Примечания

1

Перевод М. А. Энгельгардта.

2

Герой американских рассказов для детей, написанных Говардом Р. Гэрисом (1873–1962). – Здесь и далее примеч. пер.

3

Минус 31,7 и минус 42,8 °C соответственно.

4

Так пресса окрестила Альберта де Сальво, который в 1965 г. признался в убийстве путем удушения 13 человек.

5

Пришел, увидел, победил (лат.).

6

21,1 °C.

7

Устаревшие еще к началу 1970-х гг. платежные системы.

8

Название отеля «Бикман-тауэр» созвучно со словом beak-man – человек с клювом (англ.).

9

Ставка на трех предполагаемых победителей одного забега с указанием последовательности, в которой они придут к финишу.

10

Минус 1,1 и 15,6 °C соответственно.

Загрузка...