Глава 3

Окошко в двери камеры, где сидел Чехов, распахнулось, и в нем показалось незнакомое лицо.

– У вас еще есть возможность сделать один звонок, – предложил охранник Сигмы-1, – если хотите.

Чехов поднял глаза, продолжая сидеть, подперев подбородок ладонями.

– Можно позвонить моему капитану на "Энтерпрайз"?

– Нет. Звонить можно только в пределах станции.

Чехов пожал плечами и снова уставился в стену напротив. Ответ стражников был неизменным с самого первого раза, когда ему предложили связаться с кем-либо. Он тоже отвечал на их предложения одинаково. Чехов предполагал, что рано или поздно они догадаются и перестанут делать ему это никчемное предложение.

Спустя мгновение окошко снова захлопнулось, и Чехова оставили в покое.

Те, кто заложил в проект Сигмы-1 камеры заключения, явно не считали, что кто-то будет сидеть в них слишком долго. Чехов подумал, что посетителями здесь были, по всей видимости, пьяные и бродяги, а чаще всего – случайные нахулиганившие космолетчики, да и то лишь на время, пока им выписывали штраф. Здесь был туалет, универсальная скамья-кровать, встроенная в стену, и четыре одинаковых, удручающе пустых утла, хождением между которыми заключенный мог скрасить свое пребывание в камере. Впрочем, и ходить толком было невозможно, так как кровать занимала добрую четверть площади камеры с одной стороны, а попытки расхаживать в противоположной части клетушки, у самой двери, заканчивались обычно тем, что прибегали охранники, опасавшиеся попыток побега заключенного. И поскольку единственной альтернативой таким движениям оставалось тупое топтание по кругу практически на одном месте, то Чехов предпочел просто ждать, сидя на краю кровати, и время от времени для разнообразия постукивал ногами или барабанил пальцами по кровати.

Когда его доставили в отдел безопасности Сигмы-1, охранники обращались с ним хотя и грубовато, но достаточно беззлобно.

– Полюбуйся на этого типа, Джон! Еще один штатский супермен обезоружил орионца.

– Почему бы тебе, парень, не попробовать и у меня забрать пистолет? Если получится, то сможешь быстро уйти отсюда.

Чехов едва не соблазнился поймать охранника на слове, будучи совершенно уверен, что в предлагавшейся ему борьбе, если кто и будет застрелен, то никак не он сам. Однако Зулу и Ухура уже были отправлены им в офис к командиру Петерсену, а последний вряд ли отнесся бы положительно к инциденту с орионцем, не говоря уже о возможности получить новое известие о том, что Чехов теперь уже держит на прицеле весь отдел службы безопасности. Поэтому Павел просто помалкивал, пока его подробно опрашивали, занося данные во множество канцелярских компьютерных форм, и конфисковывали у него орионский фазер.

Потом его пропустили через сканирование сетчатки глаз и передали данные на идентификацию личности.

– Бог ты мой, – ахнул светловолосый сержант-клерк, и щеки его густо покраснели. – Так вы из Звездного Флота!

Чехов подумал, что сам был бы не прочь узнать, какие сведения о нем выдала сеть идентификации.

– Я вам с самого начала говорил об этом.

С полдюжины охранников столпились за спиной сержанта, и тот показал коллегам один или два пункта информации, выданной на экран.

– Служба безопасности Звездного Флота, – прошептал один из них с таким видом, словно ему только что открыли способность их пленника взорваться и разнести в щепки все вокруг. – Тот еще фрукт...

Вслед за этим они сняли куртку с Чехова, отобрали у него пояс и все предметы, удостоверявшие его личность. Наверное, они бы сняли с него и ботинки, однако явно не сошлись во мнениях относительно того, насколько безопасно подходить к нему на расстояние удара ногой. В итоге у Чехова забрали все, что можно было снять с него через прилавок служебного помещения. После отвели его в камеру, где он уже не мог представлять какую-нибудь опасность ни для кого, кроме, разве что, самого себя.

Чехов подумал, что, наверное, Звездный Флот должен принять какие-то меры по улучшению репутации своих сил безопасности в глазах гражданского персонала.

Громкий грохот за дверью камеры отвлек внимание Чехова от надоевшей стены, и он поднял глаза как раз в тот момент, когда дверь отодвинулась в сторону, пробуждая надежды о близкой свободе. Стоявший в коридоре стражник почтительно посторонился, и вместо него вперед выступила более тяжеловесная фигура в хорошо знакомой и радующей глаз форме Звездного Флота – темно-красной с золотистой отделкой.

– Лейтенант Чехов?

Чехов вскочил на ноги, обрадованный уже тем, что видит перед собой не надоевшую черную форму людей Сигмы-1.

– Лейтенант... – заговорил он, распознав звание пришедшего человека и подходя поближе, чтобы пожать тому руку.

– Лейтенант Линдсей Пэрвианс из службы командира Петерсена.

Рукопожатие Пэрвианса оказалось нервным и потным, как, впрочем, и каким-то необычайно вялым и робким, что никак не вязалось с его высоченной, сантиметров на двадцать возвышавшейся над Чеховым, фигурой, которая и по ширине плеч полностью заполняла собой дверной проем.

– Я переговорил о случившемся с людьми из службы безопасности станции, – произнес он голосом, столь же нерешительным, как и его манера держаться. – Они поняли, что ваш капитан ждет вашего возвращения на борт корабля, чтобы отбыть из порта, поэтому вас освобождают под мою ответственность. Если вы пообещаете, что вернетесь, чтобы предстать перед местным судом, когда ваш предстоящий полет будет завершен, они мне позволят препроводить вас на "Энтерпрайз".

Чехов отклонился немного в сторону от импозантного и огромного Пэрвианса и кивнул головой молодому охраннику, стоящему позади.

– Обещаю.

– Тогда все в порядке. – Пэрвианс передал Чехову его куртку, в карманы которой уже вернулось их содержимое. – Мой челночный катер ждет вас, а ваши друзья уже находятся в холле. Вы готовы?

Чехов кивнул и последовал за лейтенантом, на ходу быстро обшаривая свои карманы, чтобы убедиться в наличии всех вещей. Проходя через внешний зал, он машинально бросил взгляд на стенные часы, и сердце его мгновенно сжалось от нахлынувшей тревоги.

– О Боже мой! Неужели сейчас уже столько времени?

Пэрвианс сморщился и стал смотреть по сторонам, пока не нашел, куда направлен взгляд Чехова.

– Ну да. Какие-то проблемы?

– "Энтерпрайз" по графику должен был покинуть порт двадцать восемь минут назад. – Чехов простонал и спрятал лицо в ладони. – Из-за меня весь корабль опоздал с отправлением.

* * *

– Капитан нас точно убьет, – произнес Зулу, как показалось Чехову, уже в сотый раз с тех пор, как их челнок отошел от шлюза Сигмы-1.

– Мы опаздываем всего на сорок минут, – промолвил Чехов, расхаживая по узкому проходу в то время, как их катер опускался на ангарную палубу "Энтерпрайза". – Вас никто не заставлял меня дожидаться. Вы ведь не были задержаны.

Зулу вздохнул и кивнул головой:

– Я знаю. – Обмен такими словами тоже повторялся между ними уже в сотый раз. – И к тому же, если бы не эти орионцы, мы бы вернулись на борт вовремя. Тогда корабль смог бы отправиться по расписанию.

Чехов и рад был бы сейчас посидеть на месте, однако после двух часов, проведенных в крошечной полицейской камере Сигмы, даже небольшой пассажирский челнок невольно казался достаточно большим для того, чтобы по нему расхаживать.

– Несомненно, капитан знает, что мы не виноваты.

Ухура недоверчиво хмыкнула и обернулась назад, услышав звук открываемой двери, что означало для них конец перелета.

– Нет, Чехов, это все-таки наша вина. – Она стояла, обхватив двумя руками горшок с поникшей водяной лилией. – Если бы ты не выхватил оружие у того полицейского...

– По-твоему я должен был позволить ему добить того старика?

– Я же не сказала, что ты сделал не правильно.

– Ну, ладно, ладно... – Зулу, державший в обеих руках по пластиковому пакету с водой, жестом поторопил друзей выйти через открывшийся люк. – Я не сомневаюсь, что тут есть хороший повод нам поспорить друг с другом, но не лучше ли отложить это на потом? Я очень, просто ужасно, спешу переселить моих ящериц в более подходящее место, чем эти пакеты, чтобы бедные зверушки получили наконец хоть какой-то шанс пережить это приключение. Неплохо бы также доложить о нашем прибытии на службу. Так что, давайте уж, пожалуйста, пойдем, ладно?

Чехов поднял пруд для цветов с сиденья, радуясь, что можно не продолжать начавшийся спор. Сам он уже миллион раз прокрутил в голове все обстоятельства и мотивы случившегося с ними, еще когда был вынужден созерцать стены своей камеры, и теперь ему не нужны были ничьи доказательства того, что винить во всем он должен одного себя, каким бы вынужденным и спровоцированным ни было его поведение в магазине. Чехов отступил в сторону, удерживая обеими руками чашу пруда и пропуская в проход четвертого пассажира челнока.

– Нужна помощь? – поинтересовался Пэрвианс.

Чехов покачал головой. Несмотря на свои габариты, Пэрвианс производил впечатление кабинетного труженика, больше всего опасающегося физических нагрузок.

– Он не такой уж тяжелый, и я хорошо его удерживаю.

Пэрвианс быстро кивнул с застенчивой улыбкой. Затем он проворно выскользнул через дверь вслед за Зулу и Ухурой, предоставляя Чехову замкнуть процессию.

Хотя Чехов и появился в ангаре последним, это не улучшило ожидавший его там прием.

– Мистер Чехов, рад видеть, что вы смогли выбраться. – Даже весьма приветливый тон Кирка не мог смягчить сурового выражения его лица.

Чехов почувствовал, что от смущения у него запылали щеки, как если бы ему влепили оплеуху. Ужасно неприятно, когда ты заслуживаешь осуждения Кирка, а уж переносить все это, будучи в гражданской одежде, которая вдобавок все еще пахнет штатской гауптвахтой, было совершенно невыносимо.

– Капитан, я хотел бы объяснить...

– Я уверен, что ты сумеешь все объяснить. – Кирк метнул резкий взгляд на Зулу и Ухуру. – Если вы двое не слишком заняты, то я не сомневаюсь, что вам будут рады на мостике.

– Да, сэр.

– Угу, сэр.

Зулу задержался лишь для того, чтобы опустить оба пластиковых мешка в пруд для лилий, который все еще держал Чехов. Затем, не говоря ни слова, он помчался вслед за уносящей его растение Ухурой. Ящерицы внутри пакета заметались, сталкиваясь друг с другом в неожиданно возникшем водяном потоке, жалобно и тревожно затрещали, быстро делаясь невидимыми.

Чехов понимал теперь, каково им в тесных мешках.

– Капитан Кирк? – Пэрвианс выступил вперед, нерешительно поднимая одну руку, чтобы привлечь внимание Кирка. Капитан, здороваясь, протянул Пэрвиансу руку, отчего тот засветился улыбкой. Было ясно, что Пэрвиансу стало явно легче.

– Капитан, я лейтенант Линдсей Пэрвианс из службы командира Петерсена.

Кирк кивнул, однако едва заметная морщинка между его бровями навела Чехова на мысль, что для капитана это знакомство не представляло никакого интереса.

– Лейтенант Пэрвианс...

– Командир Петерсен направил мистера Пэрвианса, чтобы организовать мое освобождение, – пояснил Чехов. Когда Кирк вновь повернулся к нему, Чехов дал себе слово, что не будет уклоняться от его испытующего взгляда. – Чтобы побыстрее уладить весь этот инцидент, сэр. Мы сразу же отправились сюда, как только полицейские меня отпустили.

– Я добрался туда с опозданием, – вмешался в разговор Пэрвианс. – У нас на службе было как раз горячее времечко, и мне пришлось сначала завершить разбор истории с какими-то андорцами на таможне... – Он сам, не ожидая, что Кирк прервет его оправдания, оборвал свой рассказ и виновато пожал плечами.

– Вы не должны мне ничего объяснять, мистер Пэрвианс, – промолвил Кирк. Затем он сурово взглянул на Чехова. – Когда ко мне попадет ваш отчет об этом происшествии, то я хотел бы увидеть там самые подробные объяснения.

Чехов кивнул, крепче сжимая края пруда для лилий.

– Буду стараться изо всех сил, сэр.

Капитан коротко кивнул, но Чехов хорошо понимал, что это не следует воспринимать за какую-то отсрочку наказания.

– Мистер Пэрвианс... – оживленно обратился Кирк к высокорослому гостю. – Я высоко ценю вашу помощь в освобождении моего офицера. Прошу вас передать мою признательность за это командиру Петерсену и сказать ему, что больше ничего подобного...

– О! – прервал его Пэрвианс, от удивления округлив глаза. – Я не должен возвращаться на станцию, сэр. – Казалось, к нему опять вернулось чувство неловкости, словно он был застигнут врасплох. – Командир Петерсен назначил меня офицером по связи с бригадой по исследованию эффективности. Я должен буду помочь им освоиться с порядком жизнедеятельности на корабле и проследить, чтобы они не доставили каких-то неприятностей вам. Так что, я буду с ними в течение всего времени... – он посмотрел на Кирка немного робко, – ., если вас это устраивает, сэр.

Губы Кирка превратились в узкую полоску, что свидетельствовало либо о сердитом, либо о горестном настроении капитана.

– Я предпочел, чтобы командир сам сообщил мне об этом, – признался он. Потом пожал плечами. – Впрочем, что такое для нас еще один пассажир? Добро пожаловать на корабль.

Пэрвианс густо покраснел. Чехов так и не понял, то ли он смущен, то ли обрадован.

– Благодарю вас, сэр.

– А пока что, у нас всех еще есть работа. – Кирк постучал костяшками пальцев по стенке пруда для лилий, и Чехов чуть не подпрыгнул от неожиданно громкого звука. – Посмотри, нет ли где-нибудь подходящего места для этой сувенирной пепельницы, а потом помоги мистеру Пэрвиансу разместиться вместе с аудиторами. Я собираюсь поговорить с тобой на эту тему позднее, когда мы будем в полете.

Чехову очень хотелось, чтобы капитан не возвращался больше к этой теме, но, хорошо зная его, только ограничился кивком.

– Да, сэр.

– Выполняй.

Когда Кирк отвернулся, Чехов приказал себе расслабиться и подумал, что присутствие гостя, слава Богу, помешало капитану разразиться более грозными речами. Словно прочитав мысли русского, Пэрвианс сделал долгий и шумный выдох, которого хватило бы на двоих.

– Он всегда у вас такой грозный?

Чехов посмотрел на лейтенанта и криво улыбнулся:

– Это еще он не грозный сегодня. Наоборот, он почему-то необычайно учтив и сдержан.

– Вот это да!

Чехов кивком указал офицеру по связи направление к выходу, а сам уже с тоской думал, когда же удастся избавиться от надоевшего пруда.

– Подождите, и вы увидите, как он обращается с аудиторами.

Зулу услышал приглушенный шум открывающихся возле его каюты дверей турболифта и сердито чертыхнулся, хватая форменный китель. Когда знаешь, что тебя ждет на мостике Кирк, то даже небольшой интервал между турболифтами может показаться невыносимо долгой задержкой. Зулу вскочил в свои ботинки и, пригнувшись, нырнул в дверь каюты с криком:

– Задержите лифт!

– Не волнуйся, я держу его. – В отличие от Зулу, Ухура успела полностью сменить одеяние, но волосы ее все же были в беспорядке. Она держала кнопку локтем до тех пор, пока не вбежал Зулу, после чего двери закрылись.

– Мостик, – произнесла она, держа во рту несколько шпилек для волос, и турболифт от шестой палубы с гудением понесся вверх. Зулу натянул форменный китель, застегнул все пуговицы и стал спокойно смотреть, как офицер по коммуникации собрала волосы в аккуратный пучок и заколола их. Его поразило, что такую сложную манипуляцию можно было проделать без помощи зеркала. Зулу провел рукой по своим всклокоченным волосам и криво усмехнулся.

– Не пойму, или это только со мной происходит, или тебя тоже опоздание на вахту заставляет чувствовать, как будто ты снова молоденький кадет?

– Теперь, когда ты это сказал, я чувствую, что да, у меня именно такое состояние. – Ухура проверила, ровно ли висят украшения в ушах, затем бросила на спутника подозрительный взгляд. – Почему это такие происшествия случаются всякий раз, когда я иду в увольнение с тобой и Чеховым?

Зулу попытался придать своему лицу выражение совершеннейшей невинности.

– Вот-вот, и я тоже хотел тебя об этом спросить.

– Правда.

Двери турболифта раскрылись на мостике, прежде чем Ухура успела что-либо добавить. Зулу ступил на палубу, где царило некоторое оживление и, занимая свое место у пульта управления, вдруг почувствовал скользнувший по нему колючий взгляд капитана Кирка. Зулу заморгал и внезапно ощутил, что предпочел бы быть назначенным на какое-то неприметное место на мостике, что-нибудь типа поста коммуникации.

– Подготовьтесь к отправлению со станции Сигма-1, мистер Зулу, – мягко произнес Кирк и повернулся вместе с креслом к экранам инженерных пультов, показывающим состояние систем корабля.

– Да, сэр. – Зулу облегченно выдохнул, снимая накопившееся напряжение и расслабляясь, затем ввел в компьютер пульта управления свой код доступа и приступил к стандартным системным проверкам. Капитан, вероятно, принял решение возложить вину за их опоздание целиком на офицера по связи с Сигмы-1 или на Чехова.

Другие офицеры, присутствовавшие на мостике, выполняли аналогичные проверки на своих системах, вполголоса и спокойно обменивались новыми данными и постепенно подготавливали огромный корабль к полету. Зулу закончил проверку пульта управления по всем пунктам своего списка, затем перешел к проверке внешних схем стыковки со станцией Сигма-1. Главная посадочная полоса на экране сияла нестерпимо белым светом между мерцающими золотистыми огнями станционных порталов и синими пятнами стоящих кораблей. Одно из синих пятен двигалось по взлетно-посадочной полосе и было уже на полпути в открытое космическое пространство.

Зулу оглянулся на темноволосую женщину, работавшую с ним за одной консолью управления.

– Кто это занимает полосу перед нами?

Лейтенант Бхутто посмотрела на схему:

– Полицейский крейсер с Ориона. Кажется, служба управления полетами называла его "Мекуфи". – Она указала рукой на смотровой экран широкоугольного обзора эллиптических доков станции Сигмы-1. Портальные огни на дальней стороне порта поочередно замигали, когда мимо них стремительно пронеслась стройная тень корабля. – Ну вот он и полетел.

– Капитан Кирк! – Ухура повысила голос, пытаясь перекричать шум, царивший на капитанском мостике. – Система управления станцией Сигмы-1 разрешает нам взлет.

– Очень хорошо. – Кирк снова повернул кресло к главным смотровым экранам. – Взлетаем, мистер Зулу.

– Да, сэр.

Зулу глубоко вздохнул, погружаясь в премудрости выверенного и осторожного старта звездолета в открытое космическое пространство. Он перевел импульсные двигатели на четверть номинальной мощности, чтобы не повредить слабо защищенные портальные сооружения Сигмы-1. Тускло освещенная звездным светом громадина космической станции заполняла собой почти все окружающее пространство, поблескивая во тьме ночи только сверкающими ниточками красных и зеленых направляющих огней. "Энтерпрайз" медленно поплыл прочь от своей стоянки. Плавно повинуясь руке Зулу, он заскользил вперед словно лебедь по водной глади.

– Отделение от станции приблизительно через пять с половиной минут, сэр.

– Очень хорошо. Мисс Бхутто, ложимся на курс к сектору девять восемнадцать, точка три вдоль Андорской границы. И строго следите, чтобы мы не вышли за пределы пространства Федерации. – Причина необычно высокой интенсивности фронтального света, с помощью которого Кирк рассматривал пространство по курсу корабля, прояснилась после его невеселого замечания:

– В конце концов, мне приказано остановить войну, а не разжигать ее.

Загрузка...