Глава девятая «Краттер. часть 2»

Мы поднялись по лестнице и двинулись по длинной анфиладе комнат со стенами, оклеенными какими-то причудливыми бархатными обоями, где была расставлена великолепная мебель: мягкие диваны и кресла, столы и шкафы с дверцами из цветного стекла. В общем, насколько я понимаю, стиль века этак 17-го. Настоящий антиквариат, изящный и щедро украшенный золотом, серебром и драгоценными камнями. Правда, сейчас все это потеряло первоначальный блеск и было покрыто все той же пылью, которая, похоже, была единственной обитательницей этого странного замка. И как можно было так запустить подобную красоту?

Но вот когда мы миновали четвертую комнату, наконец увидели блестящие позолоченные двери, которые на фоне всеобщей запущенности сверкали нестерпимо ярким светом. Когда подошли ближе, они сами распахнулись, приглашая войти. А вот за ними нам предстала картина, кардинально отличавшаяся от виденного ранее.

Большая комната с натертым до зеркального блеска паркетом. Три окна, закрытые тяжелыми темно-синими шторами. В углу уютно ворчит огромный камин, пожирая дрова жадными языками пламени. Воздух в комнате казался не таким затхлым, как во всем замке. Присмотревшись, я понял, что окна приоткрыты. Так вот откуда идет свежий воздух.

По стенам располагались высокие, до потолка, книжные шкафы, забитые книгами всевозможных размеров и расцветок. На массивном кресле за удобным широким столом восседал бледный худой человек в какой-то грязно-серой робе, напоминающей одеяние монаха.

Кратт

Магистр города Краттер

Глава семьи Кратт

Лорд — вампир

Возраст: 370

Маг высшего класса

Уровень 75

Он поднял глаза и посмотрел на нас. На ничем не примечательном лице правителя Краттера горели два красных уголька глаз, полностью лишенных век. Впечатление это производило, надо признать, на редкость неприятное. Рядом со столом лежал огромный черный волчара, наверно, размером со взрослого быка с такими же красными глазами, как у Кратта. Он равнодушно посмотрел на нас и зевнул во всю пасть, показав великолепный набор зубов, который впечатлил бы любого стоматолога.

— Надо же какой урод, — прошептала Тирма.

Я невольно улыбнулся. Я, конечно, понимаю, что с лица воду не пить, и вообще мужчина должен быть чуть красивей обезьяны, но облик Кратта действительно был пугающим.

— Мужик как мужик, а вот волчара мне этот не нравится, — так же шепотом добавил Толян.

— Позвольте приветствовать вас, дорогие гости, и особенно тебя, Вадим, — произнес человек, то есть вампир, не делая даже попытки подняться из-за стола, — я маг высшего класса Кратт! Наверно, мой замок показался вам чересчур запущенным, но это впечатление обманчиво. Увы, я привык жить в одиночестве. Не совсем один, конечно, а со своей немногочисленной семьей, которая старается не показываться на глаза незнакомым людям. Помощников, в отличие от других магов моего уровня, у меня нет. Всем управляю я лично! Так что не обращайте внимание на запустение, которое вы здесь видели. Кстати, насчет вас. Меня уже предупредил Свяг, и я ждал гостей. Как вы добрались? Как дорога?

Хозяин замка просто излучал радушие и гостеприимство. Вот только был один недостаток — он не улыбался. Хотя недостаток ли это в случае вампира?

— Как сказать, — ответил я на вопрос мага, — если не считать нападение пиратов, то в целом дорога была нормальной.

— Пиратов? — казалось, Кратт был удивлен, — эти разбойники еще хулиганят? Странно, я думал, что два месяца назад преподал им хороший урок.

— Наверное, не очень хороший, — как всегда в своей излюбленной нагловатой манере вклинился Толян.

Я укоризненно посмотрел на него. Блин, в конце концов мой друг со своей простотой нарвется когда-нибудь на серьезные неприятности. Это же мир магии, и наедут на него если что не бандиты, а кто-нибудь посильнее, типа серьезного мага. Надо бы воспитательную работу с ним провести.

Но Кратт, к счастью, пропустил мимо ушей тон произнесенных моим другом слов.

— Я вижу с вами вампиршу… — слегка нахмурился Кратт, а Стефания сразу спряталась за меня.

— Да, она в моей семье, — сообщил ему, — это проблема?

— Нет, конечно же нет, — заверил меня маг, — просто очень необычно… вампирша в семье человека. Но ты, в принципе, не обычный человек… Ладно. Давайте сразу перейдем к заданию для вас, — продолжил он, — если вы, конечно, не возражаете.

Я покачал головой, а неугомонный Толян буркнул про свое недоверие к некоторым чересчур вежливым вампирам.

— Вы садитесь, в ногах правды нет, — великодушно предложил правитель Кратта, и мы расселись в стоящие перед его столом кресла.

— У меня есть проблема, — продолжил он, — я хочу жениться!

— Похвально, — не смог удержаться от шпильки Толян, — а мы что, должны свечку подержать?

В комнате наступила гробовая тишина. Я подарил другу многообещающий взгляд, а все три девушки смотрели на него как на полного идиота. Тут Толян явно сам понял, что переборщил. Кратт нахмурился и подарил шутнику такой красноречивый взгляд, что тот побледнел и прошептал что-то вроде — «извините, не хотел».

Но видимо магистра устроил ответ несдержанного человечишки, так как он отвел пронзительный взор и как ни в чем не бывало продолжил:

— Так вот, я хочу жениться! Но невеста моя девушка необычная. Она дочь короля минотавров!

— Минотавров? — здесь уже не выдержал я. Опять начинался какой-то сюр. Что за мир? Бред… — это такие твари с человеческим телом и головой быка?

— Да, ты довольно точно их описал, — усмехнулся маг, — но, к счастью, дочь короля не похожа на своего отца, она вылитая мать. А мать ее — одна из Великих ведьм Ледяных полей, одна из самых красивых женщин, которых я видел. И теперь суть задания. Вы должны направиться в замок Мина, короля минотавров, расположенный недалеко отсюда на острове Минотавров в качестве моих сватов. Ваша задача отвезти мои подарки и привезти сюда будущую леди Кратт.

— Всего делов-то! — прошептал мне Толян, — здесь хоть легко отделались! Никаких тебе сражений, никакого риска! Свадьба все же, пусть даже и с минотаврихой!

— Блин, успокойся ты уже. Совсем с катушек съехал? Просто помолчи! — прошипел я. Черт, он совсем долбанулся. Неужели думает, что его защитит мой статус? Или что я типа всемогущ?

— Сразу должен предупредить вас, — проговорил Кратт, вновь наградив Толяна угрожающим взглядом, под которым тот мгновенно замолчал и попытался казаться незаметным, что в принципе было невозможно, — что не все так легко в этом деле, как рассуждает этот наглый юноша!

После последних слов Толян побледнел еще больше, и мне показалось, что мой непробиваемый друг недалек от того, чтобы хлопнуться в обморок. Но к чести того этого не произошло, но по крайней мере я надеюсь, что он придержит свой длинный язык.

— Король минотавров, — маг поднялся из-за стола и подошел к камину, повернувшись к нам спиной, — очень эксцентричный правитель. Если ему не нравятся послы, он их просто съедает, даже если это и сваты! Так произошло с тремя делегациями, которых я отправлял к нему в замок, — он повернулся к нам, с интересом наблюдая за реакцией на эти слова.

— Съедает? — мне стало не по себе, — может, он просто не хочет отдавать дочь замуж?

— Нет, он наоборот был инициатором, просто такой скверный характер.

— Ничего себе, — присоединилась к разговору Тирма, — захотел — послов съел! И это от плохого настроения? Так он никогда свою дочь не выдаст замуж.

— Минотавры живут лет пятьсот, — успокоил ее маг, — торопиться ему некуда. Ваша задача сделать то, что не удалось другим. Только предупреждаю, что вы не должны применять силу в случае провала миссии.

— То есть как? — изумился я, — мы должны добровольно стать едой для этого Мина? Я на таких условиях точно не подпишусь на это задание!

— Хотя, — Кратт явно задумался над моими словами, — в твоих словах есть доля правды. Ладно, мне все равно, каким вы способом привезете мне мою невесту. Главное дары, которые я направляю с вами, должны лежать у Мина в сокровищнице. А там действуйте как считаете нужным. Но сразу предупреждаю, что магия вам вряд ли поможет. Минотавры самые стойкие к магии из всех созданий нашего мира. С ними разве что только гномы могут сравниться.

— Это я знаю, — подтвердила слова мага Тирма.

— Один вопрос, — не удержался я, — раз такие проблемы с королем — почему вы сами не отправитесь за невестой?

— Обычай такой, — мне показалось, что в голосе Кратта появились печальные нотки. — Повторяю, сваты привозят невесту. Никак иначе. Увы, минотавры такие упертые… Если бы я… — он осекся и вернулся за стол. — Задание понятно?

— Да, конечно, — ответил я

— Отлично. Еще один совет, — маг оглядел девушек весьма недвусмысленным взглядом.

Толян, увидев это, было вскинулся, но Вера успокаивающе положила руку ему на плечо.

— Совет такой, — маг отвел взгляд, — нарядите своих спутниц как можно привлекательнее. Вы должны походить на послов, а не на бродяг! С этим могу помочь…

Честно говоря, меня стал слегка раздражать этот магистр, самый бесцеремонный из всех. Но увидев, что девушки совершенно спокойно отреагировали на его предложение, я согласился.

— Итак, вы свободны. Завтра в порту вас будет ждать у моего личного причала бриг «Кратт». Он отвезет вас на остров Минотавров. Капитану дано указание вернуться за вами через два дня, этого вполне хватит для выполнения задания. Мин не любит волокиты и все вопросы решает очень быстро. Я бы пригласил вас на ужин, но обычно ем в одиночестве, так что прошу меня извинить. На ночь остановитесь в гостинице «Золотое дно», она лучшая в Краттере, хозяин ее предупрежден, для вас уже готовы комнаты. Так что теперь жду вас через три дня. И да, я пришлю к вам двоих слуг, они принесут наряды для ваших спутниц!

С этими словами Кратт придвинул к себе одну из книг, лежавших на столе, и демонстративно погрузился в ее чтение. Нам ничего не оставалось, кроме как покинуть замок. Когда оказались за белокаменной стеной, по-моему все облегченно выдохнули, за исключением Стефании, конечно.

Когда мы садились в джип, Толян пробурчал:

— Не понравился мне этот Кратт. Другие хоть с понятием, а этот какой-то отмороженный! Да и задание его какое-то дебильное. С чего это, скажи, мы должны будем понравиться этому сумасбродному королю минотавров!

— Если ты будешь молчать, то может и понравимся, — ехидно заметила Тирма.

Надо же. Но я прекрасно ее понимал. Честно говоря, полностью был с ней согласен. В разговоре с лордом-вампиром своеобразный юмор Толяна был не к месту. Я-то уже привык к этому давно. Поэтому просто промолчал.

— Если я буду молчать, нас съедят! — безапелляционно заявил мой друг. — да и вообще, что бы вы без меня делали-то? Пропали бы!

Причем это было сказано таким тоном, что Тирма даже не нашлась, что ответить. М-да. Смутить Рябцева? Для этого нужно было что-то очень серьезное. Но с другой стороны надо будет с ним поговорить, он реально сегодня был не прав. Не хочу, чтобы моих друзей убили из-за его глупости.

Долетели мы до гостиницы буквально за десять минут. Как выяснилось, она располагалась недалеко от замка, на окраине города. «Золотое дно» оказалось очень приличной, на мой взгляд, гостиницей. По крайней мере в ней было просторно. Первый этаж занимала таверна на два десятка столов, а на втором располагались комнаты, которые, собственно говоря, и сдавались, две их них выделили нам. Хозяин гостиницы со смешным именем Рак (вот же повезло с имечком) был настолько любезен и вежлив, что мне стало не по себе.

Кстати интересно получилось… Два номера, больше не было. В одном Толян с Верой, а во втором…. Я, Стефания и Тирма. Но, как выяснилось, ни одну, ни другую подобное соседство не смущает. Мне даже показалось, что они после этого взглянули друг на друга с каким-то веселым любопытством. Едва мы разместились, Толян отправился заказывать ужин, заявив, что такое серьезное дело он точно никому не доверит. Я только покачал головой на подобное заявление. Тем временем, пока мой друг разбирался с вечерней трапезой, появилось двое слуг от Кратта. Такие же, как и он, бледные и молчаливые, с красноватыми глазами. Тридцатые уровни. И опять косые взгляды на Стефанию, которая наоборот подбоченилась, мол смотрите, где я и с кем.

Сгрузив в комнату коробки, слуги удалились, а после этого меня выставили в коридор, слезно попросив подождать, пока девушки приведут себя в порядок. Я только пожал плечами и, не став спорить, отправился вниз, где в зале таверны столкнулся с довольным Толяном, уже возвращающимся наверх.

— Ты чего? — удивился он.

— Да девчонкам там одежда от Кратта пришла, — сообщил ему уныло.

— Ясно, — улыбнулся тот, — это на пару часов — девушки же. Ужин как раз готов будет. Пойдем пока пивка местного тяпнем. Хозяин рекомендовал Краттерское темное.

Мы устроились за одним из столиков, сразу выбрав на шестерых. Народа в таверне явно прибавилось, по крайней мере половина ее точно была заполнена.

— Гляжу, тут солидный народ собирается, — заметил Толян, когда перед нами поставили два литровых танкарда с пивом и какою-то жареную рыбку на закуску. Как ни странно, рыбка оказалась очень даже вкусной, да и пиво на высоте. — Сойдет для сельской местности, — фыркнул друг, — думал хуже будет.

— Толян, — я решил что сейчас самый подходящий момент, — просьба у меня. Давай, когда мы будем общаться с магистрами да и вообще с здешними крутышами ты будешь вежлив? Или вообще лучше ничего говорить не будешь? Вот что ты у Кратта устроил? Нас же испепелить могли, и не факт, что моя магия успела бы нас спасти.

— Ладно, согласен, — слегка нахмурился тот, — мой косяк. Не кипишуй, Вадик, понял и осознал.

— Ну и хорошо, — удивленно выдохнул я. Не ожидал, что он так быстро согласится, что был неправ. — Слушай, я… — договорит я не смог, так как открыл от удивления рот. Толян же восхищенно присвистнул.

Девушки, появившиеся в зале, выглядели сногсшибательно. Рыжие волосы Тирмы были уложены в какую-то замысловатую прическу, делая лицо, и без этого довольно привлекательное, таким, что от него нельзя было оторвать глаз. На ней был надет темно-синий костюм, чем-то напомнивший мне одежду для верховой езды. Он так облегал стройную фигурку девушки, что смотрелся откровеннее любого прозрачного платья. Довершали наряд небольшие расшитые золотом сапожки.

Вера же, в отличие от Тирмы, ничего не делала со своей прической. Она просто распустила волосы, которые постоянно собирала в пучок, и этот черный водопад сразу сделал ее гораздо красивее. На ней была короткая кожаная юбка, открывавшая не очень изящные, но стройные ноги, и батистовая рубашка, на которую был накинут короткий, до колен, коричневый плащ.

Ну а Стефания вырядилась в короткое облегающее красное платье, вроде и простое, но сидевшее на вампирше идеально.

В зале повисла мертвая тишина. Все взгляды присутствующих были обращены к девушкам. Те, кстати, нисколько не смущаясь подобного внимания, присоединились к нам за столом.

— Ну как? — поинтересовалась Тирма.

— Отпад! — восхищенно заявил Толян, выставив перед собой две руки с поднятыми вверх большими пальцами.

— Однозначно, — коротко поддержал своего друга.

А потом нам принесли ужин. Толян как обычно на еде денег не экономил, так что наелись мы до отвала. Честно говоря, я реально возбудился от таких красавиц. К тому же Тирма и Стефания, устроившиеся по обе стороны от меня, осторожно распустили свои шаловливые ручонки, явно провоцируя главу семьи Вад на ответные действия. И это при том, что народ в таверне до сих пор на нас пялился. Писец короче. Я уж не помню, как добрался до своей комнаты, где буквально набросился на девушек. Вот как у них это получается, а? Они мой порыв только поддержали, и три кровати были моментально сдвинуты, друг с другом, а красивая одежда сразу оказалась на удивление аккуратно сложенной, и две обнаженные нимфы занялись главой своей семьи… И так это у них все слаженно и задорно выходило, что я мог только, как говорится, расслабиться и получить удовольствие….

Судя по звукам, разадающимся из-за стенки, Толян тоже не отставал. Да и вообще не завидую я нашим соседям. Хотя, может, там какое-нибудь заклинание молчания существует — гостиница же типа лучшая.

Утром, кстати, после завтрака девушки взялись за нас с Толяном. Выяснилось, что предусмотрительный Кратт и для нас костюмы прислал.

В общем, через час из гостиницы вышли три ослепительные дамы и два пышно разодетых кавалера. Правда, я все-таки ощущал себя пышно выряженным петухом. Вот никак не могу привыкнуть к такой одежде, которую, наверно, носили при Людовике XIV. Лишь Толян быстро приспособился к новому костюму и, похоже, был совершенно доволен жизнью. Хоть тут его способность к мимикрии сработала в плюс.

Старые вещи загрузили в джип, оставив его, как я и предложил, у гостиницы. Я предложил оставить его около гостиницы и не брать на остров — хер его знает, что там у Кратта за бриг такой. Со мной все согласились.

Выгрузив из багажника оружие, вооружились, на этот раз Толян оставил гранатомет и ограничился, как и я, автоматом. Девушки набрали патронов к своим пистолетам, а я добавил в свой арсенал пять гранат, засунув их в рюкзак. Таким образом, вооружившись до зубов, мы отправились в порт.

Загрузка...