Примечания

1

Cumulus humilis (лат. «скромная куча») — подвид кучевых облаков в виде плоских «блинов» (их горизонтальное измерение превышает вертикальное; высота от 100 м до 1 км).

2

Гонзо (англ. gonzo) — что-то до невероятности неординарное или вопиюще безумное. Впервые использование гонзо зафиксировали в 1971 г., когда Хантер С. Томпсон изобрёл «гонзо-журналистику», а сам он это «бостонское слово, обозначающее странный, чудной» позаимствовал у своего друга Билла Кардосо. Точная этимология неизвестна, но предполагают, что произошло оно от итальянского (неаполитанского) слова неизвестного происхождения gonzo («грубый, нескладный»), либо от испанского ganso («гусь») из немецкого Gans («гусь»).

3

В оригинальном тексте около 3800 слов, в переводе — 3500.

4

Хейти медведя: «бродяга», «медвежонок», «пестун», «бурый», «фыркун», «зубастый», «зверь», «сумрачный», «рыжий», «лесник», «медведица», «коногон», «косматый», «алчный», «косолапый», «мохнач».

Björn heitir fetvíðnir, húnn, vetrliði, bersi, fress, íugtanni, ifjungr, glúmr, jölfuðr, vilskarpr, bera, jórekr, riti, frekr, blómr, ysjungr.

Хейти волка, медведя и оленя

Рандвер, Рёккви,

Рейвнир, Лейвнир,

Нэвиль, Рэвиль,

Нори, Люнгви,

Бюрвиль, Кильмунд,

Бейми, Йорек,

Асмунд, Твиниль,

Ингви, Тейти.

Randver, Rökkvi,

Reifnir, Leifnir,

Næfill, Ræfill,

Nóri, Lyngvi,

Byrvill, Kilmundr,

Beimi, Jórekr,

Ásmundr, Þvinnill,

Yngvi, Teiti.

Списки имён: Морские конунги

5

Это был очень высокий и сильный мужчина, с широким, как окорок, плоским и бледным, но умным и весёлым лицом.

Роберт Льюис Стивенсон. «Остров сокровищ» (пер. Николай Корнеевич Чуковский)

He was very tall and strong, with a face as big as a ham—plain and pale, but intelligent and smiling.

Robert Louis Stevenson. «Treasure Island»

(Не могу удержаться и не сделать замечание: plain применительно к face здесь означает не «плоский/равнина» (с плоским лицом у НКЧ), а «простой/незатейливый», т. е. с невыразительным лицом.)

Загрузка...