Глава 26

Южный имперский тракт.

Слова мага до боли напомнили мне фразу капитана Риджада, которую он произнес перед тем, как убил одного из своих солдат. Маловероятно, что мэтр Вильер попытается убить меня прямо посреди лагеря, но я такой вариант я тоже не исключал. Самое хреновое было в том, что достойно ответить на атаку мне будет довольно сложно.

Из подходящего оружия у меня был только стилет, но он лежал в сумке. Дотянуться я вряд ли успею. Вильер не был похож на обычных магов. Этот человек явно занимался развитием своего тела и не полагался исключительно на защитные амулеты и магию. Моих текущих навыков точно не хватит, чтобы убить его быстро. И однозначно никто из окружающий бойцов не оценит мою попытку сопротивляться. Скорее всего, солдаты моего десятка немедленно придут на помощь магу. И это было вполне логично, учитывая их отношение к мэтру Вильеру.

На Джеро я не рассчитывал — парень валялся без сознания. Хорошо если его не добьют мимоходом в начавшейся заварухе. Ридра спокойно сидел на земле справа от меня и шевелил палкой полыхающий хворост. Если прямо сейчас использовать данный им ключ, то я существенно уравняю шансы. И стопроцентно потеряю возможность попасть на военную службу в будущем.

Мой контракт сейчас лежал в сундуке мэтра и его однозначно используют для того, чтобы меня найти. Как это происходит я уже видел. Седьмые действовали очень быстро и жестко. Если за мной начнет охоту несколько десятков солдат, то даже молчун мне не поможет. Нужно было договариваться, но для этого придется раскрыть часть своих возможностей. Осталось сделать это так, чтобы не вызвать дополнительных подозрений насчёт своего прошлого.

— У меня было много родственников, мэтр Вильер. — ответил я. — И я очень быстро учусь.

— Вряд ли кто-то из твоих родственников знает свойства свежих ингредиентов из тел западных монстров. — тонко улыбнулся маг. — Для этого нужно обладать очень…специфическими навыками.

— Я многое знаю о западных тварях, мэтр. — невозмутимо ответил я. — Дядя служил на Рубеже, а другой родич занимался лечением. Медицина, алхимия, военное дело, владение оружием — я старался перенять знания опытных людей с которыми был знаком.

— Ты говорил, что тебе девятнадцать… — нейтрально напомнил мне маг.

— И ещё говорил, что быстро учусь. — добавил я.

— Почему решил использовать кресторост? — задал следующий вопрос мэтр Вильер и я заметил, что бойцы десятка немного расслабились. Видимо, самый опасный момент уже миновал и мне теперь нужно было выдержать выбранную линию поведения.

— Ребята из десятка сказали, что все пострадавшие жаловались на сильную боль в желудке. — пожал плечами я. — Вы сказали то же самое. Я решил использовать самое привычное средство для лечения подобных болезней.

— А корень сигра зачем добавил? — с интересом спросил Вильер.

— Отравление случилось из-за магического зелья. — спокойно ответил я. — Сигр используют в таких случаях для усиления действия крестороста. Мой родич так лечил одного аристократа, когда его отравили магическим ядом.

И это была чистая правда. Только я говорил не о родиче, а о целители из моего отряда, в котором служил ещё до обретения магических способностей. Тогда мы все были братьями и даже артефакт правды не сможет ничего показать.

— Интересно… — протянул маг. — Хотел бы я пообщаться с твоим родичем…

— Это вряд ли выйдет, мэтр. — покачал головой я. — Он давно погиб.

— Наверное, очень давно. — хмыкнул Вильер. — Потому что я ни разу не слышал о подобных свойствах сигра за последние сто лет. Даже в книгах по алхимическим связям ничего подобного нет.

Это был мой прокол. Я безразлично пожал плечами, но в голове начался настоящий сумбур. Ведь я даже не задумался о том, что за прошедшие тысячелетия всё могло очень сильно изменить. Был уверен, что народные средства самые долгоживущие среди всех рецептов и средств лечения всевозможных болячек.

— Иногда в захолустье империи находятся поистине удивительные мастера. — через некоторое время произнес мэтр. — Концентрацию как подбирал? Сочетание ингредиентов?

— На глаз. — честно ответил я. — На бегу очень сложно было что-то рассчитывать. Кресторост не ядовит сам по себе. Мой друг умирал и хуже я точно сделать не мог.

— Тоже верно. — кивнул Вильер. — Иногда есть смысл рискнуть, чтобы добиться результата. Твой риск оправдался. Как доберемся до Рубежа, буду рад видеть тебя у себя в шатре. Может ещё что-то интересное мне расскажешь из знаний своего родича…

В этот момент маг пытливо посмотрел на меня, но я изображал искреннее счастье от похвалы настоящего мага. Все остальные эмоции просто загнал в глубины разума, чтобы не выдать своего волнения. Мэтр кивнул мне на прощание и поднялся.

— Отдыхайте. — произнес он. — Завтра ещё один день марша и мы будем на месте. Дирек — у меня к тебе будет просьба. Возьми у Камида ящик с фиалами и заполни их своим лекарством. Возможно, завтра ты спасёшь этим несколько жизней. Держи!

Вильер бросил мне нобольшую склянку, заполненную зеленоватой жидкостью. Она чуть светилась в темноте и явно была гораздо более высокого качества, чем та бурда, которой нас напоили перед маршем.

— Это эликсир Эрияга. — сообщил мэтр и мне с огромным трудом удалось сохранить на лице озадаченное выражение. Потому что я пребывал в настоящем шоке. Небольшая склянка в моих руках стоила, как всё снаряжение нашего подразделения вместе взятое. — Не совсем чистый, но хорошего качества. Дашь его своему другу, чтобы он завтра был в порядке. Это твой аванс за десять фиалов лекарства.

— Спасибо, мэтр Вильер. — ответил я и голос слегка дрогнул. Маг слегка улыбнулся и кивнул в ответ. Скрыть от него моё впечатление от подарка получилось только частично. Потому что это был поистине огромный дар. Заказ на десяток склянок можно было в расчёт не брать. Учитывая, что они делались буквально на коленке и их мог смешать даже полный неуч, серьезно к просьбе Вильера отнестись я не мог. Просто сделал вывод, что на седьмом Рубеже принято платить за всё и подарки местные не приветствуют. Маг заплатил вовсе не за лекарство, а за знания о том, что можно вылечить пострадавших от его зелья.

Вильер ушёл и почти сразу у костра началось оживленное обсуждение прошедшего дня. В прошлый раз мы пришли уже поздно и большая часть парней уже спала. Да и к нам относились с определенным подозрением. На марше наши новые сослуживцы увидели достаточно, чтобы принять нас в свой круг, пусть и с некоторыми оговорками.

— Десятник Камид! — позвал я громилу, который устраивался неподалёку.

— Чего тебе, новик? — хмуро спросил тот.

— Мне нужно собрать травы по заказу мэтра Вильера. — ответил я. — Можете выделить людей для выхода за пределы лагеря?

— Молчуна своего бери. — бросил в ответ десятник. — Раз сам не можешь справиться. Остальным отдыхать нужно. Если к утру не вернётесь, то перед маршем будет охота на дезертиров.

— Мы за час управимся. — поняв, что наконец появился шанс поговорить с Ридрой наедине, тут же ответил я. — Может чуть больше.

— Дело ваше. — безразлично ответил Камид. — Я предупредил.

— Идём. — поднимаясь с земли и цепляя на плечо свою сумку, махнул я рукой Ридре. Молчун только достал из сумки кусок хлеба и толстый пласт солонины. Он недовольно посмотрел на меня, но я был непреклонен. — Давай-давай! По дороге доешь. Нам ещё отоспаться надо, чтобы завтра на марше не сдохнуть.

Ридра неохотно поднялся и мы двинулись в сторону леса. До тракта было всего шагов сто и я рассчитывал быстро собрать кресторост. С корнями сигра придется повозиться, но это тоже был решаемый вопрос. В отличии от прошлой стоянки седьмых, где подразделение провело несколько дней, никакого забора мы не обнаружили. Люди были настолько измотаны переходом, что чисто физически не могли встать и куда-то уйти. На фоне умирающих от усталости новобранцев, опытные солдаты выглядели свежими и бодрыми. Это ещё больше снижало риск побега.

Мы с Ридрой держались где-то между этими двумя состояниями. Чувствовал я себя очень уставшим, но умирать не собирался даже близко. Сил на поиск нужных трав точно должно было хватить. Молчун тоже шагал вполне уверенно. Я заметил несколько взглядов, которыми нас проводили люди от внешнего кольца костров, но вопросов никаких не последовало.

Через несколько минут мы уже были на обочине имперского тракта. Вокруг было темно, а факел с собой брать я не стал. Нет ничего более подозрительного, чем одинокий огонь посреди ночного леса.

— Ты как? — на ходу спросил я и молчун пожал плечами.

— Думал, что будет легче, но пока нормально. — ответил он.

— Хорошо. — кивнул я. — Нужно поговорить.

— Насчёт Джеро? — уточнил Ридра.

— Не только. — опускаясь на землю, ответил я. — Ридрагораз Эдраг. Седьмое подразделение Спящих.

— Ты долбаный псих, малой. — после секундного молчания, чуть изменившимся голосом произнес Ридра и опустился рядом со мной на траву. — Всего в шаге были от того, чтобы нас обоих опознали. Хорошо, что Жиград ни хрена не понимает в артефактах и в иллюзиях.

— Зато мы теперь полноценные солдаты седьмого Рубежа. — пожал плечами я. — При любом другом раскладе нас бы проверяли более тщательно. Даже сейчас у меня нет уверенности, что внутри гарнизона не будет дополнительных проверок.

— Будут. — уверенно ответил Ридра. — Но на примесь силы западных тварей магам гарнизона плевать. Их больше интересует засланные Серыми наблюдатели. Нас это вряд ли коснется, но к еде и напиткам стоит относиться осторожно.

— Учту. — кивнул я. — Ты не думал над способами снятия своей маскировки? Может есть смысл сломать блок, чтобы нормально жить, раз мы теперь в армии?

Молчун тихо и как-то совсем невесело рассмеялся. Несколько мгновений он смотрел в пространство перед собой, словно вспоминая далёкое прошлое, а потом произнес:

— Если бы я мог его снять, то давно бы уже это сделал. Редких моментов, когда я прихожу в себя недостаточно, чтобы что-то изменить. Да и клятва моя никуда не делась. Но это не твоя забота, малой. Лучше скажи, как ты создал иллюзию? В тебе же магии не больше, чем в пустом кристалле.

Вместо ответа, я развязал верёвку на горловине и открыл мешок. Из-за темноты было достаточно сложно рассмотреть его содержимое, но скудного света хватило. Внутри было настоящее месиво из моих припасов. Измученный грызун перепробовал буквально всё, до чего смог дотянуться. Он погрыз солонину и хлеб, покусал часть овощей и загадил всё это своим помётом. Из-за бесконечное тряски во время марша всё это перемешалось с ореховой скорлупой и из сумки несло, как из помойки. Сам зверёк выглядел соответствующе.

— Это Олучь? — с интересом спросил Ридра. — Где ты его взял?

— Нашёл в окрестностях деревни. — ответил я. — Это он гонял Джеро своими иллюзиями. Пытался найти помощь, чтобы справиться с Пожирателем Магии, который захватил его гнездо. Расскажи мне о Спящих.

— Спящие спят, пока не пробьёт их час. — ответил молчун. Он с сомнением посмотрел на меня и продолжил. — Но я надеюсь, что этого никогда не случится. По идее, я должен сейчас тебя убить, Дирик.

— Почему? — удивленно спросил я.

— До этого я думал, что один из Наблюдателей, но сейчас понимаю, что это не так. — ответил Ридра. — Это означает, что ты меня раскрыл и я должен принять меры.

— Но не станешь? — прямо спросил я.

— Не стану. — кивнул мой собеседник. — Ты слишком странный и я не понимаю, кто ты такой.

— После твоих слов, я должен держаться от тебя как можно дальше или убить, когда ты будешь под маскировкой. — произнес я.

— Но не станешь. — улыбнулся в ответ Ридра.

— Не стану. — кивнул я. — Потому что ты единственный, кто может мне помочь разобраться в происходящем.

— Кто ты такой? — спросил Ридра.

— Это сейчас не так важно. — покачал головой я. — Нам нужно подумать, как ослабить твою блокировку, чтобы ты мог проводить больше времени в нормальном состоянии. На Рубеже твоя основная личность будет иметь гораздо больше шансов на выживание.

— Для этого надо иметь уровень Риит-Гар не ниже пятого. — усмехнулся молчун. — А может и этого будет недостаточно.

— Всего лишь? — удивленно посмотрел на него я. — Думал не меньше десятого.

— Смешно. — хмыкнул Ридра. — В Риит-Гар всего пять уровней, Дирик.

— Это те, о которых ты знаешь. — ответил я.

— Вот поэтому я и не стану тебя убивать. — тихо рассмеялся Ридра. — Если бы тебя кто-то услышал, то сразу бы закрыл в темнице, чтобы сделать более сговорчивым.

— Тоже так подумал. — улыбнулся я. — Поэтому решил не ждать встречи с Серыми Стражами.

— Нужно подумать о том, как тебе улучшить свою технику Риит-Гар. — произнес молчун. — Я могу помочь, но сеансы слишком короткие. Наше время почти вышло. Попробуй договориться с местными насчёт личных тренировок. Только для нас двоих. В спарринге я смогу задать тебе направление, но на много не рассчитывай.

— Так и сделаю. — кивнул я и молчун медленно завалился на спину.

— Что-то устал я, Дирик. — тяжело произнес он. — Зря я с тобой пошёл. Голова раскалывается просто!

— Мы быстро, Ридра. — поняв, что смена уже произошла, ответил я. — Полежи пока, а я травы соберу.

Из сумки раздался возбужденный треск и на свободу вырвался взъерошенный Олучь. Он орал на меня что-то матерное на своём зверином и носился вокруг, словно его напоили зельем Вильера.

— Это ещё что за тварь? — удивленно наблюдая за беготней грызуна, удивленно спросил Ридра.

— Мой питомец. — ответил я. — Подобрал в лесу, да так и оставил.

— Красивый. — улыбнулся молчун. — Только воняет.

— Это временно. — неловко ответил я. — У него был трудный день.

Со сбором нужных растений я справился даже быстрее, чем рассчитывал. Неподалёку от нас нашлась небольшая полянка с кресторостом. Корней сигра накопал там же и вернулся за Ридрой. Олучь всё это время носился по лесу и пытался понять, где он оказался. В итоге грызун вернулся ко мне и не отходил ни на шаг. По мнению Олуча, я хоть и заточил его в темном мешке на целую бесконечность, но всё ещё оставался единственным надёжным существом рядом. Но, когда я снова открыл перед ним свою походную сумку, в ответ услышал протестующий треск.

— Выбора нет. — категорично заявил я. — Или так, или оставайся здесь.

Олучь подошёл ближе и с отвращением понюхал сумку. Пришлось вытрясти из неё все припасы, немного их очистить и организовать для питомца гнездо из запасного комплекта одежды. Только после этого грызун залез в сумку и начал устраиваться.

На наше возвращение в лагерь никто не обратил внимания. У костра десятник оставил коробку с фиалами и я ещё час отмывал склянки и распределял ингредиенты, чтобы выполнить просьбу Вильера. Все давно спали и я, закончив с делами, с удовольствием присоединился к остальным сослуживцам.

Утром напоил едва шевелящегося Джеро подаренным эликсиром и тут же ливнул сверху половину порции походного зелья. Их раздали нам сразу после побудки, но в этот раз я не стал оставлять всё на самотёк и решил обезопасить Джеро от повторения его ошибки.

Второй день марша ничем не отличался от первого. За исключением нескольких моментов, когда из колонны вываливались отравленные зельем Вильера новобранцы. В первый раз ко мне подбежал боец из передового десятка, а в следующие три я уже сам покидал колонну и отпаивал несчастных настойкой крестороста. Все новички сделали выводы и выпили только половину зелья энергии, поэтому моё лекарство подействовало гораздо быстрее и они сразу смогли вернуться в строй.

Ближе к вечеру впереди появилась над горизонтом черная полоса и я некоторое время просто не обращал на неё внимания. Но она постепенно увеличивалась и вскоре стало понятно, что это и есть та самая Великая Преграда, которую я создал пять тысячелетий назад. И из-за которой теперь находился в новом теле.

Монолитная стена поднималась на несколько сотен метров. Её невозможно было разрушить или пробить, потому что одну из Осей этого мира можно было уничтожить только вместе с ним самим. Прямо по курсу виднелась небольшая щель в темной стене, которая постепенно увеличивалась. Это была одна из тех точек, где мои ученики создавали узловые арканы. По плану, там должны были возвести неприступные бастионы, которые будут сдерживать тварей. Вот только реальность оказалась совсем не такой, как я думал.

— Замедляемся! — рявкнул Камид. Впереди слышались голоса других десятников и колонна новобранцев начала останавливаться. Мы вышли на высокий холм, с которого открывался отличный вид на гарнизон седьмого Рубежа.

— Какого хрена⁈ — потрясенно глядя на открывшееся зрелище, пробормотал я.

— Добро пожаловать на седьмой Рубеж, новик. — хлопнув меня по плечу, заржал Регдан. — Обожаю видеть морды новобранцев, когда мы поднимаемся на этот холм!

* * *

Второй том здесь:

https://author.today/work/338194

Загрузка...