ГЛАВА 16

Прю снова заметалась по комнате, волоча за собой длинный шлейф платья.

– Это все меняет! Теперь ты можешь перенести нас в тысяча шестьсот семьдесят шестой год.

Пайпер оставалось только надеяться, что она не ошибется с датой. В конце концов, это был новый дар, и она еще ни разу сознательно не применяла его на практике.

– А с моим новым даром я могу перенести нас прямиком в Массачусетс. – Прю сложила руки на груди. – То, что надо.

– А вдруг мы сделаем что-нибудь, что изменит весь ход истории, в крупном, масштабном плане? – засомневалась Пайпер.

– Мы будем очень осторожны, чтобы этого не случилось, – сказала Прю. – Конечно, это очень заманчиво – изменить цепь событий, да только боюсь, демон уже делает это за нас, и наша задача – ему помешать. Только так мы сможем спасти Фиби и расставить все по своим местам.

Воткнув новую свечу в глиняный подсвечник, Пайпер только сейчас обратила внимание на необычное облачение сестры – длинное черное бархатное платье и бархатный плащ.

– Ты похожа на злую колдунью из сказки. В Салеме тебя примут с распростертыми объятьями:

Прю скептически прищурилась:

– На себя бы посмотрела пару дней назад. Не могла стрелки на глазах поярче нарисовать?

Пайпер рассмеялась.

– Не стесняйся. Давай, говори все, что думаешь. – Как хорошо снова шутить с сестрой. В последнее время они только и делали, что ругались по пустякам. Но наконец-то опять встали на стезю добра.

Сестры взялись за руки.

– Господи, только бы это сработало, – пробормотала Пайпер.

– Думай о Фиби. Сконцентрируйся, – внушала ей Прю. – Салем, штат Массачусетс. Нам нужно в тысяча шестьсот семьдесят шестой год.

Пш-ш-ш!

Пайпер, повторяя про себя цифры, увидела, как тело сестры стало плоским и начало складываться, сжиматься, уменьшаться в размерах. И вдруг ей в глаза брызнул фонтан ослепительно ярких искр.


...В доме Прюденс повисла напряженная тишина. С минуты на минуту Фиби ожидала возвращения Прюденс. Для ритуала было все готово. Все компоненты выложены полукругом у очага. Поскольку во время произнесения заклинания ведьмам полагалось бросать все это в пламя, Фиби рассудила, что уместнее будет все разместить поближе к огню.

Не хватало только белого ириса, за которым отправилась Прюденс. Но ее все не было, а между тем дорога каждая секунда.

– Я вернулась, – объявила Прюденс с порога, распахнув дверь.

– Наконец-то, – облегченно вздохнула Фиби. – А то уже я начала думать, что ты телепортировалась куда-нибудь на Таити.

– На Таити? – удивилась Прюденс.

Фиби нахмурилась:

– Объясню позже. Помоги мне зажечь свечи, и будем читать заклинание.

Они зажгли свечи и встали на колени у очага, прямо напротив друг друга. Фиби открыла «Книгу Теней», которую положила на пол рядом с собой, и стала читать вслух:

– Во имя света и сиянья солнца,

О, зимняя луна и летние лучи...

Бах! С громким стуком распахнулась входная дверь.

Фиби вздрогнула от неожиданности и обернулась. На пороге стоял Хью Монтгомери.

– Хью! – Прюденс, подобрав юбки, вскочила с пола и бросилась к нему. – Господи, что с тобой, ты болен? Ты такой бледный.

Стальные глаза Хью налились кровью.

– Я здоров, – ответил он, пристально глядя на Фиби. – Если я бледен, так это потому, что увидел ведьму.

Теперь уже нет смысла что-либо отрицать, подумала Фиби. Она встала:

– И что?

– Ох, Хью, ты, наверное, все не так понял, – начала оправдываться Прюденс. – Мы просто... просто сидели у огня, и...

– Не верю своим глазам! – сквозь зубы процедил Хью.

– Прошу тебя, успокойся, – взмолилась Прюденс.

– И не подумаю! Посмотри, что случилось с тобой! Где твой разум, где твоя воля? – С него мигом слетела маска доброжелательности. Оскалившись, он буравил Прюденс разъяренным взглядом – колдун показал свое истинное лицо. – Ты предала меня, переметнувшись на сторону врага!

Прюденс на мгновение онемела от растерянности.

– Слушай, – обратился Хью к Фиби, – тебе не кажется, что пора спасать свою драгоценную задницу и уносить отсюда ноги? В противном случае пеняй на себя. – Он протянул руку к очагу. Над языками пламени поднялся огненный шар и упал под ноги Фиби.

– Ой! – испуганно отпрянула она назад. В воздухе разметались искры, за пахло гарью. Хью промахнулся, но в следующий раз может повезти меньше.

Фиби, разумеется, знала, что Хью – злобное, мерзкое, подлое существо, однако она никак не ожидала от него подобных выходок.

– Хью, прекрати сейчас же! – приказала Прюденс.

Стиснув зубы, он выудил из очага второй сгусток огня и метнул его в Прюденс.

Она взмахнула рукой, намереваясь остановить летящий к ней шар, но он лишь вытянулся в длину и огненной змеей обвился вокруг Прюденс.

– Тебе меня не одолеть, – осклабился Хью. – Слишком мало практики, дорогуша, и слишком много травяного настоя. – Повертев в воздухе пальцем, он туже скрутил огненную спираль.

– Хью... хватит! – взмолилась Прюденс, извиваясь в жадных языках пламени, лижущих ее плечи.

– Ну-ка, погаси огонь, ты, идиот! – накинулась Фиби на колдуна.


Крапинки света роились у Пайпер перед глазами, превратившись сперва в сплошной квадрат, который вытянулся в прямоугольник, – и так до тех пор, пока не появился плоский силуэт Прю. Пайпер чувствовала, что то же самое происходит и с ее телом. Прю между тем приняла обычный вид и пошевелилась.

Встав в воинственную позу, она не без любопытства огляделась по сторонам.

– Так, значит, вот он какой, Салем, – присвистнула она.

– Будем надеяться, что это он. – Пайпер взглянула на соломенную крышу домика, напротив которого они приземлились.

– Фиби! – вдруг донеслось из дома.

Пайпер за секунду испытала целую бурю эмоций: радость от того, что они перенеслись в нужное место и время; страх за Фиби, которой, как видно, грозила беда.

Сестры переглянулись и бросились к двери. Ворвавшись внутрь, Пайпер застыла с открытым ртом, пытаясь осмыслить увиденное.

Красивая молодая блондинка корчилась от страха и боли в кольцах огненного змея. Процесс контролировал высокий, статный колдун, затягивая путы на теле несчастной женщины. Фиби суетилась вокруг нее, пытаясь ослабить кольца кочергой, но все усилия ее были напрасны. Женщина умирала – медленной, мучительной смертью.

«Стоп!» – мысленно приказала Пайпер, пустив в ход собственные чары.

Время остановилось, и Фиби бросилась к сестрам, едва не падая в обморок от пережитых эмоций.

– Как я рада вас видеть! – выдохнула она в плечо Пайпер.

– Мы по тебе скучали. – Пайпер посторонилась, дав возможность Прю тоже обняться с сестрой.

– Обещай, что больше никогда не исчезнешь, – сказала Прю. Фиби растроганно кивнула. – Так, а теперь, пока действуют чары Пайпер, обрисуй нам ситуацию. Я полагаю, это и есть наша родственница? – махнула она рукой в сторону блондинки.

Фиби кивнула:

– Это Прюденс Уэнтворт, наша прапрапрабабушка в квадрате. А это колдун, он заодно с демоном. Я с удовольствием отправила бы его куда подальше, да только Прюденс думает, что он еще может пере воспитаться.

– Понятно. – Прю быстро освободила Прюденс от огненных пут. Кольца распались на части и упали на пол, превратившись в безобидные угольки. Тело Прюденс обмякло.

– Благословенны будьте, сестры мои. Благодарю вас.

– Не за что, – ответила Прю. Она подвинула стул к Хью и, ловко сделав подсечку, усадила его прямо на сиденье. Затем с помощью своего дара взглядом подняла со стола толстую бечеву, которая мигом обмоталась вокруг запястий, груди, ног Хью и намертво при крутила его к стулу.

Фиби взяла с полки горшочек с целебным бальзамом от ожогов и смазала красные, вздувшиеся волдырями пятна на нежной коже Прюденс. И тут же, словно по волшебству, ожоги стали заживать прямо на глазах.

Пайпер с любопытством осмотрела затянувшийся рубец.

– Впечатляет, – оценила она. – Это вы сами готовите?

Прюденс зарделась от смущения.

– По правде говоря, я.

Пайпер провела пальцами по корешку «Книги Теней».

– Надеюсь, вы запишете для нас рецепт.

– Если ничего не случится, запишу обязательно, – пообещала Прюденс.

По воздуху пробежала легкая рябь. Действие чар кончалось. Хью начал дергаться, рваться со стула, изрыгая проклятья.

– Чертовы ведьмы! Все вы ведьмы!

– Это мои сестры, – с гордостью сообщила Фиби, обнимая Пайпер и Прю.

Прюденс грациозно поклонилась:

– Спасибо вам за... за то, что пришли нам на помощь. Фиби сняла с меня заклятье, но демон Фалькрофт посеял во времени хаос. Мы должны найти его и помешать ему вершить зло.

– К счастью, у нас есть все, что нужно для ритуала, – добавила Фиби. – Так что...

– Гр-р-р! – послышался из угла комнаты звериный рык. Хью трясся на стуле. Вокруг него клубами валил дым.

«Веревка! – сообразила Фиби. – Она горит!»

Хью освободился и, опрокинув стул, вскочил на ноги. Пайпер хотела было остановить время, но Хью вдруг исчез, словно растворившись в воздухе.

Пайпер вздохнула:

– Извините. Он меня опередил.

– Не расстраивайся. – Фиби потрепала ее по плечу и направилась к двери. – Я знаю, где его искать.

– Я с тобой. – Прюденс надела плащ.

– Подождите. Что это? – вдруг всполошилась Прю. Пайпер, обернувшись, проследила взгляд сестры – та смотрела в окно, на дорогу, где вдалеке появилась толпа горожан. – Думаю, никому из нас нежелательно с ними встречаться.

Все бросились к окну. Внизу, у подножия зеленеющего холма, решительным шагом двигалась группа людей. Хотя было уже утро, они несли с собой горящие факелы, отчего Фиби стало не по себе.

– Это жители городка, – сказала Прюденс. – Я знала, что они вернутся, но не думала, что так скоро.

Тут вдруг процессия остановилась. К людям подошел Хью и стал что-то говорить их предводителю.

– Бог знает, что он им может наплести! – забеспокоилась Фиби.

Горожане между тем уже бежали к дому Прюденс. Их разгоряченные лица полыхали яростью. Кто-то бросил клич, остальные тут же подхватили его, все громче выкрикивая какое-то слово.

– Что они кричат? – спросила Прю.

Фиби нахмурилась:

– Пока не могу разобрать.

– Ведьма... ведьма... ведьма...

Земля содрогнулась от топота ног. Горожане окружали дом.

– Разъяренная толпа – что может быть страшнее? – заметила Пайпер.

Предводитель осаждающих прокричал:

– Мы пришли за ведьмой Фиби!

– Фиби? – удивилась Пайпер. – Откуда они тебя знают?

Фиби нервно кусала губы:

– Долго объяснять.

В деревянную дверь задубасили увесистые кулаки. Снова послышались крики:

– Отдайте нам ведьму! Отдайте нам ведьму!

– Осторожно! – взвизгнула Прю, увидев летящий в окно камень.

Пайпер пригнулась, Прюденс, Фиби и Прю отскочили от окна за долю секунды до того, как стекло разлетелось вдребезги.

В разбитое окно полетели камни и палки.

– Хорошо хоть окно узкое – в него никто не пролезет, – заметила Фиби.

– Все в спальню! – распорядилась Прюденс. – Там нет окон.

– Мне кажется, это нам не поможет, – с нервным смешком проговорила Пайпер. Тяжелая дубовая дверь содрогалась от ударов, возбужденная толпа, ломившаяся внутрь, распалялась все больше. От яростных воплей закладывало уши.

– Повесить ее! Повесить ведьму!

Загрузка...