Глава 4

На лодке стало тихо. Кан Мейлин втайне переживала, что они продолжат ссориться, но Цао Дандан отступила. Скорее всего, она слишком горда для того, чтобы продолжать склоку с «мусором».

Однако принцесса Цао ясно дала понять, что не забудет сегодняшний инцидент.

«Как и подобает слишком гордым героиням, она точно попытается отомстить», – предположила Линлин.

Она немного волновалась за юного злодея, но с другой стороны…

«У него точно должны быть выдающиеся силы, иначе он не был бы столь самоуверен, верно?» – такой вывод (совершенно безосновательный, к слову) и сделала Мейлин, продолжая с любопытством разглядывать остальных кандидатов в послушники.

Они летели довольно долго, потому одна девочка, сидевшая близко к Цао Дандан, начала гордо распаковывать сверток с едой. От восхитительного аромата желудок Кан Мейлин сделал болезненный кульбит, и она практически пожалела о том, что убедила родителей не давать ей много продуктов.

– Собираясь стать частью Храма Небожителей, вы отказываетесь от праздного образа жизни и мирских наслаждений. – Неожиданно один из мастеров подошел ближе, окинув изысканные блюда презрительным взором.

– Но… но это передали мне родители! – густо покраснела девочка, пытаясь хоть как-то оправдаться.

Однако мастер был непоколебим:

– Если ты не способна отказаться от роскошных блюд, способна ли вынести испытание послушников Храма? Я так не думаю.

Девочка с горечью убрала еду и обиженно вздохнула.

– Пусть это послужит вам уроком, – веско продолжил мастер. – Когда вы станете учениками мастеров, ваша пища будет простой, но куда важнее – пища духовная. Только так можно взрастить в себе духовный корень.

– Мастер, нас ждет испытание? – неожиданно голос подала Цао Дандан.

В этот раз она вела себя подчеркнуто уважительно, и потому он ответил:

– Об этом вам позже поведает брат Ван.

После ухода строгого мастера никто из ребят не осмеливался громко говорить и уж тем более есть. Кан Мейлин, однако же, выждала пятнадцать минут и тихонько достала свою фляжку, а еще хлеб. Ела она немного и воду экономила, ведь неизвестно, как долго им еще лететь. К счастью, никто из мастеров не высказался насчет ее поступка, и некоторые ребята, последовав примеру Линлин, также достали простую пищу.

Красноглазый парень сидел неподвижно, не проявляя интереса к окружающим.

«Интересно, он голоден?» – спросила себя Кан Мейлин. Она стояла перед непростой дилеммой: стоит ли предложить ему немного хлеба?

С одной стороны, он, наверное, слишком горд, чтобы принять «подачку». Но с другой…

«Родители учили меня делиться с нуждающимися».

Словно почувствовав ее задумчивый взгляд, он посмотрел в глаза Лин так свирепо, что она испуганно отвернулась и более не думала о дележке.

«Ну и ладно. Мне же больше достанется», – утешала себя Кан Мейлин, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение.

Прошел почти час, прежде чем благородный Ван Линг вновь приблизился к ребятам.

– Я должен рассказать вам об испытании, которое обязательно для всех, кто хочет стать послушником, а после и учеником Храма Небожителей. – Мастер слегка улыбнулся, подбадривая детей. – Многим оно может показаться слишком тяжелым, но необходимо побороть себя и пройти избранный путь до конца.

В тот момент Кан Мейлин всей кожей ощутила напряжение, витающее в воздухе. Будто до этой минуты их поездка была увеселительной, а сейчас все резко изменилось.

– То, что я сейчас скажу, может показаться грубым, но не все из вас смогут стать частью Храма, – твердо произнес Ван Линг.

Кан Мейлин с сожалением вздохнула. Грустно это осознавать, но, наверное, стоило догадаться и раньше. Скорее всего, только малая часть присутствующих действительно станут учениками Храма.

– Испокон веков жаждущие знаний проходят испытание, которое покажет их мужество, силу и разумность, обнажит истинное лицо. Традиционно, владения Храма разделяются на внутренний и внешний пределы. Внутренний предел означает полную принадлежность Храму. Вы становитесь учениками мастеров и познаете непостижимое. Но в случае провала испытания вас ожидают Внешние пределы, или же Внешний двор. Это путь терпения и трудолюбия. Последующие годы вы обязаны будете прислуживать мастерам и их ученикам, организуя быт Храма. К сожалению, пребывание на Внешнем дворе исключает возможность стать учеником. Однако же, проработав отведенный срок, вы сможете вернуться в свои деревни.

Кан Мейлин не смогла сдержать удивленный вздох. Значит, грядущее испытание столь важно? На самом деле, она думала, что мастера изберут учеников в зависимости от врожденного уровня внутренней энергии, но теперь выходило, что все зависит от них самих. Если провалишься – обязуешься работать на Храм. На самом деле, Мейлин не считала подобную работу чем-то позорным.

Даже если тебя не будут обучать так рьяно, как истинного ученика, ты все равно можешь наблюдать за мастерами и самостоятельно развиваться. К тому же, даже если Кан Мейлин пять лет прослужит в Храме, она вернется к себе домой с деньгами (ведь не могут их оставить без оплаты?) и почетом. Однако не все были настроены так же мирно, как Мейлин.

Лицо Цао Дандан ожесточилось. Видимо, она сильно занервничала. А один парень даже воскликнул:

– Но мастер! Мой атрибут назвали сильным и…

– Не имеет никакого значения, – холодно улыбнулся Ван Линг. – То, что дано вам от природы, это лишь шанс. Но вот воспользуетесь ли вы им? Я советую всем лечь спать прямо сейчас. Ранним утром начнется испытание.

С этими словами он оставил напуганных послушников. Небо действительно темнело, причем так стремительно, что Кан Мейлин едва уловила отблески алого заката. Но от красоты ночи она могла лишь восхищенно вздохнуть. Небосвод покрывали звезды, и их лодка будто плыла по темному морю, среди перистых облаков. Казалось, лишь протяни ладонь, и сможешь баюкать крупную звезду на груди. Ей вспоминалась какая-то сказка, очень далекая история о человеке, который поймал звезду. Чем же она закончилась? Увы, Линлин не могла вспомнить.

Несмотря на ночное время, на лодке не было холодно. Мейлин подозревала, что именно мастера защищают их от холода, но предпочитала благоразумно помалкивать. Сегодня ей придется спать под открытым небом, вместе с незнакомыми ребятами.

Остальные кое-как устраивались на ночлег, подкладывая под головы мешки и сумки. Кан Мейлин поступила также, но, прежде чем заснуть, вновь посмотрела в сторону юного злодея.

Юноша с серебристыми волосами стоял, опершись на борт, в отдалении от остальных. Он казался безмерно одиноким. Даже его гордая осанка и независимый вид как-то потускнели в тот момент. Кан Мейлин не знала, что именно он силится разглядеть среди бесчисленных созвездий, но мысленно пожелала ему удачи.

«Возможно, только среди звезд можно увидеть тот самый предначертанный судьбой путь. Если это так, то… лучше не знать, верно?» – сонные мысли тревожили сознание Мейлин.

Когда она почти заснула, ей показалось, что юноша обернулся и посмотрел на нее. Возможно, то было лишь сном.

* * *

Назойливые рассветные лучи слепили глаза. Мейлин заворочалась и, кажется, случайно заехала кому-то локтем в бок. После этого спать совсем расхотелось, и она зевнула, приглаживая ладонью свои длинные черные волосы. Мама особенно гордилась ее шелковистыми локонами, не позволяла отрезать и порой с довольством заявляла: «Если сделать нашей Линлин достойную прическу да обрядить в праздничное платье, ничем не отличить от высокородной принцессы!»

Мейлин подозревала, что каждая мать думает так про свое чадо. Однако тоска по родным на секунду сдавила ее сердце. Она села и прищурилась, разглядывая силуэты мастеров. Они расхаживали по лодке, ближе к носовой части, о чем-то переговаривались и буквально сияли в лучах рассветного солнца.

Глядя на них, впору было поверить, что легендарные Бессмертные существуют. Сама Мейлин не так много о них знала. Говорят, некоторые мастера достигают таких высот в овладении энергией ци[3], что способны остановить само время. Они сохраняют вечную молодость и живут очень долго, потому их и называют Бессмертными. Сочетание силы, красоты и истинной добродетели. Кан Мейлин желала хоть одним глазком посмотреть на потрясающих Бессмертных. Но, увы, обычным людям это не дозволено. «Если пройду испытание, у меня может получиться», – подумала Мейлин и нервно улыбнулась. В самом деле, верит ли она в собственный успех? Скорее нет. Среди окружающих ее ребят достаточно достойных и уверенных личностей. Та же Цао Дандан или же белокурый парень. Почему-то у Мейлин даже не возникало сомнений на их счет. Кому-то суждено войти в Храм и подняться на небеса. А она… Ну, она постарается, верно?

В этот момент лодка качнулась. Те, кто еще дремал, сразу же проснулись, отчаянно зевая. Кан Мейлин подошла к борту и едва сдержала восторженный возглас. Их летающее судно выплыло из перистых облаков, являя изумительный вид на величественные горы, поросшие зеленью. Могучие деревья, кристальные озера и бурные реки…

Линлин успела заметить пять горных пиков, которые окружали шестой, самый высокий. От каждого пика к центральному тянулись веревочные лестницы, создавая подобие цветка, видимого только сверху. Но насладиться данным зрелищем им не дали: лодка начала снижаться, опускаясь в огромное озеро. Корма покачнулась, и Кан Мейлин едва удержала равновесие, чувствуя невозможный восторг. Раньше о подобном она могла узнать только из книжек дядюшки Чжэна, но теперь… Разве это не чудо?

– За мной. – Ван Линг жестом поманил послушников сойти с лодки.

Линлин побежала вместе с остальными, выскакивая на плоскую каменную площадку. Вокруг все поросло хвойными деревьями настолько густо, что она не могла толком разглядеть подножие горы. Однако внизу, еще ниже колыбели озера, виднелся небольшой городок. Или же деревушка? Кан Мейлин тайком вздохнула, вспоминая тепло родительского дома.

– Прямо сейчас лодка Сиянконг опустилась в озеро Кристальных Слез. Традиционно, именно отсюда начинается Путь Тысячи Истин. Лишь дойдя до конца этого Пути, вы сможете открыть двери в Храм Небожителей. Но знайте: Путь Тысячи Истин призван проверить вашу выносливость, волю и потаенные страхи. Только сильный духом способен преодолеть подобное испытание.

Кан Мейлин задрожала, будто почувствовала порыв сильного ветра. Странные чувства захлестнули ее сознание. Горечь, нетерпение, притаившийся страх… До этой минуты она относилась к происходящему с недоверием, будто не всерьез. Но теперь… Вот та дорога, по которой она обязана пройти. Тропа, что кажется бесконечно длинной.

«Я не смогу! – отчаянно запаниковала Мейлин. – Конечно же, не смогу! Может, еще не поздно отказаться?»

Будто услышав ее трусливые мысли, Ван Линг сурово проговорил:

– Те, кто не готов преодолеть испытание, должны отказаться прямо сейчас. Тогда мы вернем вас в родные деревни, но в будущем вас не допустят даже до Внешнего двора Храма.

Подростки хранили подавленное молчание. Похоже, их терзали те же самые страхи. Но они так долго сюда летели! И теперь так просто сдаться, даже не попробовав? Мейлин устыдилась и твердо решила отбросить всю неуверенность. Она не могла подвести родителей.

– А как много времени… займет подъем? – робко спросил один полненький мальчик, с опаской покосившись на густой лес. – И… где же лестница?

Ван Линг коротко усмехнулся:

– Обыкновенно испытание длится шестнадцать часов, так что вам стоит поторопиться. Первые пятеро, кто поднимется вверх на пик Лианхуа и войдет в ворота Храма, станут учениками и смогут лично выбрать своего мастера. Следующие пятеро, которые успеют подняться, получат шанс остаться во Внутреннем пределе Храма. Для остальных же участь одна – Внешний двор.

Кан Мейлин огляделась. Всего на площадке стояло около тридцати ребят. «Меньше половины получат шанс», – тихо вздохнула Мейлин.

А Ван Линг тем временем продолжал:

– Вам предстоит самостоятельно отыскать среди деревьев затерянную тропу, которая послужит началом Пути.

– Но как мы поймем, что это «та самая тропа»? – задала Цао Дандан обоснованный вопрос.

– Вы поймете, – просто ответил Ван Линг и отошел в сторону, будто более не мог их задерживать.

«Шестнадцать часов», – мысленно простонала Мейлин. Судя по всему, не так уж и просто справиться с испытанием за установленное время. Тем не менее, ребята потихоньку пошли к ветвистым деревьям и кустарникам, углубляясь в густую растительность близь горы Лианхуа. Кан Мейлин поспешила за ними, в последний раз оглядываясь на молчаливого мастера Вана. Он казался обеспокоенным, словно не особо хотел отпускать детей в местные леса.

«Не думаю, что он способен изменить вековые традиции», – с улыбкой подумала Линлин и приободрилась. Пускай ей было страшно, но вокруг так красиво! До этого она уже успела оценить живописные виды на гору Лианхуа, но прямо сейчас лично находилась среди природного великолепия. К тому же совсем рядом в кустах шныряли остальные послушники. «Должно быть, тем богатым девочкам сейчас придется несладко», – мимоходом подумала Линлин. Она не злорадствовала, совсем наоборот – немного волновалась за них. Но… «Не волнуйся о других, позаботься о себе», – шепнул внутренний голос. Кан Мейлин тихо улыбнулась и бодро побежала вперед, насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию.

Будь она Путем Тысячи Истин, где бы она спряталась?

– Затерянная тропа… – повторила она слова мастера и призадумалась.

Значит ли это, что путь надежно спрятан от чужих глаз?

Загрузка...