Лекси К. Фосс

Сектор Андорра

Клан Икс #1



Над переводом работали:

Перевод: Александра Йейл

Редактура: Александра Йейл

Вычитка: Александра Йейл

Русификация обложки: Александра Йейл

Переведено для: https://vk.com/alex_yale




Пролог


Дорогой человек,

Мое общество отличается от твоего. Мы живем по определенным правилам. Альфы лидируют. Омеги подчиняются. Бетам повезло выжить. Если тебе неприятен обмен властью, я на твоем месте закрыл бы книгу. Но если хочешь прочесть о том, как я научил своего маленького котенка послушанию, переверни страницу. Рискни.

И не переживай, она в долгу не осталась.

Андер Кейн



Глава 1

Кэт


— О чем, черт возьми, ты думал? — спросила я, прячась за елью. Мы влипли окончательно и бесповоротно.

— Заткнись и шагай! — прорычал Максим, спускаясь по заснеженному склону.

Выругавшись себе под нос, я побежала вслед за ним вместе с Молли и Питером. Они злились не меньше меня, и их гнев на нашего предводителя ощущался огненной волной, способной накалить холодный воздух.

Мы уже потеряли Джека и Серифа милю назад, где устроили засаду.

«Там, где напали на грузовик сектора Андорры, — подумала я. — Максим нахрен спятил»

Когда он заявил, что нашел источник пропитания, я не упустила возможности помочь, но пошли мы не на охоту. Мы пошли воровать у проклятых волков.

Если бы нам посчастливилось выбраться отсюда, я собиралась надрать ему…

Тишину разрезал выстрел, и пуля просвистела прямо у моего плеча. Упав, я покатилась, и следующая врезалась в снег рискованно близко к моей голове.

Перед Максимом приземлился гигантский волк, махом перекрыв нам пути к отступлению.

«Вот дерьмо…»

Я немедленно склонила голову, прекрасно понимая, что не следует бросать вызов оборотню перед нами. Вероятно, он был лишь бетой, что не умаляло угрозы. У человека вроде меня не было ни единого шанса выстоять против волка сектора Андорра.

Вот почему Максим изначально вел нас к самоубийству. Узнай я, что он планировал, никогда бы не последовала за ним. Но сожалеть было поздно.

Молли упала рядом со мной, Питер позади меня. Максим же остался стоять в напряженной позе. Идиот.

Вокруг простирались снега, и из деревьев выходило все больше оборотней, кто в форме волка, кто человека. Я продолжала смотреть вниз, не желая их провоцировать.

Нам нужно было придумать оправдание. План. Хоть как-нибудь объяснить, почему мы напали на грузовик. Кроме очевидной причины — чтобы добыть провизию.

Зима всегда была худшим сезоном, и если живешь в горах, тебя на долгие месяцы засыпает снегом. Мы не рисковали ходить в города, где бродило слишком много зараженных. Жизнь рядом с Андоррой давала нам иллюзию безопасности. Волки отпугивали других хищников. За исключением того, что сами были не лучше и презирали низшую человеческую расу. Но нынешний сезон особенно уменьшил наши запасы продовольствия.

Тогда и зародилось отчаяние.

— Так-так, кто же у нас тут? — раздался глубокий голос.

Я сглотнула, увидев перед собой ботинки с заправленными в них черными джинсами, скрывавшими мускулистые ноги.

Однозначно альфа.

Без вопросов.

Я лишь надеялась, что столкнулась не с Андером Кейном. Даже мысленно произнеся его имя, я задрожала. Я ни разу его не видела и не хотела видеть. Репутация беспощадного лидера, державшего свои земли в стальном кулаке, была прекрасно известна даже нам, людям за пределами купола.

Воздух вибрировал от мощи, пока стая окружала нас с нескрываемыми злыми намерениями.

«Не реагируй, — приказала я себе, сглотнув. — Не беги. Не…»

Максим пошевелился, и в солнечных лучах, прорывавшихся сквозь кроны, блеснуло серебро. Раздалось рычание.

Молли закричала, и наш бесстрашный лидер повалился на землю под весом нескольких волков. На снег брызнула кровь, и револьвер упал к ногам альфы.

Идиот пытался застрелить одного из стаи.

Чуть не закатив глаза, я заставила себя замереть, несмотря на настоящую бойню, развернувшуюся в пяти шагах от меня. Молли бросилась ко мне, но какой-то рычащий мужчина моментально оттащил ее, велев заткнуться.

Чем спровоцировал Петра.

Последовали выстрелы, рычание, возня.

Я продолжала стоять на коленях, склонив голову и изо всех сил стараясь не вздрагивать от насилия вокруг. Да, эти люди были моими друзьями. Но не для того я прожила так долго, чтобы стать для волка закуской.

Сделав два шага, альфа поднял руку и пальцами расчесал мои спутанные рыжие волосы.

Вдох. Раз, два, три.

Выдох. Раз, два, три.

Самоуспокоение осложнялось тем, что с каждым вдохом мои легкие переполнял древесный запах. Дикий, мужской и совсем иной, нежели у мальчиков дома.

Помимо прочего, альфа был чистым. Очередной поразительный факт, поскольку сложно искупаться на улице посреди зимы, когда застыли все водоемы. Конечно, у сектора Андорра не было такой проблемы.

— Кажется, ты единственная умная из всей группы, — пробормотал альфа, продолжая гладить меня по голове. — Скажи, что вы делали, и я, возможно, оставлю тебя в живых.

Поскольку он уже знал нашу цель — более чем очевидную — я легко могла рассказать правду. Хотя вряд ли мне позволили бы жить. У меня не оставалось вариантов, кроме как подыграть.

Лучше попробовать, чем сдаться.

— Максим сказал, что нашел еду, — прочистила я горло. — Но он не сказал, где именно ее нашел, о чем мы узнали слишком поздно, — я говорила резче, чем хотела, в основном из-за неожиданного марафона по лесу в разгар зимы.

— И кто у нас Максим?

— Он, — очень медленно я указала на кровавое месиво справа, где еще пировали волки.

— Понятно, — альфа взял меня за подбородок. Запрокинув мне голову, он заставил меня посмотреть вверх, взглядом темных глаз изучая и лаская каждую деталь моей внешности от макушки до колен. — А ты хорошенькая.

У меня замерло сердце, и не только из-за слов альфы, но и из-за вспышки зловещего интереса в его глазах. Волки не спрашивали разрешения. Они брали все, что хотели и когда хотели. Обычно оборотни предпочитали себе подобных, но время от времени заводили питомцев из числа людей.

— Как тебя зовут, человек? — альфа наклонил мою голову сначала в одну сторону, затем в другую.

Язык у меня во рту словно распух, и мне не сразу удалось ответить.

— Кэт.

— Кэт, — повторил альфа, скривив губы. — Как удачно. Ты напоминаешь любопытного котенка, — он посмотрел поверх моей головы. — Мне очень нравится мурлыканье.

На его замечание остальные оборотни ответили смешком, и по моим рукам пробежали мурашки.

— Встань, киса, — потребовал альфа, отпустив мой подбородок. — Хочу получше тебя рассмотреть.

Он протянул руку.

Не приняв его помощь, я предпочла подняться собственными силами.

Судя по изгибу полных губ, альфа одобрил мое маленькое неповиновение и нашел его забавным. Быть может, мне все-таки стоило взять его за руку.

— Повернись, — велел он, покрутив передо мной пальцем на случай, если я не пойму слов.

«Придурок»

Тяжело сглотнув, я исполнила приказ, изо всех сил стараясь не замечать резню вокруг.

Сложно было не видеть море крови.

Все мои друзья погибли.

Даже Молли.

Когда ей велели заткнуться, я решила, что она послушалась. Но нет. Замолчать ее заставили. Навечно.

Я оказалась в окружении двадцати оборотней. Скорее всего, больше.

Вопросов относительно моей дальнейшей участи не осталось. Если бы я и выжила, то не потому, что мне позволили уйти.

«Новый план, — решила я, снова повернувшись к альфе. — Подыграть. Сбежать при первой возможности»

Я хорошо знала стены купола, месторасположение всех входов и выходов. Потому что всю свою жизнь их избегала. Впервые я собиралась найти их и побежать к ним.

— Хм, — полуночные глаза альфы заблестели от любопытства и чего-то более мрачного. Чего-то, вызвавшего у меня тошноту.

Он мог убить меня одним ударом, и суровость его лица доказывала, что эта мысль уже приходила ему в голову.

— Ты говоришь, что ваше глупое нападение организовал Максим, — задумчиво начал альфа. — К сожалению, он не может подтвердить твои слова, — альфа подошел ближе, и мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо. — Объясни мне вот что, милая. У кого вы собирались красть, если не у сектора Андорра? Мы — единственная колония в радиусе более трехсот километров.

— Мы не знали, что речь о продовольствии, — я снова прочистила горло, надеясь избавиться от хриплости. Было сложно не опускать глаза под взглядом альфы. Инстинкты требовали упасть на колени и смотреть в пол. Но я хотела, чтобы он видел правду. Если бы альфа не поверил в мою невиновность, убил бы на месте. Я действительно была непричастна.

— Я думала, мы собирались на охоту, — хрипло продолжила я, — и только у самой дороги поняла, что нашей целью был грузовик.

В повисшей тишине альфа разглядывал меня. Мне было физически больно смотреть на него, и все мое существо умоляло сдаться.

Слишком большой.

Слишком сильный.

Слишком властный.

Я моргнула, и у меня задрожала нижняя губа.

Он ничего не говорил, и вся его свора тоже замерла в молчании.

У меня задрожали конечности.

Участилось сердцебиение.

Не в силах терпеть, я начала задыхаться и разомкнула губы. Мои ноги подкосились под волной неоспоримой власти, поставившей меня на колени.

Удар о землю был болезненным. Джинсы почти не защитили кожу. В воздухе витал запах крови с металлическими нотами. Возможно, моей собственной. Или же убитых людей. Из-за пьянящего ядовитого мужского запаха у меня помутился разум, и я больше ни в чем не была уверена.

Даже будучи человеком, я прочувствовала господство альфы до глубины души. Хоть я и не была знакома с его видом и никогда не находилась так близко к перевертышу, не говоря уже о целой стае.

Я предпочла бы столкнуться с армией ходячих мертвецов. По крайней мере, их убивать я умела — пулей промеж глаз.

Оборотни были животными иного рода.

В прямом смысле слова.

— Превосходное подчинение, — похвалил альфа и, наглаживая меня по волосам, с обманчивой нежностью провел пальцами по моей шее. — Признаюсь, мне интересно рассмотреть твои рисунки.

Я вздрогнула.

Он имел в виду татуировки. Они украшали левую половину моего тела, добавляя всплески цвета на бледную кожу. Каждый рисунок имел свое уникальное значение, и альфа сейчас гладил самый важный у меня на горле. Цветок с когтями вместо лепестков, нарисованный моей мамой незадолго до ее смерти.

«Красивый и опасный, как моя Катриана, — сказала она. — Тебе подходит»

— Оставим ее себе? — спросил альфа стаю, проведя ладонью по моему горлу в жесте полного доминирования. — Думаю, она станет прекрасным питомцем для пограничного подразделения. Она даже может мурлыкать.

Судя по гулу голосов, стая была согласна.

Каждый изданный ими звук простреливал мою спину и оседал в животе.

«Подыграй, — мысленно напомнила я себе. — Один на один у меня будет больше шансов»

На своем веку я перебила предостаточно ходячих мертвецов. Пускай они были гораздо слабее и глупее волков, зато мои боевые навыки никуда не делись.

«Я смогу, — поклялась я. — Просто нужно…»

Сильный удар по голове сбил меня с ног.

Перед глазами все поплыло, боль пронзила конечности.

Я провалилась в темноту.



Глава 2

Андер


Постучав один раз, Элиас просто вошел в мой кабинет. Я сразу понял, что это он. Никто другой не посмел бы явиться без приглашения, но мой заместитель меня не боялся. Вот почему я назначил его своей правой рукой.

— Были какие-нибудь сложности? — спросил я, не сводя глаз с экрана.

Мой лучший друг рухнул на кожаный диван и закинул ноги на журнальный столик — привычка, раздражавшая меня до зубовного скрежета. О чем Элиас был осведомлен.

— Незначительные. Из-за аутсайдеров.

— Серьезно? — я изумленно выгнул бровь и вскинул на него взгляд.

— Сейчас разгар зимы, — повел Элиас плечом, — им нечего есть. Видимо, от голода они тупеют.

— Как они узнали о поставках? — хотя их отчаяние меня не удивляло.

— Понятия не имею, но я приказал своим подчиненным заняться расследованием, — сообщил Элиас, доказав свою ценность как заместителя. — Координаты были точными, значит, информацию слили изнутри.

Да, потому что у аутсайдеров не было ни контактов наших поставщиков, ни технологий для общения с ними.

Жалкие людишки выжили лишь потому, что мы позволили им поселиться в горных пещерах. Благодаря ним у нас появилась возможность охотиться из спортивного интереса, к тому же они служили первой линией обороны от ходячих мертвецов. Людские крики доносились до купола задолго до того, как мерзкие пожиратели мозгов нападали на него, и у нас было предостаточно времени, чтобы подготовиться.

Поскольку у волков клана Икс был иммунитет к вирусу, заразившему девяносто процентов рода людского, мы считали ходячих мертвецов скорее неприятностью, нежели проблемой. Просто я хотел, чтобы мои улицы оставались чистыми и тихими. Непросто было поддерживать здесь порядок и без слабых глупых существ.

Я снова сосредоточился на экране, изучая технические данные, полученные от Дрейка — руководителя исследовательской группы.

— Надо думать, люди получили по заслугам, — не вопрос, а утверждение. Элиас знал мое мнение об аутсайдерах. Их место было снаружи.

— Пятерых убил, одну оставил, — заявил он, и я поморгал, отведя взгляд от экрана.

— Оставил? — повторил я, переключившись на своего заместителя. — Нахрен она тебе?

— Два слова: покорная рыжая.

— Дружище, ради всего святого, — закатил я глаза. Можно подумать, нам не хватало еще одно рта, который нужно будет кормить.

— Док сейчас осматривает ее и определяет, пригодна ли она для обращения, — Элиас посмотрел на часы. — Скорее всего, он уже сделал ей инъекцию. Я передам ее пограничному подразделению, чтобы ребята выпустили пар. Считай ее подарком войскам.

— Подарком, который ты собираешься опробовать первым, — проворчал я.

— Конечно, — ухмыльнулся Элиас. — Хочешь правильно инициировать ее вместе со мной?

Я фыркнул. Элиас любил делиться своими игрушками — таков был его способ скинуть агрессию альфы. Если бы только я мог так же.

— Мы вдвоем ее разорвем.

— Скорее всего, — согласился Элиас, сцепив руки на затылке. Темно-каштановые кудри резко контрастировали с его бледной кожей. — Но в том и половина веселья.

— В прошлый раз, когда мы трахались с аутсайдером, она умерла, не дав нам закончить, — что полностью убило момент.

— Ага, десять лет назад, — усмехнулся Элиас. — И она была человеком.

— Я больше не трахаюсь с аутсайдерами, — напомнил я. Смертные были слишком хрупки, чтобы удовлетворить мои потребности.

— Вот почему я попросил дока сделать ей инъекцию, — подметил он. — Перевертышей, даже молодых бет, сложнее травмировать.

— Тебе и впрямь скучно, — протянул я, откинувшись на спинку стула.

— К слову, о скуке… — выгнул Элиас бровь. — Ты еще не заключил сделку с пепельными волками?

У меня моментально испортилось настроение. Альфа Теневого сектора был непреклонен в своей политике.

— Он требует за одну омегу десять транспортных средств как наземных, так и воздушных.

— Неслабо, — присвистнул Элиас.

— Да, — почесав затылок, я снова посмотрел на экран. — Дрейк подготовил для меня расчеты. Вложение выйдет дорогостоящим, — зато оно наверняка избавило бы моего заместителя от скуки. Как и меня. Если предположить, что среди купленных омег будут наши потенциальные пары.

— Душан знает, что у нас нет выбора, — покачал я головой и, не скрывая раздражения, провел ладонью по лицу.

За пятьдесят лет в секторе Андорра не родилось ни одной омеги, несмотря на беспрестанную работу исследователей и новейшие методы лечения бесплодия. Немногие оставшиеся омеги по большей части жили взаперти под защитой своих альф. К сожалению, у них рождались только альфы и беты.

— Душан согласился на следующей неделе отправить нам биологические образцы, — продолжил я. — И он хочет первоначальный взнос в виде десятка транспортных средств как доказательство серьезности наших намерений.

— А если пепельные волчицы окажутся генетически несовместимыми с нами? — возразил Элиас.

— Тогда у нас возникнут огромные проблемы, — прорычал я. Потому что ни один из секторов клана Икс не отправлял своих драгоценных омег на спаривание. Даже мой родной отец отказался прислать нам волчиц из Скандинавии. У нас просто не осталось выбора, кроме как вести переговоры со стаей Душана. Их иерархия несколько отличалась, но строилась по тем же принципам. У них тоже были альфы, беты и омеги.

— Возрази ему, — сказал Элиас. — Скажи отправить нам омегу за первую партию транспорта. Мы сами возьмем у нее все нужные образцы.

— О чем я и написал Душану минут тридцать назад, — уголки моих губ дрогнули. — Теперь жду ответа.

— Могу поспорить, — ухмыльнулся Элиас, — он в восторге от… — его прервал сигнал тревоги, и мы приподнялись на своих местах. — Что-то случилось в лаборатории, — сказал Элиас, бросившись к дверям кабинета.

— Иди.

Ему не требовались инструкции, он итак уже действовал.

Проверяя трансляции с камер, я искал проблему, пока не увидел на экране маленькую рыжеволосую женщину, бежавшую по коридору в одной лишь больничной сорочке.

Когда она с нечеловеческой ловкостью порезала скальпелем двух исследователей, мои брови поползли вверх. Меня до глубины души поразил тот факт, что обычной женщине удалось убрать с пути пару оборотней. Даже если они не были натренированными бойцами вроде охранников или солдат пограничного подразделения.

Прижавшись спиной к бетонной стене, женщина заглянула за угол и затем посмотрела прямо в объектив камеры.

Я в изумлении скрестил руки на груди. Возможно, Элиас был прав в желании сломить эту рыжую. Ей, безусловно, не хватало дисциплины.

При приближении двух охранников она нырнула в смотровой кабинет.

— Неудачное решение, малышка, — фыркнул я. Женщина сама загнала себя в ловушку.

«Вот и конец веселью», — вздохнул я.

Но стоило мне выпрямиться в своем кресле, как на экране снова промелькнула рыжая шевелюра, и я увидел брызги крови. Женщина обезвредила моих офицеров, едва они переступили порог.

— Черт возьми, — выдохнул я, вцепившись в край стола.

Она снова побежала прочь.

Отслеживая ее передвижения, я уже просчитал маршрут, когда внезапно она привалилась к стене и прижала ладонь к животу. Увеличив масштаб изображения, я высматривал на ней повреждения. Скорее всего, сорочка была перепачкана кровью охранников, но женщина явно страдала от боли. Неудивительно, учитывая, что она ранила нескольких бет.

С решимостью на лице она заставила себя передвигать босые ноги.

— Ладно, дорогая. Ты привлекла мое внимание, — встав из-за стола, я покинул кабинет. У женщины оставался один-единственный путь. И я был рад встретить ее в конце.

Активировав систему связи на своих часах, я велел никому не вмешиваться, включая Элиаса.

Эта маленькая бунтарка принадлежала мне.

Она бы пожалела о том дне, когда заинтересовала альфу сектора Андорра.

«Теперь ты моя, зверушка»



Глава 3

Кэт

Пятью минутами ранее…


«Тьфу ты», — я не знала, чем меня ударил альфа, но моя голова гудела.

Ему необязательно было лишать меня сознания. Я бы пошла добровольно. Хоть и не без умысла.

В итоге я понятия не имела, где именно под куполом очутилась. Я была в какой-то клинике. Надо мной проводили опыты и меня тыкали иголками. Меня искупали, что я поняла сразу по пробуждению, поскольку пахла в тысячу раз лучше обычного. Сладкими фруктами. Или, возможно, ими пах мужчина рядом со мной — о поле врача говорил размер рук, делавших мне инъекции.

Мучитель в белом халате отошел в сторону, и по лязгу металлических инструментов я поняла, что он бросил на поднос последний шприц. У меня ушло немало сил, чтобы лежать неподвижно и не открывать глаза, но я знала, что эффект неожиданности был моим единственным козырем.

Мужчина отошел, и его шаги эхом разнеслись по больничной палате. Возле стола сразу стало холоднее

Затем раздался шум, похожий на звук открывшейся двери.

Щелчок подтвердил мою догадку.

Я выжидала, обратившись в слух и пытаясь понять, был ли в комнате кто-нибудь еще.

Ни шороха.

Не было слышно даже дыхания, за исключением моего.

Не могло ведь быть так просто? За мной должны были следить через видеокамеры, приставить ко мне охранников или хоть как-нибудь контролировать. Конечно, в представлении волков я была всего-то простой смертной. Разве они видели во мне угрозу?

Что ж, я бы их удивила.

Осмотревшись, я не нашла ничего, кроме комплекта медицинских инструментов. Ого. Я никогда не видела такого чистого помещения, разве что на картинках. В новом мире медицина ограничивалась спасением от вируса. Что, по сути, означало одно — не дать себя укусить.

Один укус, и зараза распространялась в крови, превращая человека в самого настоящего зомби.

По слухам, люди в лабораториях искали лекарство, но то были лишь сказки, дававшие детям надежду.

Не существовало никакого лекарства.

Только смерть.

«Не сегодня», — подумала я, скатившись со смотрового стола. У меня подкашивались ноги, из чего следовало, что я некоторое время пролежала без сознания. Игла в моей вене натянулась, и я обратила внимание на какую-то штуку с пакетом, подсоединенным ко мне трубкой. Внутривенный катетер, как подсказала мне память. Похоже, мне в кои-то веки пригодились книги и исследования, которые мама заставляла меня читать в детстве.

Глянув на иглу, я осторожно вытащила ее из своей руки. Я осмотрелась и нашла клейкую ленту, чтобы прикрыть рану — не хватало еще, чтобы запах крови привлек волков.

Оставалось найти одежду.

Которой, конечно, здесь не было.

Схватив со стола два острых инструмента, я прижалась спиной к стене возле двери и глубоко вдохнула.

«Сейчас или никогда, Кэт»

Сейчас.

Стоило мне открыть дверь, как на весь коридор взвыла сирена, и я вздрогнула.

Просто, мать ее, фантастика. По-видимому, для передвижения по больнице нужно было вводить какой-то код, без которого все чертово здание переходило в состояние повышенной боевой готовности.

К счастью, на шум не прибежало ни одного охранника. Пока что.

Я уже кралась по коридору, когда из-за угла выскочило двое мужчин в белых халатах. Я не думала. Я действовала.

Резанула их скальпелем по горлам, и они отреагировали соответственно — вскинули руки, зажав раны. Я догадывалась, что медикам ничего не угрожало — они ведь были волками — но разрезы на глотках основательно их замедлили.

Промчавшись мимо, я добежала до поворота и снова прижалась спиной к стене. Клиника напоминала проклятый лабиринт. Мне нужно было выйти под открытое небо, и уж там-то я смогла бы сориентироваться. Оттуда я бы пошла к горам. Тем более, стены купола были стеклянными. Ну, не из настоящего стекла. Продвинутые технологии позволяли волкам счастливо жить в защищенном пространстве, любуясь пейзажем.

К черту богачей.

Заглянув за угол, я убедилась, что путь чист, и шагнула вперед. Тут же до меня донеслась поступь обутых ног, и я нырнула в ближайшую комнату.

Конечно, волки с их обостренным слухом и обонянием уже меня нашли.

У меня оставалось от силы двадцать секунд.

И снова я не нашла ничего, кроме медицинских инструментов. Схватив еще один скальпель и нечто наподобие пилки, я присела за смотровым столом и ждала.

В комнату ворвалось два оборотня, рычанием подстегнувших мою решимость.

«Не сегодня, ублюдки»

Размер тела был моим единственным преимуществом — меня вечно все недооценивали. Эти двое ничем не отличались от остальных.

— Серьезно? — в недоумении уставились они на меня.

Увы, волки не понимали, что благодаря низкому росту я была быстрой и гибкой. Я заскользила по полу между ними. Пилкой я перерезала первому охраннику связку на лодыжке и рассекла другому ногу скальпелем позади колена.

Огромные мужчины повалились на пол, где я вонзила острые инструменты в их грудные клетки и выскочила за дверь.

Быстро.

Четко.

Эффективно.

По моим венам несся адреналин, толкавший бежать вперед, пока внезапно у меня не свело живот такой сильной судорогой, что я налетела на стену.

Разомкнув губы, я застонала, судорожно осматривая себя. На моем животе не было ни ран, ни следов от уколов — ничего.

— Какого черта? — выдохнула я, вздрогнув от усилившейся боли.

Система безопасности распылила в воздух яд?

«Нужно идти, — вспомнила я, приказав себе ковылять вперед. — Пересиливай. Дыши. Беги»

Сирена не стихала ни на секунду, и я была уверена, что очень скоро придет еще больше охранников.

У меня был один-единственный шанс.

Слишком рано я скинула маску. Не просчитала маршрут, не побыла в кабинете подольше и не оценила окружающую среду.

«Поздновато для сожалений, — нужно было идти дальше. — Сейчас или никогда», — мысленно повторила я, заставляя себя двигаться.

Сирена стихла столь же внезапно, как и взвыла. Возможных причин было несколько. Я поджала губы.

«Разве не я активировала сигнал тревоги? — гадала я, осматривая пустой коридор. — Нет. Таких совпадений не бывает»

Значит, кто-то отключил систему безопасности.

Но почему?

Предельно сосредоточившись, я кралась вперед, пока меня не скрутила очередная судорога.

«Что, черт возьми, со мной? — я чуть не упала. У меня подкашивались ноги, и я согнулась пополам. — Не могу… Мне нужно…»

Перед моими глазами заплясали черные точки, видение стало размытым.

— Черт, — выдохнула я, содрогаясь, и на следующем шаге вновь влетела в стену. — Какого. Хрена?

— Ты переживаешь обращение, — донесся до меня ровный голос — глубокий тенор, окутавший меня ледяным одеялом и охладивший до самого нутра. — Тебе стоило остаться в палате. Под капельницей процесс прошел бы легче.

Вздрогнув, я подняла взгляд на мужчину. Мне никак не удавалось сфокусироваться на нем, сошедшем со своего места, приблизившемся и расслабленно прислонившемся к стене напротив. Я даже не слышала, как он подкрался.

Однозначно альфа.

И не просто альфа. Он не знал пощады, если верить холоду в его золотистых глазах.

У меня перекувыркнулся желудок, и я снова посмотрела в пол, силясь удержаться на ногах. Бежать я больше не могла. Не в таком состоянии. Не когда напротив меня выжидал хищник.

Снова бесшумно пройдя вперед, он пальцами расчесал мои волосы. Пока он оттеснял меня назад, горячим дыханием опаляя шею, тепло его тела растекалось по моей коже.

Я вскинула руку — со скальпелем — но альфа с легкостью схватил мое запястье и сжал его, заставив меня бросить оружие.

— Ты об этом пожалеешь, малышка.

Я уже жалела.

Потому что он зажал меня у стены без путей к отступлению. Меня скрутило от мучительных спазмов, сорвавших ругательство с моих губ.

— Почему? — выпалила я. Альфа сказал, что я переживала обращение. Какого черта это значило?

Не могли ведь волки…

Пронзительно закричав от боли, я рухнула на пол, и у меня свело внутренности.

Дальше по коридору раздалось чье-то рычание, и нависший надо мной мужчина ответил тем же. Ад вырвался на свободу.

Кровь.

Крики.

Вой.

Хаос.

Я захныкала, свернувшись в клубок, испуганная и одинокая. Было больно. Словно в моей крови смешивались огонь и лед, вызывая водоворот ощущений внизу живота.

Я была ослабевшей.

Сломленной.

Не могла дышать.

Мне казалось, что я умирала.

За свою жизнь я множество раз испытывала боль, но никогда она не была такой сильной. Словно душу вырывали из меня и меняли ее форму. Но тело оставалось человеческим, и мои конечности неудержимо тряслись.

Меня окутало тепло, хотя мои зубы все равно выбивали дробь.

Спиной я ощутила вибрации.

И словно поплыла по воздуху.

Я смутно понимала, что меня несут.

Утопала во тьме.

Над моей головой раздавались голоса.

Приказы.

Воцарилась атмосфера всеобщего неверия.

Я пыталась сосредоточиться и что-нибудь понять, но не могла сконцентрироваться ни на чем, кроме сильнейшего противоестественного зуда.

«Что мне вкололи?» — гадала я в полубреду.

Я переживала обращение…в кого?

В волка?

Или меня инфицировали?

Я уронила голову на твердую горячую мужскую грудь.

Альфа?

Почему?

Я силилась моргнуть и посмотреть на него. Но продолжила плыть в море тьмы. С каждой секундой вокруг меня стихали звуки.

Вскоре я не слышала ничего, кроме собственного сердцебиения.

Тук-тук.

Тук-тук.

Тук-тук.

Тук…



Глава 4

Андер


«Мм», — я прижался носом к ее изящному горлу и глубоко вдохнул. Пьянящее совершенство.

Абсолютно истощенная, она не пошевелилась в моих руках. Изменение химического состава крови требовало энергии и постоянной подпитки. Пускай сил у женщины было предостаточно, но она лишила себя питания, отказавшись от капельницы.

По правде говоря, ей повезло остаться в живых.

Я ожидал, что она умрет в коридоре.

Пока ее запах не начал меняться.

Он поразил меня, как удар в живот — обычный естественный аромат стал невероятным. Результат не заставил себя долго ждать. В мгновение ока ее кровь взбудоражила всех половозрелых мужчин в лаборатории и заставила бежать на зов.

Не будь там меня, все закончилось бы катастрофой.

Борясь за самку, мужчины отрывали бы друг другу конечность за конечностью.

За редчайшую свободную омегу.

Я восхищался даром в своих руках, ведь само ее появление было чудом, которое мы не считали возможным. Все химически обращенные особи были бетами. Вот почему мы редко меняли людей. Какой смысл? Нам и без них хватало бет.

Но эта женщина бросила вызов науке, превратившись в великолепное, хрупкое, маленькое сокровище.

Я снова уткнулся носом в горло омеги, радуясь ее существованию. Когда в коридоре ей стало больно, мои инстинкты пробудились, и вместе с ними волк во мне. Самка нуждалась в утешении, поэтому я успокоил ее зародившимся в груди урчанием — единственная причина, почему она крепко спала в моих руках.

Ей все еще предстояло измениться и принять свою волчицу, но худшее было позади.

По пробуждению она стала бы новой версией себя.

Оборотнем.

Моей будущей парой.

Почувствовав движение за спиной, я понял, что мы были не одни, и волоски на моих руках встали дыбом.

— Ты пришел бросить мне вызов? — вслух предположил я и уложил омегу на простыни, намеренно купая ее в своем аромате.

Молчание было мне ответом. На пороге стоял Элиас.

Даже не являясь телепатом, я легко разгадал ход его мыслей.

— Я знаю, что нашел ее ты, — начал я и, накрыв омегу одеялом, повернулся к своему заместителю. — Но предъявлю на нее права я.

У него желваки заходили ходуном, и в темных глазах отразилась внутренняя борьба.

Элиас был моим давним другом. Самым близким. Моей правой рукой. Но также альфой в расцвете сил. Омега в моей постели была свободной, созревшей для спаривания.

Я бы из кожи вон вылез, но сделал бы, что должен.

Она принадлежала мне. Мой волк определил ее судьбу в тот же миг, как я учуял запах омеги.

Элиас прищурился и, подняв руки, попятился на два шага. Затем еще на два. Пока не вышел в прихожую и не остановился на пороге.

— Мудрое решение, — пройдя вперед, я встал в дверях, не в силах отойти от омеги. — Как ее зовут? — я так спешил унести ее в безопасное место, что не успел ничего о ней узнать.

— Кэт, — выплюнул Элиас и, вцепившись в волосы на затылке, начал вышагивать. — Твою ж мать. Так я и знал, что она непростая. В лесу я решил, что меня заинтриговали ее смелость и энергичность. Теперь я понял, — остановившись, он посмотрел на меня с характерной для альф свирепостью. — Андер, а если там есть еще? Если мы сможем их обратить?

— Ты не хуже меня знаешь, как редки омеги, — скрестил я руки на груди. — Скольких людей мы обратили за прошедшие годы? Получались одни только беты. К настоящему моменту большинство погибли из-за проблем с рационом, — мы не могли прокормить всех, особенно с учетом продолжительности жизни оборотней и заражения, превратившего мир в руины. — Кроме того, людей практически не осталось.

— Ты бы пел иначе, если бы я опередил тебя и забрал омегу, — возразил Элиас с рычанием в голосе. — Ты бы прочесывал горы и искал женщин, только чтобы выяснить, не соответствует ли кто-нибудь из них критериям, — он был прав, и я не спорил. — Церес уже взял у нее образцы на анализ, — продолжил Элиас. — Совет хочет буквально разобрать ее на гены и посмотреть, можно ли создать больше омег. В особенности Артур и Энцо.

— Эти старые пердуны могут поцеловать меня в задницу, — зарычал я в ответ на очередную угрозу. — Они не коснутся того, что принадлежит мне. Если решат снова угрожать мне бунтом, пускай. Я раздавлю их точно так же, как во время последних выборов на мою должность.

— Черт, Андер, — усмехнулся Элиас, потерев ладонью лицо. — Черт, — он покачал головой и продолжил шагать. — Артур и Энцо предложат вложить средства в тестирования людей вместо сделки с пепельными волками. Думаю, они даже найдут сторонников.

Вот почему я выбрал его своим заместителем. Он сталкивал меня лицом к лицу с суровыми реалиями. Но в данном случае я не собирался уступать.

— Я разберусь с ними.

— Неужели? — фыркнул Элиас. — Почему-то мне кажется, что ты будешь занят ею, — он кивком указал на омегу. — Она ранила двух исследователей и двух охранников.

Я и сам видел, так что комментировать не стал.

— Черт, — повторил Элиас, ударив кулаком по стене. Затем снова, еще размашистей.

— Прогуляйся, — посоветовал я ему.

Он оттолкнул меня, но все-таки последовал моему совету. Быстро выскочив из квартиры, Элиас хлопнул дверью так сильно, что задрожали стены.

Теперь я мог думать только о его заявлениях, перебирая аргументы «за» и «против».

Несмотря на острую потребность в омегах, не всех прельщала намечавшаяся сделка с Теневым сектором. Высоки были шансы, что пепельные волчицы окажутся несовместимы с нами. Они ведь были другой породы.

Омеги существовали для того, чтобы размножаться с альфами. Мы не могли спариваться с бетами. Они не выдерживали наши узлы. Окажись пепельные волчицы генетически иными, сделка едва ли была бы выгодна.

И вот теперь, возможно, у нас появился другой выход.

Я посмотрел через плечо на женщину в своей постели, чьи яркие рыжие волосы разметались по подушкам.

— Есть ли подобные тебе? — вслух подумал я, направляясь к ней. — Люди, предрасположенные к подчинению и спариванию?

Коммуникатор на моем запястье завибрировал, и в воздухе над ним высветилось имя Цереса.

Проигнорировав его, я полностью сосредоточился на своей потенциальной паре. На ее лбу пролегли морщинки, которые тут же исчезли, стоило мне снова заурчать для нее. Звук чем-то напоминал тихое рычание и был волчьим эквивалентом мурлыканья. Омега тут же успокоилась, чего и следовало ожидать.

«Мм, ее тело уже смирилось со своей судьбой», — улыбнулся я. Вот только переубедить ее разум было совершенно другим делом.

— Ты будешь бороться со мной, — прошептал я, отодвинув прядь волос с лица омеги, — но в итоге я выиграю, — наклонившись, я поцеловал ее в висок. — Для меня будет удовольствием сломить тебя, малышка, — прошептал я ей на ухо.

Я понюхал место на ее шее, где бился пульс, и у меня заныли клыки от желания вонзиться в плоть. Было бы так просто взять омегу, сделать своей. Но я хотел заставить ее умолять.

И она умоляла бы.

Как все они.

— В конце ты подчинишься, — пообещал я, — потому что уже принадлежишь мне.


***


Разрешить другому мужчине дотронуться до омеги стало самым тяжелым испытанием силы воли в моей жизни. Наверное, не будь Церес бетой, я бы не позволил ему дышать.

Элиас стоял в коридоре и выжидал, скрестив руки на груди.

Заметив мое бешенство, он не посмел подойти ближе. Я согласился на ерунду с анализами, только чтобы успокоить Энцо. Продолжи проклятый альфа сомневаться в моих приказах, и вскоре схлопотал бы отлучение. Тем не менее, на голосовании ему удалось переманить на свою сторону большинство советников, тем самым вынудив меня позволить медикам подвергнуть мою потенциальную пару исследованиям.

Я зарычал — не в первый раз — раздраженный неуважением совета. Еще один вопрос, стоявший на очереди после проблемы с моей омегой.

Пока Церес брал у нее очередной образец крови, ему каким-то чудом удавалось сохранять профессиональное спокойствие. Я тихо зарычал, недовольный тем, что он проверял генетику моей потенциальной пары. За меня говорили собственнические инстинкты моего волка.

Как лидер, я понимал, что мы дошли до переломного момента в исследованиях. Если человек превратился в омегу клана Икс, сколько еще людей мы могли обратить подобным образом?

Нам нужно было больше узнать о Кэт.

Вот почему я позволил Элиасу совершить налет на ее дом. Будь у нее братья или сестры, я хотел получить и их. Остальные в пещере…ну, я позволил заместителю поступить на свое усмотрение. Я неспроста доверял ему — он никогда не подводил меня и вряд ли начал бы сейчас.

Поэтому я кивнул Элиасу, подтвердив его запрос и разрешив продолжать.

— Но я все равно заключу сделку с пепельными волками. По крайней мере, предварительно, — Душану не понравилось встречное предложение. Однако голос разума вкупе с нуждой пересилили гордость, и он уступил. — Девушку доставят нам на следующей неделе.

— Вижу, ты прикрыл тылы, как и всегда, — Элиас посмотрел на меня с одобрением в темных глазах.

— Если однажды этого не случится, разрешаю тебе бросить мне вызов и побороться за место лидера.

— Можно подумать, я хочу делать твою работу, — фыркнул он.

— У моего положения есть преимущества, — поджав губы, я взглянул на красавицу в моей постели.

— Как и у моего, — ответил Элиас, выразительно на меня посмотрев.

На следующей неделе должна была прибыть пепельная волчица, которая досталась бы Элиасу. Конечно, при условии, что ее генетика подойдет. Я кратко кивнул в знак согласия.

— Я соберу о твоей новой паре всю информацию, какую смогу, — скривился мой заместитель.

Я посмотрел сверху вниз на интригующую девушку по имени Кэт, умело орудовавшую скальпелем.

— Да. Собери, — я в упор посмотрел на доктора. — И я хочу, чтобы к вечеру ты предоставил мне развернутый анализ ее крови.

Она не приходила в сознание уже двенадцать часов. Выдернув из вены иглу, Кэт прервала подачу раствора в организм и спровоцировала обращение. Будь она бетой, мы бы оставили ее на произвол судьбы.

Но я не мог так поступить с омегой.

Поэтому мы ввели ей все доступные сыворотки и применили все имевшиеся у нас технологии, лишь бы она пережила изменение. По пробуждению я бы поработал над ее дурным поведением. И уж затем бы решил, как нам поступить дальше.

В том числе и инициировав ее переход от человека к волку.

Затем я бы вызвал ее течку.

От одной лишь мысли об эструсе у меня встал. Я ни разу не играл с омегами, но знал, что они могут выдержать. И да, Кэт бы выдержала.

Никогда еще будущее не казалось мне таким ярким.

— Мы изучим твои пределы, малышка. И тогда я толкну тебя за каждый из них один за другим, — я с улыбкой погладил омегу по щеке. — Добро пожаловать в сектор Андорра.


Глава 5

Кэт


Закинув руки за голову, я потянулась. У меня щелкнули суставы, и я встряхнулась, придя в себя.

Я утопала в белой мягкости, напоминавшей облако. Слишком теплое, чтобы быть сугробом посреди леса. Но почему-то мое обоняние дразнил слабый сосновый аромат.

Я принюхалась.

Сосна и что-то исконно мужское.

Приятное.

Желая большего, я перекатилась и нашла запах в смятых простынях.

«Мм», — я поерзала в постели, наслаждаясь великолепным ароматом. Мне хотелось втереть райский запах в кожу и отпечатать его в самом своем существе.

Удовлетворенно вздохнув, я с улыбкой посмотрела на высокий потолок с серебристыми балками и стеклянной крышей. Через нее виднелось голубое небо, и переходила она в панорамные окна с видом на горы, засыпанные белым снегом.

Прекрасно.

Никогда еще я не чувствовала себя такой живой и довольной. Кардинальное отличие от…

С резким вздохом я села в постели.

Постойте-ка.

Я оглядела слишком уж современную комнату, и остатки сна оставили меня, бросив на растерзание реальности, о которой мне практически ничего не удавалось вспомнить.

Грузовик.

Максим.

Окружившая нас стая.

Пробуждение в лаборатории.

Мучительная боль.

Ощупав живот, я поискала следы ран, но под моими ладонями не было ничего, кроме светлой гладкой кожи. Больничная сорочка исчезла, и покрывали меня лишь простыни.

«Куда я попала?» — гадала я, силясь припомнить любую, даже самую незначительную деталь и приблизиться к ответу на свой вопрос.

Перед моим мысленным взором возникли пугающие холодные золотистые глаза. Откинувшись обратно на спину, я ударила кулаками по изголовью кровати.

Нет.

Нет, нет, нет.

Зачем он принес меня сюда?

Снова посмотрев в окно, я обнаружила, что словно парила над остальным куполом, значит, была на верхнем этаже самого высокого здания.

Андер Кейн.

Наверняка квартира принадлежала ему. Вообще-то ему принадлежал весь проклятый сектор, но квартира в особенности.

— Ох, — я сглотнула и, завернувшись в простыню, попыталась встать.

Только чтобы наткнуться на другое окно.

Мои ноги запротестовали, тело ослабело, и я сильно задрожала.

«Падаю», — подумала я как раз, когда с глухим стуком упала на четвереньки посреди мягкого ковра.

Я свернулась в клубок, у меня свело живот, и с моих губ сорвался стон.

До меня донесся грохот, сопровождаемый насыщенным мужским ароматом, от которого все у меня внутри сжалось.

«Хочу… ох…очень хочу»

Вцепившись пальцами в ковер, я зарычала на голос в своей голове и на странную ломку, скручивавшую всю тело. По моим венам понесся огонь, вызвавший жар внизу живота и заструившийся по бедрам вместе с…влагой?

— Что со мной происходит? — прорычала я, дрожа от смущения и чего-то еще…чего-то горячего.

— Твоя волчица хочет поиграть, — ответил мне глубокий голос, произведший на меня неизгладимое впечатление.

Я без раздумий поползла на звук, инстинктивно стремясь к темной мощи, пронизывавшей воздух. Найдя ее источник, я снова застонала. Шелк классических брюк оказался мягким и скрывал ту самую мощь, до которой я отчаянно желала добраться.

Но тогда пробудился голос разума, и я стиснула зубы, проглотив рвавшееся из горла хныканье.

Что я творила?

Впившись ногтями в ткань, я запрокинула голову и встретила удовлетворенный взгляд золотистых глаз.

— Уже просишь? — спросил альфа, выгнув темную бровь. — А я-то шел к тебе, уверенный, что ты бросишь мне вызов.

Пламя в моих венах было потушено льдом, и я отскочила на несколько шагов, вжавшись спиной в одно из окон.

— Ч-что ты со мной сделал? — мой голос был хриплым, больше не похожим на рычание.

Сколько дней я пролежала без сознания?

Когда цвета успели стать такими яркими?

Почему Андер Кейн хорошо пах?

— Катриана, ты голодна? — он присел передо мной, и я обратила внимание на рукава его рубашки, закатанные до локтей.

— Я… — у меня перекувыркнулся желудок, вызвав спазм между ног. Я содрогнулась у стекла. Из моего рта вырвался стон, почему-то усиливший напряжение, скапливавшееся внизу живота.

Да. Я определенно изголодалась.

Но хотела отнюдь не еды.

Закрыв глаза, я боролась с жаждой, пробудившейся в теле без моего ведома. И все из-за того, как пах Андер Кейн.

Нет, из-за его близости.

Размера тела.

Пронизывающего взгляда золотистых глаз.

Густых черных волос.

Широких плеч.

Узкой талии.

О, я хотела его обнаженным. Извивающимся. Стонущим мое имя.

Я нахмурилась. Имя. Он знал мое имя.

— Как? — спросила я, задыхаясь. — Откуда ты узнал мое имя? — никто не называл меня Катрианой, кроме матери. Для всех остальных я была просто Кэт, что меня абсолютно устраивало.

— У меня было три дня, чтобы узнать о тебе все, Катриана Кардона, — прошептал Андер и, пальцами ухватив меня за подбородок, запрокинул мне голову. У него хищно блестели глаза, и по моей спине пробежали мурашки. — Двадцать один год. Родилась в пещере, как и все люди в моем регионе. Но я слышал, что ты неплохо стреляешь из лука. Однажды я захочу посмотреть.

— К-как? — потребовала я. Вот только моему голосу не хватало твердости, которую я хотела ему придать. Хриплость была мне чужда. Как и ощущения, скручивавшие меня изнутри.

— Элиасу и нескольким моим подчиненным нужно было отвлечься. Поэтому я отправил их исследовать твой дом.

Я выпрямилась, и мой подбородок под пальцами Андера Кейна задрожал.

— Нет, — покачала я головой. — Они не имели никакого отношения к безумному плану Максима и не собирались красть еду. Никто из нас не знал, что он задумал. Клянусь, — черт, если бы этот придурок не умер, я бы убила его собственными руками.

Из-за него волки напали на наши семьи.

Моя мама давно умерла, но остальные… я скривилась, и у меня поникли плечи. У людей не было шансов выстоять в схватке со злобными волками.

Меня не было там, чтобы защитить их, помочь им. Потому что я была здесь. И что же я делала? Спала.

Проведя ладонью по моей щеке, Андер Кейн снова запрокинул мне голову и посмотрел в глаза.

— Ты ведь в курсе, что волки чуют ложь?

— Если так, ты знаешь, что я говорю правду.

— Да, и Элиас тоже знал, когда допрашивал тебя после нападения.

Ага, вот как звали альфу с темными глазами. Элиас. Я предположила, что он был правой рукой Андера Кейна. О том говорила сила, исходившая от него в лесу. Она почти могла тягаться с мощью вожака, но не совсем. Наверняка вместе эти двое становились непреодолимой силой.

«Да, надо запомнить и не оказываться с ними рядом», — решила я.

— Насколько я понял, ты — единственный ребенок в семье, — Андер Кейн склонил голову набок, подмечая многое, но ничего не выдавая.

— Да, — нахмурилась я, сбитая с толку внезапной сменой темы, — мои родители не захотели приводить других детей в ад нашего мира, — мама иногда упоминала отца, обычно задумчиво, но сразу же переходила к обсуждению моих умений. Она хотела обучить меня азам выживания среди насилия и постоянно утверждала, что такова ее основная материнская задача.

«Я привела тебя в мир. Будет справедливо, если я научу тебя выживать», — часто говорила мама.

Наш мир превратился в чистилище для людей.

Рождение детей в кошмаре, где большинство проживало лишь несколько лет, было сродни пытке.

Многие мои друзья умерли в подростковом возрасте. Наши родители считали удачей дотянуть до сорока. Моя мама прожила дольше и погибла в сорок восемь. Она была в некотором роде матриархом.

Отца, в свою очередь, я ни разу не видела.

— Пойдем, — Андер Кейн положил ладонь мне позади шеи. — Тебе нужно поесть, — он потянул меня вперед и вверх, не дав возможности подняться самой.

Оказавшись на ногах, я пошатнулась, и перед моими глазами заплясали черные точки.

«Слишком быстро. Слишком высоко. Ох… — пытаясь прояснить видение, я тряхнула головой и, с трудом удержав равновесие, ухватилась за рубашку Андера Кейна. От него исходил жар, обволакивавший меня, притягивавший и заставлявший принюхаться. — Сильный, властный мужчина», — я уткнулась носом в его грудь. Андер Кейн был настолько крупнее меня, что с ним я чувствовала себя миниатюрной и защищенной.

Пока он не подхватил меня на руки и не понес.

— Эй! — запротестовала я, пытаясь вырваться.

Боже, я была голой.

В тщетном порыве я потянулась поверх плеча Андера Кейна, будто могла чудом добраться до оставленной на полу простыни. Какого черта на меня нашло? В присутствии альфы голос разума почему-то замолкал. Во мне пробуждались странные желания и ощущения, подобно которым я никогда прежде не испытывала.

— Что ты со мной сделал? — спросила я, наконец-то вернув своему голосу твердость. — Отпусти меня!

— Из-за тебя у меня встает, дорогая, — его полные губы изогнулись в усмешке. — Предлагаю тебе остановиться, иначе вместе еды я накормлю тебя спермой.

Я ахнула. Кто говорит такое совершенно незнакомой женщине? К слову о моей наготе. Боже.

— Я не стану этого делать, — мое рычание испугало даже меня саму. Неужели это был мой голос?

— О, еще как станешь, — прогрохотал Андер, сжав мои бедра. — И тебе понравится.

Я начала бессвязно возмущаться, не находя слов, кроме «нет» и моря ругательств.

Потому что да ну нахрен.

Нет, нахрен его.

Из-за его заявления у меня в голове нарисовалось множество картин, от которых я начала задыхаться, но по иной причине. Этот мужчина был зрелым, сильным и…

Тьфу ты!

Мне действительно нужно было как-то унять покалывание внутри.

Какое бы заклинание не наложил на меня Андер Кейн, оно играло злую шутку с женскими частями моего тела. Он ни при каких обстоятельствах не должен был меня привлекать. О его жестокости и властности слагали легенды, причем далеко не добрые.

В помещении по типу столовой Андер Кейн бросил меня на стул перед длинным столом.

— Ешь, — велел он.

Передо мной стояла тарелка и кружка с чем-то дымящимся и коричневым.

Понюхав содержимое, я уже хотела отказаться из принципа, но у меня заурчало в животе.

Непокорная сторона моей натуры требовала оспорить приказ и потребовать хотя бы рубашку. Однако другая, мудрая сторона признавала, что еда пойдет мне на пользу. Я не помнила, когда в последний раз нормально ела и, конечно же, оголодала.

Причем настолько, что поглощала пищу голышом на стуле, пока Андер Кейн не сводил с меня бездонных глаз. Он не проявлял ни малейших эмоций, даже губ не кривил, и его челюсть казалась высеченной из камня. Андер Кейн просто сидел во главе стола и молчал, скручивая в пальцах салфетку.

Наевшись вдоволь, я отодвинула тарелку и обеими руками прикрыла грудь. Он был не первым, кто видел меня голой. Летом мы часто ходили купаться группами — сила в численности и все такое.

Но я никогда ни с одним мужчиной не оставалась наедине в приватной обстановке. И никогда не оказывалась в центре чьего-либо внимания. Андер Кейн будто видел каждый сантиметр моего тела прямо сквозь стол.

Мне не нравилось, что под его взглядом я чувствовала вместо холода тепло.

— Что я тут делаю? — наконец спросила я. — Как оказалась здесь?

— Я принес тебя сюда, — склонил голову набок Андер Кейн.

Я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Этот мужчина с его лаконичными ответами и грубыми комментариями начинал основательно действовать мне на нервы.

— Зачем ты принес меня сюда?

— Затем, что ты моя.

— Что? — мои брови поползли вверх. Естественно, я знала, что все под куполом в некотором роде принадлежало Андеру Кейну, но если вспомнить его слова о сперме…

У меня запылали щеки.

«Не заканчивай фразу. Нет. Ни за что»

Меня не устраивала перспектива принадлежать ему в интимном плане.

— Я начинаю сомневаться в твоих умственных способностях, — протянул Андер Кейн. — Или у тебя проблемы со слухом? Я прикажу Цересу осмотреть тебя, — отодвинувшись от стола, он протянул мне руку. — Пойдем, зверушка. Тебе нужно больше отдыхать, прежде чем мы начнем спариваться.

Я открыла рот, закрыла, снова открыла.

— Сию же секунду, Катриана, — нетерпеливо выгнул бровь Андер Кейн.

— Ты не можешь приказывать мне и ожидать подчинения, — отрезала я, встав по другую сторону стула.

— Разве жизнь возле сектора Андорра не научила тебя волчьей иерархии? — прищурился он.

— О, я прекрасно знаю, как высоко твое положение, Андер Кейн, — он не возразил, чем подтвердил мои подозрения о его личности. — Но не думай, что я тебя уважаю, — я практически слышала в своей голове голос мамы, ругавшей меня за смелость и сетовавшей, что так и не научила дочь избегать неприятностей.

К черту это дерьмо. Я не собиралась…спариваться с этим козлом.

Он шагнул вперед.

Я попятилась.

К счастью, после перекуса я почувствовала себя гораздо лучше. Честно говоря, не просто лучше. Я почувствовала себя потрясающе.

— Осторожнее, омега, — предупредил Андер Кейн с угрозой, от которой волоски на моих руках встали дыбом. — Ты разбудишь хищника.

— Ты оборотень, — фыркнула я, — это твое обычное состояние, — хищник и в придачу альфа-самец. Насколько я знала, они постоянно хотели трахаться, калечить и убивать.

Выражение его глаз доказало мою правоту, что должно было напугать меня. Но вместо страха я чувствовала лишь волнение из-за предстоящего побега.

Как и все мужчины, Андер Кейн недооценивал размер моего тела и умения. Даже нагота была моим преимуществом и играла мне на руку в качестве отвлечения.

— Значит, так ты благодаришь своего защитника и будущую пару? — пока я обходила стол, Андер Кейн отслеживал мои движения, и у него раздувались ноздри. — Испытывая мое терпение?

— Защитника? — повторила я, не затрагивая понятие пары. — Ты имеешь в виду похитителя, да? Не припоминаю, чтобы просила твоей защиты или добровольно приходила сюда.

— Нет, ты была слишком занята тем, что умирала, — ответил Андер Кейн.

— Умирала? — я не помнила ничего, кроме боли в животе, не похожей ни на что другое. Андер Кейн стоял рядом и говорил, что я была в процессе… — Ты обратил меня, — вслух подумала я, широко распахнув глаза. Или нет? Посмотрев на свои руки, я обнаружила…

Под свист воздуха меня впечатали спиной в стену, и я взвизгнула. Вцепившись в руку на своем горле, я попыталась отбиться ногами, но пальцами ног едва достала до пола.

Золотистые глаза завладели моим взглядом, и у меня перехватило дыхание от тлевшего в них пламени.

— Это не…

Я ударила Андера Кейна коленом в пах, и он с ругательствами ослабил хватку. Извернувшись между ним и стеной, я бросилась к входной двери.

Вернее, к той, которую приняла за нее.

Увы, она вела в еще одну спальню.

«Вот дерьмо!»

Ища пути к отступлению, я обернулась и налетела на Андера Кейна. Он схватил меня за бедра и, бросив на кровать, обутой ногой захлопнул дверь.

— Ладно, омега. Я пытался быть с тобой нежным. Но, как я вижу, по-хорошему ты не понимаешь, — Андер начал расстегивать рубашку. — Что ж, давай попробуем по-плохому.

— Постой… — я вскарабкалась к изголовью.

— Считай это знакомством с твоим местом в нашем обществе, которое находится внизу, — отбросив рубашку, он обнажил мускулистый торс и взялся за ремень. — Теперь раздвинь ноги, как хорошая маленькая омега, и, возможно, я буду к тебе добр.



Глава 6

Андер


Катриана замерла, маленькими руками вцепившись в покрывало по бокам от своих бедер.

— Андер, пожалуйста…

— О, и вот мы вернулись к мольбам, — сказал я, вытягивая ремень из петлиц. — Раздвигай ноги, омега.

Она не послушалась. Слишком силен был ее инстинктивный бунт.

Требовалось время, чтобы переучить ее.

К счастью для нас обоих, терпение было моей сильной стороной.

Бросив ремень на пол, я расстегнул пуговицу на штанах.

— Скоро ты узнаешь, что я не люблю повторять, Катриана, — пока я расстегивал молнию, Катриана следила за мной, не упуская из виду ни одного движения. — Также ты узнаешь, что бывает, если омега плохо себя ведет.

Волки не просто так придерживались иерархии. Альфы наверху, беты посередине, омеги внизу, хоть и были бесценными оберегаемыми сокровищами, принадлежащими своим парам.

Катриана была моей.

Чтобы наказывать.

Трахать.

Оплодотворять.

Защищать.

С последним пунктом я бы не справился, продолжи она игнорировать мои приказы.

Я снял ботинки с носками и штаны, оставшись в боксерах, бывших слишком тесными для моего нараставшего возбуждения.

— Нет, — выдохнула Катриана, широко распахнув глаза.

— Все поместится, — заверил я. Несмотря на миниатюрность, омеги были созданы вмещать член альфы.

Но Катриана лишь покачала головой и подтянула колени к груди.

— Нет, — повторила она с рычанием в голосе.

У меня дрогнули уголки губ.

Не одна она умела рычать.

Поэтому я ответил ей тем же. Вот только мой рык был особенным. Зову альфы не могла воспротивиться ни одна омега.

— Боже, — она отчаянно вздрогнула, и от волнения волоски у нее на руках встали дыбом.

— Андер, — исправил я, опершись коленом на кровать. — Мы только начали, зверушка, — я снова зарычал, и ее возбужденное тело ответило мне, источая дивный аромат, в котором хотелось утонуть.

— Ч-что…? Как? — Катриана сжала бедра и, разомкнув губы, невольно застонала.

— Ты омега, — прошептал я, подкрадываясь к ней на кровати. — Моя омега. Твое тело всегда ответит на мой призыв, — я схватил ее за колени. — А теперь раздвинь ноги.

Она послушалась без споров, открыв красивую розовую плоть, уже промокшую от скользкой влаги. Мой член пульсировал, намекая, что омега уже смазана и готова.

Но нет.

Я гордился своим самообладанием и как бы ни хотел преподать котенку урок, она бы не справилась со мной в ее нынешнем состоянии. Сначала Катриана должна была обратиться полностью, став настоящей волчицей клана. Тогда и только тогда она была бы готова.

— Н-нет, — прошептала Катриана, вяло отодвигаясь, и тряхнула головой, силясь прояснить сознание. — Хв-хватит.

— Ты моя, Катриана, — я схватил ее за бедра и притянул к себе. Когда мой рот оказался прямо у горячей сердцевины, я вдохнул сладкий аромат. — Мм, никогда еще не пробовал киску омеги. Я могу здесь задержаться.

Катриана напряглась, готовясь к бою.

Я снова зарычал, на сей раз прямо у клитора.

Она закричала, выгнувшись на постели.

— Не сопротивляйся, котенок, — тихо сказал я, потершись носом о завитки у нее на лобке. — Твое тело создано для меня. Позволь показать тебе.

Что касается наказаний, я мог обойтись с ней куда суровее и…

Схватив меня за волосы тонкими пальцами, Катриана дернула мою голову в сторону. Она застала меня врасплох и сумела извернуться в моих руках.

Но далеко Катриана не ушла. Я схватил ее и дернул под себя. Зажав ей руки над головой, я оказался между ее уже влажными бедрами нос к носу с ней.

— Продолжай бросать мне вызов, малышка. Рискни.

Она плюнула мне в лицо.

— Ты сама это слижешь, — прищурился я.

— Пошел нахрен, — прорычала Катриана, брыкаясь подо мной.

— Нет, дорогая. Лучше я останусь, — одной рукой удерживая ей запястья, второй я схватил ее за горло. — Я пытался объяснить тебе иерархию стаи, но с меня хватит. Поэтому я тебе покажу.

Наконец, в воздухе почувствовались ноты страха, сделавшие аромат ее возбуждения еще более пьянящим. Как бы Катриана ни отрицала, я ее привлекал. Гены сделали нас совместимыми. Волчица в ней жаждала моего волка точно так же, как он жаждал ее.

Она открыла рот, вероятно, чтобы заспорить, но я заставил ее замолчать поцелуем.

Не медленным и нежным, а жестким и властным, требовавшим полного подчинения. Сначала Катриана сопротивлялась, но вскоре ее протесты сменились стоном, безмерно обрадовавшим моего внутреннего зверя.

«Вот так, котенок. Прими меня»

Она осторожно соприкоснулась со мной языками, лаская меня с исконно женской нежностью. Исследуя. Ища. Я не мешал ей, позволив немного меня попробовать, прежде чем взял контроль в свои руки и задал ритм.

Между ног Катрианы просочилось больше смазки, намочившей мое белье и раздразнившей член, призывая его к ответу.

Жар охватил все мое существо, требуя разжечь огонь, способный вознести меня до новых невиданных высот.

Эта женщина принадлежала мне.

Я хотел укусить ее.

Разорвать на клочки.

Пронзить.

Гнездиться с ней.

Разбить ее и собрать воедино.

Протиснув руку между телами, я проклял разделявшую нас ткань и чуть не сорвал ее с себя.

Катриана прижималась грудями к моему торсу и дарила блаженство. Жесткие маленькие соски молили о моем рте, языке и зубах. Поддавшись инстинкту, я провел губами по ее шее, запечатлевая в памяти кремовую кожу.

«Сколько цветов», — подумал я, подмечая на ней замысловатые узоры.

Я решил вскоре потребовать, чтобы Катриана рассказала мне историю появления каждой татуировки.

Но сегодня я хотел исследовать каждый сантиметр ее тела языком.

Она вздрогнула, когда я впился ртом в ее твердый сосок, зубами задевая нежную плоть. Пускай я выпустил ее запястья и горло, но внимательно следил, не назрел ли бунт. Разомкнув губы, Катриана застонала, мотая головой из-за внутреннего конфликта, разыгравшегося между ее разумом и телом.

Я знал, каков будет финал.

Неспроста мы были животными.

Нас вели волки и инстинкты, а не человеческая склонность к переосмыслению.

Катриана вцепилась в подушки под своей головой, и из ее горла вырвался сдавленный вскрик. О, у моей омеги был боевой дух. Надо отдать ей должное. Она сопротивлялась до последнего.

— Тебе не победить, — предупредил я, снова спускаясь к своему истинному призу. — Ты стала моей в ту же минуту, как приблизилась к нашему грузовику, котенок. Моя территория, мои правила. Раз я тебя хочу, значит, получу. Как. Только. Пожелаю.

Я сжал губами маленькое чувствительное средоточие нервов. Катриана заметалась на кровати с криком, отозвавшимся в моем паху.

— Мм, вот и все, — тихо поощрил я, подув на влажную плоть. — Слушай свое тело. Просто чувствуй.

От каждого моего облизывания или укуса Катриана мяукала и извивалась подо мной. Она красиво раскраснелась от того, что ее удовольствие нарастало и расцветало у меня на глазах.

Изысканно.

За сотню лет своей жизни я вдел множество женщин в муках страсти, но ни одна из них не была так прекрасна. Катриана обладала жестоким талантом изумлять меня, чем невольно подогревала мое желание.

Омеги были созданы для секса.

Я видел подтверждение в том, как она таяла подо мной, и ее экстаз становился возбудителем, переполнявшим комнату энергетикой первобытной жажды.

Катриана многократно вскрикивала, у нее дрожали руки и ноги, грудь от напряжения часто вздымалась. По ее коже пробежали электрические импульсы, заряжая воздух.

От изумления я отшатнулся, и у меня приподнялись брови.

Свернувшись на боку, Катриана стонала уже от боли, и ее маленькое тело вибрировало во власти начавшейся трансформации. В комнате отчетливо запахло ужасом, и ноги Катрианы затрещали, меняя форму.

Я опустилась на колени возле кровати, и наши лица оказались друг напротив друга.

— Ты начала трансформацию, — раздраженно зарычал я.

Катриана призвала свою волчицу, причем намеренно, чтобы избавиться от нараставшей сексуальной химии.

Вот же упрямая женщина.

Я мог одной командой заставить Катриану вернуться в человеческий облик, и ее волчица покорилась бы. Игнорировать приказ альфы — не просто словесный, но и подкрепленный мощью — противоречило нашей природе.

Однако Катриана невыносимо страдала бы, не дай я ей закончить обращение и верни ее обратно. Хотя агония послужила бы подходящим наказанием за мятеж.

Нет. Я решил позволить Катриане наказать себя самой.

— Будь по-твоему, малышка, — вздохнул я, поднявшись с кровати. — Но я не намерен утешать тебя в процессе.

Отставив дверь открытой, я прошел на кухню и, налив себе столь необходимого бренди, двумя глотками осушил стакан.

Из гостевой спальни донеслось скуление, но я лишь покачал головой.

— Ты сама виновата, — сказал я Катриане, снова наполнив стакан.

По слухам, первое обращение во взрослом возрасте бывало мучительным. Со временем и опытом Катриана привыкла бы. Сейчас мое урчание могло ей помочь, но она его не заслужила.

Поэтому я ждал, слушая ее тяжелое дыхание и тихие вскрики. Вот почему я позволил Катриане перекинуться — без меня она страдала куда сильнее.

Как бы меня ни раздражало ее неповиновение, я не хотел собственноручно причинять ей боль. Агония была на ее совести, не моей.

Отставив стакан, я нажал кнопку на своих часах, открыв перед собой светящийся экран. Да, последнюю сотню лет прогресс не стоял на месте.

Андорра завербовала лучших исследователей задолго до того, как вирус подкосил человечество. Тем мы и прославились среди волков клана Икс — продвинутыми технологиями. Купол над нами был первым примером. Вторым — наш транспорт. А маленькие компьютеры вроде того, что я носил на запястье? Мое любимое изобретение.

Просматривая данные, я подключился к офисному компьютеру и начал читать почту.

Душан назначил время высадки. Хорошо.

Пролистывая список, я остановился на послании Цереса с результатами анализов Катрианы, и мои брови поползли вверх.

В тот же миг меня прервало яростное рычание моей омеги.

Я посмотрел поверх экрана на красивую рыжую волчицу, скалившуюся на пороге кухни.

— Да? — спросил я, зная, что она прекрасно меня понимала, даже будучи облаченной в пушистый мех. — Хочешь посмотреть в зеркало и полюбоваться своей новой шубкой? — выглядела она изысканно, хоть ее шерсть и стояла дыбом. Катриана открыто бросала мне вызов.

Она шагнула вперед с бесспорным намерением напасть.

Легким взмахом руки я свернул экран.

Катриана хотела моего внимания? Хорошо.

Повернувшись к ней, я точно так же оскалился.

— Ты сегодня совершила много глупых ошибок, омега. Настоятельно рекомендую тебе подумать, прежде чем добавлять к ним еще одну.

Она подергала хвостом, явно настроенная на агрессию.

— Попробуй, — предложил я.

Катриана могла бесноваться, но даже в волчьей форме не выстояла бы против меня. Она была не только неопытной, но еще и маленькой. Стоило мне зарычать, и Катриана со скулением забилась бы в угол.

Тем не менее, я позволил ей попытаться, если от этого ей становилось легче.

От первой атаки я увернулся.

Вмиг Катриана запрыгнула на мраморный стол и ловко приземлилась, но у нее заскользили лапы. Выгнув бровь, я наблюдал, как она врезалась в шкафчики внизу.

— Ты ушибешься.

Конечно, Катриана наплевала на мои слова и, снова бросившись в атаку, потерпела неудачу.

— Ты волчица, а не кошка, — напомнил я ей.

От ее рычания у меня дрогнули уголки губ.

Катриана опять напала и грохнулась на задницу.

— Ты закончила? — присев перед ней, я поймал ее взгляд. Не мог же я проигнорировать провокацию. Ни одно нападение на альфу не оставалось безнаказанным. Особенно на меня. Неспроста я владел проклятым сектором. Катриана щелкнула зубами, вызвав у меня улыбку. — Ох, Катриана. Тебе столько всего предстоит узнать.

Снова зарычав на меня, она прошла в гостиную, где принялась кромсать мебель. Я скрестил руки на груди, наблюдая, как моя омега устраивала свой эквивалент истерики.

Эта женщина явно в грош не ставила свою жизнь.

Она расхаживала по пентхаусу, осматривая окна, двери и комнаты в поисках выхода. Будто я бы позволил ей уйти. Даже в волчьей форме Катриана не отошла бы от дома и на десять шагов, как на нее попыталась бы забраться целая свора альф.

Я еще не отметил ее.

Следовательно, она считалась доступной и зрелой — смертельная комбинация для любой омеги.

Часы на моем запястье завибрировали от входящего звонка. Я принял вызов, и передо мной всплыл полупрозрачный экран.

— Элиас, в данный момент я немного занят.

Как по команде, стул в гостиной рухнул на пол, и мимо меня пролетела злобная рыжая волчица с половиной подушки в зубах.

Повернув экран, я продемонстрировал бойню, и Элиас присвистнул.

— Просто верни ее в человеческую форму.

— Я уже об этом думал, — признался я. Несмотря на отвратительное поведение Катрианы, я не решился причинить ей боль. Во всяком случае, не таким образом. — У тебя что-то срочное, или ты можешь подождать?

— Просто позвонил сообщить новости. Из трех жизнеспособных кандидаток только одна пережила обращение.

— И?

— Бета.

— Я не удивлен, — кивнул я. Особенно после того, что увидел в результатах анализов Катрианы. Моя маленькая волчица должна была кое-что мне объяснить.

— Я тоже, — ответил Элиас. — Но остальные хотят продолжить поиски.

Я знал, что под остальными он подразумевал Энцо и маленькую веселую группу его последователей.

— Останови их, — прежде чем обращаться к совету альф, мне нужно было проанализировать обновленные данные. — Займи их подготовкой к сделке с Теневым сектором. Я хочу, чтобы купол был укреплен и снабжен к прибытию наших гостей.

— Принято, — усмехнулся он как раз, когда Катриана вошла на кухню и смела со стола все тарелки и чашки. — Ты же выпорешь ее, когда она закончит?

— И не только выпорю, — пообещал я, с прищуром глядя на фурию, разносившую мой пентхаус.

— Удачи.

— Она мне не понадобится, — я сознательно позволил Катриане устроить короткую шумную возню в моей квартире. Затем я планировал удостовериться, что подобное не повторится.

Раз Элиасу больше нечего было сказать, я повесил трубку и прислонился к стойке.

Катриана побуйствовала еще минут двадцать, что впечатляло, учитывая ее истощение после обращения. Вскоре ее движения стали шаткими, и она замедлилась, потряхивая головой, будто при головокружении.

Каждую минуту или около того Катриана встревожено смотрела на меня яркими голубыми глазами с расширенными зрачками. О, она знала, что нажила себе проблем. Знала, что мой волк только и ждал ее падения.

Минут через десять от усталости ее подвели ноги. Пронзительный вой Катрианы эхом разнесся по квартире, после чего она обессилено повалилась на пол и потеряла сознание.

Фыркнув себе под нос, я подошел к ней, во сне менявшей форму.

По моему ковру разметались длинные рыжие волосы, и под мехом медленно начала проступать татуированная кожа. Обратное превращение прошло быстрее, поскольку вместо разума телом руководили инстинкты. К счастью, сон также избавил Катриану от страданий.

Дождавшись завершения процесса, я подхватил ее на руки и прижал к груди. Она тут же прильнула ко мне, чем вызвала у меня ухмылку.

— Да, теперь я тебе нравлюсь, когда ты отключилась и забылась, — направляясь к спальне, я начал успокаивающе урчать, чего и хотела Катриана. — Но утром ты меня возненавидишь.

Что за представление она устроила? Я бы не допустил повторения.

— Какая невоспитанная маленькая пара, — прошептал я и, положив ее на кровать, достал из бельевого шкафа новые одеяла. Я укутал Катриану и, поцеловав в висок, потерся носом о ее горло. — Спи сладко, Катриана. Тебе понадобятся силы для того, что я запланировал на завтра.

Короткий период ее непослушания подходил к концу.

Быстро и бесповоротно.

— Спокойной ночи, пара, — я выключил свет. — Увидимся утром.



Глава 7

Кэт


Тишина.

Странное ощущение, доныне мне неизвестное. Чтобы выжить, нам приходилось путешествовать и спать группами. Но сейчас я проснулась одна в пустой комнате.

Благодаря обострившемуся обонянию я уловила в воздухе древесные ноты, давшие понять, что Андер Кейн не ушел. Просто он почему-то решил подарить мне минуты уединения.

Вместо того чтобы разгадывать причины его щедрости, я решила ею воспользоваться и найти рубашку или какую-нибудь другую одежду.

В спальне не было одежных шкафов, лишь пара комодов с бытовыми вещами. Но Андер ведь не ходил голым.

В поисках шкафа я забрела в ванную.

И увидела свое отражение в зеркале.

— Святой черт, — выдохнула я, разглядывая всклокоченные волосы и кровь на руках. Я вздрогнула, вспомнив, как оцарапалась, разнося гостиную. Мне нужно было ослабить буйство гормонов, по вине которых я бурно реагировала на Андера, и обращение помогло. Кажется. Даже в волчьей форме некоторые части моего тела все равно ныли, и стоило мне вдохнуть аромат Андера, как потребность всколыхнулась с новой силой. Но что бы ни творилось у меня между ног, мой разум вернулся в рабочее состояние. В некотором роде победа над коварным телом.

Уступив Андеру, я испытала сильнейшее удовольствие и унижение в своей жизни.

Никто никогда не касался меня так интимно, и я наслаждалась больше, чем хотела признавать.

Вот почему мне было это ненавистно.

Андер соблазнил меня феромонами. Вернее, он зарычал, позвав мою животную сторону поиграть.

Я не собиралась допускать повторения.

— Разум властвует над материей, — сказала я самой себе, снова рассмотрев свое отражение. — Да, вот так. Сначала искупаться. Потом одеться.

За исключением того, что…я понятия не имела, как включить воду.

«Разве сложно открыть кран? — скривила я губы. В старых журналах я видела фотографии ванных комнат и знала, что мраморный монстр в углу — место для купания. Скорее всего, в бутылочках рядом с ним были мыло и шампуни. — Как-нибудь разберусь»

Конечно же, я не разобралась.

Сначала вода была слишком горячей, потом слишком холодной, затем лилась вправо и влево. К концу купания я была уверена, что так и не смыла пену с волос. Они были липкими и отнюдь не чистыми, но отражение в зеркале заверило меня, что я стала выглядеть чуть презентабельней.

Залив водой весь проклятый пол, я схватила с крючка возле раковины маленькую тряпку и начала вытираться. В ящиках лежали незнакомые предметы, и я попыталась открыть шкаф слева.

— О-о, — схватив большое полотенце, я завернулась в мягчайшую ткань.

Она согрела меня, и я блаженно вздохнула. К такому можно привыкнуть. Вот только чтобы привыкнуть, мне бы пришлось остаться здесь, чего не было в моих планах.

Встряхнувшись, я напомнила себе об одежде и заглянула за дверь, ведшую к калейдоскопу нарядов.

Костюмы.

Джинсы.

Рубашки.

Куртки.

Обувь.

Все мужское. И пахло Андером. От знакомого аромата у меня напрягся живот, бедра сжались.

Нужно было как-то пресечь мой физический отклик, и я не нашла способа, кроме побега. Следовательно, мне стоило найти что-нибудь получше полотенца. Хм, надев вещи Андера, я бы пахла им и заглушила свой запах. Что было плюсом. И если надеть их в несколько слоев, я бы, ко всем прочему, выглядела крупнее.

Внимательно изучив гардероб, я мысленно отметила, что могло подойти. Об обуви речи не шло, но можно было надеть теплые носки.

«Сойдет. Теперь осталось найти выход»

Заменив полотенце рубашкой, ниспадавшей до самых колен, я нашла в одном из ящиков щетку и расчесалась. Обычно я выглядела лучше. Хотя не всегда. Опасаясь еще больше заинтересовать Андера Кейна, я решила, что непривлекательность сыграет мне на руку, и побрела к гостиной. К моему величайшему изумлению, она была не только вычищена, но и заново обставлена.

«Ради всего святого, сколько я спала?» — если серьезно, в общей сложности я проспала здесь больше, чем за весь прошлый месяц. По крайней мере, я чувствовала себя отдохнувшей. Нет, лучше. Я чувствовала себя живой. И сильной.

Потому что сектор Андорра превратил меня в волчицу клана Икс.

В оборотня.

И…

— Омега, — прогрохотал из угла Андер Кейн. Сидя в кресле, широко расставив ноги и опершись на них массивными руками, он напоминал короля на троне. Выражение его лица оставалось нечитаемым, но я чувствовала скрытую агрессию. Гнев. Глубокое разочарование.

У меня непроизвольно задрожали колени, и сердце подскочило в груди.

Я сильно разозлила Андера Кейна. Чего и добивалась накануне. Вот только сегодня я несколько пожалела о своем поведении.

Просто он не прекращал давить на меня. Рычать. Лизать. Мое собственное тело снова и снова лишало меня выбора, заставляя терпеть и наслаждаться, даже если разум протестовал на каждом шагу.

Я никогда не позволяла мужчинам прикасаться ко мне, не говоря уже о сексе. Почему-то Андер Кейн ошибочно решил, что поместится во мне. Я видела его член в тесных трусах — образ, навеки отпечатавшийся в моей памяти как минимум за счет вызванного им ужаса.

Я вздрогнула, перечисляя свои промахи и их последствия. Я не хотела, чтобы меня тянуло к Андеру Кейну. Не хотела становиться его парой. Не хотела находиться здесь.

Тем не менее, меня никто не спрашивал, и мое тело одержимо стремилось усложнить мне жизнь. Даже сейчас я хотела встать на колени, подползти к Андеру и попросить прощения. Мне пришлось очень постараться, чтобы остаться на ногах и не отвести глаз.

— Бросать мне вызов — ошибка, малышка.

— Нет. Ошибкой было похищать меня. Я не из тех, кто прогнется, в том числе и под тебя, — скрестив руки на груди, я старалась выглядеть уверенно, даже если под тяжелым взглядом Андера все у меня внутри дрожало. Он был сильным. Власть практически сочилась из его пор и наполняла комнату. Но ему стоило усвоить, что я не подчинюсь, как бы его рычание и язык не влияли на нижнюю половину моего тела.

Андер Кейн встал с кресла, пугая своим ростом при моих-то метр пятидесяти восьми. Он был сантиметров на тридцать выше меня. Не говоря уже о ширине его плеч. У него не было ни грамма жира, лишь натренированные сильные мышцы. Приближаясь ко мне, Андер Кейн двигался грациозно и не издавал ни звука.

— Один вопрос требует моего внимания, — заявил он, большим и указательным пальцем ухватив меня за подбородок. — После моего возвращения мы обсудим иерархию в стае. Во время нашего разговора ты будешь голой, и моя ладонь близко познакомится с твоим задом. Когда мы закончим, ты будешь точно знать, чего я хочу и что не потерплю.

Я посмотрела на него снизу вверх. Если он считал, что я позволю ему…

Внезапно Андер Кейн шлепнул меня, заставив содрогнуться.

— Меня устроит «да, сэр», — он сжал мою ягодицу.

— Пошел нахрен, — сказала я вместо этого.

— Тебе повезло, что у меня назначена встреча, иначе я немедленно поставил бы тебя на четвереньки и выпорол твою задницу докрасна.

— Я не ребенок, — отрезала я.

— Твое поведение доказывает обратное, — столь же быстро он отпустил меня, развернул и толкнул к спинке дивана. Быстро подняв на мне рубашку, Андер обнажил мой зад и все остальное под ней.

— Как ты смеешь! — я извивалась, пытаясь вывернуться из унизительного положения, но Андер надавил ладонью мне на спину, бедрами прижимая мои ноги к спинке дивана. — Отпусти меня!

Внезапно почувствовав укол в ягодицу, я замерла.

Какого черта?

Слишком остро и быстро для укуса.

Вспомнив палату, я поняла, что мне сделали инъекцию.

— Что ты сейчас сделал? — потребовала я, едва Андер отступил. Быстро убрав шприц, он засунул руки в карманы брюк.

— Считай это знакомством со своей судьбой, — загадочно ответил Андер Кейн, направляясь к двери. — За тобой присмотрит Райли. Будь с ней мила, иначе я позволю Джонасу разобраться с тобой.

С этими словами он меня оставил.

Я бросилась следом, но увидела лишь дверь, закрывшуюся перед моим носом.

Ни замка.

Ни панели для ввода кода.

Самая обычная дверь.

Все не могло быть так просто.

Медленно досчитав до пятисот, я прошла вперед и, тихо повернув ручку, обнаружила за дверью площадку с металлическими створками в одной из стен.

Уж лучше так, чем наткнуться на Андера — почему я и задержалась.

Выскользнув на площадку, я осмотрела створки. Ни ручек, ни петель.

Лифт, как с благоговением поняла я.

«Итак, как он работает?» — я читала о лифтах, но никогда не видела их собственными глазами.

Осмотрев боковую панель, я изучила кнопки. Самой подходящей мне показалась одна из них с нарисованной стрелкой вниз. Гм. Наверное, все же лучше было поискать другой путь вроде лестницы и выбраться из здания незаметно.

Над дверьми замигала лампочка, последовал перезвон, и металлические створки начали раздвигаться.

«Вот дерьмо!» — я бросилась обратно к квартире, но не успела.

— Ты, должно быть, Катриана, — раздался тихий женский голос. Уловив сладкий аромат, я оскалилась, зарычала и только затем обернулась. — Меня зовут Райли, — добавила женщина.

Невысокая.

Светлокожая.

Фигуристая.

С яркими синими волосами.

На губах улыбка.

Проигнорировав приветствие, я уставилась на незваную гостью.

— Мне не нужна нянька, — по словам Андера, она пришла присмотреть за мной, но я догадывалась об истинной цели ее визита.

— Хорошо, потому что я не хочу никого нянчить, — в сложившихся обстоятельствах Райли смеялась неестественно радостно. — Как насчет того чтобы просто поболтать? Думаю, скоро ты поймешь, как много у нас общего.

— Очень сомневаюсь, — я посмотрела на ее развевавшееся платье длиной до колен и изящные маленькие туфли.

— Внешность бывает обманчива.

— Да неужели, — я вернулась в квартиру. Андер ушел, предоставив мне уникальную возможность. Синеволосую куклу несложно убрать с пути. Или же я могла ее одурачить, чтобы она сама рассказала мне обо всех выходах и входах. Если Райли поднялась сюда, значит, знала коды лифта.

В моей голове быстро складывался план. Не идеальный, но у меня не было времени сглаживать углы.

Андер хотел преподать мне урок, и я не собиралась его дожидаться. Еще меньше я хотела новых уколов в зад.

«Что он мне вколол?» — снова задумалась я, потирая пострадавшую ягодицу. Мое самочувствие не изменилось. Лишь кожа чесалась в месте укола.

Я решила разобраться потом.

Сначала побег.

Затем вопросы.

Я повернулось к цыпочке, чувствовавшей себя в квартире Андера как дома. Моя волчица порывалась зарычать на нее из-за близкого знакомства с альфой, но я пресекла животный инстинкт. Было ли мне дело до того, что Андер Кейн трахал других женщин? Я не собиралась оставаться здесь и принадлежать ему, поэтому он мог делать все, что пожелает.

— Вот, — Райли протянула мне чашку. — Наслаждайся. Я что-нибудь приготовлю, и мы поболтаем.

Как бы мне ни хотелось поскорее приступить к делу, еда явно была не лишней. После ночи крепкого сна и плотной трапезы я бы убежала быстрее и дальше. Вдруг пока Райли копошилась у плиты, мне бы удалось что-нибудь у нее выведать?

— Ладно, — я села на табурет у стойки, отделявшей кухню от гостиной.

Райли покопалась в холодильнике — очередной предмет обихода, прежде виденный мной лишь на картинках — и достала несколько кусочков мяса со специями.

У меня чуть не отвисла челюсть.

— Что это? — мой рот наполнился слюной.

— Бифштексы. Похоже, кто-то перестарался с нарезкой. Обычно они длинные, толстые и не на один укус, — бросив мясо на стойку, Райли вернулась к холодильнику. — Андер договорился о поставках лучших продуктов из сельскохозяйственных регионов. Мы обмениваем товары здравоохранения и технику на продовольствие, — она добавила к мясу немного овощей, выглядевших гораздо съедобнее выращиваемых мной.

С каждым выложенным на стойку продуктом мои глаза становились все круглее. Вчера за обедом с Андером я порадовалась пище, но лишь сейчас отметила ее роскошь. Почувствовав себя лучше — хотя бы физически — я смогла по достоинству оценить качество.

— Ух ты, — благоговейно выдохнула я.

— У будущей пары Андера есть свои привилегии, — Райли посмотрела на меня ярко-голубыми глазами, цветом соответствовавшими волосам.

И вот так в мгновение ока у меня пропал аппетит.

Все верно, привилегии были, но я не собиралась оставаться здесь и наслаждаться ими.

Взяв чашку, я прошла в гостиную, поставив точку в разговоре. О, я бы съела все, что бы Райли ни приготовила. И затем сбежала бы. С ее помощью или без.



Глава 8

Андер


— Когда подействует сыворотка? — спросил я, бросив шприц на стол Цереса.

Он забрал его и кинул в ближайшую красную коробку.

— Учитывая текущие гормональные уровни женщины, я даю ей максимум пять или шесть часов.

— Тогда на заседании нам лучше управиться за три, — сказал я своему заместителю, ждавшему в коридоре.

— Дай совету желаемое, и проблем не будет.

— Энцо и его тупые щенки хотят собрать кучу женщин, оттрахать их и посмотреть, каким вырастет потомство, — фыркнул я на выходе из кабинета. — Ты хоть представляешь, сколько ресурсов будет потрачено впустую?

На каждый эксперимент уйдет от восемнадцати до двадцати лет, и большинство молодых самок, если не все, окажутся бетами.

— Андер, мы в отчаянии, — Элиас схватил меня за руку, не дав шагнуть в лифт и подняться к конференц-залу. Тихие слова предназначались исключительно для моих ушей. Даже волки с их обостренным слухом не слышали нашу конфиденциальную беседу.

— Знаю. Я предложил вариант, который принесет плоды гораздо быстрее, чем поиск людей и эксперименты над ними, — столь же тихо напомнил я.

Большинство альф согласились со мной. Лишь Энцо и Артур жаловались и считали пепельных волчиц неприемлемой заменой. По их мнению, только омеги клана Икс были достойны спаривания. Некоторые члены совета отказывались адаптироваться и предпочитали жить в старом мире, умершем вместе с человечеством.

Что однажды стало бы их погибелью.

Скорее всего, даже от моей руки.

— Поговори с ними как сейчас со мной, и они воспримут твое предложение благосклоннее. Но будь готов пойти на компромисс.

Я итак был готов. Более того, неспроста был лидером и знал ход мыслей своих советников.

— Я знаю, что нужно, — у меня на руках были все карты, чтобы опровергнуть доводы оппозиции, и козырь в рукаве, с которым никто не мог поспорить. Разве что если бы Энцо и Артур решили отречься от своих слов. Но тогда они потеряли бы уважение своих щенков.

«Шах и мат», — мысленно ухмыльнулся я.

— Тогда давай начнем, — Элиас отпустил меня и склонил голову в знак доверия. — Через несколько часов тебе нужно будет трахнуть свою пару и предъявить на нее права.

— Если подействует сыворотка, — проворчал я, введя код. Человеческие привычки подавляли в Катриане волчицу. Смирившись со своим положением в стае, она бы стала покладистей.

Омег берегли и почитали. Они защищали наше потомство и единственные могли по-настоящему спариваться с альфами. Бороться с нашей химией было бесполезно. Я лишь сделал Катриане укол, который все расставил бы по своим местам.

После заседания я планировал вернуться домой, немного поговорить с ней и подождать начала течки. Порка послужила бы сексуальной прелюдией, прежде чем инстинкты взяли бы над нами верх. Катриана наслаждалась бы каждой секундой. Мне лишь нужно было прорвался сквозь ее броню и непослушание.

Накануне я был снисходителен, но только потому, что она пришла из другого мира. Чем раньше Катриана поддалась бы своей истинной природе, тем быстрее и легче прошло бы наше неизбежное спаривание.

Мне требовалось закрепить свои права, пока никто из совета не решил побороться за нее. Все итак были на взводе, и результаты ее анализов усугубляли ситуацию.

Катриана стала оборотнем не только из-за инъекции. Ген ликантропии уже был в ее крови. Она была одной из нас, и сыворотка пробудила в ней омегу. Вот почему Катриана идеально подходила на роль моей пары. Кто-то из ее родителей был волком.

К сожалению, происхождение повышало ее привлекательность для всех остальных альф. Пускай пепельные волчицы тоже подходили нам, они не были омегами клана Икс.

В отличие от Катрианы.

В глазах совета она стояла выше прочих и была желанным призом.

«Моя», — выйдя из лифта, я направился к конференц-залу.

Катриана Кардона принадлежала мне.



Глава 9

Кэт


— Раньше я жила с людьми, — заявила Райли после обеда. — То есть, еще до эпидемии, — она поджала губы. — Могу представить, как сложно тебе принять волчий мир. Я тоже не принимала его, хоть меня и воспитали омегой.

— Ты омега?

— Разве ты сама не чувствуешь? — возразила Райли, выгнув бровь. — Джонас говорит, что я пахну персиком из Джорджии1. Шутка о нашей встрече.

— Что такое персик из Джорджии?

— Вкусный фрукт, — уголки ее губ дрогнули. — Джонас исландец и никогда не пробовал персики из Джорджии. Когда мы встретились, их уже не выращивали, да и я была слишком занята изобретением антидота, чтобы искать фрукты, — ее веселье угасло. — Времена были тяжелыми, но они нас свели. В конце концов, так или иначе.

— Джонас альфа? — предположила я.

— Да, — кивнула Райли, покраснев. — Мы с ним пара.

— Ты сама его выбрала? — вслух изумилась я, но сразу покачала головой. — Извини, я имела в виду…

— Нет-нет, все в порядке. Я поняла, о чем ты. Как ты уже знаешь, я жила с людьми. И тому была причина — я не хотела спариваться с альфой, — Райли сделала паузу, вероятно, чтобы завладеть моим вниманием.

— И это нормально? — спросила я.

— Нет, — рассмеялась она. — По крайней мере, не в моем бывшем клане. В те времена женщинам позволяли получать высшее образование, но только потому, что так, по мнению альф, мы могли лучше воспитать молодняк. Короче говоря, я стала профессиональной медсестрой и поступила на медицинский факультет. Все ожидали, что после получения диплома я вернусь в клан. Но нет. Когда выяснилось, что благодаря своим умениям я эструсы, стая от меня отреклась.

— Эструсы? — повторила я, пытаясь припомнить значение слова. — Типа фертильности?

— У омег они бывают регулярно, — кивнула Райли. — И во время них нам нужны альфы.

— Что? — выгнула я брови.

— Все не так уж плохо. На самом деле с подходящим мужчиной даже приятно, — она снова покраснела. — Но я к тому, что долго отвергала в себе омегу. Я устроилась в Центр по контролю и профилактике заболеваний, где специализировалась на инфекциях. Там я впервые столкнулась с эпидемией. Моя команда искала лекарство, — Райли скривила губы. — Но мы его не нашли.

«Оно и видно»

— Джонас работал в исландской группе кризисного реагирования, влившейся в мировые вооруженные силы. Он был назначен на тот же объект, что и я. Из-за подавителей я пахла бетой, и Джонас ни о чем не подозревал, пока мы не оказались в компрометирующей ситуации. У меня начался эструс, и Джонас меня взял.

— Против твоей воли? — ахнула я.

— Не совсем, — едва заметно поежилась она. — Нас с самого начала влекло друг к другу. Притяжение естественно для альфы и омеги. Но да, на тот момент я была не в восторге.

— Джонас хотя бы извинился?

— Чтобы Джонас извинился за то, что поддался инстинктам? Ха, — фыркнула Райли. — Нет, он посоветовал мне смириться.

— Похоже на Андера, — пробормотала я. Не совсем его слова, но он вполне мог просто приказать мне смириться с ролью его собственности.

— Таковы уж альфы, дорогая, — усмехнулась Райли. — Они отдают приказы и ждут ото всех подчинения.

— А ты? — вслух удивилась я. — Я вижу, что ты подчинилась. Но…? — я хотела спросить, сопротивлялась ли она. Просто не знала, как сформулировать вопрос, не выдав своих мотивов.

— И да, и нет, — вздрогнула Райли. — Поначалу я немного от него побегала, но в итоге он меня поймал. Они всегда нас ловят, — зловещие слова сопровождались взглядом, намекавшим, что Райли видела меня насквозь.

Я ничего не сказала.

Даже не моргнула.

Но выражение ее лица говорило о понимании, что не сулило моему плану успеха.

— Что было, когда Джонас тебя поймал? — сглотнула я.

— Он увез меня в Европу, познакомил с Андером, и мы присоединились к сектору Андорра. Волки клана Икс всегда увлекались технологиями, и как бывшая сотрудница ЦКЗ я стала подходящим кандидатом для работы в лаборатории.

— И все?

«Ты так легко смирилась со своей участью?» — хотела возмутиться я.

— Я продолжала искать лекарство, — пожала Райли плечами, — но потребность в нем постепенно сходила на нет. Когда вымерло более девяноста процентов людей, я решила работать на благо оставшихся. И я все еще работаю, к величайшему огорчению Джонаса.

— Он не хочет, чтобы ты работала? — нахмурилась я.

— Более того, он не любит, когда я нахожусь в окружении других мужчин, — закатила глаза Райли. — Даже под куполом Джонас вечно волнуется о моей безопасности.

— И тебя все устраивает? — надавила я. Потому что мне их отношения показались удушающими.

— Большинство омег сидят в своих гнездах, рожают, заботятся о детях и доме. Мы с Джонасом нашли взаимопонимание — мне нужна независимость, ему мое подчинение. Мы с ним в вечном поиске компромисса и всегда достигаем успеха, — когда Райли говорила о своем мужчине, у нее прояснялся взор, и ее привязанность становилась очевидна.

Я невольно задалась вопросом, были ли тому виной гормоны. Если вчерашний день чему-то меня и научил, так это тому, что моему телу нельзя доверять принятие решений относительно Андера. Иначе я бы ложилась на спину и раздвигала ноги всякий раз, как он входит в проклятый дом.

— Что ж, я вторглась на твою территорию и до неприличия задержалась, — наклонилась ко мне Райли. — Уж я-то знаю, какими собственницами бывают омеги в квартирах своих альф, — подмигнув мне, она забрала со стола наши тарелки и отнесла к раковине.

— О, я не собственница, — воскликнула я, нахмурившись.

— Ты зарычала на меня, стоило мне выйти из лифта, — ответила Райли. — Пускай человек в тебе ничего не заметил, но твоя волчица захотела разорвать меня на куски. Не волнуйся. Я не в обиде. Андер придет в восторг, когда я ему расскажу.

Мой стон был заглушен шумом воды в раковине.

Я не собиралась дожидаться Андера, и Райли могла рассказывать ему что угодно. Я итак потратила слишком много времени на истории Райли о ее личной жизни и эструсе.

«К слову, о нем…он станет серьезной проблемой», — содрогнулась я.

Исходя из короткого рассказа Райли, я могла полностью утратить самообладание из-за явления наподобие течки. Оставалось надеяться, что в ближайшее время она мне не грозила. Сначала мне нужно было убраться отсюда.

— Если захочешь снова увидеться, скажи Андеру. Я уверена, он не будет против нашего общения. Вскоре ты поверишь, что я понимаю тебя гораздо лучше, чем тебе кажется.

«Это мы еще посмотрим», — подумала я, натянув на лицо вежливую улыбку.

— Я только рада новым друзьям. Могу я проводить тебя до лифта? — я судорожно искала лазейки. Мне нужно было снова выйти на площадку, чтобы найти лестницу, другую дверь или еще какой-нибудь выход. Возможно, Райли выдала бы еще какой-нибудь кусочек информации.

— Конечно, — улыбнулась она. — Подозреваю, теперь Андер все свободное время будет проводить с тобой.

— Понятия не имею, что ты имеешь в виду, — я невзначай пригладила ладонями рубашку, но судя по всему, Райли уже раскрыла мой план.

— Он поймает тебя, — подтвердила она мои догадки.

— Ты говоришь так, будто я собралась сбежать.

— А ты не собралась? — спросила Райли, открыв входную дверь. — Уж я-то знаю, потому что на твоем месте поступила бы точно так же, — нажав на кнопку, она повернулась ко мне. — Но я не советую тебе бежать, Катриана. Ты не в паре и на грани эструса. Если выйдешь из здания, волки одичают от твоего запаха. Может, ты сейчас не чувствуешь себя защищенной, но нигде не будешь в большей безопасности, чем в квартире Андера.

— Спасибо за заботу, — выдавила я улыбку. — Со мной все будет в порядке.

— Как же ты похожа на меня в твоем возрасте, — вздохнула Райли. Открылись двери лифта. — Удачи, Катриана, — грустно улыбнулась она, нажав какие-то кнопки на внутренней панели. — Сделай нам обеим одолжение и останься в квартире.

— Приятно было познакомиться, Райли, — помахала я ей на прощание.

Она покачала головой, но перед тем как закрылись двери, я прочла на ее лице нечто наподобие уважения. Я понадеялась, что Райли не пойдет прямиком к Андеру и не расскажет ему о моих планах. Хотя сомнительно.

Поэтому мне стоило поспешить.

Бросившись к шкафу, я вытащила присмотренную ранее одежду и натянула на себя.

Шорты на мне больше напоминали штаны.

Две пары носков сошли за сапоги.

И у пальто был капюшон, прикрывавший волосы.

Не лучшая маскировка, но она хотя бы скрывала мой запах. В идеале мне стоило попросить у Райли подавитель эструса. К сожалению, у меня не осталось времени.

Бросившись к входной двери и найдя ее по-прежнему отпертой, я по примеру Райли попыталась нажать на кнопку.

«Пожалуйста, пусть внутри никого не будет. Пожалуйста. Пожалуйста. Пожалуйста»

Дзынь.

Пусто.

Вздохнув с облегчением, я заскочила в кабину и уставилась на боковую панель.

— Эм… — на стене была клавиатура со стандартной раскладкой из девяти цифр. Судя по виду из окон пентхауса, дом был выше девятиэтажного, значит, цифры не имели никакого отношения к номеру этажа.

Значит, нужен был код.

Закусив губу, я попробовала нажать три нижние кнопки в надежде спуститься на первый этаж или хотя бы на цокольный.

Но приехала я в открытый вестибюль одного из верхних этажей, о чем догадалась, высунув голову из кабины и увидев множество окон, из которых лился свет.

Ладно.

В следующий раз я нажала две кнопки.

Ничего.

«Хорошо, — теперь я нажала четыре, и лифт привез меня в коридор с бетонными стенами, напомнивший о моем первом пробуждении здесь. — Следующий вариант!»

Лифт взвился вверх, чего мне совсем не хотелось. Я ввела еще несколько кодов, и он начал спускаться. В какой-то момент мне показалось, что кабина то и дело ехала вбок, будто по горизонтали.

«О, точно, так и есть, — подумала я, двигаясь вправо. — Да, какое-то высокотехнологичное дерьмо», — во всех документах, прочитанных мной в пещерах, лифты считались исключительно приспособлениями для подъема и спуска.

Вскоре двери открылись. На площадке ожидали лифта двое мужчин в костюмах, и я выбежала на этаж, решив покончить с поездками. Окажись я в тесном замкнутом пространстве с двумя волками, только нажила бы себе проблем.

Пожалуй, перед побегом стоило прихватить хотя бы пару ножей. Просто я не знала, где Андер их хранил. Вполне вероятно, он спрятал все острые предметы. Даже мясо в холодильнике было нарезано заранее, и Райли не предложила мне приборов, кроме вилки.

С ножом или без него у меня были иные планы, нежели оказаться запертой в железной коробке.

Зарычав на саму себя, я прошла по коридору с дверьми по обеим сторонам и еще одной в конце. Попытка открыть ее не увенчалась успехом, и я поспешила в другом направлении, дергая по пути все дверные ручки.

Последняя дверь вывела меня на лестничную клетку.

Да! Я помчалась вниз, перескакивая по две ступени.

Мимо проносились этаж за этажом, и на некоторых я улавливала голоса людей, занятых праздной болтовней.

По мере того как я спускалась, по моей спине все отчетливей пробегал холодок. Я не понимала, реальным он был или воображаемым, но когда добралась до низа, от озноба у меня уже стучали зубы.

В конце концов, я нашла дверь на улицу.

Распахнув ее, я глубоко вдохнула и целую секунду наслаждалась свежим воздухом, прежде чем внезапно взвыла сирена.

«Вот черт!»

Я побежала вокруг здания, высматривая родные горы, исхоженные и любимые. Мне нужно было найти знакомый пейзаж, прикинуть маршрут и…

Передо мной выскочил мужчина и повел носом в волчьей манере, от которой у меня похолодела кровь. Вот почему стоило все-таки поискать нож.

Отшатнувшись, я со всех ног бросилась прочь.

Мужчина что-то прокричал мне вслед, но я его не слушала, спеша поскорее убраться отсюда. Вот тебе и незаметный побег. Такого я не ожидала.

Мои ноги передвигались сами по себе, пронося меня по улице мимо зданий и людей. Рычание за моей спиной придавало мне сил, подхлестывая ускоряться. У меня заходилось сердце, и неожиданно мой живот скрутило судорогой. Я вытерпела ее, удвоила усилия и не замедлилась.

Я не могла допустить, чтобы волки меня поймали.

Не могла попасться Андеру.

Не могла…

Все у меня внутри сжалось, и я налетела на что-то твердое, почти как тогда в больнице.

«Трансформация? — гадала я. — Нет. Это… это…», — тряхнув головой, я попыталась прояснить сознание и заставить себя бежать.

Мне на плечо опустилась тяжелая рука, дернувшая меня назад.

Я вскрикнула и ударила мужчину, осмелившегося прикоснуться ко мне.

Он в ответ лишь огрызнулся, второй рукой схватив меня за бедро.

Стоп, нет. Не он. За моей спиной стоял еще один. Ударив его локтем в лицо, я извернулась и бросилась наутек, но меня моментально поймал третий парень, куда крупнее первых двух. Он поднял меня и швырнул на что-то жесткое. У меня потемнело в глазах. Большой мужчина навис надо мной. Почему-то я очутилась на земле, где холод пробирал до самых костей, и таявший снег намачивал одежду.

— Так-так. Кто у нас тут? — раздался глубокий голос.

— Не знаю, но пахнет она фантастически.

— Возбужденная.

— Омега?

Я с трудом разбирала слова. Мой живот сводило спазмами. Что-то было не так и отнюдь не из-за удара о кирпичную стену.

В следующую минуту у меня появилась проблема серьезней, когда трое мужчин привлекли внимание остальных. На меня голодно смотрело пятеро…шестеро волков.

И Андера Кейна среди них не было.



Глава 10

Андер


— Я нахрен убью ее, — прорычал я.

Отчет Райли вкупе с взвывшей сиреной раскрыли план моей пары. Я итак был на взводе, и необходимость срочно разбираться с новым инцидентом нагрела мою кровь до кипения.

Если бы Катриану в ее состоянии поймал другой альфа, я бы потерял на нее права.

Энцо с Артуром и без того присматривались к моему месту. Узнай они, что она сбежала на грани течки, развернулась бы самая настоящая бойня.

Я бы выиграл любую драку. Без вопросов. Но в итоге потерял бы хорошего волка. Потому что не было вариантов, кроме боя насмерть. Из-за омеги в эструсе даже сильнейшие альфы теряли голову, особенно если были спровоцированы.

Следовало запереть Катриану в ее чертовой комнате. Просто мне и в голову не приходило, что она выкинет нечто настолько глупое.

Похоже, Райли считала иначе и напомнила мне, что Катриана не была типичной омегой.

Будто я не знал.

— Отвлеки их, — тихо приказал я Элиасу, глянув на советников в зале, наблюдавших за мной с неприкрытым интересом.

— Сделаю, — он направился к ним.

Я верил, что заместитель даст мне пусть недолгое, но преимущество.

Остальное ложилось на мои плечи.

Активировав экраны на своих часах, я нашел источник тревоги и поспешил к лестничной клетке. Аромат моей омеги вел меня до самых дверей, через которые она прошла всего пару минут назад.

Идя по следам маленьких стоп в снегу, я принюхивался, пока не увидел группу беспокойно вышагивавших бет.

Омега в течке притягивала всех свободных волков, словно маяк, призывавший их к размножению.

Рыком я заставил толпу расступиться.

Моя аура власти усиливалась с каждым шагом.

Несколько бет сбежали, не желая испытывать терпение альфы.

Остальные задержались, видимо, рассчитывая на шоу.

Большинству альф недоставало самообладания рядом с омегой в течке. К счастью для Катрианы, я умел усмирять свои порывы.

Округлившимися глазами она наблюдала за мной, присевшим перед ней.

Инъекция подействовала раньше, чем предрекал Церес, и Катриана была на грани эструса. Она хныкала, у нее расширились зрачки, и в воздухе повис запах смазки.

Мне нужно было забрать Катриану отсюда, причем немедленно.

Но куда важнее было втолковать ей, во что она ввязалась, поэтому у меня остался только один выход.

— У тебя начинается течка, омега, — сообщил я. — Примерно через час или даже раньше ты потеряешь рассудок от желания трахаться.

— Андер… — вздрогнула Катриана.

— Все эти беты набросятся на тебя, — продолжил я, указав на толпу. — Ты будешь только рада, но их усилий не хватит. Для склещивания нужен альфа. И поскольку ты не в паре, все альфы поблизости начнут сходить с ума. Как омега, ты переживешь их гон. В конце концов, вы созданы выносить нашу агрессию. Но приятно тебе не будет.

Не поднимая рук, я спиной чувствовал неистовство волков. До бунта оставалось всего ничего.

— Тебе нужно выбрать, Катриана. Либо ты пойдешь со мной и позволишь мне позаботиться о тебе в твоем нынешнем состоянии. Либо я уйду, и ты достанешься любому, кто заберется на тебя быстрее остальных.

— Моя судьба… — прищурилась Катриана. В ее голубых глазах промелькнуло понимание, и она разомкнула губы. — Так вот что было в шприце. Т-ты ч-что-то сделал со мной.

Я не собирался извиняться за то, что дал ход процессу, до которого итак оставалось всего несколько дней. Также я не собирался реагировать на обвинение в ее взгляде.

Сейчас было не время для дискуссий и споров.

Катриане предстояло принять решение и сделать выбор, пока я еще мог ей помочь.

Издалека донеслось рычание — альфа учуял возбужденную омегу. От его рыка она застонала и, схватившись за живот, свернулась в клубок.

— Я знаю, как помочь тебе, — пообещал я. — Но ничего не сделаю, пока ты сама не попросишь.

По глупости попытавшись сбежать, Катриана сама впуталась в неприятности. Если она хотела, чтобы я исправил ее промах, должна была осознать свою ошибку.

Сложив руки, я ждал. Рычание позади нас звучало все ближе. Если бы до нас добрались альфы, мне бы пришлось драться. Катриана не хотела меня в качестве пары, но я выбрал ее. Я ни в коем случае не бросил бы ее на растерзание волкам, даже если она не заслужила моей защиты.

— Андер, — прошептала Катриана.

— Хм, я ошибся, — с каждым вдохом я все острее ощущал запах ее влаги. — Кажется, у тебя остались считанные минуты, прежде чем ты начнешь умолять. Рекомендую тебе поскорее решить, омега. Иначе кто-нибудь решит за тебя, — если бы Катриана вынудила меня драться, я бы трахнул ее прямо у этой стены, чтобы показать, кто здесь главный. Никто не имел права перечить мне, и уж точно не моя предполагаемая пара.

— Перестань думать как человек и позволь волчице вести, — предложил я. — Она омега и умеет выживать. Человеческие привычки тебя погубят.

Катриана извивалась на земле, и запах приближавшихся альф уже отравлял воздух.

Инстинкты омеги продиктовали бы ей выбрать сильнейшего самца — меня — и она взмолилась бы взять ее. Лишь вопрос времени.

— Выбирай, Катриана, — прорычал я, не желая начинать кровопролитие. — Сейчас же.

— Я выбираю тебя! — закричала она, содрогаясь под слоями одежды, надетой ею для этой бессмысленной пробежки.

— Хороший выбор, — тихо сказал я, тоном голоса предостерегая всех вокруг. Схватив Катриану в объятия, я вскочил на ноги, огрызаясь и рыча на всякого, кто осмеливался встать у меня на пути.

Среди присутствующих было двое членов совета, враждебно наблюдавших за нами. У них раздувались ноздри, на шеях натянулись жилы.

У советников напряглись плечи от желания бросить вызов, но в глазах застыла нерешительность.

— Прочь, — потребовал я, едва они двинулись ко мне.

Даррен и Тоник.

Два молодых альфы — оба поддерживали Энцо на каждом голосовании.

Самообладанием они значительно уступали мне, что и доказали, шагнув вперед.

Волосы у меня на затылке встали дыбом, и Катриана невольно застонала в моих руках — ментальное давление нескольких альф в полной мере вытолкнуло ее омегу на свет божий. Позволь я ей, она бы разделась и приняла всех нас разом из-за инстинкта, пересилившего логику и здравый смысл. Присутствие трех сильных кандидатов усиливало ее потребности и желания, отчего волчица заглушала голос разума.

— Андер, — выдохнула Катриана, уткнувшись лицом мне в шею и скользя по ней губами. Ища. Жаждая. Прося о большем.

— Прочь, — повторил я резче. Рычание в моем голосе лишь сильнее возбудило омегу.

Альфы встретили мой приказ ответным рыком, и их инстинкты почти вышли из-под контроля.

Из здания выскочил Элиас с расширенными зрачками и скривленными губами, но его ярость была направлена не на меня, а на двух альф слабее.

— Пошли. Вон, — он оттолкнул их в сторону. — Уноси ее, Кейн!

В другое время меня возмутил бы его тон, но не сейчас. Элиас заслужил поблажку. Наверняка он хотел омегу не меньше, чем все остальные присутствующие.

Вслед мне раздалось ожесточенное рычание. Даррен и Тоник сцепились с моим заместителем. К счастью, опытом и самоконтролем он не уступал мне. Только поэтому у жалких альф был шанс выжить, если бы, конечно, Элиас решил их помиловать.

— Спасибо, черт возьми, — пробормотал я, спеша по пустому вестибюлю.

Элиас эвакуировал этаж, расчистив мне путь к лифту. Чуть не запрыгнув в кабину, я ввел на панели код своего этажа. Нам оставалось добраться за квартиры, и вся шахта была бы заблокирована, чтобы никто не последовал за нами.

Привалившись к металлической стене, я крепче сжал маленькую непослушную грубиянку в своих руках.

— О, малышка. Ты понятия не имеешь, что натворила, — к сожалению, я не мог прочитать ей лекцию до завершения течки.

Катриана прикусила мой подбородок, и ее мяуканье отозвалось прямо у меня в паху.

— Андер, — прошептала она, облизывая щетину на моей челюсти и пытаясь извиваться в моих руках.

— Нет, — я сжал ее крепче.

Катриана захныкала, удушая меня своим запахом в замкнутом пространстве. Как только лифт известил о прибытии на этаж, я практически вылетел из кабины и быстро перенес Катриану через порог своего пентхауса. Дверь захлопнулась за моей спиной, и встроенный переключатель запер все замки, чтобы никто не проник сюда, включая бушующих альф.

Я бесцеремонно бросил Катриану на диван в гостиной.

— Раздевайся, — приказал я.

Я не собирался уступать, пока она не взмолится. Своеобразный урок иерархии — омегам альфы нужны не меньше, чем альфам омеги.

Катриана отнеслась ко мне крайне неуважительно.

После сегодняшнего дня мне бы не пришлось объяснять, что случается со слабыми непокорными волками.

Загрузка...