Сарканец хмыкнул. Он перевернул стоящий ближе всего к нему глиняный горшочек. Содержимое вывалилось на стол. Я только заметила, что на столе уже стояло несколько блюд и тарелок выполненных из глины, а также приборы. Фин потянулся к своему поясу, но граф остановил его:
— Обожди. — Он перевел взгляд на мужчину. — А ты видимо нюх потерял?
Я посмотрела на Мюрея. Его лицо выражало полное спокойствие и только в глубине его глаз было что-то очень пугающее.
— Да как ты смеешь щенок!
Сарканец потянул руки к столу, в попытке перевернуть его. Как тут же оба хранителя подскочили. Они обнажили свои мечи, направив их на дебошира. За его спиной возник молодой паренек, что обслуживал нас, он схватил мужика за волосы, притянув к себе.
— Я уже предупреждал тебя не сеять хаос в моем заведении. Шихо, если кулаки чешутся, то делай это на улице. Я ясно выразился?
Сарканец кивнул. Официант выволок его из заведения, затем вернулся к нашему столу и отвесил низкий поклон.
— Приношу свои извинения. Блюдо я сейчас заменю. — Он убирал со стола, понизив голос продолжил: —Будьте осторожны. Эта шайка часто разбойничает в округе и видимо они будут сегодня вас ждать.
— Благодарю.
Граф улыбнулся, пряча меч и усаживаясь на место. Фин последовал его примеру и заговорил как только паренек с подносом скрылся из виду:
— Из-за тебя одни проблемы. Если бы не ты…
— Если бы не я, то у вас сейчас были бы большие неприятности.
Молодой человек поставил перед нами другой горшочек, который еще дымился и булькал, поклонился, пошел прочь. Парни проводили его взглядами и продолжили тихую перепалку.
— Неприятности нам создаешь ты.
— Да ну. Если бы ты ее не выкрал, то и мы не сидели здесь.
— Не спихивай вину на меня. Если бы ты вел себя более тише, то этого бы не было.
— Заткнись. Даже если меня бы тут не было, эти животные все равно бы ощетинились. Или ты забыл где мы находимся?
— Ну, Боже! Хватит вам. Разве вы не можете не ругаться?
Они уставились на меня. Обстановку разрядить не вышло, зато удалось вдоволь насладится полной тишиной. Я пододвинула к себе блюдо с источающим сладко — пряный аромат мясом. Небольшие кубики неизвестного мне животного оказались тушеными в собственном соку и сладком соусе. Я насадила один на вилку, почувствовал чей-то взгляд, подняла голову.
Заведение было пустым, если не считать нашей компании и хозяина заведения, который, полностью погрузившись в работу, протирал столы. Фин рассматривал содержимое горшочка, ковыряясь в нем ложкой. Мюрей искоса наблюдал за мной, уплетая уже второе блюдо. Не знаю почему, но это отбило у меня аппетит. Встав мне на ногу передними лапками и пробравшись под руку к тарелке, принюхался проснувшийся зверек. Он облизнулся, а я не придумала ничего лучше, чем поставить тарелку на скамью.
— Лучше поешь.
Граф пододвинул ко мне свою порцию, которая оказалась четвертой и последней, если не считать горшочка хранителя, из которого он что-то выуживал. Я вернула ее обратно.
— Не хочу.
Лучше бы я перекусила яблоком, но в суматохе мы оставили их в той рощице. А от запаха местной пищи у меня стоял ком в горле. Мюрей положил на стол несколько монет, инкрустированный камнями разных цветов, он встал, потянулся.
— Раз все закончили, то пошли.
Я кивнула, поднимая на руки белоснежного песца. Фин, цокнув тоже поднялся. Наша компания направилась к выходу.
— Ты готов?
Юноша замер возле двери, обращаясь к хранителю. Тот кивнул, положив руку на рукоять меча, а позже обратился ко мне:
— Держись сзади. Если завяжется драка, беги и прячься.
— А как вы потом меня найдете?
— Об этом не переживай.
— Хорошо.
Мы постепенно вышли на улицу. Вечер опустился на поселение, медленно сгущая сумрак. Жителей стало намного меньше, опустевшая площадь теперь казалась огромной, зато хорошо просматриваемой. Торговые лавочки уже были закрыты, работали только пара забегаловок, на примере той из которой мы вышли. По улице медленно продвигался мужчина, он ходил от фонаря к фонарю с маленькой лесенкой, зажигая каждый из них. Мы двинулись параллельно домов. Позже свернув с освещенной улицы в темный переулок.
— Зачем? Разве нельзя пойти другим путем? — Спросил Фин, останавливая Мюрея.
— Это короткий путь, у нас мало времени, чтобы добраться до постоялого двора. Если не успеем, будем ночевать на улице.
Я заметила, как темное пространство спереди зашевелилось. К нам направились фигуры, которые преградили нам путь. Один из них вышел на свет. Тот же бандит, что был в забегаловке. Он противно улыбался, положив руку на деревянный ящик, что стоял у стены.
— Давайте сюда все, что у вас есть.
Я даже моргнуть не успела, как граф обнажил оружие и кинулся на соперника. Темные фигуры ринулись в бой. Я попятилась. Спиной врезалась в хранителя. Я обернулась, он смотрел назад. Выглянув из-за него, я ахнула. К нам приближались еще несколько фигур в темных мантиях. Фин выругался, бегло осмотревшись. Он тихо произнес:
— Я ими займусь. А ты беги. Спрячься. Ночью здесь опасно.
— Но…
— Мы обязательно найдем тебя. Поняла?
— Да.
— Тогда вперед.
Парень резко устремляется в бой, не давая зажать нас. Он наносил удары и отбивался. Я не успевала следить за мечами, которые играли бликами далеких фонарей. Появилась отличная возможность для моего отступления. Фин сместил с пути нападавших. Я со всех ног бросилась бежать. Пролетев несколько домов, меня хватают за руку и затягивают между двух построек. От неожиданности я даже вскрикнуть не успела, выронив животное из рук.
Рассмотреть своего похитителя мне не удалось, он прижал меня сзади к себе, закрыв рот рукой. Он начал тянуть меня назад, отступая в более темное пространство. Я попыталась высвободиться, но не смогла, даже ладонь, закрывавшею мне рот, укусить не получилось.
— Тише. Тише. Все хорошо. Успокойся.