Глава - 5.

Шоканский гигант взглянул на Шанга, после чего стал бить Арта нижними конечностями. Боец сжался в его объятиях.

— Дай его мне, — приказал колдун. — Его душа принадлежит мне.

Горо перенес поверженного, и Шанг Цунг, протянув руку, высосал из тела душу, превратив Арта в своего раба.

— Отлично, — проговорил Шанг. — Великолепная победа.

Монах отметил победу в своём свитке.

Джонни, Лю и Соня в ужасе отвернулись. Они увидели Рейдена, который стоял перед ними.

— Ты мог бы остановить это, — сказал Лю.

— Я же уже говорил, — печально ответил Рейден. — Мне нельзя вмешиваться.

— Вот почему я ушёл из храма.

В Лю вспыхнул гнев

— Вся эта болтовня о силе... Где ты был, когда мы нуждались в тебе. Где эта сила?

— Сила в тебе, — ответил Рейден. — Если боги начнут решать за людей, то не будет свободной воли. Император принимает решения, которым вы хотите повиноваться?

— О каком выборе идёт речь?

Лю указал на то место, где всё ещё лежал Арт на полу большого зала.

— Он решил сражаться и умереть свободным человеком, — проговорил Рейден. — Но если император победит в этом турнире, то у вас больше не будет такого выбора.

— Как я могу победить такого волшебника, как Шанг Цунг? Я не мой предок. Ты был прав, я не готов!

— Настоящий воин учится на собственном опыте, — сказал Рейден. — Вы начали свой собственный путь в этом месте и в этот момент. Всё что тебе нужно, внутри тебя, Лю.

Лорд Рейден повернулся, а уже через секунду исчез в толпе.

На следующее утро из глубокого синего океана вышло солнце. На вершине скалы, которая выступала далеко вперёд, Джонни Кейдж практиковался, используя свою собственную цепочку в качестве оружия.

К нему приблизилась Соня Блейд, чтобы посмотреть, как он работает.

— Джонни, — наконец произнесла она.

Закончив с тренировкой, Кейдж обернулся.

— Давай, скажи это. Ты впечатлена?

Он подождал с минуту, следя за реакцией.

— Ага, эта улыбка.

— Что ты делаешь? — спросила Соня, не обращая внимания на его последнее замечание.

— Я всегда беру в руки разные вещи, — ответил он. — Таким образом я работаю над стратегией.

— Стратегией, — эхом отозвалась Соня.

— Если у нас не будет стратегии, Горо убьёт нас поодиночке, — объяснил Джонни, вертя цепь в руке.

— Ты собираешься остановить Горо в одиночку? Ты планируешь защитить нас от огромного плохого монстра? Так ведь? Ну, как в твоих фильмах.

— Я собираюсь бросить вызов Горо. Полагаю, что Шанг Цунг этого не ожидает.

— Ты не можешь так поступить, — проговорила Соня.

— Я могу его побить, — возразил Джонни.

— Ты можешь победить его! — взорвалась Соня. — Ты можешь победить его! Ты самый эгоистичный, самовлюбленный, глупый человек, которого я когда-либо встречала!

— Я не хочу, чтобы ещё кого-нибудь убили ради развлечения Шанг Цунга.

— Не смей так поступать, чтобы защитить меня, Джонни Кейдж!

— Ты! — теперь взорвался Джонни. — Ты думаешь, я поступаю таким образом ради тебя? Ты называешь меня эгоистом!

Он помолчал

— Подожди минуту, ты беспокоишься обо мне?

— Ох, послушайте его. Ты ведёшь себя нелепо.

— Ты беспокоишься.

— Не я.

— Ты, — сказал Джонни. — Ведь я тебе нравлюсь.

— Ты хочешь это сделать, так давай.

Соня развернулась и ушла, не оглядываясь.

— Она в меня влюблена, — проговорил Джонни, следя за удаляющейся фигурой.

Затем он вернулся к своей тренировке и практике. А солнце поднялось, и лёгкий ветерок пронесся над садами.

Соня нашла Лю Канга на арене, где к этому времени уже начались бои.

— Как у тебя дела? — спросила она.

— Мы проигрываем, — ответил он.

Группа чернокожих монахов прошла мимо, неся поверженного бойца. Его руки безвольно болтались. Он находился в бессознательном состоянии.

— Это хорошо, — ответила Соня со своим вечно мрачным чувством юмора.

Голос, который донесся сзади, удивил их. Лю и Соня повернулись, чтобы найти Шан Цунга, стоящего среди группы монахов.

— У меня есть для тебя подарок, — сказал Шанг, глядя прямо на Соню.

— Мне ничего от тебя не надо, — ответила ему Соня.

— Это не правда, — ухмыльнулся колдун. — Есть одна вещь, которую ты от меня хочешь получить.

Шанг Цунг обернулся и поглядел назад. Соня проследила за его взглядом. Там находился Кано, преступный главарь, стоя в круге арены. Он был раздет до пояса, ожидая битвы.

Колдун отошёл в сторону, а монах, приблизившись к Соне, повёл её на арену.

— Соня, оставайся спокойной, — сказал Лю.

Девушка вышла на арену, ожидая Кано. Она смотрела на него с застывшим выражением ненависти.

— Как дела, детка, — издевательски ухмыльнулся Кано. — Ты скучала по мне?

— Не особо, — ответила Соня. — Я здесь, чтобы призвать тебя к ответу.

— Справедливость? Ха!

Кано потянулся к своему ботинку, и вытащил из него нож с широким лезвием. Сталь вспыхнула на солнце, когда он вертел им в руках.

Соня приняла боевую позицию, держа руки перед собой. Она ударила, но Кано заблокировал довольно легко. Но теперь настало время для Атаки Кано. Девушке приходилось уворачиваться, чтобы не быть пронзённой ножом.

— Это тебе не поможет, — проговорил он. — Я изучил все твои движения, моя дорогая.

Соня побледнела, а потом, встав в стойку, обвила ногами шею своего заклятого врага. Нож вылетел из его рук, когда они оба упали на землю.

— Изучай вот это! — прорычала Соня.

Она крепче сжала шею Кано. Его лицо покраснело, а руки цеплялись за её ноги, чтобы ослабить хватку. Но, увы, тщетно.

Шанг Цунг наклонился слегка вперёд, изучая Кано.

— Не делай этого! — окликнул её Лю. — Это то, чего он хочет от тебя!

— Это верно! — закричал колдун. — Прикончи его и отдай мне его душу!

Звук вопящих душ заполнил арену. Такой же звук слышался и вчера, в большом зале, когда колдун принял душу Арта.

— Если ты убьёшь его, — тихо проговорил Лю. — Шанг Цунг сможет владеть тобой.

— Нет! — вскричала Соня.

Она ослабила свою хватку, поднимаясь и отворачиваясь от лежавшего без сознания бандита.

— Ты меня разочаровываешь, — ухмыльнулся Шанг. — Это не мудро.

— Я не собираюсь делать то, что ты сказал.

— В один прекрасный день, вы будете делать все это.

Развернувшись, Шанг Цунг покинул арену в сопровождении своих слуг, а молчаливый монах записал победу Сони в своём свитке.

* * *

— Горо! — закричал Джонни. — Горо!

Актёр находился в саду, выкрикивая имя Шоканского принца. На нём был надет боевой костюм.

— Горо! Горо!

Шанг Цунг подошел к Джонни, останавливаясь на небольшом расстоянии. Воины и монахи, сопровождавшие волшебника императора, тоже остановились.

— Ты желаешь чего-нибудь?

— Биг-мак, и большой заказ фри, — небрежно махнул рукой Джонни. — Но я могу согласиться и на эту тушу с салом с четырьмя руками.

— Ты бросаешь вызов Горо? — удивился Шанг. — Но ты не должен драться с ним сейчас. Неужели тебе так не терпится умереть?

Загрузка...