Джек удивился целеустремлённости Марка.
— Так хочешь что-то сделать? — спросил он.
— Ну, раз уж вы разрешили остаться нам с Эли, думаю, будет правильнее, если мы хоть что нибудь будем делать. — Лишние руки нам пригодятся — улыбнулся Фред, — деревня только начинает свое существование, нам предстоит сделать многое.
— Как только начинает? — удивился Марк, — вы серьёзно?
— Более чем, — сказал Фред, — чуть позже я расскажу тебе одну интересную историю про этого молодого человека, — он кивнул на меня.
— Кстати, — заговорил я, — что-то я не всех в деревне увидел, где Норил? А, и вам нужно что нибудь?
— Нет, нет, — сразу ответил Фред, — ты итак обеспечил нас большим количеством денег. А насчёт Норила. Они с Арманом отправились в деревню, про которую ты говорил, налаживать связи.
— А что за Арман? — спросил я.
— Один из освобождённых, тот, за которого ещё мальчик заступился.
— Так вот как его зовут. Ладно, вам правда ничего не нужно?
— Правда, правда, — уверил меня Фред.
— А что ты ещё можешь? — спросила Эли.
— Ну, на самом деле не очень многое, — сказал я.
— Ладно, мы вам потом все подробнее расскажем, — вмешался Джек, — Сергею нужно хоть отдохнуть, да и вам тоже.
— Да не, мне не нужно, — сказал я.
— Мы тоже не устали, — бодро сказал Марк.
Ещё немного поговорив о мелочах, собрание было окончено. О какой я важный. По собрания хожу.
[Это ты называешь собранием? Вас там было пять человек.]
Какая разница?
Так, чем бы сейчас заняться?
[Пройдись по деревне. Может, найдёшь себе занятие. У тебя ещё доступно восемь килограмм, потрать их до полуночи.]
Ну, уже похоже на план.
Я шёл по главной дороге, которая проходит через всю деревню. Из-за того, что деревня расположена между горами, расширяться есть возможность только вдоль этой дороги, ну или я могу убрать горы, нужно будет обсудить это с Джеком и Фредом.
[Как же ты собрался убрать горы?]
Ты серьёзно задаёшь такой вопрос? Я могу создать динамит, много динамита. Это один из вариантов.
[Ну да, понятно.]
Пока я думал о том, какой из меня подрывник, в деревне кипели работы. Шла постройка первых домов, ведь в палатках вечно не проживёшь. Меня заинтересовала местная стройка.
И моим глазам открылся шикарный вид. Да, знаю, в стройках не должно быть ничего такого удивительного, но это другой мир, тут нет машин. Но есть кое что другое. Знаете что? Правильно. Это магия. Я засмотрелся на то, как один из жителей деревни передвигал балки. Это же телекинез!
— Так в деревне есть маги? — спросил я у одного из рабочих.
— Маги? В деревне? Ха-ха-ха, — когда он это переспросил, засмеялись все, кто был рядом.
— И что я не так сказал?
— Прошу прощения, — извинился он, — знаю, смеяться над Вами плохо, но это правда смешно. Маги, кроме магов лечения, чаще всего вступают в гильдию, а кто не хочет, идут на службу. Очень редко в таких маленьких деревнях бывают маги.
— Тогда это что? — спросил я, показывая на того, что двигал балки.
— А, так это свитки.
— Свитки?
— Ага. Если великие волшебники захотят, то могут свою магию запечатывать в специальных свитках, а затем продавать. Тогда любой человек сможет воспользоваться заклинанием со свитка.
— Так вот оно что.
И тут я вспомнил, что Сили говорила, что странствующие торговцы продают такие. Тогда я сразу решил, что это не моё, однако…
Тирана, а если я использую свиток?
[Ну, ты сможешь использовать заклинание, а что?]
Ты сама говорила, что я не могу пользоваться обычной магией. Команды мои не всесильны, например, я не могу делать так, как делал то рабочий.
[А оно тебе надо?]
Не отказался бы.
[Леди Тира ничего не говорит по этому поводу, но я бы тебе советовала пока не думать об этом. Скоро поймёшь.]
Да, да, знаю. Когда повзрослею, то все узнаю.
Мне так все детство твердили, однако вот мне двадцать лет, а я так ничего и не понял…
— И много у вас свитков? — вновь обратился я к рабочему.
— Благодаря Вам, у нас достаточно магических свитков для завершения работы над первыми домами.
— Так, давай без этих Вы, ты ведь старше, мне не удобно. И, благодаря мне?
— На те деньги, что Вы нам дали, мы смогли купить много свитков.
Ну, закрывая глаза на то, что мою просьбу проигнорировали, можно понять, на что были потрачены те деньги, что я дал перед отъездом. К тому же, Джек говорил, что денег ещё осталось много, значит свитки довольно дешёвые. Блин, я совсем запутался в местной экономике…
[Так нет её. Тебе ещё Марк говорил, что король местный только за деньгами и охотится. Из-за этого везде разнятся цены. Сам вспомни. Тебе дали за хорошую телегу с конём всего ничего серебра, в тоже время, за несколько пар ушей зайцепсов ты получил больше. Вспомни, сколько стоило обучение Сили. Теперь понимаешь?]
Ну да, обдираловка.
Мне ведь легко, у меня команды есть, а как живут обычные люди?
[Вопрос не ко мне.]
Ладно, потом спрошу у Джека или Фреда.
Вот так я и узнал про магические свитки. Я попросил у рабочих показать мне один. Разумеется, моё желание было исполнено.
Магический свиток низкого уровня. Заключает в себе заклинание Телекинез, относящееся к пространственной магии. Длительность заклинания: 2 часа. Лимит по весу: 30 килограмм. Изготовитель: Маг-авантюрист золотого ранга Ригуру Степ.
Ого, а это все могут прочитать?
[Нет, только ты. Там используется язык магических рун, но я легко могу его перевести.]
Какая ты молодец. Спасибо. Кстати, они же лёгкие! Давай поможем деревне, сделав хороших свитков.
[Уверен?]
Мне до полуночи нужно истратить лимит по весы. Сколько у меня его там?
[Девять килограмм.]
Ага значит я уже истратил пять. Ну, неплохо. Давай, используй один килограмм.
И вот в моих руках появилось много свитков.
Магический свиток лучшего уровня. Заключает в себе заклинание Телекинез, относящееся к пространственной магии. Длительность заклинания: 24 часа. Лимит по весу: 400 килограмм. Изготовитель: нет.
Лучшего? Круто. Целый день можно использовать. Изготовителя нет… ну, это я могу понять, ведь по факту, их никто не создавал, они вообще из воздуха появились.
— Вот, возьмите, — передал я свитки рабочим.
— Чего? Как? — они были в шоке.
Ведь они не могут читать на этом языке правда? Что же тогда?
[Ощущать чары может каждый. От этих свитков исходит много магической энергии, вот они и удивились.]
Ясненько.
— Теперь работа пойдёт быстрее. Ладно, я пошёл.
Оставив рабочих, я направился дальше. В деревне сейчас не было и сотни человек. Тут остались те, кого бандиты взяли в плен и хотели продать. В будущем, скорее всего, в деревню будут перебираться новые жители, однако сейчас рук не хватает.
— Дядя Серёжа! — воскликнула Алиса, увидев меня.
— О, снова ты. Чем занимаешься?
— Ничем, — опустила она голову, — все заняты, папа работает, дядя Фред работает, даже Ким работает…
— А кто такой Ким?
— Один из детей, я с ним обычно играю. Но сейчас даже он занят.
— Хочешь, я с тобой поиграю?
— Правда? Можно?
Она сразу оживилась.
— Конечно, можно. Скоро я опять уеду, нужно же с тобой хоть поиграть.
— Ура!
Хм, что же ей будет интересно? О, я, кажется, знаю, на что я потрачу сегодняшний лимит. Тирана?
[Могу задействовать два килограмма.]
Всего два? Как так?
[Ты забыл кто я?]
Вопросов не имею. Помоги, пожалуйста.
Передо мной появился розовый, трёхколёсный, детский велосипед. Да, я решил, что она будет кататься. Потом ещё чем нибудь займёмся, например, прятки. Дети же любят прятки? Я любил.
— А это что? — спросила Алиса, осматривая неизвестную штуку.
— Это называется велосипед, сейчас объясню, что это. Садись сюда.
Я усадил её на сидение.
— Бери руками руль, — показал я ей, — а ноги ставь сюда.
— Вот так?
— Ага, именно. А теперь крути эти педали ногами.
Алиса попробовала и у неё получилось.
— Ух ты! Быстро!
Алиса поехала по дороге. Проходившие рядом жители с интересом наблюдали за ней.
Я же бежал рядом, мало ли что.
— А что это такое? — спросил Джек, прибежавший к нам.
Похоже, что в деревне слухи идут со скоростью света. Он так быстро узнал, что его дочь видели на странном агрегате, после чего бросил все дела и помчался сюда.
— Не переживай, это не опасно. Просто новая игрушка.
— Ну, если ты так говоришь…
— Всё отлично, просто Алисе было скучно, вот я и решил поиграть с ней.
— Спасибо тебе, у меня ведь времени нет, дел ужас как много.
Убедившись, что с дочкой все нормально, Джек вернулся к своим делам. Ну а я увидел, что Алиса уехала довольно далеко… Черт, не уследил.
Ну, не думаю, что вам будет интересно слушать, как я проводил остатки этого дня. Играл с Алисой, потом и остальные детишки потянулись. Под конец дня можно было устраивать гонки, так как я дал велосипеды ещё нескольким детям. Надеюсь, они не убьются…
Когда я начал думать о том, где я буду спать, меня нашёл Фред.
— Я везде тебя искал, — сказал он, отдышавшись.
— А зачем искал?
— Так это, ты не будешь свою комнату смотреть?
— Комнату?
— Да, прости, что пока не можем выдать дом…
— А, да ни в этом дело, — успокоил его я, — просто не ожидал, спасибо.
Вот и вопрос с местом сна решился сам собой.
Комнату мне выдали комфортную. Насколько я понимаю, тут раньше обитал тот гад в маске. Аж лицо заболело, как вспомнил. Вроде вылечил все, а осадок остался…
Что касается самой комнаты. Большая двуспальная кровать, красивый стол, удобный стул. Большой шкаф. Окно с нормальными ставнями. Прелесть. Я сразу вспомнил комнату в той таверне, где я ночевал впервые…
И вот наступило утро.
[Доступна новая команда.]
Наконец-то! Дождался. Ну, что там?
[Телепорт.]
Серьёзно?! И, как он работает?
[Тебе доступно новое умение: просмотр координат. Зная координаты, ты можешь телепортироваться туда. Леди Тира решила сделать тебе подарок. Все места, отмеченные у тебя на карте, туда ты можешь телепортироваться. Но помни, потом без координат ничего не получится.]
Ого! То есть мне больше не придётся самому бегать или ездить? Да это же шикарно!
[Также лимит по весу для команды выдать был увеличен до двадцати килограмм.]
На целых пять больше, чем должно было быть! Кстати, Тирана, по поводу команды выдать. Я могу создавать живые объекты.
[Что ты подразумеваешь под живыми объектами?]
Ну, там кошечек, собачек, людей…
[Вообще можешь, вот только зачем тебе? Рука надоела?]
Шутки откуда брала?
[Из твоей памяти.]
Ну да, больше их нигде не найдёшь… Просто было интересно. Пёс у меня был, вот я и подумал…
[Хотела сразу предупредить. На команду телепорт тоже есть ограничения. Для начала двести метров от соперника. А также, на данном уровне, ты не можешь переносить нескольких объектов. Команда распространяется только на живых организмов. То есть камень передвинуть ты не сможешь.]
Угу, значит, телепортировать я могу пока только одного. А развиваться как команда будет? Как и команда выдать?
[Практически. Каждые пять процентов — один живой организм.]
Понятно. Как вводить?
[Телепорт ID координата.]
Просто прекрасно.
Значит, у меня теперь есть команда вылечить, не имеющая лимита, команда выдать, с ограничением в двадцать килограмм, ну и команда телепорт, имеющая ограничение в одного человека. Я ничего не забыл?
[Нет.]
— Серёга, мы тут завтракать собираемся, давай к нам, — послышался голос Джека из-за двери.
— Ага, уже иду.
Ну вот, а то я как раз хотел начать думать о том, что бы съесть на завтрак.
Так уж вышло, что завтрак тут пока проводился в общем зале, который располагался в этом доме. Так что далеко идти мне не пришлось. Ох, не привык я к таким компаниям…
Большой стол, на котором довольно много еды, шумная компания, в которой я замечал знакомые лица. И многие встречали меня тёплыми приветствиями. Интересно, ощущают ли мои соперники тоже самое?
[Чего это ты врагов вспоминать начал?]
Да подумал вот. Они же такие же перенесенные, так?
[Да.]
Они могут быть такие же, как и я. Привыкают к новому миру. Кстати, это бы объяснил низкую активность моих соперников.
[Правда есть в этих словах.]
— Вот и я о том же, — тихо проговорил я, глядя на всех этих людей.
Посмотрел на Алису, весело болтающую с другими детьми, на Фреда, который о чем-то уверенно говорил с одним из жителей, на Эли с Марком, которые явно находились не в своей тарелке. Прикольно все это. Мир и благодать.
Посадили меня, разумеется, во главе стола, хотя я и пытался отказаться.
— Как это так, того кто нам так помогает, посадить не на главное место? — сказал тогда Фред.
За завтраком мы вели разные беседы. Многие спрашивали меня о дальнейших планах, правда, ответить им я не мог, так как сам не знал их… Сказал только, что продолжу выполнять гильдии авантюристов, что в столице.
Наконец-то все закончилось. Поток вопросов прекратился, все разошлись по своим делам. Я предупредил Фреда и Джека о том, что меня может не быть до самого вечера и что они могут со мной связаться с помощью устройства, что я дал Марку.
Зачем предупредил? Ну, не очень хорошо будет просто исчезнуть после того, как так тепло приняли. А куда я собрался? Так у меня теперь есть супер телепорт, на который почти нет лимитов, это ли не чудесно.
Джек хотел уже начать мне собирать вещи, но я его остановил, напомнив о своей силе.
Ну, пора попробовать новую команду. Так, как там это делалось?
Я достал свою карту и взглянул на неё. Ага, теперь можно было увидеть координаты мест, если использовать новое умение. Ну, что касается самих координат. Широта и долгота? Признаю, у меня всегда было плохо с координатами. Ориентироваться мог всегда, да и с географией дружил, но именно эта тема была для меня закрытой…
Как хорошо, что есть Тирана.
[Вот, я рада, что ты это понимаешь.]
Ага, ага. Давай к столице уже. Так, давай вот сюда.
Я показал на карте место довольно близкое к городу, но все же там меня увидеть не должны. Кто знает, как отреагирует стража, если перед ними появлюсь я.
[Помнишь свой прошлый опыт с небольшой телепортацией?]
К сожалению. Только не говори, что в этот раз все будет также.
[Нет, в этот раз будет хуже…]
Вот ведь успокоила! И что делать?
[Первые пару раз будет плохо, но потом привыкнешь. Так что остаётся лишь телепортироваться.]
Какая же ты у меня добрая. Ладно уж, валяй.
Появился я именно там, где и хотел.
Не буду описывать свои ОФИГЕННЫЕ ощущения при этом, просто знайте, что это было неприятно. Очень.
Отошёл я спустя минут пять. Так, теперь в город.
— Человек, — прошипело что-то в кустах недалеко.
И что могло пойти не так?
— Я? — оглядевшись, задал я очень глупый вопрос.
— Мой босссс хочет тебя видеть.
— А кто твой босс?
— Увидишшшь.
Ну и тут я увидел собеседника. Ящер? Змей? Суть одна, чешуйчатое тело, вытянутая морда, волос нет, одежда тёмная. Вроде мужик.
— И куда нужно идти? И что будет, если я откажусь?
— Идти нужно ссо мной. Ничего тебе не будет, человек, но боссс рекомендует тебе не звдерживатьссся.
Тирана? Что думаешь?
[Я, кажется, догадываюсь, кто его прислал. Ну, у тебя есть телепорт, ты всегда можешь отступить, так что сходи.]
А сразу сказать не хочешь?
[Нет.]
Эх, так уж и быть. Клинок со мной, арбалет тоже. Да и двадцать килограмм для команды выдать дают некое преимущество.
— Хорошо, я пойду с тобой, — сказал я ящеру.
— Прелессстно. За мной.
И он побежал. Очень быстро. До него дошло, что я человек. Он вернулся. Пошли спокойно.
— Не расскажешь, кто же твой босс?
— Сссказал же, увидишшшь.
Направлялись мы, кстати, в сторону города. Однако, шли мы не к воротам, а к самой стене, что наводило на разные мысли. Ну да, как и ожидалось… Мой проводник нажал на какой-то кирпич, и в стене появился проход. Как же они это делают? Специально для таких эпичных моментов? Ладно, спокойно.
— Дальшшше будет темно, я сссам тебя поведу.
Именно так и сказал ящер. Я же на всякий случай съел таблеточки ночного зрения, мало ли что. Интересно, а они знали, что я появлюсь на том месте? Или разослал таких как этот ящер повсюду? Скоро я это узнаю.