Глава 1

Глава 1

Я услышала звук подъехавшей к дому машины и не торопясь пошла к холодильнику. Не было нужды смотреть кто приехал - сегодня я ждала в гости свою лучшую подругу Сандру. Любимую и единственную. Вообще-то она была Александрой, но так как моя подруга всегда любила выделяться, в отличии от меня, она придумала себе такое не совсем привычное для уха сокращение своего имени - Сандра. Но ей оно действительно шло, Сашка всегда выглядела чуть-чуть иностранкой. 

Конечно, у меня были и другие друзья до того, как я вышла замуж. Потом они все куда-то подевались, ну или я сама оказалась слишком погружена в своего мужа и в свой брак. Мише очень не нравилось, когда я встречалась с друзьями и бывшими сокурсниками. Аргументировал он это тем, что не хочет делить свою булочку ни с кем. 

- Работать тебе тоже незачем, будешь сидеть, как царевна в башне. Ну а я буду твоим драконом! - мне казалось это безумно романтичным, и 

очень льстило, хотя Сандра пыталась предупредить меня о том, что, дескать ”Михаил просто хочет подчинить меня себе, подавить, лишить воли” и что-то там еще своё профессиональное - Александра была психологом. 

Раньше мы учились с ней вместе в кулинарном техникуме - наши родители, которые очень дружили, настояли. Окончив техникум с горем пополам, моей и божьей помощью, Сандра кинулась искать поприще поизящнее и, впоследствии, открыла для себя психологию. “Больше ни одной сковородки в руки не возьму!” 

Она отучилась, получила диплом и теперь без конца совершенствовалась в своей профессии, став модным специалистом, развлекавшим богатых дамочек, жалующихся на скуку и невнимание вечно занятых мужей. Она очень хорошо зарабатывала, была независима и уверенна в себе. Наверное поэтому её так раздражала моя жизнь домохозяйки. 

После учёбы я несколько лет увлеченно жила своей любимой профессией. Преподаватели в техникуме, а потом и шеф-повара отмечали мои способности, особенно в кондитерстве. Все, как один, превозносили мой художественный вкус, фантазию и творческий подход. И, в самом деле, участвуя в различных профессиональных конкурсах, я практически неизменно получала награды. Наивысшей гордостью для меня было участие в «Кубке мира по кондитерскому делу». Попасть в команду мне помог мой шеф, итальянец Рикардо, в чьей кондитерской “1000 и 1 торт”  я тогда трудилась. После того, как наша команда попала в финал конкурса, передо мной были открыты, казалось бы, двери всех лучших ресторанов нашей страны. Однако, судьба распорядилась иначе. 

- Нютааа, ты дома? - раздался певучий голос Сандры. Ну а где же я могла быть - я всегда дома. 

Нюта - это я. Полное имя Анна. И дома находиться мне очень нравилось. Как же хорошо, что Миша уговорил меня тогда купить и перестроить наш чудесный домик в пригороде. Выглядел он словно из сказки - двухэтажный сруб, внутри вполне комфортабельный. Мы продали огромную квартиру, доставшуюся мне от родителей, я еще вложила накопленные деньги, чтобы сделать ремонт и полностью погрузилась в семейную жизнь. Слава богу, финансовыми делами мне заниматься не приходилось. Все эти купли-продажи, договоры подряда и счета фактуры наводили на меня ужас. 

- Пончик, тебе ни о чем не стоит беспокоиться, - заверил меня муж. - Я всё устрою. 

После чего я с облегчением подписала генеральную доверенность и вот уже шесть лет наслаждалась результатом. 

Дом стоял на опушке соснового бора. Под Мишиным руководством рабочие расчистили часть леса и он стал практически парковой зоной. Я любила там погулять и поваляться в гамаке, под мягким пледом, с книгой или телефоном.. 

Свои способности в кулинарии я полностью реализовывала дома - Миша обожал мою готовку, ел с удовольствием и не уставал нахваливать. Я же была готова сутками стоять у плиты и спать рядом с духовкой, чтобы ему угодить. 

Влюблена в своего мужа я была “как кошка” - так не особо одобрительно выражалась Сандра. Она недолюбливала Мишу, хотя я искренне не понимала, как можно было его не любить - такого заботливого, такого красивого. 

Миша в самом деле был красив, как античный бог. Широкие плечи, длинные ноги, оливковая кожа, черные волнистые волосы до плеч. Для меня он был просто идеалом мужской привлекательности. Я много раз ловила на нем взгляды девиц разных возрастов, которые неизменно потом поворачивались в мою сторону уже с недоумением - как такой Аполлон, ухоженный и современный быть рядом с такой неказистой тумбочкой. 

Я сама удивлялась, как Миша мог обратить на меня внимание. Никогда не отличавшаяся ни красотой, ни изяществом, от природы застенчивая - я не привыкла к мужскому вниманию. А если мне его оказывали - тут же закрывалась и пряталась, как черепаха, “в домик”. Особо никто не настаивал - немногочисленные ухажеры отваливались, прежде чем я успевала хоть немного привыкнуть к ним и расслабиться. 

С Мишей меня познакомила одна из богатых приятельниц Сандры, когда мы все вместе оказались на дне рождении моей подруги. Он немедленно принялся за мной ухаживать, причем делал это так лихо и обезоруживающе открыто, что вскоре я начала получать от этого удовольствие - он сломил все мои заслоны. Все женщины на том празднике смотрели на него, а он - на меня. Такое со мной происходило впервые, голова кружилась от комплиментов и шампанского. 

После этого вечера Миша перевёз свои вещи ко мне - в большую квартиру в центре Москвы. Слишком большую для меня одной. Через месяц мы подали заявление в ЗАГС, храня это в секрете ото всех, включая Сандрочку - на этом настоял мой будущий муж. 

Сандра радовалась за меня, наблюдая за нашим романом, повторяя, что для начала моей хоть какой-то личной жизни - очень даже неплохо. 

Однако, когда она узнала, что мы с Мишей поженились, она от чего-то побледнела и долго смотрела на меня, прикрыв рукой рот, словно сдерживая какие-то неуместные слова. 

- Ань...ты чего наделала? А? Зачем так быстро? - спросила она меня, едва оправившись от шока. 

Глава 2

Над моей головой надрывались птицы. Пока они окончательно не разбудили меня, я решила накрыть голову второй подушкой. Пошарив рукой по земле, я поняла, что подо мной земля, коряги, сосновые иголки и резко пришла в себя. Какого черта я делаю в лесу??? 

И тут на меня обрушились воспоминания - как и каждое утро после того страшного вечера - от которых стало кисло во рту и свело желудок. 

Мне захотелось снова заснуть покрепче, а еще лучше - умереть. Вместо этого я резко вскочила от выброса адреналина в кровь, сердце колотилось, как у зайца. Надо бежать домой, там Сандра с ума сходит, небось уже полицию вызвала. 

Я осмотрелась в поисках своей обуви, но поблизости её не было - наверное я потеряла её, пока шла сюда в беспамятстве. Но это не страшно. А вот то что случилось…Приступ лунатизма? Или моя психика не выдержала и я сошла с ума?

Я прибавила шагу, а потом и вовсе побежала. Бежать было тяжело - к этому я совсем не привыкла. К тому же всё это время я старательно заедала стресс. Сандра этого, конечно, не одобряла, но на какое-то время решила дать мне есть и спать столько, сколько я захочу. Задыхаясь, я остановилась, чтобы сориентироваться. По идее, дом был совсем недалеко, однако насколько хватало глаз - впереди были только деревья и кусты, никакого просвета. Неужели я пошла не в ту сторону? 

Нет, не может быть - я не смогла бы продраться сквозь бурелом, возле которого вчера заснула. Я прошла еще несколько сотен шагов, ничего не понимая. Неужели я всё-таки заблудилась? Меня охватила паника. 

- Ау! Кто-нибудь! - хотела крикнуть я громко, но голос был дрожащим  и жалобным. - Сандраааа! 

Полная тишина. Мне было очень страшно и я начала метаться среди сосен. Я знала этот лес, как свои пять пальцев, но сейчас он, словно заколдованный, не отпускал меня. 

- Помогитееее! - уже совсем позорно заистерила я. И когда откуда-то послышался негромкий свист и треск веток, рванула на звук за спасением.  

Ветви кустов раздвинулись и я увидела ухмыляющееся лицо и рослую фигуру человека. 

- Я здесь! - для верности уточнила я. - Вы меня ищете? - и с облегчением двинулась к нему навстречу. На его лице выразилось странное удивление и он зачем-то схватил меня за руку и повёл между деревьями. 

Нервно рассмеявшись, я заверила его:

- Уже не бойтесь - не сбегу. Вас Сандра вызвала? Спасибо вам, извините, что доставила столько забот. 

Мужчина молчал, диковато поглядывая на меня. Мою руку он по-прежнему держал крепко повыше локтя, честно говоря это уже немного раздражало и я попыталась высвободиться. 

- Иди тихо! Не дёргайся! - гаркнул он на меня. Я опешила. Ничего себе, спаситель. Тут меня озарило - это происки Михаила. После суда он прислал мне сообщение, что просто так этого не оставит и я еще пожалею. Может быть этот странный тип - часть его плана навредить мне?

Я стала выдёргивать свою руку из его железной хватки и отчаянно кричать:

- Сандра! Сандра! Помогите! 

Мой рот был тут же запечатан большой шершавой ладонью и дальше меня просто поволокли так, что мои босые ноги вспахивали ковёр из сосновых иголок. Я попыталась укусить негодяя, но безрезультатно. 

Навстречу нам из-за деревьев вышел второй мужчина - помоложе и повыше. Он обозрел меня и моего попутчика и коротко приказал ему:

- Отпусти, Гарольд. 

- Ну да, отпусти, - проворчал этот самый Гарольд. - Она брыкается, как кролик в силке. Я её еле поймал, хватит того, что всю ночь за ней гонялись.

Странное имя - Гарольд. Благодаря ему я впервые обратила внимание на одежду этих, еще неидентифицированных мною людей. В костюмах я разбиралась плохо, но это точно был косплей какого-то средневековья. Раннего или, может быть, позднего. В этом я тоже не особенно была сильна.

И тут меня озарило - это был розыгрыш! Вчера у Сандры был лукавый и загадочный вид.

- Жди сюрприза, подруга! - подмигнула она мне. Но тогда я подумала, что Сашка хочет вытащить меня куда-нибудь на курорт, за границу, может быть, в любимую Италию.

Вот что она, оказывается, придумала - моё похищение! Честно говоря - дурацкая постановка. Как же я сразу этого не сообразила - вся эта дичь не могла происходить со мной в реальности. 

Сколько я себя помнила - у Сашки всегда были какие-то эксцентричные безумные затеи - видимо так она захотела меня встряхнуть. Меня немного отпустило. Теперь всё понятно. 

- Всё, всё, ребят, не надо держать меня так сильно - больше вырываться я не стану. Вы молодцы, отыграли так, что я чуть реально с ума не сошла. 

Мужики переглянулись. Наверное, на случай, что я обо всём догадаюсь у них не было инструкций. 

Я оглядела себя - вот убейте меня, а я не помнила, когда я облачилась в эту тунику почти до пят. Наверное это что-то из модных тряпочек, которых мне навезла Сандра. Вчера она заставила меня кое-что примерять. Опять же, я подумала, что так она решила собрать мой гардероб в поездку, чтобы не обременять этим меня. Кстати, в этой тунике я вполне гармонично смотрелась с этими парнями-актёрами. 

Мы шли по лесу, солнце пробивалось через сосновые кроны. Босыми пятками шлёпать по сухим иголочкам было приятно, настроение моё улучшилось. Но Сандра получит у меня, конечно, по первое число! А в общем, приключение удалось - я действительно чувствовала себя гораздо бодрее. Все сумасшедшие планы Сашки каким-то образом срабатывали так, как ей того хотелось.

Мои попутчики шли по обе стороны от меня. Я попыталась их разговорить:

- Вы мне хоть скажите, что мне по сценарию делать полагается? Или уже всё, сейчас появятся люди с шарами и серпантином, и будут радоваться тому, как я глупо выглядела? - и сама рассмеялась, представив эту картину. 

Мужчины снова переглянулись. Гарольд, незаметно от меня, постучал пальцем по голове и произнес негромко:

- Сайорис, по-моему вчера кто-то сильно ударился головой. 

- Сейчас дойдём до места - разберёмся, - хмуро ответил Сайорис. Я присмотрелась к нему - волнистые тёмные густые волосы до плеч выглядели сальными. Грязные пальцы на руках, а ногти и вовсе чёрными, как будто ими скребли маркер. Лицо с высокими скулами, карие глаза в пушистых черных ресницах. Наверное, из модельных парень. Худой, как велосипед. Но хорошо играет и тщательно продумал весь свой образ.

Глава 3

Несколько дней и ночей я, опасаясь за свой рассудок, старалась существовать совершенно ни о чем не думая. Механически передвигалась, куда приказывали, ела на автомате, когда предлагали. Я не придавала значения тому, о чем говорила эта шайка между собой, и, наверное своим отсутствующим видом несколько притупила их бдительность. На ночь меня привязывали за ноги к дереву, освободиться я не пробовала. Поэтому день ото дня узлы на веревках становились всё ненадёжнее. 

Когда на пятую или шестую ночь я неожиданно проснулась от крика какой-то ночной птицы, я почувствовала, что веревка сползла с моей ноги целиком и я вдруг очнулась от своей прострации. Резко сев, я огляделась - дежурный по лагерю сидел ко мне спиной, вороша угли костра. Я встала, стараясь даже не дышать и сделала несколько шагов назад. Понятия не имея, в каком направлении двигаться и какие последствия повлечет за собой мой побег я бесшумно двинулась прочь от поляны. А когда костёр совершенно скрылся за деревьями, помчалась со всех ног. Под босые пятки то и дело попадались шишки и сучки, но я не останавливалась ни на секунду. Так долго и быстро я не бегала никогда в жизни. 

Силы кончились внезапно. Я упала на четвереньки, тяжело дыша. В страхе прислушалась. Лес был полон шорохов и звуков, поэтому мне казалось, что меня преследуют. 

Небо чуть посветлело. Мне хотелось лечь и закрыть глаза - такая навалилась усталость. Однако, я старательно стала представлять, что со мной сделают бандиты, когда догонят. Это помогло и я смогла заставить себя встать на ноги. 

Я сделала всего какую-то сотню шагов, когда деревья передо мной расступились и лес внезапно закончился. Передо мной открылась долина, расположенная между трёх холмов, таких пушистых, как будто они были обтянуты зеленым плюшем. 

Я стояла и всматривалась вдаль, раздумывая, куда мне направиться дальше. Медлить было опасно. И вдруг разглядела в отдалении большой замок - он почти сливался с серым небом, поэтому я не заметила его сразу. Успокоившееся было сердце снова заколотилось от волнения. У меня появился шанс на спасение. Конечно, в том случае, если хозяева захотят протянуть мне руку помощи. И я направилась к воротам замка, очень надеясь, что если мои похитители сейчас меня и настигнут, то не рискнут поднимать шум. В таком большом замке наверняка была собственная охрана. 

Пока я из последних сил брела через долину, я раздумывала -- в какой стране и в каком времени я очутилась. Язык, на котором говорили разбойники, был мне незнаком, хотя я свободно на нем говорила. Может быть, Шотландия? Или Уэльс. Я осмотрела свою тунику, как будто видела её впервые. Ткань качественная, плотная, похожая на лён. Зеленого цвета с белой гладкой вышивкой на груди и рукавах. Кожаный ремень опоясывал талию. Мда уж - испачкана я была так, что хозяева замка должны принять меня за бродяжку. 

Меня охватил страх - кто знал, что меня там ждёт. А вдруг прогонят или собак спустят - могло быть всякое. 

Было еще очень рано, я не посмела поднимать шум и решила отсидеться, спрятавшись за большим кустом жасмина, росшим у ворот. Я решила только на минутку закрыть глаза - веки казались тяжелыми, а голова гудела. 

Не знаю, сколько я проспала, но разбудили меня гортанные возгласы: 

 - Бедняжка! Живая ли вообще! Алун! Алун! Скорее беги сюда! 

Я открыла глаза и торопливо поднялась. Раздвинув ветви куста, на меня со страхом и удивлением смотрела пожилая женщина. Не зная, что сказать, я молчала. 

- Откуда ты, дитя? - спросила женщина. Видя, что я жива, она немного успокоилась. Я же раздумывала как объяснить почему я оказалась под воротами и кто я такая. 

- Меня зовут Шарлотта, - наконец выдавила я из себя. - Меня похитили какие-то люди и мне удалось убежать сегодня ночью. 

Женщина охнула, прижав руки к лицу, а рядом с ней возник мужчина с шапкой седых волос. Он зачем-то держал в руках наперевес какой-то инструмент, похожий на вилы. 

- Что ты раскричалась, Эйра, - ворчливо произнёс он, но тут заметил меня, - господи боже, а это что такое! 

Эйра принялась ему объяснять то, что только что услышала от меня. 

- Ах, черти! Опять они здесь объявились, когда уже верёвки на их шеи найдутся. Откуда ты, девушка? - повторил он вопрос Эйры.

Хороший вопрос, знать бы, как на него ответить. 

- Я ничего о себе не помню, - наконец сообразила я. - Наверное, они ударили меня по голове, когда похищали.

Про жениха я решила умолчать, потому что никакого жениха я знать не хотела. А если он меня ищет, то пусть не найдёт. Я сообразила, что нужно было назваться вымышленным именем. Поздно, конечно, сообразила. 

Алун и Эйра шушукались между собой.

- Может она сама из этих головорезов, вдруг это ловушка, - дядечку одолевали сомнения.

- Алун, не выдумывай - девушка из благородных, сразу видно. 

- А то благородных в разбойниках не бывает, не смеши меня, женщина! 

Я вспомнила лицо Сайориса и подумала, что происхождение, конечно, даже под слоем грязи и ужасными манерами не спрячешь. Что во мне было такого благородного на вид, я не знала. Им было виднее. Я стояла и молча ждала своей участи. Ужасно хотелось пить

- Надо сэру Лливелину сообщить. Мы не можем привести её в дом без его разрешения. 

Эйра с жалостью посмотрела на меня, но, очевидно, Алун был прав. 

- Можно мне глоток воды? - решилась попросить я. 

- Конечно, милая, сейчас вынесу, - засуетилась женщина, - а ты чего стоишь истуканом? - напустилась она на Алуна. - Беги скорее к хозяину, из-за тебя уже вечность тут торчим! - и они оба скрылись за воротами.

Хм, сэр Лливелин. Похоже всё-таки Уэльс. Или Англия. Или это одно и тоже? Сказывались пробелы в школьном образовании. 

Во рту у меня было так сухо, что я боялась задохнуться - так язык прилипал к гортани. Появилась Эйра с деревянной плошкой. И я наконец-то смогла напиться. 

- Не переживай, голубка, хозяин у нас добрый, не прогонит. И поможет выяснить, откуда ты и где твоя семья. 

Глава 4

Я с любопытством и некоторым страхом разглядывала внутреннее убранство замка, когда Эйра вела меня к главному залу, как она назвала его. 

В моём представлении замки были просто охранными крепостями, сырыми и мало предназначенными для проживания. Когда-то, наверное, и этот был таким же. Однако хозяева Ромариса - так назывался замок - со временем превратили его в достаточно уютное жильё. Стены были затянуты гобеленами, на которых были изображены сцены баталий, охоты и пейзажи. Между простенками располагались каменные углубления с факелами. Пол, состоящий из грубых каменных плит, был идеально выскоблен. Не было ни малейшего запаха затхлости, которого я ожидала. 

Несомненно, я попала в богатый дом и первое знакомство с ним оказалось довольно приятным. 

Мы подошли к большим тёмным деревянным дверям, покрытым причудливой, довольно тонкой резьбой. Что-то вроде кельтского узора с изображенным в середине деревом с ветвистой кроной и внушительными корнями. 

- Как красиво, - искренне восхитилась я. 

Эйра махнула охраннику, чтобы он отворил эту махину и ответила мне:

- Сэр Лливелин сам следил за работой мастера - на них изображен герб семьи. 

Мы вошли в зал, и я не сразу сориентировалась, куда смотреть - настолько громадным было помещение. Дальние его углы были едва различимы, а ближе к центру оно было освещено достаточно ярко. 

В двух стенах, по правую и левую сторону от двери, располагались два огромных очага. В каждом полыхал огонь, это было странно, потому что на улице стояла жара. Слева стоял здоровенный стол, за которым могло поместиться человек пятьдесят разом. Столешница была толщиной в две моих ладони, основания стола были каменными. Выглядело до такой степени внушительно, что казалось, я попала в замок великана...как там его...маркиза Карабаса. На столе вдоль были расположены причудливые подсвечники. Сейчас они, однако не горели. 

Эйра дернула меня за рукав, и я поняла, что смотрю не туда, куда следовало бы. Повернув голову, я увидела постамент, обложенный пушистыми шкурами, на которых располагались два резных кресла. И вот тут я, наконец, увидела самого сэра Лливелина. Колени у меня дрогнули - его жилище произвело на меня такое впечатление, что, казалось, он был самим королём этой страны, в которой я очутилась. 

Получив толчок в спину от Эйры, я, глядя в пол, приблизилась к постаменту, больше всего боясь зацепиться за выбоину в полу или того, что у меня заплетутся ноги. 

Наконец, я осмелилась поднять голову и встретилась глазами с хозяином, который, прищурившись, разглядывал меня. 

- Рад приветствовать вас, госпожа, - нарушил он молчание. - Мне уже некоторым образом объяснили ваше появление в Ромарисе. Может быть, теперь вы расскажете сами? Садитесь, прошу вас. 

Садиться куда, рядом с ним, что ли? Я неуверенно огляделась и увидела, что рядом со мной уже стоит небольшая скамья со спинкой, покрытая теми же пушистыми шкурами. 

- Благодарю вас, сэр Лливелин, - я чуть присела в поклоне, понятия не имея, соответствует ли это правилам местного этикета. С облегчением почувствовав под собой скамью, я чуть успокоилась и смогла рассмотреть хозяина дома как следует. Полное красивое лицо с небольшой аккуратной бородой и усами. Глаза темно-карие или черные, этого было не разглядеть. Очень выразительные брови, четко очерченные. Волосы коротко подстрижены. Телосложение массивное, как у  борца, оставившего спорт, мощная шея - всё свидетельствовало о закаленном в битвах теле. Руки в перстнях. Взгляд твёрдый и проницательный. 

- Я бы рада что-нибудь добавить к тому, что вы уже знаете, господин, - нужно было начать уже что-то говорить, иначе я совсем дар речи потеряю. - Но боюсь вас разочаровать - я совсем ничего не помню. Только имя, и то потому что тот бандит назвал меня “госпожа Шарлотта”. 

Сэр Лливелин откинулся на спинку своего кресла, озадаченно потирая подбородок, а я немного перевела дух. 

- Значит вы, госпожа Шарлотта, определённо из благородной семьи. И, скорее всего, вас будут искать родные. 

Я молчала, поскольку сказать мне было нечего. Он подумал немного, мне показалось, что он изучал меня, просвечивая взглядом, как рентгеном, взвешивая что-то, а потом сказал решительно:

- Вы можете остаться в Ромарисе, сколько угодно, пока мы не получим каких-либо известий от вашей семьи. Надеюсь, вы недолго пробудете в неведении. Будьте здесь, как дома, с этой минуты вы официально считаетесь моей гостьей. 

И он улыбнулся мне в первый раз, очень тепло и радушно. Я улыбнулась ему в ответ, собираясь горячо поблагодарить. В этот момент распахнулась дверь и в зал вбежала девушка примерно моего возраста, а следом за ней девочка лет десяти.

- Отец, а теперь нам можно присутствовать? - эти слова произнесла та из них, которая была моей ровесницей. Темные распущенные волосы, яркие голубые глаза, дерзкий взгляд. Девушка была очень хорошенькой, видно что её любили и баловали - она держалась свободно и смело. 

На секунду моё сердце тревожно сжалось, однако, молодая леди смотрела на меня с доброжелательным любопытством. Одета она была в белую нижнюю тунику, с длинными облегающими рукавами, которые доходили до запястий, поверх неё надета короткая желтая, до колен, с широкими манжетами до локтей, расшитыми золотыми нитками. Подпоясан наряд был позолоченным кожаным ремнем, украшенным серебряной с позолотой пряжкой и необыкновенно красивым прозрачным кристаллом, а на ногах были мягкие кожаные туфли в вышивкой.  Младшая девочка застенчиво пряталась за её спиной, её платье я не разглядела так детально, только то, что оно было бело-голубое.

- Госпожа Шарлотта, - невозмутимо произнёс Лливелин, - позвольте представить вам моих дочерей - Гвендолин и Лютиния, Ния.

Я поспешно встала со своей скамьи, и мы обменялись с девочками короткими церемонными поклонами. 

- Госпожа, вы останетесь у нас погостить? - бойко спросила старшая  Гвегдолин, - надеюсь, отец пригласил вас? Я очень сочувствую тому, что произошло с вами, но в тоже время очень рада, потому что у нас так давно не было гостей! Только скучные дочери лорда Оуэна...

Глава 5

Запахи еды на какое-то время плотно заняли моё сознание - в последний раз я ела у разбойников, уже больше суток назад. Мы шли по направлению к главному залу, Гвендолин что-то оживлённо рассказывала, однако голод мешал мне сосредоточиться - раньше я никогда недоеданием не страдала. Шарлотта, судя по спазмам в желудке, тоже. Сутки без еды начинали превращаться в пытку. 

- ...он, конечно же приедет на мою свадьбу, и вообще будет много знатных гостей. Отец пригласил на приём самого короля - он присягал ему на верность одним из первых, поэтому ему дозволена такая честь...

Я попыталась отвлечься от физических страданий и возмущавшегося желудка, включившись в разговор.

- Кто приедет на свадьбу, сам король? 

Гвендолин рассмеялась немного гортанным смехом.

- Король не знаю, навряд ли, просто это очень почётно - иметь право пригласить его. А приедет мой брат - Мэбон. Он старше меня, служит во дворцовой охране. На самом деле, они там никакую службу не проходят, он сам хвастался мне, что они с друзьями  целыми днями пьют и развлекаются с женщинами. А обязанности за них выполняют менее знатные его сослуживцы, за плату. Ой, только отец не должен об этом знать, смотри не проболтайся!

Надо было отдать должное моей новой подруге - она здорово умела трещать без умолку так, что из головы вытеснялись все остальные мысли. Пока она говорила, в голове был только её поток сознания.

Наконец, мы добрались до порога главного зала. Остановившись, Гвендолин серьёзно осмотрела меня, поправила волосы и ремешок на талии. Потом оглядела себя.

- Отец не любит, когда за обедом я или Ния выглядим неряшливо. А мы даже переодеться не успели. Ну ничего, может при тебе он сдержится, если заметит, что мы слегка запылились, приводя в порядок твою спальню. 

Охранник распахнул перед нами массивную дверь и мы церемонно вошли в зал. Звук инструмента - какого-то гнусавого рожка - стал громче. Музыкант находился где-то в зале. 

- Гвен, что мне нужно делать? - шепнула я, наклонившись к ней.

- Просто иди за мной и делай то же, что и я, - прошептала она в ответ и степенно, очень медленно пошла к накрытому столу. 

Откуда-то вынырнула Ния и так же церемонно мелкими шажочками засеменила за сестрой. Во главе стола стоял сэр Лливелин и спокойно ждал, пока мы займём свои места. Видимо, он с пиететом относился к соблюдению церемониала, пока что мне неизвестного. 

Гвендолин лёгким кивком указала мне место рядом с собой и встала, не присаживаясь, смиренно опустив голову. Я сделала тоже самое, оглядывая из под пушистых ресниц накрытый стол. На нем располагалось блюдо с мясом - по всей видимости бараниной, тушеной с луком, морковью, капустой и картофелем. Рядом стояло блюдо с сыром, на срезе которого белели капельки сыворотки, а так же блюдо с большими ломтями хорошего белого хлеба. Его качество на вид я оценила сразу, как специалист - такой хлеб могли подавать только в очень богатых домах. Ну, впрочем, в достатке сэра Лливелина не приходилось сомневаться и до этого. 

Слуга внес два кувшина - один с водой, другой с элем, как потом я выяснила. Хозяин дома кашлянул, видимо оставшись довольным соблюдёнными приличиями присутствующих и дал знак садиться. Боги, наконец-то! Больше всего я сейчас боялась, что у меня заурчит в животе. 

Перед каждым поставили по три тарелочки из уже другого, очень тёмного и суховатого на вид хлеба. Это еще зачем? Я аккуратно посмотрела по сторонам - слуги накладывали тушеное мясо с овощами. В общем-то я видела такую подачу в ресторанах, была хорошо с ней знакома. Но думала, что это стилизация под эдакую крестьянскую сервировку. Но в доме такого знатного вельможи, как сэр Лливелин это выглядело странно для меня.

- Что это? - еле слышно спросила я у Гвендолин, указывая взглядом на тарелку из хлеба. 

Она удивлённо округлила глаза.

- Это тренчеры. После каждой трапезы их раздают бедным. Ты можешь уже не шептать так, отец, когда ест, полностью погружен в себя. Вот когда мы почти закончим, к десерту, начнутся расспросы, - она картинно закатила глаза и стала с аппетитом есть, орудуя вилкой.

Точно, тренчеры. В памяти всплыло полузабытое слово. Передо мной появилась эта тарелочка, уже наполненная рагу из барашка. Первые две-три минуты я ела, не разбирая вкуса, просто заглатывая еду. Однако, стараясь этого не показывать. Впрочем, на меня никто не смотрел. Когда наступило первое насыщение, проснулись мои вкусовые рецепторы и я стала есть медленнее, чтобы распробовать и насладиться вкусом каждого кусочка. Ну как насладиться...Еда была пресной, явно недосоленной и очень не хватало приправ, которыми я обычно приправляла баранину - шалфеем, розмарином, смесью свежемолотых перцев и любимой зирой. Хотя Миша не особенно зиру любил, приходилось сыпать себе её прямо в тарелку. Не смотря на недочеты, которые я невольно отметила - я смела содержимое тарелки-тренчера довольно быстро. Тут же возле меня появился слуга, который взял у меня эту горбушку и аккуратно поместил в специальную корзинку. Потом, наполненная, она отправилась на кухню. 

Довольно странный обычай, подумала я. Почему нельзя подавать господам еду на обычных тарелках, а беднякам просто отдавать этот черный хлеб? Впрочем, монастырь не мой, и уставы в нем тоже хозяйские. Не мне в него лезть. 

Я попробовала сыр и хлеб. Хлеб был очень хорош, а сыр довольно солоноват на мой вкус, но достаточно сливочный, если его чуть-чуть вымочить, он будет восхитителен. 

- Сейчас подадут сладкое, - пискнула, как мышка Ния. Она улыбалась мне, желая, чтобы я осталась довольна. 

- Всё так вкусно, - улыбнулась я ей в ответ, - вообще у вас дома очень уютно.

Ния вспыхнула от удовольствия и в ожидании стала смотреть на дверь, откуда выносили блюда. 

- Ну ты и сластена, - поддела её Гвендолин, - тебе дай чашку мёда, всю и съешь. 

Ния не обиделась, а довольно прищурила глаза и сморщила носик, видимо представила перед собой эту огромную чашку мёда в личном распоряжении. Выглядела она при этом очень смешно, мы с Гвен рассмеялись, но тут очнулся от своих раздумий сэр Лливелин. 

Глава 6

Гвендолин недоуменно уставилась на меня.

- На кухню??? Зачем это тебе? Я и сама не помню, когда там была в последний раз. 

- Ну я потом тебе объясню. Расскажи мне, кто у вас там служит? 

Гвен, всё еще ничего не понимая, наморщила лоб и стала перечислять:

- Ну, во-первых, главный повар - Надд, потом еще его помощники, я не знаю кто именно сейчас, они меняются, да и ни к чему мне было знать. Всё-таки, почему тебе нужно туда?

Я подумала, что сделать это полным сюрпризом все равно не удастся - слишком уж это было необычно и решила сказать.

- Я бы хотела испечь для тебя свадебный торт. 

Гвендолин приоткрыла рот, но так и не смогла ничего произнести от изумления. 

- Понимаешь, - заторопилась я объяснить, - я очень хорошо умею это делать и это единственное, что я о себе помню, - чуть было не вляпалась со своей так называемой амнезией, но вовремя сообразила. - И мне хотелось бы сделать вам всем что-то приятное, я уверяю - тебе понравится. 

Гвен недоверчиво покачала головой. 

- Никогда не слышала, чтобы девушка нашего с тобой происхождения работала на кухне. Да еще и торты пекла. У нас в округе даже не сыщешь, кто мог бы уметь это делать, это считается очень редким мастерством. Наш Надд не умеет точно, я только раз в жизни пробовала сахарный торт, когда отец брал нас с собой в Кардифф. 

Я облегченно рассмеялась.

- Это просто отлично, я придумаю для тебя и твоего жениха что-нибудь поинтереснее сахарного торта, хотя я и не имею понятия, что он из себя представляет. Ваша свадьба - она когда?

- В будущем месяце, - мечтательно закатила глаза Гвендолин. 

- К нам приедут много-много гостей, - вступила в разговор малышка Ния. Но это я уже знала.

- Ну так что, идём? - Я встала - мне не терпелось посмотреть, с чем придется иметь дело. 

Девочки встали следом за мной. 

- Не представляю, как вообще это возможно, мне уже кажется, что ты разыгрываешь меня. 

- Нет, дорогая, я серьёзно. Правда, мне нужно поскорее увидеть печь или плиту, кухонные принадлежности. 

- Давай сначала спросим отца, - рассудительно ответила Гвендолин, - он должен дать распоряжение Надду, чтобы тот впустил нас и уделил время, мы же не можем ходить там просто так, это опасно. Везде эти громадные страшные котлы. Я один раз туда забежала, когда была много младше и ужасно испугалась. 

Тут я испытала некоторую тревогу - а вдруг я слишком самонадеянна, уметь-то я конечно умею, но вдруг здесь совсем примитивный уровень кухонь и мне придётся прослыть хвастливой врушкой?

- Спросим побыстрее, ладно? Я теперь переживаю. 

- Ну хорошо, давай сходим. Если отец еще не ушел к себе, то сейчас же и узнаем, не против ли он. 

Сэр Лливелин выслушал мою странную просьбу с еще большим удивлением, чем Гвендолин. 

- Госпожа Шарлотта, но где вы могли этому научиться? - настороженно спросил он, потирая подбородок и с сомнением глядя на меня. 

- Я не помню, - вздохнула я, чувствуя себя всё более и более глупо. Если сейчас окажется, что я просто не смогу выполнить то, о чем говорила, пусть я провалюсь под землю на глазах у изумленной публики, пожалуйста. 

- Что ж, я готов удовлетворить ваше любопытство, вы можете посетить нашу кухню, хоть мне и кажется это очень странным. - принял Лливелин решение.

От такой реакции на мою просьбу я уже пожалела о ляпнутом так необдуманно, но отступать было поздно. 

Сэр Лливелин позвал слугу, чтобы тот сопроводил нас. Тот, услышав приказ хозяина тоже сделал удивлённое лицо, но естественно, комментировать не стал, а молча повёл нас вглубь дома. 

Коридор, ведущий на кухню выглядел, как огромный тоннель. Слышалось лязганье, а воздух стал почти горячим, как будто мы спускались в преисподнюю. Девочки, обычно хихикающие и возившиеся, как котята, притихли. Мне и самой стало жутковато. Наконец, мы достигли места назначения.

Нашим глазам открылось немыслимых размеров помещение и уютным назвать его было нельзя.

Я поняла, что это была самая крупная комната в замке, у стены был устроен очаг. Дым выходил через дыру в потолке. На деревянной балке висел большой котел. А под ним, прямо на углях и разогретых камнях очага, стояли глиняные горшки. У разделочного стола работал мужчина - в настоящий момент он обмазывал большую рыбину глиной. 

-Надд! - окликнул его слуга. - Леди, с разрешения сэра Лливелина желают осмотреть кухню. Надд - очень высокий и крупный румяный мужчина, вытер руки и подошел к нам. Если он и был недоволен тем, что его отвлекли от работы, вида он не показал.

- Что прикажете показать? - он едва заметно склонил голову в знак почтения. 

- Я бы хотела осмотреть печь, на которой вы готовите и вообще...всё. - запинаясь, произнесла я. 

Надд подозвал помощника и передал нас в его руки. 

- Силин! Покажи дамам всё, что их заинтересует. - сам же вернулся к работе. Серьёзный дядечка, подумала я. Заметив у противоположной стены печь с дымоходом, я подошла к ней. Мда уж...Похоже, я влипла. О чем я думала? Около печи лежали решетки разных размеров и вертела.

- А это что? - пискнула Ния, показывая пальчиком куда-то.

- Это  маслобойка, а это миска для створаживания молока, - ответил работник.

Кухонный стол был только один — но очень большой. Кастрюли тяжелые, с длинными ручками - это чтобы удобнее было их вытаскивать из очага. То же самое касалось сковород и чего-то наподобии вафельниц. Еще здесь были металлические треноги с крюками для крупной дичи и инструменты: ножи для свежевания, ножи для резки, деревянные ложки, черпаки, терки, соусницы… Всё это было опознать мне не так трудно. В общем, ясно. Готовить мне придется на открытом огне, что существенно осложняло задачу. 

Женщин на кухне не было. Здесь было мужское царство - мужчины всех возрастов от мала до велика. 

Напротив Надда пекарь вымешивал тесто, не глядя на нас. Именно с ним мне, наверное, и придётся взаимодействовать. А вид у него был крайне неприветливый. 

Глава 7

Ужин проходил так же, как и вчера сэр Лливелин пребывал в своих мыслях, девочки тихонько болтали. Я едва прикоснулась к еде - так сильно волновалась, даже не заметила, что ела. Какую-то рыбу, овощи. Так я нервничала только на международном конкурсе. А что со мной тогда будет на свадьбе? Упаду в обморок, в качестве дополнения к развлекательной программе?

Гвен коснулась моей руки.

- Шарлотта, тебе нехорошо? Ты этот кусочек моркови уже полчаса по тарелке гоняешь. 

Я посмотрела на неё. Не могла же я объяснить, что этот сегодняшний скромный тортик и остальные, которые я собиралась здесь испечь, не просто десерты, а первая ответственность, которую я на себя взяла в её мире, в её доме? Это же как экзамен!

- Всё хорошо, Гвен, наверное чуть перегрелась на солнце. Аппетита нет, но я хорошо себя чувствую, - и в доказательство своим словам я подмигнула ей и Ние. 

Очнулся сэр Лливелин.

- Как вы провели день, девочки? Госпожа Шарлотта? - в его глазах отражались огоньки от стоящих на столе светильников, делая выражение его лица теплым и чуть загадочным. 

- Мы почти весь день гуляли, - это отозвалась Гвендолин, а Лливелин продолжал смотреть на меня, я вспыхнула. 

- У вас обширные земли, сэр Лливелин, - проговорила я, - и очень красивые. 

Он довольно улыбнулся, очень этот могущественный и величественный человек любил, когда его хвалили, он даже не пытался этого скрывать. 

- Отец, а у Шарлотты для нас для всех подарок, - лукаво посмотрела на меня Гвен.

Лливелин приподнял красиво изогнутую бровь.

- Подарок? Какой же? 

- Её необыкновенный торт! - Ния захлопала в ладоши.

Я окончательно смутилась.

- Ну какой там необыкновенный, самый обычный…- а что если не понравится, вот кто меня тогда за язык дёрнул! Уж лучше бы полы в замке перемыла в знак благодарности - это было бы безопаснее.

- Значит, я хочу попробовать его немедленно и тогда скажу сам - каков он! - скомандовал сэр Лливелин.

Слуги засуетились, убирая со стола блюда и тарелки. Через несколько минут внесли мой творение. Я обреченно наблюдала, как его ставят на стол - на этом громадном, как футбольное поле, столе, он казался таким маленьким и неказистым…”Вспомни их поролоновую кашу с сиропом, чего ты трясёшься” - успокаивала я себя. Торт нарезали на куски и разложили по тарелкам. 

- Ммммммммм!!!! - раздался протяжный стон. Это была Гвендолин. 

- Шарлотта, это же потрясающе! Я в жизни ничего вкуснее не ела! Если на моей свадьбе будет такой десерт - её точно запомнят надолго! - и она снова вернулась к своей тарелке. 

- Это очень очень вкусно, Шарлотта! - Ния, не удержавшись, выпалила это с набитым ртом, чем заслужила укоризненный взгляд отца. 

- Гвен, на твоей свадьбе торт будет гораздо больше, роскошнее и вкуснее, - пробормотала я. От облегчения меня одолела слабость. 

- Что ж, госпожа Шарлотта, - медленно проговорил Лливелин, - вы поразили меня своим мастерством. Не буду скрывать, я ожидал гораздо меньшего. 

Наверное, мне всё-таки уже стоило попробовать. Я отломила небольшой кусочек. Что ж, недочёты, несомненно были. Крем чуть переварен - сказался открытый огонь. В следующий раз нужно будет взять ковш с более толстыми стенками и, может, сделать что-то вроде конфорки из камней, положив сверху на неё металлический щит. Точно. 

Я подняла голову, поняв, что воцарилась тишина. Всё семейство смотрело на меня. Гвендолин с восхищением, Ния с обожанием, а сэр Лливелин с непонятным выражением. 

- Рада, что вам понравилось, я очень переживала, - напряжение постепенно отпускало меня. - Завтра будет лучше, я надеюсь. 

- Завтра будет еще один? Наш пекарь подумает, что мы ему замену нашли, - расхохоталась Гвендолин. 

В этом я, как раз, не видела ничего смешного. Что такое нездоровая конкуренция на кухне, я знала не понаслышке. Могли чашку соли сыпануть тебе в закваску, стоит только отвернуться, температуру в духовке на максимум поставить незаметно. В общем, кроме всего прочего мне предстояло успокоить пекаря и попытаться с ним подружиться. 

- Интересно, что скажет Мэбон? - хитренько так спросила Гвен, - он там в замке короля наверняка более искушен, чем мы здесь. Однако, думаю и он будет покорён. - При этих словах она многозначительно посмотрела на меня. 

Этого еще не хватало, подумалось мне. Судя по тому, что мне о нем рассказали, молодой человек не самых лучших манер и мне бы не хотелось неловких ситуаций в доме, где меня приютили. 

-  Госпожа Шарлотта, позвольте предложить вам небольшую прогулку, - я не знала, было ли предложение сэра Лливелина продиктовано душевной едой, вписывалось ли оно в рамки установленных в доме правил, но конечно же мне пришлось согласиться. 

Он подал мне руку, я оперлась о нее - она была крепка, как каменная - и мы отправились в сторону выхода. 

Когда мы с Гвен ходили на обзор окрестностей, то повернули направо от выхода. Сейчас же Лливелин повёл меня влево. 

- Сейчас я покажу вам место, где отдыхаю и восстанавливаю душевное равновесие, - сказал он своим густым бархатным баритоном. 

- Я думала, Гвендолин показала мне все ваши владения, сэр Лливелин, - вежливо ответила я. 

Он мягко рассмеялся. 

- Туда ходят гости только по моему приглашению, госпожа Шарлотта. И далеко не все. 

Я покраснела. И так, робею перед этим сильным мира сего, а он еще и взялся оказывать мне знаки внимания. Вот лучше бы не надо…

Мы оказались у входа в небольшой сад. Вход его венчала арка из роз чайного цвета вперемешку с бежевыми. Необыкновенно изысканно. 

Внутри располагались клумбы, разбитые в строгой геометрии и симметрии. Мне нравились сады и цветники, хотя я предпочитала несколько более запущенные и таинственные. Но в этом сочетании нежных прекрасных роз и четкой планировки было что-то дивно изысканное. Сразу представился рыцарь в латах и с белой розой в железной руке. 

Глава 8

Теперь по утрам я старалась встать как можно раньше и делать свою зарядку без свидетелей, чтобы не смущать девчонок. Я делала махи, пыталась качать пресс и прыгала, используя вместо скакалки верёвку - благо пол был каменным - другой моей физкультуры не выдержал бы точно. Занималась я бессистемно, ибо я и спорт существовали раньше где-то на разных полюсах и пересекаться не собирались. 

Дома у себя я двигалась плавно, практически только по дому. Если мне куда-то было нужно, в основном за продуктами, меня отвозил Михаил или я вызывала такси. Ну и вообще всё было привычным. А здесь ходьба даже на небольшие расстояния - по местным меркам - вызывали у меня одышку. Ну и на кухне приходилось физически вкалывать будь здоров, не смотря на то, что Уилл подрядил нам в помощь еще мальчишек-поварят. 

Сегодня утром я почувствовала, что двигаться мне становится легче, хотя прошло всего лишь несколько дней - тело стало более послушным, и я не заваливалась на спину или бок, тяжело дыша, от нескольких движений. 

Быстро приняв импровизированный душ из кувшина, я выскользнула из спальни и отправилась уже знакомым путём прямиком на кухню. Теперь мы с Уиллом встречались до того, как все встанут. Он как раз ставил первую партию хлебов и у нас был где-то час на наши кулинарные репетиции. 

- Госпожа Шарлотта, что-то вы долго сегодня! - погрозил он мне пальцем, впрочем очень довольный моим появлением. 

С каждым днём он всё больше получал удовольствия от нашей совместной работы, которая больше была похожа на творчество. Вот сегодня, например, он с нетерпением ждал меня, чтобы я показала ему, как делать акварельную роспись на тортах. 

Конечно, этот этап был немного преждевременным, но ему нужно было потренироваться, я понимала.

- Вы всё приготовили, Уилл? Доброе утро, - поздоровалась я, с удовольствием вдыхая запах свежевыпеченного хлеба. 

- Всё приготовил, госпожа, как вы велели, - и он показал на лежащие на краю стола несколько плоских пряников, покрытых глазурью. Я решила, что это будет вполне подходящей палитрой для нашего начинающего Рембрандта от кулинарии. Пряники были тонкие и плотные, размером с книгу - все мои указания были соблюдены с точностью. 

- Отлично, Уилл, - похвалила я.

Он зарделся, довольный, и поймав мой взгляд, который то и дело останавливался на горячем румяном пышном хлебе, спросил искушающе:

- Может, поесть желаете? Горячего, с маслом...

Я замотала головой, собираясь героически отказаться, однако пока я медлила, Уилл молниеносно накрыл завтрак - передо мной оказалось блюдо с ломтями белого хлеба, намазанного маслом, плошка с нежнейшим маслом, мисочка с мёдом, горка крапчатых яиц и большая чашка дымящегося чая. 

- Уилл, что ты со мной делаешь, - простонала я, зная, что теперь не откажусь ни за что. 

- Кушайте, госпожа, на здоровье! Такую красоту поддерживать надо! - Уилл явно сказал больше, чем хотел и весь залился краской. 

Я сделала вид, что не заметила его слов и наслаждением впилась зубами в ароматный мягкий ломоть, намазанный маслом. Одновременно я макнула в соль яйцо. Откусив, я полюбовалась совершенным желтком густого янтарного цвета и спросила Уилла:

- Всё остальное тоже готово? 

Он разложил на столе необходимые инструменты: скребок, маленькую лопатку, кондитерские мешки, сшитые накануне из промасленной тонкой ткани и тонкие кисточки из конского волоса.

- Значит так, смотри, - начала я урок, не отрываясь от завтрака. Для начала нам нужно подкрасить крем. Мы специально сделали его густым, чтобы потом он стал похож на краску, которой художники рисуют свои картины. 

Уилл смотрел на меня со страхом, смешанным с восхищением. 

- Давай, давай, где наш крем? - поторопила я его, - Ага, отлично загустел, то, что нужно. 

Разделив крем на четыре части, мы покрасили его соком свёклы, моркови, шпинатом и малиной. Не очень большое разнообразие цветов и оттенков, но приходилось работать с тем, что есть. 

Мы с Уиллом вооружились кисточками и я стала показывать, как делать мазки, градиент, как растягивать цвета и прочие премудрости, которые мог бы осилить и пятилетний ребятёнок. Уилл примерно на столько лет сейчас и выглядел - очень уморительно сосредоточенным. Насупив брови к переносице он сосредоточенно выполнял мои несложные задания. К слову, пряники у нас получились - загляденье. Мы покрыли их цветочным принтом, поскольку именно эта тема нам для торта и нужна была. 

Уилл был в восторге. 

- Неужели мы такую красоту сотворили, госпожа Шарлотта? Да такого на королевских столах, поди, не видали. 

- Наверное, - согласилась я, - ты отложи вот эти три пряника, чтобы я показала леди Гвендолин, пусть она выберет цвета. А с остальными поступай, как хочешь. 

Уилл покачал головой.

- Такую красоту даже есть жалко, хоть на стену вешай. 

Я расхохоталась.

- Ну да, мухам на радость. Угости Эйру, Алуна, здесь на кухне всех. А я пошла, сейчас Гвен начнёт меня искать. 

Помахав всем рукой, я вышла с лёгким сердцем. Все шло по плану. А вот что я делала бы без помощи Уилла - даже не знаю.

В большом зале, как обычно, хлопотала Эйра. 

- Доброе утро, госпожа. Желаете чего-нибудь? 

- Нет, Эйра, спасибо, я позавтракала на кухне. 

Она неодобрительно поджала губы и продолжила своё занятие. 

- Эйра, можно тебя спросить? - я решила уточнить у неё, чем она всё время еле уловимо недовольна.

Та стала медленнее водить шерстяной тряпицей, которой полировала кресло хозяина. 

- Слушаю вас, госпожа Шарлотта, - склонила она голову. 

- Почему ты так смотришь, как будто я делаю что-то плохое? Ведь все довольны. 

Старуха медленно обернулась ко мне. 

- Потому что не ведут себя так леди, уж простите! - выпалила она. - Необычная вы очень, госпожа. Сразу очутились у сэра Лливелина за столом, потом кормить его своей едой начали. Я-то ничего, хозяину самому решать, но вы сами спросили. Люди говорят, что не случайно вы у наших ворот оказались, - понизив голос сообщила она. 

Глава 9

После приезда Мэбона моя жизнь в замке разделилась на до и после. Если раньше я чувствовала здесь себя спасённой и защищенной, то сейчас я испытывала чувство постоянной угрозы. Меня постоянно преследовал этот тяжелый взгляд. Кроме меня никто, казалось, не замечал ничего странного. Только сэр Лливелин иногда смотрел на меня испытывающе, словно ждал, когда я своим видом дам понять, что согласна.

Конечно, его сын был потрясающим красавцем, но вид его навевал на меня ужас - что-то глубоко порочное было в нём. И, кроме того, мне уже всаживал в спину нож такой же красавец, достаточно.В общем, я старалась как можно реже попадаться ему на глаза. 

До свадьбы оставались считанные дни, поэтому я много времени проводила с Уиллом на кухне, Гвен даже стала ревновать меня к нему.

- Наверное, он просто тебе понравился, - с со смехом и укором сказала она мне как-то. - Я практически тебя не вижу, а ведь мне скоро уезжать!

- Гвендолин, хорошая моя, я же дала тебе обещание, что сделаю этот торт для тебя, но честно, я не представляла, как будет трудно. Это же практически королевский торт! Я тебя уверяю, такого твои гости еще не видели.

Глаза Гвен загорелись. 

- Шарлотта, прошу, расскажи мне еще раз - какой он будет? 

- Ну слушай, раз не надоело, - усмехнулась я. - В нем будет пять ярусов. Он будет полностью покрыт белой мастикой, а украшения будут как на тех пряниках и еще цветы из мастики. 

Я рассказывала это уже раз в седьмой, наверное. Девочки смотрели на меня каждый раз так завороженно, как будто видели в первый раз цветной мультфильм. Половину моих слов они даже не понимали, потому что я увлекалась и начинала использовать профессиональные термины. 

С Уиллом было тоже самое. Иногда я сбивалась, и начинала с ним общаться как с коллегой из моего времени. Он уже переспрашивал меня, что такое микроволновка, индукционная печь и тому подобное. Я как-то изворачивалась, но было забавно. Вот только с Уиллом я и отходила, чувствовала себя в безопасности. 

У этого милого парня розовели уши, когда я появлялась, было видно, что он увлёкся, но, конечно же я и подумать не могла, чтобы обратить на него внимание. 

Спеша на кухню, я старалась проскочить большой зал, чтобы не столкнуться с Лливелином, но в этот раз мне не удалось.

- Госпожа Шарлотта, задержитесь на несколько минут. 

Я поняла, что ему надоело ждать, а заверения, что на меня никто не будет давить, были пустыми словами. У меня талант, что ли, ошибаться в мужчинах?

- Слушаю вас, сэр Лливелин. 

Он указал мне на скамью, чтобы я присела. Пришлось подчиниться. 

- Я заметил, что вы совсем не общаетесь с Мэбоном, только с девочками.Я полагаю, вы стесняетесь, других же причин нет? - тон его был спокоен, однако в нем чувствовались железные нотки.И как он ловко загнал меня в угол. Естественно, мне придётся ответить нет.

- Конечно, сэр Лливелин, какие еще могут быть причины? 

- Или, может быть вам неприятно его общество? 

Всё-таки он, видимо был сильно зол - раз мой нейтральный ответ его не устроил. 

- Вы хотите, чтобы я что-то сделала? Что именно? - спросила я, а сама подумала, что мне нужно продержаться всего несколько дней до свадьбы. Потом нужно было уходить. Куда - я не знала, но быть тут наедине с этими господами после отъезда Гвен было исключено.

Лливелин царственно кивнул. 

- Сегодня после ужина задержитесь здесь, я хочу, чтобы вы пообщались поближе.

- Насколько близко? - резко спросила я. Конечно, я не хотела бы этого, но возможно мне стоит бросить всё здесь и уйти прямо сейчас, всё зависело от его ответа.

- Я не прошу оказывать ему услуги интимного плана, вы же об этом спрашиваете? - он смотрел на меня неприязненно, словно это я собралась подкладывать его под кого-то. - Может, объясните чем он вам не угодил?

Меня спасли девочки, которые вбежали в зал и кинулись к отцу.

- Я пойду на кухню, если вы позволите, - на лице Лливелина заиграла добродушнейшая улыбка. 

- Конечно, госпожа Шарлотта, идите. Но не забудьте о моей просьбе. - и он переключился на дочерей. 

Когда я шла на кухню, в глазах у меня закипели слёзы. Только бы Уилл не заметил, не хватало мне только расспросов. И так работы непочатый край. 

К слову, с сегодняшнего дня мы с Уиллом запланировали начать печь коржи. Маленькую версию торта мы уже сделали, съев его потом на двоих. Моя новоизобретенная конфорка работала прилично, всё получилось - и крем и коржи. 

Уилл был в немом восторге, когда попробовал этот тортик. Серьёзно, я думала, что выражение “глаза на лоб полезли” - это фигура речи, однако убедилась, что это вполне реально.

- Госпожа Шарлотта, это же невероятно! Неужели я теперь тоже могу выполнять такие десерты??? Просто не верится! 

- Погоди, Уилл, ты еще не пробовал все варианты этого тортика. 

В общем, моё мастерство сделало Уилла моим горячим поклонником. Эх, Уилл, нам бы духовку, да несколько ингредиентов, которые еще не изобретены, мы бы с тобой поработили этот мир с помощью одних лишь десертов. 

Как же мне было хорошо находиться здесь и заниматься любимым делом, я бы сейчас наслаждалась этим от души, однако предстоящая встреча с Мэбоном заставляла меня сильно нервничать.

Итак, первая партия коржей была готова. Они были сухими и лёгкими, когда мы напекли их целую гору, Уилл присвистнул от изумления. 

- Госпожа, он же будет величиной с дом! А вы говорите, что нужно печь ещё.

- Да, Уилл, нужно. Все эти коржи пропитаются кремом и сильно осядут. Ты проследи, чтобы к ним никто не прикасался, а то еще поварята будут беситься и поломают их нам.

Уилл горячо меня заверил, что глаз не спустит с нашей коржегоры. 

Я решила зайти к Гвен, в это время она обычно отдыхала, но другого у меня не было - что будет после ужина, я не знала. 

- Гвендолин, к тебе можно? 

- Конечно, Шарлотта, входи! Ты уже примеряла своё платье? 

Загрузка...