Примечания

1

Ma chérie (франц.) – моя дорогая.

2

Селеста назвала ее Блу из-за цвета перьев (англ. Blue – «синий»).

3

«Лучшие из лучших» (фр.).

4

«Лучшие из дерьма» (смесьфр. и англ.).

5

«Все хорошо, дорогая?» (фр.)

6

«Да» (фр.).

7

Перва́нш – один из оттенков голубого цвета, «светло-голубой с розовато-сиреневой надцветкой», «бледно-голубой с сиреневым оттенком», «сложный сиренево-голубой», близок к цвету «гри-де-перль».

8

Бернард Мейдофф – американский мошенник и финансист, который организовал крупнейшую в истории финансовую пирамиду на сумму около 64,8 миллиарда долларов.

9

«Мой дом» (исп.).

Загрузка...