«Систему Семи Великих Владык демонов» можно сравнить с семью смертными грехами… Как и сказал Азазель найти позицию, соответствующую помыслам Хёдо Иссея, было очень непросто.

[…Асмодей у нас воплощает похоть, верно? Как он будет смотреться как наследник Фалбиума?]

Издалека раздался голос Фалбиума.

[Я думаю будет неплохо…будет неплохо если стратегическая координация будет передана другому Владыке Демонов. Нет никаких проблем, верно, Аджука? Кроме того, я не похотлив]

[А не лучше ли будет создать восьмую позицию? Как насчёт особой позиции чисто для него? Он уже давно стал героем Подземного Мира и останется в истории даже через тысячу лет. И в таком случае не вижу никаких проблем с созданием нового места. Семь или восемь, велика ли разница?] – спокойно сказал Сазекс, выпустив огромную сферу разрушения.

Этот неожиданный и одновременно простой ответ, ошеломил Аджуку. А Азазель расхохотался.

[Ха-ха-ха! Сазекс! Как ты мог сказать такое? Безусловно между семью и восьмью разница не велика, но значение семи смертных грехов тогда полностью исчезнет! Нет, я посмею сказать, что восьмым смертным грехом станет «Сисько-Дракон»! Ддрайг снова заплачет, когда услышит это!]

Серафолл и Фалбиум рядом с ним тоже засмеялись.

[Хе-хе-хе ☆, Сазекс всегда, ещё в прошлом говорил о таких бессмысленных вещах. Но неожиданно, он довольно преуспел ♩]

Так и есть, ещё до того, как Сазекс стал Владыкой Демонов он всегда высказывал такие неожиданные и непринуждённые мнения, либо затыкая всех, либо заставляя кататься по полу от смеха. И даже когда Сазекс не действовал как Владыка Демонов, в своей личной жизни он делал точно также. Аджука тихо рассмеялся и спросил Сазекса в ответ:

– Хе-хе-хе, ну и что нам делать, если мы последуем твоему предложению? Какую позицию мы ему приготовим?

[Сатана51. Это имя означающее – Владыка Демонов. В Апокалипсисе также записано что термины Сатана и Дракон были синонимами. Разве это не идеально ему подходит?] – быстро ответил Сазекс.

– Ты уверен? Похоже, что это будет совпадать с твоим именем «Алого Сатаны».

[Аджука, когда я освобожусь из этого места, я снова стану обычным демоном – Сазексом Гремори. Вот почему имя Сатаны должно быть передано следующему поколению. Если это будет он, то он обязательно…]

После того как Сазекс выпустил огромный снаряд демонической энергии разрушения, что срезала большой кусок плоти Трихексы, он добавил:

[Станет «Алым Сатаной52». Ничто не сделает меня счастливее чем факт того что мой шурин унаследует это имя]

Трихекса снова начала регенерировать, поэтому Сазекс с остальными продолжили атаковать. Его голос дрожал. Вне всяких сомнений он испытывал радость от того что этот молодой человек унаследует его волю.

– Я обязательно передам ему и твоей младшей сестре эти слова.

Услышав, что сказал Аджука, Сазекс стал ещё счастливее.

[Я хочу, как можно скорее увидеть своих племянников и племянниц. Уверен, что их будет много, когда я вернусь]

[Ха-ха-ха! Я думаю ты увидишь много детей с разными матерями! Возможно ребёнок будет даже у младшей сестры Серафолл!]

Серафолл прекратила улыбаться, как только услышала слова Азазеля.

[Нет. Это невозможно Азазель-чан. Это абсолютно невозможно. Абсолютно недопустимо] – сказала Серафолл низким и серьёзным голосом.

Для неё будущее своей драгоценной младшей сестрёнки было дороже всего на свете.

[Если кто-то станет мужем Соны-чан, то он должен пройти мой курс подготовки жениха, должен быть сильнее меня и должен быть способен победить Сазекс-чана. Иначе я не соглашусь]

Сазекс не мог не вздрогнуть, услышав слова Серафолл.

[Т-так значит я стану противником для кандидатов в женихи Соны…? Нет, раз уж это просьба моего хорошего друга, не вижу причин отказываться…]

В ответ на это Азазель горько улыбнулся.

[Разве найти такого парня вообще возможно…? Будущее клана Ситри выглядит довольно мрачно…]

Видя, что они способны сражаться и говорить о будущем своих семей одновременно, казалось, что эти товарищи уже привыкли сражаться с Трихексой. Похоже Зверя Апокалипсиса одолеют раньше, чем задумано.

Пока Азазель и Владыки Демонов сражались параллельно весело беседуя, к ним подошли бывший Верховный Бог Скандинавской Мифологии – Один и бывший Верховный Бог Греческой Мифологии – Зевс. Размахивая Гунгниром, Один спросил Азазеля:

[Что там? Сисько-Дракон и Драконий Император Задниц, оба станут Владыками Демонов?]

[Пока, это будет решено после того как мы увидим битву с участием детей Одина и Зевса]

Затем Зевс обрушил на Трихексу жестокий поток молний и засмеялся от души.

[Га-ха-ха-ха-ха! Аполлон значит? Он довольно силён!]

[Мой Видар…? М-м-м, он проблемный парень, но обладает силой подходящей Верховному Богу. Перед тем как я прибыл сюда, я сказал ему чтобы он обязательно нашёл жену…] – сказал Один, потерев щёку.

Кстати говоря, как и сказал Один, из Асгарда пришли новости. Аджука услышал о смотринах Видара…

– Господин Один, Господин Зевс, ваши приемники скоро будут соревноваться с Секирютеем. Давайте подождём и увидим битву следующего поколения.

Их наследниками станут не Семь Великих Владык Демонов, а Восемь Великих Владык Демонов. Желание короновать Хёдо Иссея как восьмого было неожиданно интересной идеей и Аджука улыбнулся про себя. Хотя мнении этих двоих ещё не спросили… Примут ли они это? Это тоже было проблемой.

Намерением Аджуки было, если возможно назначить новых могущественных Владык Демонов чтобы разобраться с неизвестным врагом что атакует их через тридцать лет и создать новую организацию – «ЕхЕ». И затем Аджука Вельзевул достал заколку, которую дала ему Риас Гремори. В ней были сокрыты данные исследований о «искусственном создании Сверхдемонов», проводимых семьёй ветвью дома Набериус и человеком из дома Небирос…

Два юных демона с силой на уровне Сверхдемонов, внезапно появившиеся на турнире скоро будут вовлечены в полномасштабное расследование.


Послесловие

Давно не виделись, это – Ишибуми Итиэй. Мы, наконец, достигли 24 тома. Прежде всего я должен извиниться перед всеми. В 23 и DX.4 томах я писал, что в 24 том войдёт как игра Риас и Вали, так и игра Иссея против команды «Веселье Королей», но в этот раз был освещена лишь игра Риас против Вали. Я упомянул это, потому что изначально планировалось, что эти две игры будут описаны вместе, в то время как на фоне раскрывалась бы история Конеко и Куроки, а также Мрачных Жнецов Загробного Мира. Учитывая мою энергию, график работы и количество страниц я решил, что включить всё это в один том будет трудновато, так что я решил разделить это на два тома – этот двадцать четвёртый и предстоящий двадцать пятый. Из-за того что они теперь разделены увеличилось количество страниц. Попытка выполнить изначальный план обернулась бы огромной проблемой для меня. Кроме того, из-за того что они были разделены количество томов финальной арки стало больше, чем предполагалось. А теперь давайте я прокомментирую вам двадцать четвёртый том.

Конеко (Широнэ) и Курока становятся невестами!

В это томе настала очередь Конеко и Куроки, и я рассказал историю прошлого этих сестёр. Я не вдавался в детали об их родителях раньше, потому что у них уже было нечто важное. Для того чтобы встретиться с этой новой семьёй, Исэ и читателю подробно изложили их прошлое. А их собственные проблемы были решены и закрыты через поединок между сёстрами. Хотя Конеко стала Широнэ… я буду продолжать использовать оба её имени. В конце концов я уже написал двадцать семь книг, включая сборники коротких рассказов, используя Конеко. Я чувствую, что в будущем существует вероятность появления ошибок, поэтому я решил, что буду использовать оба имени. …Впрочем, если читателей будет смущать «Конеко», они могут принять решение какой вариант использовать лучше. Прошу одарить двух новых невест вашей любовью!

Высвобождение новых сисько-техник!

В этот раз Иссей обрёл аж две новых техники: «Сиськотронная лучевая пушка» и «Сисьфон». «Но ведь очевидно, что это энергопушка, так почему лучевая?» Возможно, читатели будут этим немного озадачены, но прошу вас ради текучести языка просто не обращайте внимание на эту маленькую проблемку. Вы запутаетесь если начнёте слишком подробно разбираться в сисько-техниках Исэ. Эта новая сисько-техника позволила Исэ в одиночку одолеть одного из сильнейших Мрачных Жнецов высшего класса. В процессе этого также появился дед Исэ. Ну, он старик извращённый настолько же насколько и Исэ, так что он лучше всех понимает потенциал Исэ. И, наконец, имя Исэ начало звучать даже в Буддийском Мире. Интересно какие Буддийский божества появится дальше, я тоже понятия не имею.

Васко Страда и Кром Круах, Комбо-техника Риас и новые враги!

В этот раз было много сильных персонажей. Вернувшийся к своим лучшим годам Его Преосвященство Страда одолел нескольких членов команды Вали. Дьяволофицированный Вали сразился с Кромом, а Фенрир (имеющий в этот раз лишь 80% силы) сразился с Риас + Гаспером, который за короткий промежуток времени значительно увеличил свою силу. На самом деле я написал то, что сам считал лучшим. В этот раз было довольно забавно писать о Его Преосвященстве. Как один из сильнейших персонажей с самого начала этой работы, вполне естественно, что он имеет подобную силу. Натура этого персонажа преследует скорее духовность, чем молодое тело. Кром тоже изначально был одним из сильнейших персонажей. За исключением Драконьих Богов, он до сих пор единственный дракон способный на равных сражаться против серьёзных Вали и Исэ. Ну в итоге они с Дьяволофицированным Вали смогли провести великолепную битву. Что касается увеличения силы Риас, то как она и сказала, это результат её наблюдения за успешно становящимися сильнее товарищами. Надевая на своё тело Гаспера, её сила может увеличится в несколько раз. Эта ужасающая форма появляется, когда Сила Разрушения Риас и Сила Балора Гаспера используются как одно целое, но из-за необычайно высокого потребления выносливости и демонической энергии в конце, она полностью истощилась. В этот раз Риас получила мощнейший павер-ап так что её будущие битвы несомненно будут куда жарче. Наконец, появление двух загадочных Сверхдемонов! Балберит и Веррин – новые враги которые появились потому что это финальная арка. Прошу вас и дальше следить за новыми томиками DxD чтобы узнать какие запутанные ситуации у них будут с протагонистом в будущем.

Реклама.

Я думаю, что новая ТВ-анимэ по Старшей Школе DxD – «High School DxD HERO» уже начнётся, когда будет опубликована эта книга. Спасибо всем фанатам за вашу заботу и терпение в этом долгом ожидании. PV уже вышло и это PV показывает битву Исэ и Сайраорга. А в конце PV засветился Цао Цао. Другими словами, в чётвёртый сезон войдут битвы с этими двумя парнями. Они оба – популярные соперники и фанаты что ждут их битвы вы обязательно увидите намного больше жарких битв. Объявлены и те, кто работал над сезоном: Режиссёр Мацуда, сценарист Конута-сан и главный дизайнер персонажей – Макото-сан. Для производства была сколочена сильная команда. Все новые работники и студия Passione очень осторожны в обращении с оригинальной работой, и я воистину благодарен им за уделение внимания всяким мелочам. Я также участвовал почти на всех встречах по сценарию и сеттингу, и они очень детализированы и близки к оригинальной работе. Как автор не могу не поблагодарить их. Я думаю, показ начнётся в следующем году, поэтому я надеюсь, что поклонники оригинального ранобэ с нетерпением ждут новый сезон.

Ещё одна реклама.

Как и упоминалось раннее, разделяющий одну вселенную с High School DxD – «Падший Бог-Пёс —СЛЭШДØГ—» и 24 том выйдут в продажу одновременно. Персонажи из <<СЛЭШДØГ>>, также появились и в 24 томе и в этом есть доля кроссовера. Если вас это заинтересовало, прошу, прочитайте <<СЛЭШДØГ>>. Стоит сказать что там есть сиськи не уступающие DxD’шным! Владелица Лонгина «Абсолютная Гибель» Лавиния берущая на себя роль старшей сестры Вали. Это скорее семейная, чем романтическая любовь. Я буду удовлетворён, если читатели оценят другую сторону Вали.


А теперь к благодарностям. Господин Мияма Зеро, господин редактор T, спасибо вам большое за ваш тяжкий труд!


Далее вас ждёт двадцать пятый том. Игра, которая не вошла в 24 том, битва против команды «Веселье Королей» будет описана в 25 томе. И хотя в этот раз Исэ и другие получили снаряжения, увеличившие их силу, их противником станет сильнейший состав из всех, что они встречали до сих пор. Как Исэ и другие будут сражаться с группой Видара? Пожалуйста, с нетерпением ждите 25 том. Следующий том будет посвящён Россвайс. Было упомянуто, что у Россвайс будут смотрины, так как же разовьются отношения между Исэ и Россвайс, в процессе прохождения через это событие? Прошу ждать и следить! В следующий раз он также выйдет вместе со вторым томом <<Падший Бог-Пёс —СЛЭШДØГ—>>. Этот том будет посвящён Лавинии, так что если чувствуете что она стала вам интересна после 24 тома, и вы хотите *** сиськи Лавинии, пожалуйста, поддержите её и там! В таком случае, до встречи в 25 томе DxD и 2 томе <<СЛЭШДØГ>>, которые выйдут в районе следующей весны.


Послесловие переводчика I


Давно не виделись, это – Vergil Lucifer, он же Олег Почтарёв. Спасибо вам что прочитали перевод команды нашей группы. Над этим томом работали: я (Жизнь. 0, и все главы начиная с «Член Команды» и до конца), Dylan Crow (Жизнь. 1 и Жизнь. 2), а также Dante7886 (Жизнь. 3) и я от души благодарю двух своих коллег за помощь мне с переводом этого тома, редактора что работал над этим томом и YC за фотошоп иллюстрации с Тобио и Дзином в начале тома.

Пару слов о самом томе. Откровенно говоря, я далеко не фанат милых Некомат, которым был посвящён этот том, хотя и ненависти к ним я тоже не испытываю никакой, но мне очень и очень понравилось их раскрытие в этом томе. Очень понравилось их прошлое и действительно заставило сопереживать им. Сильно удивила Курока в своём признании в любви к Иссею. Я правда очень старался, переводя этот момент ради фанатов этой героини. Теперь о игре Риас и Вали. Честно говоря, я еще, когда в 23 томе узнал о битве этих двух, с нетерпением её ждал ради дуэли Кром Круаха с Вали, а также показом Васко Страды в расцвете сил, да ещё и с Дюрандалем II. По сути он стал ещё сильнее чем в свои лучшие годы благодаря этому клинку, но честно говоря его сделали каким-то слишком имбалансным, впрочем, раз уж таким его позиционирует автор в послесловиях 23 и 24 томов то ничего не попишешь. Битва Крома с Вали меня также очень порадовала, хотя я бы хотел, чтобы она была чуть подлинее. А вот битва Иссея с Танатосом от и до для меня была разочарованием, сказать честно говоря нечего. Был очень рад увидеть в действии команду Слэш Дога. Как же крут Тобио он точно теперь входит в десятку моих любимых ДхД персонажей. Всем советую прочитать ранобэ Падший Бог-Пёс Слэш Дог, его кстати на Руре переводят, и почти весь первый том уже перевели (на момент 10.06.18). Ну и теперь нам явно дали представление о силе фракции «Богов Ада», которую собрал Аид. Враги действительно нешуточные, один лишь Балберит чего стоит, а теперь ещё и куча древнейших богов Греции и легендарный злой бог Зороастризма Ангра-Манью/Ахриман. Мне очень интересно насколько они сильны по меркам богов.

А теперь к грустному. Я ухожу в армию 14.06.18. Поэтому 25 том в моём переводе вы если и увидите, то не раньше лета 2019 года. Впрочем, насколько я знаю наша группа будет вести перевод и без моего участия поэтому продолжайте следить за новостями в наших группах по ДхД. Возможно-таки прочитаете, но уже без меня, но так как 25 том очень крут и очень мне понравился я ОБЯЗАТЕЛЬНО переведу его от и до самостоятельно выложившись на полную. Ещё раз спасибо вам что прочитали наш перевод и прощаюсь с вами до следующего года.


Послесловие переводчика II


Йо, на связи DylanCrow. Вот и закончился 24-ый в данной серии том. Лично для меня он оказался очень динамичным и интригующим, нежели остальные тома (за исключением 21-го тома). Особо вникнуть в этот том и бодро поработать с ним у меня не получилось, ибо проблема одна - экзамены, Так что нашему "Люциферу" пришлось работать фактически в одиночку. Итак, что могу сказать насчёт самого тома: Первое, так это то, как и раньше и сказал, он был очень динамичен. Нападение Аида, его планы относительно ВИП-ов и других фракций, его ДЕМОНЫ, один из которых - чуть ли не Драконий Бог! А второе то, что сам том было приятно переводить. Мы перевели его довольно быстро, так что вам не пришлось ждать слишком долго. Всего лишь эти две невообразимых причины сразу заставили меня взяться за перевод этого тома. И кстати начёт перевода. Том обещает быть еще более динамичным, чем этот. А также планирую приложить руку помощи с переводом 25-го тома. А за сим откланиваюсь. Ваш покорный слуга-переводчик - DylanCrow.


Послесловие переводчика III


Хей, всем привет ребята! Раз уж вы дочитали до этого момента, значит, вам не безразличны мнения переводчиков. Хотелось бы начать с того, что это мой первый опыт с переводом DxD, ранее я переводил некоторые произведения, но не суть, хотелось бы передать вам наши читатели и подписчики паблика, за такую поддержку и активность! Без вас ребятя, этот перевод не увидел бы свет! Что насчет самого тома, том получился очень динамичным и захватывающим! В переводе своей главы, я постарался передать все то, что свалилось на плечи хрупкой Куроки, и сделать сцену более драматичной и слезливой, надеюсь вы прониклись! Хотелось бы отдельно поблагодарить "Люцифера" за возможность учувствовать в переводе. 24 том дался нам с трудом, все наши переводчики были загружены до предела, на носу стояли экзамены, приходилось даже засиживаться до 4х часов утра, чтобы успеть в сроки)

На самом деле перевод получился быстрым и очень качественным, к сожалению, при переводе 25 тома, "Люцифер" не будет принимать участие, что заметно замедлит процесс, надеемся на ваше понимание!


Также надеюсь, что и к 25 тому, я приложу руку, и мы сможем вместе насладиться им! А с вами был Dante7886, до новых встреч!



Кто работал над томом:

Перевод с английского: Ян Левефер - DylanCrow, Vergil Lucifer – Олег Почтарёв, Сергей Власов https://vk.com/pinuskiller, Миркомил Икрамов https://vk.com/sempai7886,

Сверка с японским: Vergil Lucifer – Олег Почтарёв

Цветные версии иллюстраций: Кирилл Каландырец

Редактура и окончательное оформление: Алексей Кулик

Notes

[

←1

]

Дельфин, Баттерфляй, Баттерфлай, среди пловцов просто Флай (англ. butterfly) — один из наиболее технически сложных и утомительных стилей плавания. Это стиль плавания на животе, в котором левая и правая части тела одновременно совершают симметричные движения: руки совершают широкий и мощный гребок, приподнимающий тело пловца над водой, ноги и таз совершают волнообразные движения. (Википедия)

[

←2

]

Сиромуку (白無垢 , しろむく ) - традиционный костюм невесты белого цвета. Может быть со вставками алого или розового цветов.

[

←3

]

С англ. Чёрный Пёс

[

←4

]

Пинáп-гёрл (англ. pin-up girl) — модель, чьи растиражированные изображения становятся знаковым явлением поп-культуры во фривольном стиле. В большинстве эти модели — фотомодели, манекенщицы, актрисы и певицы.

[

←5

]

С немецкого – Серые волшебники

[

←6

]

Также известен как «Синдром восьмиклассника» — состояние, в котором человек воображает себя обладателем магических (или каких-то ещё необычных) сил, и начинает вести себя соответственно. Обычно синдром наблюдается у подростков, отчего и носит такое название.

[

←7

]

От англ. Seaweed Bento (Бенто Морские Водоросли)

[

←8

]

От англ. Character Bento (Бенто Персонаж)

[

←9

]

Бу́дда Ша́кьямуни (санскр. गौतमबुद्धः सिद्धार्थ शाक्यमुनि, вьетн. Thích-ca Mâu-ni; 563 до н. э. — 483 до н. э.; дословно «Пробуждённый мудрец из рода Шакья (Сакья)») — духовный учитель, легендарный основатель буддизма, одной из трёх мировых религий.

[

←10

]

Эмма (яп. 閻魔) — в японской мифологии бог-властитель и судья мёртвых, который правит подземным адом — дзигоку. Аналогичен Яме общебуддийской мифологии. Так же его часто называют Великий царь Эмма (яп. 閻魔大王 Эмма Дай-О:). И в древности, и в современности его изображали большим человеком с красным лицом, глазами навыкат и бородой. Носит традиционное японское одеяние (вафуку) и корону на голове, на которой изображен иероглиф 王 (царь). Ему подвластна многотысячная армия, которой управляют восемнадцать военачальников, а в личном распоряжении находятся демоны и стражники с лошадиными головами.

[

←11

]

Один из персонажей «Путешествия на запад». Побратился с Сунь Укунем, наряду с пятью другими Князьями Демонов.

[

←12

]

От англ. Board Collapse

[

←13

]

Сэйрю дословно переводится с Японского как «Лазурный Дракон», это святой зверь этого дома Кушихаши, контракт с которым заключает глава дома и берёт его имя.

[

←14

]

Гэнбу дословно переводится с Японского как «Чёрная Черепаха», это святой зверь этого дома Домон, контракт с которым заключает глава дома и берёт его имя.

[

←15

]

Альтернативное название по кандзи – «Предел Человечества и Высший Злой Дракон»

[

←16

]

Полное название: Рю Цзиньгубан - посох, который Сунь Укун получил от Морского Дракона. Его вес составляет - 13 500 цзиней (1 цзинь ~ 500-660 грамм). Он обладал способностью удлиняться и сокращаться.

[

←17

]

Подразумевается, что он уже в форме Эмпирио Джаггернаут Овердрайва.

[

←18

]

Альтернативное написание по кандзи – Тьма Начала.

[

←19

]

Сокращение, которое как вы могли догадаться, означает – Мазохист.

[

←20

]

Садомазохизм

[

←21

]

Каппа (яп. 河童: «речное дитя») — японская разновидность водяных. Каппа известен по всей Японии, однако, в зависимости от района страны, его имя или представления о внешнем виде могут немного отличаться. Кроме того, существуют также различные родственные виды, такие как: сэко — каппа, который в возрасте 2-3 лет забрался в горы, минтуци — существо из айнской мифологии, призрачный получеловек-полузверь; суйко — существо, встречающееся также в китайской и японской мифологии, дословно переводится как водный тигр. Наряду с они и тэнгу, каппа является одним из наиболее известных мифических существ Японии.

[

←22

]

От англ. Compression Divider.

[

←23

]

С английского: Драконий Драйв Люцифера

[

←24

]

С английского: Satan Compression Divider

[

←25

]

С английского: Half Dimension

[

←26

]

По кандзи было написано «драконов»

[

←27

]

От англ. Forbidden Invade Balor the Princess. Альтернативное название по кандзи: Принцесса-Зверь Разрушения Истинной Тьмы и Вечной Ночи.

[

←28

]

(англ.): Fist and Fangs

[

←29

]

От англ. Absolute Demise

[

←30

]

По кандзи: Пёс Клинка

[

←31

]

Записано как «Творец», отсылка к Библейскому Богу

[

←32

]

От англ. Night Celestial Slash Dogs

[

←33

]

По кандзи было записано как: 死の神(Си но Ками). В DxD, Мрачные Жнецы, обычно, записываются по кандзи как – 死神и читается это как «Синигами», дословно переводится как Бог Смерти. Напоминаю, что в DxD Жнецы считаются «подвидом» богов.

[

←34

]

От англ. - Penetrate

[

←35

]

Честно говоря, стоило здесь написать что-то вроде «звук тяжелого/сильного сердцебиения» так как в японском было どくん (Это хирагана и читается как Докун), звук, которым они это обозначают.

[

←36

]

Богиня милосердия в японской мифологии, способная перевоплощаться. Образ Каннон попал в Японию из Китая вместе с буддийским вероучением, где имеет соответствие в богине-бодхисаттве Гуаньинь. Считалась воплощением бодхисаттвы Авалокитешвары, а также помощником будды Амитабхи. Часто изображается многорукой.

[

←37

]

Первое слово названия техники читается как «Нютрон» и записано смесью хираганы (Ню) и катаканы (Трон). По кандзи техника называется «Энергетическая супер-сисько пушка».

[

←38

]

Адаптация названия по катакане: Пай Фон – «Пай» сокращение от Оппай (Сиськи), «Фон» от английского Phone - Телефон. По кандзи техника называется: Телефон Грудей или Сисько Телефон, забавно, но почти идентично названию по катакане.

[

←39

]

Альтернативно может читаться как «мужчину»

[

←40

]

От англ. «Scramble Flag»

[

←41

]

От англ. «Black Satan of Darkness Dragon King»

[

←42

]

Демон нетерпимости в Христианстве.

[

←43

]

Демон потталкивающий людей к богохульству и убийствам. Наряду с Веррин упоминается в «Одержимости Экс-ан-Прованса».

[

←44

]

От англ. Artificial Transcendental. На японском Сверхдемоны записаны как 『超越者』что дословно переводится как Трансцендентный человек. В контексте DxD это понятие применяется лишь к демонам, поэтому мы переводим их как Сверхдемоны.

[

←45

]

Альтернативно читается как Номер 14784. Соннейлон является демоном, склоняющим людей к ненависти. Является одним из демонов «первого лика» наряду с Вельзевулом, Левиафаном, Асмодеем, Балберитом, Астаротом, Веррин, Грессилом.

[

←46

]

Альтернативно читается как Номер 50019. Грессил является демоном, склоняющим людей к нечистоте и неряшливости.

[

←47

]

В данном случае подразумевается, что эти демоны очень уж сильны даже по меркам класса Владык Демонов.

[

←48

]

А́нгра-Ма́йнью (А́нхра-Ма́йнью) в некоторых источниках встречается под именем Ахрима́н, Ариман (древнеперсид. Ahriya mainyus, зендское añhro-mainyus, то есть «злой дух») — олицетворение зла в маздаизме и более позднем зороастризме; бог тьмы и олицетворение всего дурного, первоисточник зла, противник Ормузда (Ахура Мазды).

[

←49

]

Аид имел ввиду Аджуку Вельзевула, поскольку Вельзевул известен как Демон – Повелитель Мух.

[

←50

]

От англ. Secret talks

[

←51

]

От англ. Satan

[

←52

]

Различия заключаются в альтернативном написании по Кандзи: У Сазекса «Алый Сатана» по кандзи записано как «Аловолосый Владыка Демонов», то у Иссея «Алый Сатана» по кандзи записано как «Алый Владыка Демонов».

Загрузка...