В первоначальной версии этой истории Закат называл себя «Шестой», что очень сбивало читателей. Мне это имя нравилось из-за необычности, но в итоге я прислушался к отзывам, и это верное решение. «Закат» не только тематически важнее, чем «Шестой», но и гораздо лучше воспринимается в тексте.
Для тех, кто не в курсе, эта повесть возникла в результате мозгового штурма в подкасте «Писательские отговорки». Четыре эпизода мы обсуждали идею, а потом один из нас написал по ней историю. Первый раз мне показалось, что ничего хорошего не выйдет, я был не в восторге от идеи. Мы попытались снова, и вот результат.
Это единственная история в сборнике, мир которой не был встроен в первоначальный план Космера. Однако я оставил в нем местечко для нескольких миров, с которыми еще не определился, поскольку знал, что появятся истории, для которых планеты с осколками не подходят. Во время мозгового штурма мы не делали упор на космерской истории, но когда я сел за сюжет, меня увлекла идея симбиоза как проявления инвеституры.
Я тут же влюбился в эту идею и получившуюся историю. Скорее всего, вы снова встретитесь с обитателями Первой от Солнца, хотя у меня нет планов писать другие повести и романы по этому миру. Как видно по циклу «Алькатрас» и рогоедам в «Архиве буресвета», я увлекаюсь полинезийской культурой. Мне долго не давала покоя концепция поиска пути по плеску волн и очень увлекла возможность написать персонажа, который оказался один на один с океаном, причем во многих смыслах. Еще, учитывая, сколько у меня в книгах разговорчивых персонажей, было приятно попробовать нечто новое в лице Заката.
Это история происходит позже всех остальных историй сборника. Когда Крисс составляла описание к системе, события этой повести еще не произошли.
Если хотите прочитать наш мозговой штурм в текстовой форме, а также первые наброски этой истории, то они вышли в антологии «Тени глубин» (вместе с тремя историями остальных ведущих подкаста: Мэри Робинетт Коваль, Дэна Уэллса и Говарда Тайлера).
Перевод: Booktran, 2023 г.