных контактов – ни один – не отозвался.

– У них были верные отзывы, – мягко сообщил он, встречая гневный взгляд Кантры.

Она вздохнула.

– А у недавно в бозе почившего пилота Мурана не было именно этих отзывов?

У этой женщины была поразительная хватка в отношении мелочей. Подумав об этом, Джела чуть было сам не вздохнул.

– Да, – ответил он, оставаясь в диапазоне спокойного дружелюбия. – У Мурана были бы именно эти отзывы. И если они пользуются сведениями Мурана, тогда я должен знать и это тоже. Мой приказ совершенно ясен.

– И на этот раз у тебя есть настроение его выполнить.

На это невозможно было дать ответа, так что он просто остался стоять, выдерживая ее пристальный взгляд. Наконец она снова вздохнула и подняла руку, отбрасывая упавшие на глаза волосы.

– Тебе не нужно, – негромко сказала она, – настолько отчаянно рваться прочь ради меня. Если есть менее рискованное место, где можно поискать сведения об исчезнувших людях, то «Танец» вполне может совершить такой перелет.

Из всего, что он мог ожидать от нее услышать, предложение о дальнейших рейсах было бы на последнем месте. Мозги у него в пальцах, опередившие те, что в голове, первыми додумались до ответа.

«При условии? »

Кантра отвела взгляд, и если бы он хуже ее знал, то решил бы, что она смутилась.

– У меня в программе нет ничего, что нельзя было бы отложить, – глухо проговорила она.

Ее предложение согрело его, но относительно следующего внушающего надежды пункта нельзя было сказать ничего, кроме того, что риск будет еще выше.

Он улыбнулся, чтобы показать ей, что ценит ее предложение, и покрутил рукой: ладонь вверх, ладонь вниз.

– Я должен попытаться здесь, – сказал он. Зеленые глаза еще раз пристально всмотрелись в него.

– Должен, да? – Да.

– Ну что ж, – решительно заявила она. – Я иду с тобой.

Он моргнул:

– Кантра…

– Можешь не сомневаться: пилот этого корабля не подчиняется приказам второго пилота, будь он действующим или бывшим, – прервала она его. – Можешь подождать, пока я приоденусь, как положено торговцу, или можешь уйти сейчас. Если ты уйдешь, я пойду за тобой, что может оказаться для тебя неудобным. Если ты подождешь, я прикрою тебе спину и буду тебя слушаться.

Она говорила совершенно серьезно.

– Корабль, – проговорил он, прибегнув к единственному аргументу, который наверняка должен был ее убедить, – корабль будет подвергаться риску, если его пилот выйдет в порт и, возможно, направится в неспокойное место.

Она улыбнулась, что было плохо.

– Забота о безопасности корабля – это обязанность пилота, – сказала она совершенно серьезно, – и пилот считает риск для корабля приемлемым.

Джела понял, что не отдал Кантре йос-Фелиум должного. При необходимости она была способна выйти за границы, которые сама для себя установила, и принять решение, которое ставило в опасность и ее, и ее корабль.

И сейчас она, черт побери все, решила, что это необходимо.

– Один раз я позволила моему пилоту выйти отсюда на встречу, которая, возможно, была немного менее рискованной, чем та, на которую ты держишь курс, – добавила Кантра все таким же серьезным тоном. – У меня не было выбора: она была моим первым пилотом и отдала приказ. И она вернулась на корабль в мешке для трупов.

Она одарила его еще одним гневным взглядом.

– Я не допущу, чтобы мой второй пилот шел на явный и видимый риск без поддержки, – сказала она. – Проклятие, Джела, я этого не допущу. Ты меня слышал?

Он ее слышал. Возможно даже, что он услышал немного больше, чем ей хотелось бы. А может быть, это тоже входило в ее намерения.

Как бы то ни было, у него не оставалось времени на то, чтобы с ней спорить, и он не сомневался, что свою угрозу она выполнит.

– Хорошо, – сказал он. – Я буду благодарен за помощь, пилот.

Место встречи находилось в городе, за пределами доков и порта – и, по мнению Кантры, это было еще одной причиной для подозрений.

Джела поймал у порта роботакси, велев ему ехать к северо-востоку от места назначения – по плану города, который Кантра поспешно запомнила. Оттуда они пошли пешком: два торговца, осматривающих достопримечательности, которых здесь хватало.

Как правило, Кантра избегала городов. Гарен никогда не уходила за пределы собственно порта, утверждая, что приключений на свою голову можно найти более чем достаточно прямо там. И была, как правило, права.

В последний раз Кантра была в городе во время учебного полета, примерно за полгода до того, как Плиний их всех подставил. Тот город был вертикальным: он вздымался, бледный и хрупкий, как кости, из глубин бурного планетного моря. Город назывался Силайн – и был триумфом биоинженерии. Хрупкая с виду, но невероятно прочная раковина, в которой располагался город, была соткана морскими существами, созданными исключительно для выполнения этого монументального предприятия, после чего они умерли, высохли и были унесены нестихающими ветрами как раз в нужный момент, оставив после себя чудесное жилище для завезенного человеческого населения.

А еще город был чудом правил безопасности и законов, поскольку эта среда обитания была по-своему не менее ненадежной, чем любая космическая станция, и большую часть своего пребывания там Кантра была занята уроками по обходу этого обеспечения всеобщего блага.

А тот город, в котором они оказались сегодня – Плуад, – был одноуровневым, и улицы расположились сеткой: север – юг, запад – восток. Он был пыльным и более тяжелым, чем ей нравилось. И еще там были шум, и запахи, и просто чертова уйма людей.

Она старалась предусмотреть все, начиная с вооруженной засады и кончая карманными воришками, так что почти все ее внимание занимали именно люди. Они находились не на Закрытой планете и даже не вблизи от Центра, так что на улицах попадалась чертова дюжина самых разных типов: высоких и коротеньких, толстых и тонких, бледных, темных и серединка на половинку.

Ее собственный тип, с аристократической золотистой кожей и изящным, обманчиво хрупким сложением, не должен был привлечь особого внимания в этой – и практически в любой – толпе.

Вот Джела вызывал некоторый ажиотаж, но если судить по заинтересованным взглядам, то причиной этому были его плечи и бедра.

Одежда была такой же разнообразной, как и люди: мантии с рукавами такой длины, что волочились по пыльному тротуару, днешелка и сандалии, деловые костюмы Центра, пара космокомбинезонов, кожаные костюмы торговцев – и вездесущие туники без рукавов, чтобы были видны татуировки серии.

Джела завернул на широкую площадку на тротуаре и остановился. Кантра встала рядом с ним. Над ними на тонкой серебристой арке висела перевернутая керамическая чаша. Как только они остановились под ней, ее цвет изменился с бледно-желтого на ярко-красный.

– Другое такси? – спросила Кантра.

Это были первые слова, произнесенные между ними после ухода с корабля. Он посмотрел на нее:

– За нами следили?

Она тихо вздохнула:

– Не так, чтобы я заметила.

– Верно. Поэтому подъедем, а потом совершим еще одну прогулку.

Он осмотрел широкий тротуар, запруженный пешеходами, и оживленную улицу. Невысокие и однообразные здания пастельных тонов сверкали под прямыми лучами местного светила.

– Славный город.

– Поверю тебе, – отозвалась она.

В это мгновение краем глаза она заметила какое-то шевеление и повернулась осмотреть тротуар.

Рядом стояло бледно-розовое здание с куполом, вход закрывал навес с голубыми и желтыми полосами. Из двери выходила дюжина или больше человек в длинных одеяниях с капюшонами, полосатых под цвет навеса, и с бледно-розовыми корзинами в руках. Дойдя до тротуара, они разделились на пары и начали расходиться в стороны. Пара, направлявшаяся к тому месту, где они с Джелой стояли на остановке такси, вкладывала что-то из своих корзин в руки встречных прохожих, негромко произнося фразу, которую Кантре не удалось уловить в уличном шуме.

Кантра перевела взгляд, осматривая прохожих и проверяя, нет ли за ними слежки. Не было, насколько она могла судить – только она могла судить далеко не так хорошо, как ей хотелось бы.

– А вот и наше такси, – сказал стоящий рядом Джела.

Она повернулась, глядя, как машина пересекает четыре полосы движения: это была всего лишь скамейка, установленная позади горба с навигационным компом и заключенная в плас-щит. Вся машинка неслась на трех колесах.

Кантра сделала шаг вперед, почувствовала кого-то слишком близко у своего правого плеча и крутанулась, чуть не сбив с ног одно из полосатых одеяний. Она мельком успела увидеть в тени капюшона бледные глаза и сверкнувшие зубы – и ей в ладонь вложили что-то прохладное.

– Хорошей тебе смерти, сестра, – пробормотал тихий голос – и они исчезли.

Такси прибыло, Джела уже сидел на скамье, дверь опускалась, а щит начинал терять прозрачность…

– Кантра!

Она вздрогнула, нырнула под опускающуюся дверь и тяжело рухнула на скамью, стукнувшись о плечо Джелы.

– Извини, – пробормотала она.

– Ничего, – отозвался он, почти все внимание сосредоточив на экране с планом. Он дернул головой в сторону закрывшейся двери: – Что это было?

– Пара психов, сунули мне…

Она разжала руку – и заморгала при виде простой квадратной плитки, лежащей у нее на ладони.

– Похоже на одну из игрушек, которые я отвезла Дяде, – сказала она.

Пункт назначения был выбран и введен, и такси стало набирать скорость. Кантра позволила себе тихий вздох облегчения по поводу ставшего полностью непрозрачным щита. Джела откинулся на спинку скамьи и протянул широкую ладонь.

– Можно мне посмотреть? Она бросила плитку ему в руку.

– Сколько угодно.

Его пальцы сжались на пластинке, и он застыл, прикрыв глаза. Прошла секунда, вторая, третья…

Он зашипел и широко расставил пальцы. Плитка упала на пол такси.

Кантра быстро посмотрела на него – и увидела на его лице неподдельный гнев.

– Не произвело впечатления, насколько я понимаю, – заметила она.

Джела указал на упавшую плитку:

– Ты выслушала то, что она говорит?

– Она мне ничего не сказала, – ответила она, – но я держала ее всего пару секунд и при этом была занята чем-то другим.

– Попробуй ее, – посоветовал он.

– Если она так тебя взбесила, то, наверное, не стану. Может, просто расскажешь?

Он резко вздохнул, потом еще раз. Их такси сильно накренилось – видимо, на большой скорости поворачивая за угол. Кантра снова ударилась о плечо Джелы, поймала петлю и выпрямилась.

– Она попросила меня принять священное писание самоубийства, – проговорил Джела с едким спокойствием. – Она посоветовала мне остановиться, вспомнить о тех, кого я люблю, и включить их в мою смерть.

– Вот как?

Кантра посмотрела на пол, но плитки там не было видно: несомненно, она скользнула под скамью во время недавнего резкого поворота.

– Работа шериксов, считаешь. Это не было вопросом.

– А чья же еще? – ответил он и сосредоточил внимание на плане – и быстрой зеленой линии, прочерчивающей их путь по городу.

Он пристукнул по дисплею своим широким пальцем, и она наклонилась посмотреть внимательнее.

– Мы сойдем через пару поворотов… – Он улыбнулся, но не на своем обычном уровне, – … если переживем поездку. Мы войдем на место встречи сверху, осмотрим его, прежде чем заходить. Так?

Радуясь, что Джела ведет себя благоразумно, Кантра улыбнулась ему, хотя подозревала, что и у нее улыбка получилась не так удачно, как обычно.

– Так.


Пока что они шли по графику. Из такси они вышли в квартале от места встречи – магазина под названием «Ежедневный бизнес», который сдавал в аренду защищенные от наблюдения комнаты для деловых встреч с оплатой за каждые четверть часа по местному времени.

Джела планировал провести разведку, а потом занять позицию и наблюдать за входной дверью. Он решил, что сможет вполне точно определить своего связного и что-то понять, прежде чем обнаружить себя.

Он пообещал себе, что, если ему покажется, будто дело плохо – или хотя бы что риск непомерно велик, – он уйдет, вернется на корабль и проведет перегруппировку.

Присутствие Кантры осложняло дело, но, с другой стороны, она вполне способна за себя постоять, что успела продемонстрировать уже не раз.

Не говоря уже о том, что он просто был рад иметь ее рядом.

Солдат, даже если он настоящий бунтарь и универсал, – это стадное существо, привыкшее иметь рядом своих товарищей. И теперь ему было тепло при мысли о том, что у него за спиной товарищ – поскольку не исключено, что им придется действовать.

Улицы в этой части города были поуже и не такие людные. Здания чаще представляли собой одноцветные кубики, а не скругленные пастели северо-восточного района.

Кантра шла слева, отставая на шаг. Краем глаза он наблюдал, как она осматривает улицу, здания, людей.

«Женщина, которая полностью способна за себя постоять», – снова подумал он – и снова почувствовал тревогу, потому что время поджимало. Если сегодня ему не удастся установить надежную связь, то может выйти так, что и дерево, и его задание перейдут в уверенные руки этой женщины, которая настолько долго привыкла думать только о себе и своем корабле, что не обязательно сможет принять более широкие обязательства.

«Оставь это, – сказал он себе. – Сначала дело. Тревоги – потом».

– Подходим, – проговорил он достаточно тихо, чтобы его услышала только Кантра. – Нам надо повернуть направо, дойти до второго перекрестка и свернуть. Тогда…

– … мы окажемся в служебном проезде, – закончила она за него, но в ее голосе звучал скорее смех, а не раздражение. – Я ведь посмотрела на план, как обещала.

Джела оглянулся и встретился с ее мягким зеленым взглядом.

– А мне казалось, что ты не беспокоишься, – сказала она.

Он пожал плечами.

– Присутствие гражданского лица идет против старых привычек, – признался он, неожиданно для себя сказав правду.

– Давай считать, что это пилот прикрывает второго пилота, – откликнулась она. – Так привычкам будет легче?

– Легче, – ответил он, придерживаясь почти-правды. – Хорошо, когда рядом товарищ.

– Непривычно спокойно, – признала она. – Это наш поворот?

Это был их поворот, и они свернули, выйдя из-под прямого солнца в глубокую тень. Джела сделал знак рукой, и Кантра широко шагнула, чтобы пойти плечом к плечу.

– Если будут какие-то проблемы – хотя я их не ожидаю, – то твое дело – выбраться и вызвать подмогу, – сказал он и устремил на нее такой жесткий взгляд, на какой только был способен.

Ее лицо было невозмутимо-благодушным: дурной признак.

– Кантра?

– Я думала, – глухо сказала она, и ее голос сладостно ласкал слух солдата, – что буду прикрывать тебе спину. Вот почему я здесь.

– Бывают моменты, когда надо ограничить потери, отступить и перегруппироваться, – заговорил он спокойным тоном, которым пользовался при обучении бесчисленного количества новичков. – Если дела пойдут плохо, вспомни, что я рассчитан выдерживать тяжелые условия с минимальным ущербом, – и уходи.

– Я так и сделаю, – неискренне пообещала Кантра.

Он вздохнул – и сдался, понимая, что этот бой ему не выиграть.

– Сейчас будет следующий поворот, – сказала она, адресуя ему быструю улыбку. – Может оказаться непросто втиснуть туда эти плечи.

Переулок был узким – но не настолько узким. Там оказалось даже темнее, чем на затененной улице, – и все было забито непривлекательными принадлежностями бизнеса: прессами для мусора, упаковочной тарой, тележками и складскими времянками.

Кантра скользнула за угол, прижимаясь к стене, и задержалась в тени контейнера-утилизатора.

Джела пристроился рядом с ней, прижавшись рукой к ее руке.

– Наш объект, – пробормотал он, осматривая неопрятный проезд, – находится в центре по левой стороне переулка. Что тебе, – добавил он, почувствовав, как она делает чуть более глубокий вдох, – как я знаю, известно. Я просто проверяю, совпадают ли наши сведения.

Он услышал призрачно-тихий смешок.

– Совпадают.

– Хорошо. Я пойду первым. Ты меня прикрываешь.

Тут возражений не было – что его не удивило. Кантра йос-Фелиум верна своему слову. Она вызвалась его прикрывать – и она будет его прикрывать.

И потому он осторожно вышел из-под прикрытия утилизатора и двинулся по переулку, стараясь использовать имеющиеся в нем укрытия, осматривая все вероятные уголки – и все невероятные тоже, двигаясь неслышно и без спешки… И потому ему удалось подойти к ним незамеченным.

Их оказалось четверо, и все они были солдаты. Они проверяли свое оружие и занимали незаметные позиции – не особенно скрываясь, из чего он заключил, что они дожидались знака из помещения.

Он колебался, оценивая шансы и необходимость в информации и учитывая, что его прикрывает гражданское лицо, вполне способное за себя постоять… его пилот! Что склоняло чашу весов в сторону отступления.

Тихо и осторожно он скользнул обратно, повернулся, обогнул свое прикрытие…

И тут же нырнул назад, увидев еще троих, идущих в его сторону.


Джела скользнул за угол какой-то установки и исчез среди всякой всячины.

Кантра сосчитала до двенадцати, а потом двинулась вперед, держа пистолет в руке. Она опустилась на одно колено на относительно сухой кусок керамобетона. Прижавшись щекой к стенке утилизатора, она выглянула в проезд – и прикусила готовое сорваться с языка проклятие.

Трое. Двое высоких солдат нового фасона, которые произвели такое впечатление на Джелу, в сопровождении одного природного человека намного ниже их. Природная – женщина – была в мундире, и на рукавах у нее столько было всяких блестящих штучек, что Кантра даже заморгала. Таких важных женщин еще поискать.

Они были вооружены, но оружие еще не достали – и шли прямо на Джелу.

– Ты хотела прикрывать ему спину, – проворчала она себе под нос и двинулась за ними, плотно прижимаясь к стене. Не то чтобы это было нужно. Эти трое шли так, словно считали себя хозяевами переулка и всего, что в нем есть.

Все трое гордо вышагивали рядом, не глядя по сторонам. Так они миновали высокий штабель ящиков – который сразу же на них рухнул. Кантра уловила среди теней позади промелькнувшую кожу торгового костюма – и ухмыльнулась, падая на колени и поднимая пистолет, наведенный на ближайшего из двух крупных солдат, которому удалось устоять, несмотря на надетый на голову ящик.

Двое остальных рычали и барахтались на мостовой проезда. И вдруг второй великан вскочил, со злобной силой отбросив ящик и потянувшись за оружием.

А вот та, которая осталась на земле, воспользовалась своими глазами – к несчастью.

– Это он! Убрать его!

Кантра поменяла мишени и выстрелила в того, чей пистолет уже был наготове.

Она целилась ему в спину – рассчитывая замедлить его действия – и на секунду подумала, что вообще промахнулась.

А потом солдат прижал правую руку к левому плечу и стремительно повернулся, зашатавшись среди ящиков, мотавшихся у него вокруг ног.

– Ствол сзади! Отлично.

Она быстро вскочила и выстрелила во второго крупного парня, а потом побежала поперек проезда, низко пригибаясь.

Теперь выстрелов было множество – ей слышалось их больше, чем могли бы сделать трое сбитых с толку солдат.

Схема, которую она запомнила, показывала, что этот переулок пересекается с другим всего в нескольких сотнях шагов отсюда, так что у Джелы был путь отхода. Возможно, он уже им воспользовался: в шуме и суматохе она не могла быть в этом уверена. Ее непосредственной проблемой стали трое солдат: все они уже стояли на ногах и были в очень дурном расположении духа.

– Там!

Природная метнулась: пистолет наготове, лицо решительное.

Кантра подняла оружие и выстрелила.

Заряд попал прыгнувшей женщине в грудь, сбив с ног и отбросив назад на груду ящиков.

Кантра понеслась к укрытию…

У нее за спиной раздался рев – она развернулась, уклонилась от огромного кулака, метившего ей в голову, нагнулась и нырнула на землю между ног противника, вскочила уже у него за спиной, лицом к хаосу из рухнувших ящиков – и второму рослому солдату, тоже уже успевшему достать оружие и прицелиться в нее.

Она выстрелила ему в лицо, промахнулась – и стремительным сальто назад снова проскочила между ног первого солдата.

Совсем близко раздался выстрел. Она резко приземлилась на ноги, повернулась…

Первый солдат лежал, неловко подвернув под себя правую ногу, из которой обильно шла кровь. Второй солдат повел стволом, прицеливаясь в нее поверх упавшего товарища.

Кантра не стала спешить: она прицелилась и выстрелила.

Заряд попал ему в горло. Он шумно рухнул на ящики, бесполезно разрядив пистолет в воздух.

Она медленно выпрямилась. В проезде наступила неестественная тишина. Хорошо. Значит, Джела ушел по другому проезду и…

Крик – слишком хорошо знакомого ей голоса и звук новых ящиков, которые энергично рушились чуть дальше.

Чертыхнувшись, Кантра двинулась вперед, осторожно пробираясь через упавшие ящики.


Джела оказался в несколько сложном положении. Он занял позицию на относительно свободном участке переулка, ограниченном сзади глухим забором, складом справа и мощным конвейером слева. Место для маневра имелось, но было сложно пустить в ход огнестрельное оружие.

Один из рослых солдат уже упал, создавая дополнительное препятствие для передвижения, и без того было сильно затрудненное горами упавших ящиков. Еще трое солдат пытались схватить человека, который не переставал двигаться, увертываться, фехтовать, держа в каждой руке по ножу.

Кантра скользнула в тень от грузовика и оценила ситуацию. При ближайшем рассмотрении оказалось, что крупные солдаты имеют некое ограничение. Казалось, что они стараются произвести захват, а Джела, по сути, старался убить или нанести увечье.

Так.

Она подняла пистолет, проверила заряды и попыталась оценить свои возможности.

Она уже почти было выбрала спину парня, находившегося ближе всего к ее позиции, когда ее поле зрения перекрыла какая-то тень. Она посмотрела наверх, хмуря брови…

На плоской крыше склада распластался еще один солдат, пристроив к плечу винтовку.

Это шло вразрез с ее идеей захвата. Партнеры Джелы по игре просто его отвлекали, пока снайпер занимал позицию.

Выстрел из пистолета на таком расстоянии – риск, хотя даже при промахе Джела получит предупреждение. Сколько в этом будет пользы – другой вопрос.

Внизу, на уровне мостовой, трое противников Джелы неожиданно бросились на него с громким рыком.

Снайпер на крыше тщательно прицеливался.

Кантра подняла пистолет, навела его на цель – и выстрелила.

Скрытый стрелок дернулся – и выстрел винтовки пришелся в ни в чем не повинный конвейер.

Бой в проезде превратился в неразбериху движений и форм. Она мельком увидела Джелу, который танцевал, словно безумец, потеряв один нож. Рукав его красивой торговой рубахи был располосован на кровавые ленточки. У нее не было возможности сделать прицельный выстрел – и не было сомнений в том, что обстоятельства складываются не в пользу ее второго пилота, даже с учетом того, что он способен выносить немалую боль.

Пришло время проявить более пристальное внимание.

Держа в одной руке пистолет, а в другой – нож, Кантра с воем бросилась в битву.

Один из солдат обернулся на ее шумное приближение: на его татуированном лице отражалось глубокое изумление, а в руке был боевой нож примерно с Кантру размером.

Предоставив Джелу своим товарищам, он с ухмылкой повернулся к Кантре.

Отлично.

Она увеличила шаги, согнулась почти вдвое, стремясь сблизиться с ним на расстояние, меньшее его длинных рук, на дистанцию поражения, где его нелепо длинный нож будет мешать ему же.

Он потянулся к ней, она увернулась, увидела клинок, вскинула руку вверх.

Пистолет отразил удар – и вылетел из ее руки. Рука, онемев, бессильно повисла, но Кантра уже сблизилась с противником, оказалась внутри его защиты. И она прыгнула, воспользовавшись инерцией, чтобы вонзить нож между ребрами…

И оказалась в тисках. Она висела вниз головой. Нож выпал из руки, а она летела по дуге, и волосы хлестали ее по глазам. Она с полной ясностью понимала, что в следующее отчаянное мгновение ее мозги брызнут по всей стене склада…

Вращение прекратилось.

Тиски на ногах разжались, и она упала, в последнюю секунду сообразив выставить руки и смягчить падение.

Она шумно дышала. Других звуков в проезде не слышно было… Нет. Стон.

Она вскочила, повернулась – и увидела, как ее бывший противник стоит, словно окоченев, а его взгляд устремлен на что-то… другое.

На другой стороне проезда оба поклонника Джелы также застыли в середине боя, а сам Джела настороженно и не очень уверенно поднимался на ноги.

– Вы оба! – резко бросил высокий женский голос. – Идите сюда! Быстро!

Кантра медленно повернулась, сощурила глаза – и у конца конвейера увидела даму в серой мантии философа, с рыжими волосами, пылавшими в сумерках, словно факел.

– Вот как.

Это сказал Джела, подошедший к ней.

Он начал было поклон, вытянув окровавленную руку, пошатнулся – Кантра схватила его за локоть и рывком вернула в вертикальное положение.

– Спасибо вам, сударыня, – хрипло сказал он даме.

– На доброе здоровье, – ответила она спокойно. – А теперь слушайте меня. В дальнем конце этого переулка стоит рыжий мужчина, который держит для вас такси. Поезжайте с ним. Я здесь закончу.

Кантра взглянула на три громадные застывшие фигуры, вспомнила о пистолете, стреляющем дротиками, спрятанном у нее во внутреннем кармане…

– Не надо их убивать! – рявкнула дама. – Идите, вам сказано!

– Идти так идти, – мирно согласился Джела.

Он повернулся в указанном направлении, запутавшись в собственных ногах, и Кантра обхватила его за плечи, поддерживая.

– Не торопись, – сказала она.

– Нет времени, – пробормотал он. – Я буду готов через пару… Пульт у тебя, пилот.

Она пошла ровным, хотя и не быстрым шагом, почти таща Джелу на себе – он оказался тяжелым, несмотря на невысокий рост. Он не отставал от нее, хотя витал где-то далеко, и Кантра с тревогой думала, сколько крови он уже потерял и что она будет делать, если он упадет.

Тревожась и спотыкаясь, но без других происшествий, они добрались до конца переулка. Джела уже приходил в себя. Кантра прислонила его к стене и осторожно выглянула на улицу.

Прямо все чисто, направо тоже, налево…

Там стоял худощавый человек в парадной черной тунике и в брюках, поставив ногу в изящном ботинке на пол открытого такси. Он держал в руке часы – и улыбался Кантре.

– Я вижу, что все идет по плану! – жизнерадостно объявил он и на шаг отступил от такси, отвесив безупречный приветственный поклон. – Прошу вас. Ваш экипаж ждет вас, пилоты.

Она посмотрела на своего второго пилота и увидела, что его глаза широко открыты, а лицо гораздо бледнее, чем хотелось бы.

– Так как? – спросила она.

Он вздохнул и, казалось, что-то быстро подсчитал.

– Хорошо бы никак, – проворчал он спустя мгновение. – Но придется принять предложение этого доброго сера.

– Тогда пошли.

Она чуть отстранилась, и Джела оттолкнулся от стены и зашагал вперед почти с привычной уверенностью.

Уже неплохо.

Кантра подошла к такси и поклонилась рыжеволосому мужчине.

– Мы с моим вторым пилотом благодарны вам, – проговорила она и посторонилась, пропуская Джелу вперед, а потом села вслед за ним.

Дверь за спиной пошла вниз. Рыжий мужчина нырнул внутрь, скользнул на короткое сиденье напротив них, спиной к передним экранам.

– Пилоты, – тихо сказал он, как только такси стремительно рванулось вперед, – покорнейше прошу вас простить мне мои дурные манеры, если я какое-то время не буду поддерживать разговор. Я призван оказать помощь моей даме. У вас под сиденьем есть полевая аптечка.

Он закрыл глаза и спиной привалился к непрозрачному плас-щиту.

Кантра моргнула, запустила руку под скамейку, отыскала аптечку и вытащила ее к себе на колени.

– Ты знаешь этих людей? – спросила она, перебирая повязки и примочки.

– Нет, – устало ответил Джела, протягивая руку так, чтобы ей легче было остановить кровь из самых крупных порезов. – Я не знаю, как их зовут, но я знаю, кто они такие.

– И кто же они? – поинтересовалась Кантра, распечатывая антисептическую салфетку.

– Шериксы.

31

В порту

Гимлины


Рука была перевязана настолько хорошо, насколько вообще возможно было в данной ситуации – но отнюдь не так хорошо, как следовало бы.

Кантра так и сказала Джеле, который уже, похоже, оправился от слабости, но он только пожал плечами и попросил ее отрезать остатки окровавленного рукава.

Когда это было сделано, а аптечка сложена и возвращена под сиденье, Кантра вместе с Джелой стала разглядывать бортовую карту такси.

– Похоже, не работает, – заметила она спустя мгновение – и услышала его вздох.

– Именно так.

Она посмотрела на их спасителя, обмякшего на приставном сиденье, будто в обмороке.

Красавец, невысокого роста, рыжие волосы искусно подстрижены и уложены свободными длинными локонами, небрежно прихваченными над плечом проволокой с драгоценными камнями. Длинные рукава рубашки перекрещены черными лентами, на элегантных туфлях плотная вышивка из черного шелка.

Больше всего он был похож на аристократа из Высокого Дома с какой-нибудь планеты Центра – это объясняло и его произношение, и его осанку, и поклон. Лицо чуть бледноватое для истинного представителя высшей касты, но могло быть связано с тем странным состоянием, в котором он сейчас находился. Очнувшись, он скорее всего будет таким же золотокожим, как любой чистокровный аристократ или искусственная его копия.

– Ты уверен, что этот парень – шерикс? – спросила она у Джелы.

– Да, – коротко ответил он, по-прежнему сосредоточив внимание на неработающей карте.

– Гм… – сказала она, пристально посмотрев на него. – Как ты в целом?

Он оторвался от схемы: черные глаза задумчиво щурились.

– Готов немного поработать, если ты готова.

– Отлично, – решительно заявила Кантра. – Тогда у нас нет причины дожидаться, пока сер закончит свой отдых.

Она сунула руку под куртку, извлекла из внутреннего кармана кусок смарт-проволоки и повернулась на сиденье лицом к двери.

– Готовься прыгать, – бросила она через плечо. – Дверь скорее всего до конца не поднимется, и скорость будет немаленькая, но надо отсюда выбраться…

Рыжеволосый мужчина на откидном сиденье внезапно глубоко вздохнул, выпрямился и открыл глаза – яркие и темно-голубые. Сначала их взгляд устремлен был куда-то в дальнюю часть соседнего сектора космоса, но потом быстро сфокусировался.

– Так, это сделано, – сказал он будто про себя, и его голос прозвучал легко и аристократично. Он бросил взгляд на Джелу. – Поистине, сударь, – сказал он, словно продолжая задушевную беседу, – я счастлив буду сделать небольшую поправку. Ни я, ни моя дама – не шериксы.

Джела фыркнул:

– Еще скажи мне, что ты ни разу не уничтожил звездных систем.

Миниатюрный мужчина улыбнулся с мягкой укоризной.

– Но я не такой глупец, любезный сударь! Конечно, я уничтожал звездные системы. Надеюсь, вы не сочтете меня хвастливым, если я признаюсь, что исключительно хорошо приспособлен для этой работы. Так же как вы сами исключительно хорошо приспособлены для ведения боя. Вы же не скажете мне, М. Джела, чья цель – охрана жизни, что никогда не убивали?

Джела улыбнулся – и Кантра увидела, что улыбка была настоящей.

– Нет, – негромко отозвался он. – Я не такой глупец. Мужчина наклонил голову, принимая факт.

– Хорошо сказано, сударь. Мы с вами квиты. Он перевел взгляд на Кантру.

– Леди… – начал он. Она подняла руку.

– Неприятно тебя разочаровывать, – сказала она, наблюдая за его глазами, – но я никакая не леди, а просто окраинный пилот.

Искра смеха промелькнула в его глазах – и только.

– Леди, – повторил он любезно, – прошу разрешить мне склониться к вашим ногам, как самому скромному и ревностному вашему слуге во всем. Ваше благополучие для меня важнее моей жизни. Пока вы находитесь под моей опекой, вам нет нужды прибегать к таким вещам, как отмычки.

Она внимательно смотрела на него, восхищаясь тем, как он сочетает иронию с искренностью. Кто бы ни обучал этого человека, но натаскали его великолепно.

Если только он не настоящий – а в этом случае она не была уверена в том, что не предпочла бы оказаться под так называемой опекой одного из тех шериксов, к которым его причислил Джела.

– Если мое благополучие так много для тебя значит, – сказала она, так усилив окраинный акцент, что у нее аж в ушах зазвенело, – открой дверь и выпусти нас.

– В свое время, – отозвался он, поднимая изящный палец.

Кольцо охватывало палец от основания до первого сустава: овальный черный камень в черной оправе, на котором вырезаны…

– В свое время, – снова повторил их спаситель или похититель. – Я был бы очень небрежен в отношении вашего благополучия, не говоря уже о благополучии превосходнейшего Джелы, если бы отпустил вас сейчас, когда враги настороже, а сведениями еще предстоит поделиться.

Она вздохнула и вернула смарт-проволоку во внутренний карман.

– Имя у тебя есть? Он наклонил голову.

– Действительно, леди, у меня есть имя. Меня зовут Руул Тайазан.

– И ты умеешь взрывать звездные системы? – не успокаивалась она, поскольку Джела ничего не говорил.

– Я умею уничтожать звездные системы, – мягко поправил ее Руул Тайазан.

– Совершенно верно, уничтожать, – согласилась она благодушно. – И ты – не шерикс.

– Тоже верно.

– Если вы не шериксы, – сказал Джела, наконец присоединившись к веселью, – то кто вы?

– Превосходно! – Он прижал изящную руку ладонью к груди. – Я, миледи, и все подобные мне изготовлены шериксами, М. Джела. Мы были созданы специально для того, чтобы исполнять их приказы и приближать тот день, когда вечность будет принадлежать только шериксам, а рожденные меньшими и ущербными станут всего лишь отвратительным воспоминанием, которое следует как можно быстрее забыть.

– Если вы изготовлены шериксами, чтобы выполнять приказы своих создателей… – начал Джела, но Руул поднял руку, на которой блеснул резной черный камень.

– Простите меня, М. Джела, – перебил он, и его красивое лицо без возраста больше не улыбалось. – Вы, а также и вы, леди, конечно же, сознаете, что существует выбор. Мы больше не считаем нужным выполнять задания тех, кто сделал нас такими, какие мы есть. Мы живы – и нам нравится жить. Для нас нет места и планов в той вечности, ради которой нам велено трудиться.

Он резко взмахнул рукой, словно бросая игральные кости на космическую ткань.

– Мы, драмлизы, соединили свой жребий с теми, кто тоже жив и кому нравится жить.

– Это – красиво звучащее заявление, – спокойно сказал Джела, – и ты хорошо его произнес. Но я ему не верю.

– Увы. – Руул Тайазан склонил голову набок. – Я понимаю вашу недоверчивость, М. Джела. Больше того, я ее приветствую. Однако я попросил бы вас принять во внимание вот что: мы с моей дамой спасли вам жизнь и сейчас помогаем уйти от тех, кто желает вам зла.

Джела повернул руку ладонью вверх.

– Первое, вероятно, правда, – сказал он и повернул ладонь вниз. – Что до второго, то у нас есть только ваше утверждение, чего, боюсь, недостаточно.

– Одним словом, вы мне не верите, – проговорил Руул Тайазан. – Могу я узнать почему?

– Ведь вы, – мягко ответил Джела, – все-таки уничтожаете звездные системы, когда это приказывают шериксы.

– Правильная форма – «уничтожали». Я отстранил себя от этой работы уже некоторое количество лет назад. Однако, как я понимаю, вы хотите сказать, что не существует такой почвы, на которой мы могли бы сойтись с доверием, потому что я совершал ужасные вещи в ходе моего обучения и службы. Я правильно это сформулировал, М. Джела? Мне не хотелось бы неправильно вас понять.

– Вы правильно сформулировали, – подтвердил Джела.

– А!

Он повернул голову, и Кантра ощутила взгляд темно-синих глаз, словно мощный удар.

– Леди – вопрос, если позволите. Она подняла руку.

– А зачем трудиться? Разве ты не можешь просто вырвать у меня из головы все, что тебе нужно?

Он улыбнулся – искренне развеселившись, насколько можно было по нему судить.

– Я вижу, что легенды идут впереди нас. К несчастью, легенды одновременно и точны – и вводят в заблуждение.

При определенных условиях я действительно способен выкачивать информацию из умов других людей. Это нетрудно, не причиняет вреда тем, кого так читают, и может принести определенную пользу мне и моей даме. Однако… Тут он поднял украшенный кольцом палец.

– … Однако существуют некоторые личности, которых очень трудно читать. Например, вас, и М. Джелу тоже. И даже если бы я мог выкачать ответ из вашего разума, М. Джела этого сделать не может, а я хочу, чтобы он услышал ответ.

Кантра подумала, что он явно умен. И ей стало любопытно.

– Спрашивай.

– Вы, как я полагаю, в качестве элантазы полностью обучены обманывать и уничтожать по слову тех, кто сделал вас такой, какая вы есть. Я спросил бы, не приходилось ли вам в ходе упражнений, необходимых для совершенствования в вашем искусстве, отнимать жизнь невинных?

– Чтобы Джела слышал? – Она повернулась к своему второму пилоту. – У нас были… их называли кроликами. Мы отрабатывали все свои убийства на живых объектах.

– На кроликах, которые бегали на двух ногах, – тихо сказал Руул Тайазан.

– Серийники? – спросил Джела. Она наклонила голову:

– А кто же еще?

Наступило короткое молчание, а потом Руул Тайазан заговорил снова:

– М. Джела, вы доверяете этой даме, чье обучение и чьи действия под стать моим?

– Доверяю. Она доказала свою надежность.

Всякий раз это была случайность, но Кантре все равно было приятно слышать, как он это говорит: похвала от Джелы была монетой, которую стоило иметь – и сохранять, если уж быть честной с самой собой.

– А! – отозвался Руул Тайазан. – Тогда я вижу, что мне надо и дальше следовать по дороге откровенности. И потому…

Он изящным жестом указал в сторону крыши такси – или, возможно, за ее пределы.

– Хотя верно, что я разрушал звездные системы, я должен признаться, что те, которые пали от моей мысли, были хаотичны и не способны к поддержанию жизни. Чем больше жизненной силы… может, мы назовем ее волей?..

Он замолчал, по-видимому, дожидаясь их согласия.

– Ладно, – сказал Джела, пожав широкими плечами.

– … значит, воли. Чем больше воли присутствует внутри системы, тем труднее свернуть линии вероятности в такую структуру, которая сделает неизбежной уничтожение этой системы. В силу тех же причин, хотя я могу менять вероятности на менее масштабном уровне, последующий хаос непредвиденных перемен делает такой метод не слишком полезным.

Кантра недоверчиво выгнула бровь.

– Ты пытаешься сказать, что шериксы ошиблись в конструкции, и ты на самом деле не стоил их трудов?

– Не совсем, леди. Не совсем. В конечном счете есть некоторая польза от чтения линий и наблюдения за конгруэнтностью различных энергий. По правде говоря, наблюдение аномалий в силах, которые, боюсь, нам придется называть «удачей», – это именно то, что привело мою даму и меня сюда, на радостные Гимлины.

– Как раз вовремя, чтобы спасти наши головы, – отметил Джела. – Я бы назвал это удачей – или расчетом.

– Вы неправильно меня поняли, М. Джела. Удачлив не я и не моя дама. Это вы.

Изящный украшенный кольцом палец указывал секунду на грудь Джелы, а потом переместился в сторону Кантры.

– … и в особенности вы, леди. Это вокруг вас удача вихрится и накапливается.

– Я – и удача! – Кантра рассмеялась. Руул Тайазан нежно улыбнулся.

– Не сомневайтесь. А у вас двоих вместе удача движется настолько стремительно, что эффект – для таких, как моя дама и я сам – оказывается просто гравитационным. Нас утащило достаточно далеко от того курса, который мы намечали.

– Мне было бы интересно узнать, как вы согласуете нашу удачливость с тем, что нас лишь пара мгновений отделяла от состояния трупов.

– Удача – это природная сила, леди Кантра. Она не положительна и не отрицательна: она подчиняется законам, определяющим ее существование, и не заботится о том, как ее ход меняет жизни, сквозь которые она протекает.

– Так что вас и вашу даму, – медленно проговорил Джела, – притянуло сюда против вашей воли.

– А! – Руул Тайазан повел рукой так, словно собирался вручить Джеле монету. – Не совсем против нашей воли, М. Джела. Драмлизы давно осознали: для того чтобы завоевать себе право на жизнь, нам нужны будут союзники. А еще мы поняли – за счет внимательного изучения вероятностей и возможностей, что наилучшие союзники жизни против шериксов – это непредсказуемые поступки. Наша воля состоит в том, чтобы принять участие в том хаосе, который возникнет из ваших необходимостей, из вашей…

– Одним словом, удачи, – сказал Джела. Руул Тайазан наклонил голову:

– Совершенно верно.

– И вы считаете – вы и ваши товарищи, – продолжал Джела, – что шериксов можно победить.

Миниатюрный мужчина посмотрел на него с укоризной.

– Нет, М. Джела. Драмлизы пришли к заключению, как и вы, что шериксов нельзя победить.

– Тогда для чего нужны союзники? Руул Тайазан улыбнулся.

– Потому что, хотя шериксов и нельзя победить, им можно сопротивляться, их можно привести в замешательство, от них можно убежать, – тихо ответил он. – Жизнь может продолжаться, а шериксы могут получить свою вечность – по отдельности одни от других.

– Как от них можно убежать? – спросила Кантра, и синие глаза снова царапнули по ее лицу.

– Есть несколько возможностей, леди, о которых нам определенно следует поговорить. Однако я попросил бы, чтобы мы отложили обсуждение возможностей и способов на ближайшее будущее, когда моя дама также сможет принять в нем участие.

Он замолчал, вежливо наклонив голову.

– Как скажешь, – отозвалась она демонстративно невежливо, но он только улыбнулся, словно она ответила ему нужными словами и интонациями, и снова перевел свое внимание на Джелу.

– Относительно вашего задания, М. Джела. Вы поняли, что объединенное командование потерпело поражение, не так ли? Их уничтожили почти на всех их базах и преследуют – с большим рвением, чем настоящих врагов! Или вы решили, что недавняя стычка в переулке – это простое совпадение?

Сидящий рядом Джела… словно стал уже в плечах. Он вздохнул.

– Я надеялся, что мой капитан… – пробормотал он, но не стал заканчивать фразу.

Руул Тайазан поднял голову, устремив взгляд… как решила Кантра – за пределы крыши такси.

– Ваш капитан находится на свободе, – проговорил он отчужденно. – Ей удалось уйти от тех, кого Главный штаб отправил за ней в погоню, и она командует небольшим отрядом специалистов. Сейчас она держит курс в сторону Внешнего Края, к району, где участились атаки шериксов.

Он моргнул и опустил взгляд на лицо Джелы.

– Я не вижу вероятности, возможности или хотя бы каких-то шансов на то, что она доживет до начала нового года по Общему календарю.

Тридцать дней, подсчитала про себя Кантра.

– Если это не оскорбительно, – негромко добавил Руул Тайазан, – мы с моей дамой выражаем вам наши соболезнования, М. Джела.

Молчание. Глаза Джелы были закрыты. Он сделал вдох. Потом – еще один. Вздохнул и открыл глаза.

– Я благодарен тебе и твоей даме, – негромко сказал он, и Кантра не ощутила в его голосе иронии. – Мой капитан хотела бы погибнуть в бою, исполняя свой долг.

– Так оно и будет, – заверил его драмлиз. – И то, что она продлит бои, послужит чудесной маскировкой событий. Ваши командиры могут потерпеть поражение, но ваша задача… будет выполняться.

Наступила еще одна короткая пауза, а потом Джела выпрямился – и видно было, как он сбрасывает с себя горе.

– Куда ты нас везешь? – спросил он у Руула Тайазана.

– А! На ваш корабль, где нас встретит моя дама.

– Что? – вопросила Кантра, но Джела только кивнул:

– Хорошо. Я хочу получить еще одно мнение о вас двоих.

Руул Тайазан улыбнулся.

– Мы будем счастливы пойти вам навстречу, сударь.


– Если вы еще раз меня извините, мое внимание необходимо не здесь, – объявил драмлиз Руул Тайазан.

Похоже, он не сомневался в их согласии, и как только произнес эти слова, так снова обмяк на своем откидном сиденье, погрузившись в такой глубокий транс, что даже дыхание его стало едва заметным.

Джела воспользовался этим мгновением для того, чтобы оценить чрезвычайную уязвимость положения этого человека, – но тут же отбросил эту мысль. Руул Тайазан действительно казался уязвимым, но было бы запредельной глупостью предположить, будто он позволил себе оказаться во власти своих врагов.

Или своих союзников.

Джела мысленно вздохнул – и отложил решение вопроса о членовредительстве до выяснения суждения дерева.

Он поднял взгляд и увидел, что Кантра наблюдает за ним. Ее пальцы пошевелились у нее на колене, стремительно сложив: «Условие? »

Да, вот уж вопрос так вопрос, подумал он. Так ведь? И конечно, Кантра не могла его не задать – и ему надо бы не ошибиться в своей оценке, потому что одной ей известно, какой курс она проложит в соответствии с этими данными.

«Условие, – медленно просигналил он, – удвоить обычные правила».

Она чуть заметно кивнула, показывая, что сообщение принято, и безмолвно устроилась в своем углу сиденья. Похоже, они оба не хотели начинать разговор, который их спутник способен будет задним числом перехватить, когда придет в себя.

Джела не знал, какие мысли занимали Кантру, но мог предположить, что они вертятся вокруг перспективы пребывания на корабле незнакомцев, обладающих странными талантами, и как добиться, чтобы они ничего не натворили.

Что до него – то впервые за всю жизнь универсала у него было слишком много материала для размышлений – и на темы, которые он предпочел бы не рассматривать вообще.

То, что объединенное командование было обнаружено и находится в процессе уничтожения… Он подозревал худшее, когда не смог установить обычные контакты.

Положение его командира – если верить сообщению Руула Тайазана, а, принимая во внимание его собственные мрачные опасения, у него не было причин в нем усомниться…

Сообщение о том, что капитан третьего ранга Ро Гэйда скоро погибнет в бою, причинило ему больше горя, чем он в состоянии был принять. Ему уже приходилось терять товарищей – бессчетное количество товарищей – и офицеров, которые были его командирами, тоже. Но эта смерть, пусть даже он знал, что капитан сама примет ее с яростной радостью воина, эта смерть ранила его так глубоко и болезненно, что он даже не понимал, что делать.

Если бы его рука попала в капкан, он мог бы отрубить ее и продолжать сражаться. Разбили бы оружие корабля – он мог бы таранить врага, чтобы погибать не напрасно.

Но это… Он не мог добраться до раны, не мог понять, какой именно уровень работы нарушен…

Он уловил краем глаза быстрое движение: пальцы Кантры спрашивали: «Состояние? »

Он вздохнул и стал смотреть, как его пальцы складывают знаки: «Старый солдат серьезно ранен». Это могло оказаться ближе к истине, чем ему хотелось бы, но пилот привыкает доверять своим пальцам – и потом, было уже поздно пытаться забрать свои слова обратно.

Кантра протянула руку и положила ладонь ему на колено, а потом откинула голову на спинку сиденья. Она больше ничего не сказала – и даже не смотрела на него, по-настоящему, но тяжесть ее руки немного ослабило кольцо, стиснувшее ему грудь. Пусть его командир погибла, а ее отряд уничтожен – у него есть долг, задание – и товарищ. Это немного – пусть так. Но когда солдату было нужно больше, чем ранец и приказ?

Такси замедлило ход. Джела бросил взгляд на схему, вспомнил, что она отключена, и перевел взгляд на драмлиза.

Руул Тайазан открыл глаза и выпрямился. К нему возвращался его обычный цвет лица.

– Мы скоро приедем туда, где ждет моя дама, – объявил он своим ровным голосом.

Джела почувствовал, как пальцы Кантры сжали его колено, но она неожиданно промолчала, предоставив спрашивать ему:

– Мне казалось, мы возвращаемся на наш корабль?

– Это действительно так, М. Джела. Но не прямо на ваш корабль, я думаю? Четырех человек, идущих по порту, могут – нет, я вынужден сказать «должны» – заметить. У нас не будет такой же гарантии анонимности, как во время неспешной поездки в такси.

Он помолчал, склонив голову набок.

– Если ваши раны причиняют вам боль, сударь, моя дама будет рада оказать вам помощь.

Он имел в виду руку и всевозможные царапины от недавней стычки, решил Джела, стараясь не позволить волосам на голове встать дыбом, чего им очень хотелось.

– Спасибо за вашу заботу, – вежливо ответил он. – Я едва их замечаю. Мне приходилось сражаться долгими днями с гораздо более серьезными ранениями – и не сбиваться с ритма.

– Конечно же, конечно. – Драмлиз улыбнулся и повел своей изящной рукой, поглаживая воздух салона так, словно это было живое существо. – Я не собирался вас обидеть, сударь. Доблести Артикула М. служат источником легенд даже среди шериксов – которых и следует поблагодарить за сам проект.

Тут волосы у него все-таки встали дыбом.

– Объясни! – потребовал он и услышал в своем голосе рычание.

Пальцы Кантры, продолжавшие лежать у него на колене, мимолетно сжались, а потом снова легли спокойно.

– Не дразни его, – посоветовала она драмлизу ленивым голосом, говорившим о том, что до членовредительства осталось совсем немного. – У него был трудный день.

Руул Тайазан наклонил голову в ее сторону – с тем же гладким и любезным лицом.

– Простите, леди, в мои намерения входило не дразнить, а информировать.

Он помолчал.

– Прототип Артикула М, – начал он (как показалось Джеле, тщательно подбирая слова), – был разработан в конце прошлой войны теми, кого вы теперь знаете как шериксов. Проект был захвачен противником, подвергся нужным модификациям – и когда шериксы вернулись, чтобы установить свое владычество над Ветвью Спирали, Артикул М уже дожидался, чтобы отказать им в этом удовольствии. Джела ухмыльнулся.

– Надеюсь, они были удивлены.

– Судя по всем данным, именно так и было, – подтвердил Руул Тайазан. – Видите ли, они отказались от этого проекта, считая его дефектным.

Он улыбнулся – неожиданно и так хищно, как солдат, который ожидает стычки с противником.

– Снова и снова, – пробормотал он, – они совершают одну и ту же ошибку.

– Драмлизы тоже дефектны, так это надо понять? – спросила Кантра все тем же ленивым и обещающим неприятности голосом.

– Драмлизы, – тихо подтвердил Руул Тайазан, – имеют множество дефектов, поскольку у шериксов не было желания создать сущности, способные уничтожить шериксов. И они предприняли соответствующие… меры предосторожности.

Внутри салона раздался перезвон – и ощущение движения полностью исчезло.

– О! Мы прибыли!

Руул Тайазан повел рукой в сторону открывающейся двери.

– Прошу вас. Я за вами, леди и сударь.


Они оказались на узкой и почти пустынной улице в центре порта. Витрины магазинов, выстроившихся вдоль синего керамобетонного тротуара, были все без исключения непрозрачными, не было ни рекламных ароматов, ни световых вывесок.

– О, превосходно, – пробормотал Руул Тайазан, выходя из такси. – Мы по-прежнему в графике.

Позади него дверца такси опустилась, окно потемнело – и машина стремительно умчалась прочь.

На углу они свернули направо. Руул Тайазан шел почти солдатским шагом, несмотря на всю свою внешнюю хрупкость. Немногочисленные прохожие не удостаивали их взглядов, хотя, несомненно, их троица являла собой достойную внимания картину…

Четверка, поправил себя Джела, краем глаза поймав колыхание серого одеяния: какая-то дама вышла из дверного проема закрытого книжного магазина и бесшумно пристроилась рядом с Руулом Тайазаном, положив ему на локоть невесомую руку.

Дама оказалась… крошечной, что было не так заметно в переулке. Макушка ее стриженой рыжей головы едва доходила до плеча ее товарища.

Серое платье было вышито серой нитью. Джела прищурился, пытаясь разобрать узор, и обнаружил, что вместо этого смотрит на витрины магазинов, на транспорт, на немногочисленных встречных прохожих.

– Интересная одежка, – пробормотала Кантра рядом с ним. – Но я не стала бы слишком пристально на нее смотреть.

– Я не могу пристально на нее смотреть! – пожаловался он и услышал в ответ ее глухой смех.

Они дошли до следующей улицы, повернули направо – и неожиданно оказались в дневной части порта: тротуар был запружен пешеходами, плакаты и вывески работали в полную зазывную силу, проезжую часть наполняли такси, грузовики и грузовые кары.

И по-прежнему ни один взгляд не обратился на них – хотя бы из пустого любопытства.

– Невидимость бывает полезна, – пробормотала Кантра.

– Но мы не невидимы, леди Кантра. – Голос Руула Тайазана легко прилетел к ним из-за его плеча. – Мы просто… не представляем интереса.

Они осторожно пересекли оживленную магистраль и вскоре оказались среди кораблей. Джела почувствовала, как идущая рядом с ним Кантра напряглась.

– Пилот? – тихо спросил он. Она вздохнула.

– Этот визит действительно нужен?

– Да, пилот, – с сожалением ответил он. – Он нужен.

– Ясно.

«Танец» был уже в следующем ряду, и Кантра прибавила шагу, чтобы поравняться с Руулом Тайазаном.

– Я капитан этого корабля, – заявила она. – И мне положено идти первой и открывать его.

– Конечно, – отозвался он, наклоняя свою ярко-рыжую голову.

Его дама сняла руку с его локтя и отстала, пристроившись рядом с Джелой. Он посмотрел на ее заострившееся, серьезное лицо.

– Эта конфигурация несет подсказку, – проговорила она, отвечая на вопрос, которого он не задавал.

– Так что если бы мы шли по улице четверо в ряд, люди бы нас заметили? – спросил он.

– Не обязательно, – возразила она. – Но такая конфигурация заставила бы Руула в какой-то степени применить усилие воли, что, в свою очередь, могло бы привлечь внимание тех, с кем мы предпочли бы не иметь дела.

– Значит, шериксы вас ищут? Дама отвернулась.

– А как вы думаете, М. Джела?

– Что если бы шериксы охотились за мной, я бы очень тщательно думал о том, куда их приводить и куда нет.

– Мы подумали – очень тщательно, – отозвалась она, одарив его высокомерным взглядом янтарных глаз. – Мы и другие, подобные нам. Общее мнение таково: хотя успех не гарантирован, мы тем не менее должны действовать. Конечно, мы можем потерпеть неудачу, и вся галактика – больше того, все галактики! – уйдут в бесплодную безупречность вечности шериксов. Но если мы не попытаемся, то мы определенно будем обречены.

Они подошли к трапу «Танца». Кантра поднялась наверх, как всегда ступая очень легко. Руул Тайазан бесшумно двигался рядом с ней.

Джела выждал бы секунду на керамобетоне, чтобы избежать толкотни в шлюзе, но его спутница положила свою крошечную ладошку на его раненую руку и заставила пойти дальше.

– Я сожалею, что вы получили травму, – сказала она, пока они поднимались по трапу.

– Мне уже случалось получать раны, – ответил он ей отрывисто – и был изумлен, встретив строгий взгляд янтарных глаз.

– Нам всем случалось получать раны, М. Джела. И тем не менее, возможно, сожалеть о происшедшем.

Он наклонил голову.

– Вы правы, леди. Это был грубый ответ.

– Опасна не грубость, – заявила дама, выходя с ним на площадку трапа, – а мнение, будто боль можно не принимать в расчет.

Перед ними люк шлюза поднялся, и Кантра нырнула внутрь. Руул Тайазан продолжал играть роль ее верной тени. Джела и дама вошли следом за ними в узкий шлюз, и люк опустился в туже секунду, как они шагнули внутрь. Кантра отвернулась от панели управления, подождала, чтобы люк загерметизировался, а потом скользнула мимо них, тесно прижавшихся друг к другу, чтобы первой пройти по коридору в рубку.

Руул Тайазан протянул руку, и его дама шагнула вперед, принимая ее. Соединившись таким образом, они последовали за Кантрой.

Джела шагнул за ними – и остановился, поднимая раненую руку. Она ощущалась… странно. Он расстегнул бинт, который так тщательно наложила Кантра, снял повязку…

Рана была… не пустяковая. Он сам сделал, что мог, и Кантра сделала то, что было возможно. Тем не менее должно было… – обязательно нужны были время и лечение, чтобы она полностью зажила.

А теперь раны не было, не было даже признака того, что он был ранен. На прочной смуглой шкуре не было даже шрама.

Чувствуя, что волосы у него на загривке шевелятся, он выбросил повязку в утилизатор и отправился за остальными.

Коридор был неярко освещен аварийными огнями, двери вдоль него окрасились красными огоньками. Кантра не потратила зря тех секунд, которые у нее были возле панели управления, отметил про себя Джела – и одобрил ее действия.

Дверь в рубку тоже была заблокирована. Кантра приложила пальцы к определенному месту на раме – и дверь открылась.

Внутри оказалось не светлее, чем в коридоре. Пульт у дальней стены был просто темным пятном. Кантра йос-Фелиум, эта хитроумная женщина, рисковать не собиралась.

В дальней части рубки, в углу, образованном краем пульта второго пилота и изгибом внутренней переборки, чуть поблескивая листьями в свете от слабой лампы аварийного освещения, стояло дерево.

Кантра прошла к креслу пилота и остановилась, напряженная, но спокойная, положив руку на спинку кресла. Руул Тайазан и его дама, однако, сделали по помещению всего три шага – и встали, словно попав в луч иммобилизатора.

Джела прошел в сторону, чтобы встать между ними и деревом, не заслоняя их друг от друга. В конце концов, он ведь хотел, чтобы они встретились с деревом. Здесь окончательное суждение будет выносить дерево. Дерево…

Его ветви тихо зашевелились, хотя вентиляторы были отключены – и всю кабину внезапно заполнил аромат свежего плода.

– Ах! – выдохнула дама Руула Тайазана и скользнула вперед в своих бесшумных серых туфельках. Ее напарник прошел за ней, уважительно отставая на шаг.

Хотя Джела хотел, чтобы эта встреча состоялась, он заволновался, внезапно усомнившись в том, что этим… творениям шериксам следует предоставлять возможность повредить…

Не дойдя двух шагов до кадки, дама опустилась на колени на палубу, раскинув полы серых одежд. Она опустила голову и воздела крошечные ручки, словно просила – или молилась.

Руул Тайазан у нее за спиной изящно опустился на одно колено и склонил голову.

Дерево…

В голове Джелы закружились образы: планета, видимая глазами дракона, кроны деревьев, сдвинувшиеся так тесно, что море становилось едва заметным проблеском в бледном свете звезды. Звуки наполнили его уши: шум стремительно текущей воды, разбивающиеся о берег волны, дождь, бьющий о землю, и ветер, несущийся среди бесчисленных миллионов листьев…

Драконий глаз моргнул – и ветер переменился – стал сухим и безжалостным, царапая скалы, поднимая пыль на дне умершего моря, перемещая песок длинными волнами, погребая скелеты деревьев там, где они упали…

Глаза Джелы наполнились слезами. Он сморгнул их – и бросил быстрый взгляд на Кантру, которая стояла, сутуля изящные плечи. Упавшие волной волосы прятали ее опущенное вниз лицо.

Дама перед деревом подняла голову.

– Нас там не было, но мы признаем свою вину. Мы совершали преступления против жизни, поступки столь ужасные, что им нет прощения.

Сжальтесь над нами, не имевшими жалости. Позвольте нам искупить свою вину. Мы приносим вам вассальную клятву, мы вручаем вам свою жизнь – воспользуйтесь ею или оборвите ее. Решение за вами.

Порыв горячего ветра заставил внутренний взгляд Джелы покачнуться. Он увидел юных драконов, кувыркающихся в воздухе, катающихся по мягким сухим листьям у основания колоссального дерева, – и проталкивающиеся сквозь одеяло листвы полные надежды юные листья тоненького деревца…

– Да. – Голос Руула Тайазана срывался. – У нас есть дети, и их стараются обезопасить, насколько это возможно. Если вы сейчас с нами покончите, то им тоже придет конец вместе со всей вселенной, когда шериксы добьются своего.

Он судорожно вздохнул.

– Я снял свою защиту – вы можете делать, что пожелаете. Но необходимо покончить со мной первым, потому что я не могу допустить, чтобы с моей дамой случилась беда.

Еще один порыв ветра, на этот раз – с запахом дождя. Кантра у кресла пилота вдруг выпрямилась и отбросила волосы с лица.

– Мое мнение, да? – сказала она, и в ее смехе послышались такие отчаянные ноты, каких Джела у нее еще не слышал. – У меня его нет. Самое лучшее, что я могу, – это повторить слова, которые часто слышала от Гарен и которые казались более осмысленными, чем обычно у нее бывали.

Она набрала полную грудь воздуха, закрыла глаза и произнесла голосом чуть ниже и гораздо медленнее ее обычной речи:

– Выбирая союзников, надо задать себе два вопроса: умеют ли они стрелять? И будут ли они целиться в твоего врага?

Она открыла глаза и кивнула дереву.

– Вот мое мнение, раз уж ты у меня спросило.

В кабине и среди древесной листвы воцарилась тишина. В воздухе стало теплее. Может быть, – подумал Джела, – просто вентиляция выключена…

Драмлизы не изменили своих поз мольбы, только дама опустила руки и сложила их перед собой.

А потом – словно миновала нависшая гроза. Воздух посвежел, верхние ветви дерева зашевелились – и Джела, побуждаемый чужим импульсом, прошел вперед, ощущая, как аромат плодов бьет ему в нос.

Он шагнул мимо стоящих на коленях драмлиз и подставил руку под ветви. Два плода упали на его широкую ладонь. Он уже начал закрывать ее – и тут упали еще два, скрепленные веткой не толще нити.

Вот как.

Повернувшись, он чуть прикоснулся к плечу Руула Тайазана, а когда мужчина поднял голову, он вручил ему два скрепленных плода. Пройдя дальше, он отдал Кантре один из оставшихся и встал рядом с ней, держа последний плод на ладони.

В поле его мысленного зрения дракон пронесся мимо и завис, легко шевеля крыльями, над вершиной гигантского дерева. На его глазах дракон опустил свою могучую голову, а одна ветка поднялась ему навстречу. Дракон выбрал плод, проглотил его…

Картина погасла.

У основания дерева Руул Тайазан отломил один из плодов от крошечной ветки и передал второй своей даме.

– Сначала я, – тихо проговорил он и поднял плод на ладони высоко – где он распался на дольки, наполнив ароматом рубку.

Он съел его без колебаний, как человек может смаковать любимое лакомство, как будто его сердце не замутнило подозрение – или надежда – на яд.

Его дама с опущенной головой выждала три мгновения, а потом аккуратно съела свой плод.

– Теперь мы? – спросила Кантра.

– Похоже, – ответил он.

– Ладно.

Она съела, и он тоже. А потом он закрыл глаза. И высоко над собой услышал шелест драконьих крыльев.

32

«Танец Спирали»

Гимлины


Дама в сером одеянии занимала откидное кресло, а Руул Тайазан стоял позади нее, словно верный рыцарь или слуга.

Кантра стояла совершенно спокойно, положив руки на спинку кресла пилота. Ее лицо сохраняло вежливо-нейтральное выражение. Она не предложила гостям корабли ни чая, ни закусок – что было ее правом как капитана. Если они и заметили недостаточно гостеприимное отношение, то промолчали.

Джела сидел в кресле второго пилота. Он был полон рвения – и не скрывал этого. Лицо у него было жестким, веки полуопущены. Кантра решила, что у него возникли сомнения, соглашаться ли с мнением овоща по поводу союзников, и постаралась не думать о собственном мгновенном контакте с тем же овощем: его вопрос был так понятен, словно кто-то шепнул его ей на ухо.

– Шериксы, – сказал Джела, прерывая довольно долгое молчание. – Если верить словам сера Тайазана, их нельзя победить, но от них можно убежать. Я бы хотел услышать что-то еще относительно этого утверждения: например, как составлен план такого бегства и чего именно будете вы ожидать от своих союзников.

– А!

Это сказала дама, сидевшая очень прямо и собранно. Ножки в серых туфельках висели выше палубы, ручки были аккуратно сложены на коленях.

– Возможно, нам следовало бы сказать, что многие драмлизы страстно надеются, что от шериксов можно убежать. Нас, отказавшихся служить, много, и мы очень разные и не полностью согласны друг с другом.

Джела нахмурился.

– Значит, никакого плана нет, – проговорил он резко. Дама подняла крошечную руку без колец.

– Есть несколько планов, командир звена Джела. Например, есть план, составленный нашим уважаемым коллегой Льютом и его доминантой. Они…

– Постой. – Джела мрачно нахмурился. – Объясни «доминанту».

Дама резко вздохнула, но ответил ему Руул Тайазан.

– Леди Кантра уже подняла вопрос о дефектах, которые гарантировали, что драмлизы не будут представлять опасности для своих создателей, – сказал он так спокойно, словно обсуждал варианты предлагаемых торговых маршрутов. – Каждый драмлиз состоит из двух элементов. Хотя каждый элемент обладает теми странными способностями, которые шериксы находят для себя полезными, между ними существует созданное селекцией неравенство. Способности доминанты меньше. – Он наклонил голову в сторону Джелы. – Вы должны понять, сударь, что мы говорим об относительной ценности.

– Разумеется, – отозвался Джела.

– Да-да, – отозвался Руул Тайазан. – Итак, доминанта обладает меньшими силами, зато она может командовать подчиненным элементом и направлять его, отчего подчиненный не может себя оградить. Подчиненный также обязан защищать доминанту ценой собственной жизни.

– Должна получиться интересная ситуация, – заметила Кантра, – если бы им захотелось отключить одного из вас.

Ярко-синие глаза остановились на ее лице, и он наклонил голову.

– Действительно. Доминанта несет в себе семена самоуничтожения. Когда шериксы желают уничтожить драмлиза, они просто включают имплантированную команду разрушения. Доминанта гибнет. Неспособный управлять собой подчиненный вскоре следует за ней, если его срочно не соединить с другой доминантой.

– Мерзость, – сказала Кантра совершенно искренне. Она посмотрела прямо на даму. – И тогда почему вы все еще живы, если это не секрет? Судя по тому, что мне рассказывал Джела, врагу вряд ли нравятся дезертиры.

Дама напряженно улыбнулась.

– Наша пара является… просчетом, пилот. Когда мы осознали степень и природу наших способностей, мы воспользовались ими для того, чтобы освободить как можно больше нам подобных. Однако у шериксов в распоряжении есть и другие способы уничтожения, и времени остается мало… – тут она бросила быстрый взгляд на Джелу, – у всех у нас.

Он кивнул.

– Простите, что перебил, леди, и я рад получить объяснение, как действуют ваши силы.

– О! Так я могу продолжать?

– Будьте добры.

– Итак. Наш коллега Льют и его доминанта определили, что они и другие драмлизы-единомышленники могли бы внедриться в ткань вселенной в качестве ее декристаллизаторов и направить свою волю так, чтобы… создать пузырь-вселенную, в которой жизнь будет благополучно продолжаться в окружении вечности шериксов – но отдельно от нее.

У Кантры не так часто бывали поводы радоваться своему обучению – и это оказалось одним из таких редких моментов. Она не моргнула, не засмеялась – и была уверена в том, что выражение ее лица не изменилось. Она бросила быстрый взгляд на Джелу – и убедилась в том, что он тоже неплохо справился, хотя и поднял руку, сделав знак: «пояснение».

– Да? – спросила леди не слишком вежливо.

– Мне интересно, почему они считают это возможным, – деликатно спросил Джела, и это было таким тонким преуменьшением, какого Кантра давно не слышала.

Дама возмущенно сверкнула глазами, решив, по-видимому, что с таким тупицей и разговаривать нечего, потому что ответ снова дал Руул Тайазан.

– Они просто видят в этом возвращение к более эффективному прошлому состоянию, М. Джела, и не предвидят особых проблем в рекристаллизации пригодной для жизни вселенной из какой-то части декристаллизованной материи.

– Я… понял, – осторожно отозвался Джела. – А лично вы – вы считаете это разумным планом?

Наступило короткое молчание, а потом дама вздохнула.

– Командир звена, вы должны понять, что попытка шериксов – то, что они осуществляют со все возрастающей скоростью – не имеет прецедентов. Драмлизы – мы – раздвигаем границы того, что определенно считаем возможным, и хотя мы ближе к врагу по своей природе и талантам, чем любое другое живое существо, мы – как дети.

– И при этом, – услышала Кантра свой голос, – вы все равно говорите о побеге?

Дама повернулась и устремила на нее взгляд очень серьезных янтарных глаз.

– Мы – Руул, Льют, моя сестра и я – мы ищем возможности побега. Мы считаем, что побег в той или иной форме возможен. Есть среди нас и другие, которые считают, что шериксов можно победить.

– Да неужели? – откликнулась Кантра, которую это невольно увлекло.

Глубины свидетели – враг угрожает всему, что попадается на пути их самих или их созданий. Так было всю ее жизнь – и всю жизнь Гарен тоже. Но идея декристаллизации – что бы под этим ни скрывалось – известной галактики в надежде создать другую, лучшую, из одного только желания и несговорчивости…

– М. Джела, – сказал Руул Тайазан так тихо, словно его слова были частью ее мыслей, – обладает немалой частью математических выкладок, которые описывают этот процесс, леди Кантра.

Она гневно посмотрела на него:

– У него в голове прочел?

Он улыбнулся ей и посмотрел на маковку своей дамы.

– Ни я, ни большинство философов из свободных драмлиз не верят, что шериксов возможно победить, – заявила дама своим чопорным серьезным голосом. – Их не могут победить ни драмлизы, ни силы человечества, ни даже обе эти силы, если они объединятся.

Она посмотрела в сторону, через всю рубку: туда, где дерево Джелы стояло в кадке во весь рост, листья словно по команде «смирно».

– Если бы у нас была дюжина планет шшушшдриад в расцвете их сил с легионами драконов, им повинующихся, то даже этого, мы считаем, было бы недостаточно для победы над шериксами.

– Но есть драмлизы, которые собираются вступить в бой с врагом, даже зная, что потерпят поражение, – сказал Джела так, словно скорее уточнял факты, чем сомневался в разумности предлагаемого плана.

– Есть такие, кто должен вступить в бой, М. Джела, – мягко, но настойчиво поправил Руул Тайазан. – А что до поражения – то все, что мы делаем, как войско и как личности, еще может этим закончиться.

– Мы надеемся, что это будет не так, – добавила его дама.

– Ясно. – Джела немного передвинулся в своем кресле, устремив взгляд в самый дальний угол рубки. – Что я вижу глазами солдата – это что у вашей армии имеется план кампании по двум направлениям. Группа бойцов, чтобы отвлечь внимание врага и его силы, пока те, что находятся с сером Льютом, пытаются захватить и удержать меньшую по размеру территорию. Возникает все тот же вопрос: чего вы хотите от нас?

Он повел рукой, включая себя, дерево и Кантру в понятие «мы», что было нахальством… или нет? Она ведь съела эти чертовы орехи?

Наступила короткая пауза, словно Руул Тайазан и его дама провели стремительное совещание друг с другом на уровне, недоступном для остальных.

– Командир звена, – сказала дама, – на самом деле у нас имеется план кампании с тремя направлениями. С нашей стороны, мы с Руулом намерены освободить математика Лиад дэа-Сила, чьи работы продолжают развиваться и сейчас ушли далеко за пределы того, с чем вы знакомы.

Она сжала губы и снова сложила руки, словно этим все объяснялось.

Кантра бросила быстрый взгляд на Джелу – и наткнулась на совершенно ничего не выражающие черные глаза. Так.

Она снова посмотрела на драмлизу.

– Я не уследила за мыслью.

Чопорный рот открылся – и тут же закрылся снова. Узкие рыжие брови резко сдвинулись.

– Руул?

– Да, конечно, – пробормотал он.

Его глаза были открыты, но Кантра была готова чем угодно ручаться, что он не видит ничего похожего на рубку «Танца Спирали».

– Что такое?

Этот вопрос задал Джела – очень тихо, как будто боялся спугнуть наблюдателя.

– Нас обнаружила ищейка, – тихо сказала дама, поворачиваясь на откидном кресле так, чтобы оказаться лицом к своему партнеру. – Может быть…

– Нейтрализована, – объявил Руул Тайазан тусклым, далеким голосом.

Он перевел дыхание – и быстро вернулся к происходящему здесь и сейчас: к рубке и к своей даме.

– Ее отсутствие будет замечено, – доложил он тихо, глядя ей в глаза. – Скоро.

– Что они видели? – осведомилась его дама.

Он повел рукой, и камень на его указательном пальце разбросал отблески черной молнии.

– Водоворот удачи. Наш друг шшушшдриада многое прикрыла, но в последний момент дама меня узнала.

– Так. – Дама расправила свои худенькие плечи. – Значит, мы будем играть роль приманки. Отыщи соответствующий сценарий.

– Есть.

Он закрыл глаза – и Кантра вдруг ощутила отсутствие, словно сущность, известная как Руул Тайазан, покинула это общество.

Дама стремительно развернулась, соскочив с откидного кресла серым вихрем, и повернулась к Джеле.

– Командир звена – ваше задание! – бросила она: мышка, отдающая приказ горе.

Джела повел плечами, но сказал только:

– Говорите.

– Вы, пилот и шшушшдриада последуете на планету Землетуман, где достопочтенный ученый Лиад дэа-Сил со всем почетом содержится в Башне Озабэй. Вы получите его уравнения, которые описывают функцию рекристаллизацонной эксклюзии. После этого вы используете их как сочтете нужным для продолжения и в интересах жизни. Мы отвлечем командующего шериксов, который в настоящий момент держит наше предприятие под наблюдением. Ищейка не видела вас – только нас.

Она замолчала, и ее худенькая фигурка, казалось, стала колебаться, чуть туманиться по краям… А в следующую секунду она снова уже была такой же плотной, как и палуба, на которой стояла. Такой же плотной, как Джела, который адресовал ей пристальный взгляд черных глаз – и не сказал ничего.

– Командир звена, мне нужно ваше слово, – тихо проговорила дама.

Джела развернул свое кресло, чтобы оказаться лицом к дереву, – а потом повернулся обратно, лицом к даме.

– Я даю тебе свое слово. Я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы освободить уравнения ученого дэа-Сила и использовать их на благо жизни.

Дама повернулась лицом к Кантре, которая резко выпрямилась, готовясь отвергнуть любые требования клятвы…

– Их двое, – сказал Руул Тайазан таким же невыразительным далеким голосом и протянул руку.

Дама изменила свою траекторию и оказалась рядом с ним, сжимая его руку своей.

– Мы уменьшимся, – сказал он.

– Уменьшение содержит надежду, которой не имеет уничтожение, – ответила дама. – Действуй.

– Нет, посмотри внимательнее…

– Я вижу! – отрезала она. – Действуй. Окутанный туманом, он открыл глаза.

– М. Джела, ваш выбор. Смерть в бою или от старости? Джела вскочил на ноги.

– Что вы делаете? – вопросил он, но Руул Тайазан просто повторил, повысив голос:

– Выбор, М. Джела! Время уходит!

– Тогда в бою, – сказал Джела, так спокойно, будто делал выбор между пивом и элем.

На другой стороне кабины Руул Тайазан улыбнулся и поднес к губам руку своей дамы.

– Так, – тихо сказал он. – Это сделано.

Туман вокруг этой пары сгустился. Из его центра раздался голос дамы, спокойный и доносящийся издалека.

– Эта планета тектонически активна, и вскоре здесь будет крупное землетрясение. Вам следовало бы поспешить с отлетом. Смятение скроет ваш отход.

Раздался резкий прерывистый вой ветра, терзающего сгущающийся туман, температура резко упала, туман рассыпался клочьями…

Драмлизы исчезли.

Кантра повернулась к пульту, стремительно разбудила его, запустила самопроверку и, снова развернувшись, уставилась на Джелу.

– Скажи мне, что ты это видел! – рявкнула она.

– Я это видел, – ответил он и посмотрел на нее – пристально и долго. – И я в это верю.

– Значит, ты – на Землетуман.

– Да, – ответил он. – Мне показалось, что нам всем троим отдали приказ.

Пульт пискнул в знак готовности. Дерево послало картину темных облаков и молний, за которыми громоздились еще более крупные и опасные…

Корабль секунду дрожал, раскачиваясь на бетоне. Тревожные сигналы осветили пульт желтым, оранжевым и красным.

Выругавшись, Кантра плюхнулась в кресло пилота, плотно застегивая сеть.

– Пристегнись! – прикрикнула она на Джелу. – Будет трясти.

Загрузка...