Примечания

1

«Сарынь на кичку!» – «Чернь, на нос (корабля)!» Так волжские лихие люди командовали подневольным матросам убраться в сторону и выдать хозяина.

2

Матица – главная потолочная балка в избе.

3

Темник – командир тумена. Тумен – высшая тактическая единица степного войска, насчитывающая десять тысяч воинов.

4

ИМХО – русскоязычная калька с английского IMHO (In my humble opinion – «по моему скромному мнению»). Вроде бы уже лишнее пояснение, только иногда в рунете нет-нет да кто-нибудь поинтересуется.

5

Дэв – злой дух.

6

Торговец «щепетильным», то есть мелким, вмещающимся в щепоть товаром.

7

Иггдрасиль – Мировое Древо скандинавов, мифический ясень, являющийся основой мира.

8

«Гудеть» в древности означало «музицировать».

9

Разумеется, пресмыкающиеся – это класс, но ведь Михаил Юрьевич писал: «Как будто сам я был рожден / В семействе барсов и волков…», явно не имея в виду биологическую систематизацию.

10

Один жэнь равен двум с половиной метров.

11

Поханя – хозяин, а слово «башлять», то есть платить, осталось в русском языке после офеней.

12

Смотри-ка, старуха полумертвая.

13

Десять тысяч воинов.

14

Грудень – старое название ноября. Считается, что в этом месяце земля смерзается в комья (груды), отсюда и название.

15

Рубашка (афенск.).

16

Руки (афенск.).

17

Запел петушок (афенск.).

Загрузка...