Приятное поглаживание по голове, трепетное, нежное… и такое заботливое, до слёз из глаз, пробудило меня ото сна. Я вынырнула из небытия полная энергии и энтузиазма – творить великие дела, но была остановлена приказом:
– Лежи.
Чужая рука придержала меня за плечо.
– Тебе нельзя пока вставать.
Я узнала этот голос, властный, но по‑своему добрый.
Улыбнулась.
– Нашли преступников?
– Смотря о каком преступлении речь, – последовал ответ шефа. – Если ты о краже из казны города, то нет.
– Жаль.
Прикрыла глаза и позволила себе ещё немного понежиться на чужой кровати. Меня, похоже, доставили обратно в палатку Праудмора. Он сам сейчас сидел рядом и присматривал за мной.
– Да уж, – проворчал он, – знал бы, что так всё обернётся, взял бы тебя с собой на совещание.
– Выстрел ушёл в молоко, расслабься, – пошутила я, по крайней мере попыталась. – Вабу уже отчитала нерадивых похитителей.
– О, Вабу, да? – он сделал вид, будто заинтересовался. – Я её посадил в карцер для приличия.
– Но зачем? – вот теперь я окончательно проснулась. – Она же пришла меня развязывать.
– Изначально она хотела навесить на тебя новый долг, заставить подписать новую расписку и шантажировать меня ей. Будто ты не всё выплатила. – Сирейли вздохнул. – Один раз я спустил ей подобную пакость. Мне было не до того, чтобы разбираться с местным авторитетом. Но во второй раз она сама себя подставила. Пойдёт как соучастница твоего похищения. Для начала. Пока мои люди копнут глубже и не раскроют весь её подпольный бизнес.
– М‑м‑м?
– Работорговля, аукционы рабов, – пояснил Праудмор. – Оствуду, в сущности, плевать, чем занимаются колонии, лишь бы налоги платили и соблюдали «статус‑кво».
А на мой вопросительный взгляд милостиво пояснил:
– Нормы, принятые на момент присоединения.
И снова поднёс руку, погладил по голове с такой нежностью, будто я была дорогим ему человеком.
– Моя матушка делала так, когда я болел, – пояснил он. – Приятно, не правда ли?
– Да…
Я замерла, блаженствуя от незатейливой, но до жути приятной ласки.
– Главный ингредиент – искренние чувства, – поделился он рецептом, словно какой‑то шеф‑повар.
Улыбнулась в ответ. Накрыла ладонью его пальцы. Слегка сжала.
Невероятная наглость. Но я особо не думала. Это лишь ответный порыв, исходящий из глубин моей души. Я была тронута той нежностью, с которой он гладил меня по голове. Приятные мурашки бегали по коже с каждым движением его руки. Мягкие подушечки пальцев гладили по шелковистым волосам. Вдобавок меня слегка причесали, по всей видимости.
– Я обтёр тебя влажным полотенцем, – смущённо признался герцог. – Думаю, помыться самостоятельно ты пока не в силах.
– Ну почему же, – не согласилась я. – Если осторожно, то смогу.
– И захлебнёшься в ванной, если опять потеряешь сознание, – мрачно ответил Прауди. – Врач сказал, у тебя сотрясение. До полного выздоровления – месяц. А значит, тебе нужен покой и уход.
– Не‑а, – заупрямилась я. – А как же расследование? Казна сама себя не найдёт. Я же ведь нанята на работу…
– Отдыхай, – герцог поспешил прервать полёт моих мыслей. – Не думай об этом. Ты и так неплохо постаралась.
– Например?
– Карен.
Праудмор на полном серьёзе указал на мой промах. Надо было остановить её тогда и расспросить, не отпускать из комнаты, пока она всё не расскажет.
– Она должна вот‑вот проснуться. Её допросят. И если это то, что я думаю, то останется только расколоть Тасия.
– А как же тайник? – припомнила я о недавней находке. – Я проверила чертежи, но больше подобных мест не нашла. Во всяком случае есть комнаты, до которых меня не допускали. Но если меня туда проводят, я могу поискать.
– Не надо. – Сирейли усмехнулся. – Этот хитрый лис быстро понял твои навыки. Тайник пуст. А сам мэр утверждает, будто ночью к нему в поместье вломились и разворошили всю библиотеку.
– То есть…
– Да, они воспользовались отвлечением лагеря. Скорее всего, деньги уже где‑то на судне. У них была лазейка – проход к дикой бухте, который мы поздно обнаружили. Я туда поставил людей, но, возможно, часть денег уже куда‑то уплыла или спрятана в трюмах под видом товаров.
– А разве нельзя деньги просто вывести из обращения? – Я сморщилась, припоминая старую, земную денежно‑монетарную систему. – Номера? Вам же известны номера банкнот, объявить их недействительными и изымать из обращения.
– Увы, банковская сеть разветвлена, понадобится время, чтобы довести информацию до всех на местах. К тому моменту преступники уже обналичат облигации монетами и скроются где‑нибудь на задворках империи.
– Прости… – я вдруг почувствовала себя виноватой. – Из‑за меня столько возни.
– Прекрати. – Праудмор наклонился ниже и вместо поцелуя обнял ладонями моё лицо, посмотрел прямо в глаза. – Я рад, что ты жива и практически здорова. Знала бы ты, как я издёргался, когда проснулся утром.
– Проснулся?
Не сказать, чтобы я обиделась, но этот факт неприятно кольнул внутри. Так он спокойно спал, пока Дастен и остальные искали меня?
Быстро поняв ход моих мыслей по одному лишь выражению лица, начальник поспешил заверить:
– Меня и самого вырубили, причём свои же. Они не хотели, чтобы я, будучи в плохом состоянии, подстрелил кого‑то на эмоциях.
– А ты на такое способен?
Из всего сказанного меня заинтересовал только этот момент.
– Никогда раньше подобного со мной не случалось, обычно я более хладнокровен. И я бы даже сказал, непроходимо циничен.
– О, в это охотно верится.
Улыбнулась ему с намёком. А Сирейли понял мой жест по‑своему, наклонился ниже и поцеловал меня в щёку. Аккуратно.
– И всё?
Разочарование слегка огорчило. Вот когда не надо – он проявляет чудеса сдержанности, в иной ситуации, наоборот, пристаёт.
А в этот раз я повернула лицо и нашла губами его губы. Поцеловала… приобняла за плечи и довольно выдохнула от испытанного удовольствия.
– М-м‑м…
Кажется, это был мой голос. Плевать. Главное – приятное тепло разлилось по телу, сметая всё на своём пути: барьеры, предрассудки, мысли. Всё. Просто всё. Мои чувства сейчас концентрировались там, где Праудмор творил настоящее безумство губами и кончиком языка.
Вот я схватилась за его рубашку, дёрнула за ворот – раздались громкие щелчки и пуговицы упали на ковёр с тихим стуком. А герцог распустил руки, чему я была искренне рада.
К сожалению, дальше зайти нам не удалось, громкое покашливание прозвучало совсем рядом.
– Кх‑кхм…
Кого я ожидала увидеть? Лакса, Дастена или кого‑то из офицеров, но точно не поверенного, с которым мы встречались совсем недавно в местном банке.
– Как знал, что ненужно убирать свой торжественный смокинг, – произнёс он, с усмешкой глядя на нас двоих.
– Что ты здесь забыл? – неласково поздоровался Сирейли. – Или тебе есть что сообщить?
– Именно так. – Он протянул стопку конвертов и несколько металлических туб со свитками, запечатанных красными сургучными печатями.
– Твоё прошение о разводе подписали, – как бы невзначай проронил хитрый лис, поглядывая на меня, – стоит ли мне сообщить твоему отцу радостную новость?
Вместо ответа Праудмор посмотрел в мою сторону и переадресовал вопрос:
– Да, Сюзанна, стоит ли сообщить моему отцу радостную новость?
– Это какую же?
Сделал вид, будто не поняла намёка. Иначе будет суперский конфуз, подумай я о чём‑то неподобающем.
– О женитьбе, – нетерпеливо пояснил герцог.
Я изумлённо раскрыла рот.
– Так ты женишься? А на ком?
Переигрывала – возможно. Но в целом отлично позабавилась, глядя на обиженную реакцию одного, изумлённую – другого.
– Дорогая моя, – заносчиво произнёс поверенный, когда понял, что я издеваюсь, – за наследником состояния Праудморов выстраиваются толпы дев знатных родословных.
– Хватит, – оборвал его герцог, – я понял свою ошибку. Больше этого не повторится.
А вот подобные слова меня действительно напугали. Неужели он был серьёзен? И моя шутка больно ударила по самолюбию, настолько, что он больше никогда не попросит моей руки?
Тфу! Глупости какие. Невероятные, ужасные глупости!
Вот вначале накрутила себя, а только затем заметила хитрецу во взгляде начальника. Это он мне так отомстил?
Ну‑ну, держись, умник.
Я охнула и откинулась на подушки со стоном.
– Ай, моя голова…
– И правда, – подыграл герцог, – Громчер, у Сюзанны сотрясение, нельзя её беспокоить. Ответы я напишу позже. А моему отцу пока ничего не говорить. Мы ещё ни в чём не уверены, ясно?
– Как прикажете, – буркнул поверенный Балора, прежде чем послушно оставить нас одних.
– Так ты не шутил? – допыталась я об интересуемом.
Конечно же, о его последних словах об ошибке, которая больше не повторится.
– Как знать, – герцог ответил уклончиво.
– Ты невыносим!
Устало повернулась набок. Вот вроде и была полна сил, однако последние события изрядно меня утомили. Чудеса, да и только.
Рука Праудмора легла на мою голову, и он снова проделал трюк с аккуратным поглаживанием по волосам. Чуть в голос не заурчала от удовольствия. И правда, будь я котёнком, уже бы мурлыкала вовсю и тёрлась мордочкой о подушечки пальцев.
– Ты мне нравишься, Сюзанна.
– Внешне – да, – не стала спорить, а констатировала очевидное: – Но вот внутренне… Ты же меня толком не знаешь.
– Ошибаешься.
Кровать скрипнула под весом шефа, когда я почувствовала, будто он лёг рядом и приобнял одной рукой.
– Твой характер, вот что мне импонирует в первую очередь. Будь ты взбалмошной кокеткой, я прошёл бы мимо и даже не взглянул в твою сторону.
– А вдруг ты ошибаешься? Вдруг я именно такая?
Не знаю, чего я ожидала. Но до ужаса банальный ответ герцога одновременно удивил и вселил маленькую надежду на семейное счастье:
– Тогда мне придётся менять собственные вкусы и любить тебя такой, какая ты есть.
Я замолчала. Боялась разрушить романтичность момента кощунственными неуклюжими словами. В этом я мастер.
– Ну так что?
– О чём ты? – не сразу поняла его мысль.
– Мне сказать отцу, что я еду к нему с невестой?
Обернулась к нему и заметила интересные метаморфозы. Красивые морщинки собрались в уголках губ Праудмора, а обаятельные ямочки выступили на его щеках.
– Это обязательно?
Не хотела ничего обещать. Ведь я же его толком не знаю. Да, он мне приятен как мужчина. Но всё так быстро и непонятно, что спешить не хотелось. И, честно говоря, было как‑то даже боязно. Страшно вновь проходить через тяжесть расставания, как случилось с моим прошлым мужем.
– Ты точно хочешь сразу оформить отношения? Ведь можно же вначале узнать друг друга поближе, прежде чем решаться на столь ответственный шаг.
Праудмор сильно нахмурился. Точнее он разозлился. Однако распускать руки не стал. Просто эмоционально закрылся и встал с кровати.
– Доктор осмотрел тебя и сообщил, что ты по‑прежнему невинна. Как я могу поступить с тобой не по‑джентельменски, словно с падшей женщиной? Ты просишь оскорбить тебя и себя? Или в твоём понимании близкое знакомство не предполагает полноценной близости? Телесной, если ты понимаешь о чём я?
Ох, как всё сложно.
– Голова болит, – я решила отложить проблему на потом, – прошу, оставь меня в покое.
И правда, лёгкое головокружение почувствовалось отчётливо, отдавая в желудок до слабой тошноты.
– Вода на столе, – Сирейли сел обратно на кровать и подал мне стакан. – Доктор прописал обезболивающее.
– Не нужно, я справлюсь, только полежу немного.
Закрыла веки и, удивительное дело, задремала будто на пару секунд. Но когда вновь открыла глаза – ни герцога, ни стакана, ни таблетки не было и в помине. А из узенького просвета между тканью палатки пробивались закатные солнечные лучики. Ну ничего себе, легла поспать на пять минуток!
Нет, всё. Хватит валяться в кровати. На этот раз точно встану и пойду пройдусь, хоть ноги разомну.
Твёрдо решив так, я ещё не знала, чем всё это может обернуться.