Changeover Day (Эпилог)

— Что мы имеем? — Лео Циска, задумчиво почёсывая серебристую короткую бородку, расхаживал по каюте Элизабет и Авроры. — У вас, товарищ Элизабет, психомагическое и нервное истощение, повреждение грудного отдела позвоночника и деформация носовой перегородки; у вас, товарищ Аврора, расшатаны большие коренные зубы и ещё здоровый синяк под глазом; у вас, товарищ Виолетта, открытый перелом пясти, вывих руки, разрыв лёгкого… Лидия Васильевна, но вы-то, вы-то как в это ввязались? А вы, товарищ Фридрих? У меня слов нет!

— Ну какой ты занудный, — вздохнула Айя, которой Элизабет милостиво вставила три искусственных зуба взамен выбитых. — Мы сделали благородное дело, между прочим! Кто ещё мог оказаться настолько смел и бесстрашен, чтобы пустить в расход «Чёрную бабочку»? Теперь спесь с нацистов надолго будет сбита! Престиж их «непобедимой» армии пошатнулся, главный символ их мощи и власти сейчас лежит и догорает на земле, а главная дриадоненавистница Ундагилаша сдохла от копыта так ненавидимой ею дриады! Что может быть лучше этих новостей?

— Ничего не имею против подобных новостей, но почему этим должна заниматься Сота Альянса? Мы все — миролюбивые политические деятели, презирающие насилие и кровопролитие; наше оружие — слово и дело, а не бряцанье оружием!

— Вот пусть для всех остальных мы и будем такими белыми и пушистыми, — прогундосила Элизабет, поправляя повязку на носу. — Никто не узнает, что «Чёрную бабочку» уничтожили мирные и беззащитные дипломаты, никто! Лишняя слава нам ни к чему, ей-богу. Вирбельвинд и Типтих в один голос скажут, что летающую крепость уничтожили террористы, анархисты, диссиденты, либералы — да кто угодно! Но не мы!

— Очень на это надеюсь, — нахмурился мастер-дипломат. — Вам следует как можно скорее избавиться от увечий, а ещё объяснить наличие на корабле трёх незарегистрированных гражданок. Я попробую вас прикрыть, но на особый успех не рассчитывайте.

— Там, где медицина бессильна, в дело вступает психомагическая терапия! Не волнуйся, через день мы будем как новенькие. Что же до Айи, Варвары и Евы — мы что-нибудь придумаем.

— Еву Зладек, пожалуй, я смогу укрыть у себя, — добавил Фридрих фон Контариус, глядя на дриаду с чёрной повязкой на правом глазу. — Если фрау Ева действительно имеет тягу к инженерным наукам, то мы с ней быстро подружимся.

— Буду рада помочь, — смущённо улыбнулась древодева.

— Я заберу себе Варвару, — Виолетта взяла древодевочку за тонкую ручку и сжала её. — Ей больше не придётся жить в лесу с навязчивыми мыслями о мести. Она ещё слишком мала, чтобы видеть всюду горечь, разочарование и зло.

— А я заберу себе Айю! — Элизабет с хитрым прищуром взглянула на рыбницу и игриво подмигнула ей; Айя непроизвольно вздрогнула.

— У меня есть ещё один вопрос, — Фридрих поправил сидящие на носу очки и окинул присутствующих быстрым живым взглядом. — Пока фрау Элизабет и её бравые помощницы разносили «Шварце Шметтерлинг», я находился здесь, в этой каюте. Я не имею привычки копаться в личных вещах малознакомых эльфов, но на меня будто бы обратил своё внимание некий тёмно-зелёный кристаллический осколок, который я нашёл под столом. Чей он?

— Ах, точно, — Айя вспомнила о трагических событиях на Еликанских островах и о своей странной находке. — Вы не поверите мне, когда я расскажу, при каких обстоятельствах он у меня оказался…

Загрузка...