ГЛАВА 4 НЕПРОСТОЙ ВОЛШЕБНЫЙ МИР!

— Твой пес мешает моему хомяку! — кричал один.

— Да мой Зевс и когтем бы его не тронул, если бы твой наглый хомяк не ел из его миски! — отрицал другой.

— Лелику не хватает витаминов, — снова возражал первый.

Сара после долгих раздумий решилась войти в комнату. Там, друг напротив друга, стояли мальчик и девочка. Девочка была примерно ростом с мальчика, у нее были недлинные, но пышные рыжеватые волосы. Мальчик был черноволосый и немного растрепанный.

Сара кашлянула, чтобы хоть как—то привлечь их внимание. Они разом повернулись. Мальчик растерялся и встал как вкопанный. Девочка, наоборот, выпрямилась и сказала:

— Привет, ты тоже в Праймлауде?

— Д — да, — робко сказала Сара.

— Здорово, я тоже. Меня зовут Меган Лайн. А это, — Меган показала на мальчика, — это мой недоразвитый братец Том.

— Кто бы говорил, — любительница хомяков! — возразил Том, встав фертом. Меган странно взглянула на своего брата и покачала головой, чуть кашлянув, словно говоря «Бывают же больные люди!».

— Нам надо было потише себя вести, — продолжил Том, — а то наши вечные споры и крики мертвого поднимут!

— Ничего! Пускай привыкают! — сказала Меган, отмахнувшись, а затем снова повернулась к рассмеявшейся Саре, — Так вот, ты тоже в Праймлауде. Через два часа наш первый урок. Лично я сильно волнуюсь! За это время я…

— … вернее мы — вставил Том.

— Ладно, мы, — сказала Меган, — Покажем тебе школу, потому что мы прибыли сюда позавчера и уже успели разведать, что где здесь находится. Благодаря папе, конечно. Он в этой школе уроки преподает! Может быть, если с жеребьевкой повезет, он будет и у нас урок преподавать!.. А сейчас пошли!

— Начнем со столовой. Я очень сильно проголодалась, — сказала Сара.

Экскурсия по ЛШМИ началась. Сначала был исследован первый этаж. Там была столовая, в которой продавалось много всего вкусного. На первом этаже еще был главный зал, распределительная комната, сад, вход в который был огромен. Конечно, еще было полно разных кабинетов.

На втором этаже были гостиные для обоих классов. Второй этаж от первого отличался тем, что на нем было очень много красивых картин и скульптур. Еще там была библиотека, которая занимала огромную площадь. Тритий этаж был самым интересным. Там была комната, где обитали животные учеником (Сара так и не поняла, зачем таскать бедных животных в школу!). Девочка увидела там и своего Монстра. А тем самым псом Зевсом оказался маленький йоркширский терьер в синем строгом ошейнике, который был больше самого пса. Хомяк Лелик Саре понравился особенно. Огромный полевой хомяк сидел в своей клетке. Его щеки по размеру были едва ли не больше его самого. Его черные бусинки-глаза нагло поблескивали, не давая усомниться — кто здесь главный.

Тут к Саре подбежал ее кот и сказал:

— Ну, как тебе школа?

— Интересно, — пожала плечами Сара, — только в столовой кроме вкуснятины продают какую — то зеленую гадость.

— Это на любителя, — ответил Монстр, — некоторым нравиться… Кстати, на какой факультет ты попала?

— В Праймлауд.

— А, я так и думал!.. Ну, настало время обеда, я побежал, пока.

— Пока, — крикнула ему вдогонку Сара. (Сара возмутилась: значит, умным говорящим животным приносят еду, а мы сами должны себе все делать?!)

— Идем скорее, ты еще следующую комнату не видела, — сказала Меган.

Ребята побежали. Коридор освещался несколькими лампами — факелами, по — этому место казалось немного мрачноватым. В конце коридора что—то светилось. Подходя ближе, Сара разглядела какой—то водоворот голубого цвета на стене. Она остановилась как вкопанная и побоялась идти дальше.

— Что это? — в ужасе спросила Сара.

— Это вход в комнату. Самый обычный портал, — ответил Том.

— Чего? — переспросила Сара.

— Портал, — повторила Меган, — их тут полно натыкано.

— И если быть не осторожным, то некоторые идиоты, — Меган посмотрела на брата, — тот засвистел и стал оглядываться в разные стороны, то и дело отводя взгляд, — могут подсунуть тебе их под ноги, и ты провалишься этажом ниже…

— Не бойся, этот портал абсолютно безопасен, идем за нами.

Первым в портал прыгнул Том, затем Меган, подмигнув Саре, тоже прошла сквозь него. У Сары на уме были две мысли: убежать или остаться. Убежать — было бы лучше, но по отношению к Тому и Меган, ее первым школьным друзьям, это было бы не честно. Сара глубоко вдохнула, зажмурилась и шагнула вперед. БУМ! Сара зря закрыла глаза, так как врезалась в стенку. Она покачала головой, ругнулась, и, потирая лоб, вошла в портал. На одну секунду стало темно, но Сара даже этого не заметила.

— Ну, наконец—то! — раздалось восклицание Тома.

Сара, смотревшая вниз, увидела, что под ногами у нее уже не каменные плиты, а душистая зеленая трава. Она подняла голову, и перед ней раскинулся настоящий лес. Как в настоящем лесу пели птицы, росли прекрасные цветы, и только потолок был как везде — каменный, но Сара была настолько удивлена, что даже не обратила на это внимания.

— Ну, как? — спросил Том, — нравиться.

— Мы тоже, когда позавчера увидели, то не поверили своим глазам.

— Здесь столько маленьких, пушистых зверьков, — вставила Меган.

— А еще здесь есть маленькие драконы, я одного приручил, — сказал Том.

— Ух, ты, как летит время, у нас остался всего лишь час на исследования. Идем, — крикнула Меган и побежала в портал. Том пожал плечами и побежал следом. Затем, уже без большого страха, побежала Сара.

— Сейчас мы пойдем в башню почты, — сказала Меган, как только Сара вышла. Том пошел сзади, а Сара и Меган впереди. Тут Меган шепнула Саре: «Что сейчас будет!». Она достала из кармана юбки маленькие голубые шарики и незаметно бросила их на пол сзади себя. Почему-то шарик не стал прыгать, а расплющился и замер на полу. Меган стала считать злорадно улыбаясь: «Три, два, один….»

— А-а-а-а-а! — раздался вопль Тома. Меган остановилась и покатилась от смеха.

— Ха — ха! — правильно говорят, что месть сладка!

— А что ты сде…,-хотела было спросить Сара, но тут остановилась, увидев, что Том исчез.

— Помнишь, я говорила про порталы под ногами, так вот это он и есть. Том упал этажом ниже. Ха — ха, — заливалась от смеха Меган.

ТЫ-НЕ-ЖИ-ЛЕЦ!!!!! — закричал кто—то сзади так, что голос его чуть захрипел.

Сара даже подпрыгнула от неожиданности и повернулась. А вот Меган, напротив, повернулась очень медленно и абсолютно спокойно. У лестницы стоял весь красный и запыхавшийся Том. Он был очень зол на сестру и смотрел на нее сурово.

— Ну, что ж, — спокойно сказала Меган, — мы квиты.

Том покачал головой и пошел вместе с девчонками. Впереди была огромная лестница, идущая вверх по кругу. Вокруг нее по стенам было очень много картин, что показалось Саре очень смешным.

Они поднимались все выше и выше. Посмотрев на лица ребят, Сара поняла, что они тоже устали идти.

— Слушай, а ведь можно использовать этот… как его, — хотел сказать Том.

— Сопримеус? — спросила Меган.

— Точно, — подтвердил Том.

Сопре… что? — удивленно спросила Сара.

— Сопримеус — заклинание активизации. Используешь его на лестнице, и она станет как эскалатор. Вот, смотри, — сказала Меган. Она коснулась рукой лестницы и произнесла заклинание. Лестница сама — собой поехала. Сара чуть не упала от неожиданности. Лестница стала двигаться наверх, во что Саре не очень — то верилось. Наконец показалась дверь. Спрыгнув на порог, друзья вошли в комнату, в которой стояли два стола. Саре они показались какими—то странными. Брат с сестрой подошли к столам, и вдруг, те зашевелились. Из-под скатерти появились какие—то существа, похожие на зайцев, только вместо ушей у них были рога, как у лося. На спине у них было два больших желтых крыла, а глаза были на выкате.

Сара еле сдержала смех, так как вид этих животных был очень забавен.

— Это — зорри. Они очень дружелюбные существа, — сказала Меган.

— Если зверь пушистый и милый — это еще не значит, что он дружелюбный. Если тронуть их за рога, то они больно укусят руку, — вставил Том.

— Не глупи, — повела глазами Меган, — они доставят твое письмо в буквальном смысле за одну минуту… Главное — это отойти подальше, когда они будут разгоняться, потому что как только они взлетят, подует такой сильный ветер, что тебя воткнет в стену. Зори развивают бешеную скорость. Могут вообще сдуть куда — нибудь еще, в окно, например.

— Я думаю, что нам пора бежать, осталось двадцать минут до начала уроков, — предположил Том.

Друзья побежали вниз. К счастью действие сопримеуса уже закончилось, и лестница уже не двигалась вверх.

— Я думаю, вниз бежать будет легче своим ходом, — предположил Том. Девочки согласились. Так, они опять оказались на третьем этаже.

— И еще, — сказала Меган, — не советую тебе ходить во вторую башню, так как там находиться учительская, туда запрещено. И вообще бегай около входа в башню потише, так как учителя услышат абсолютно все! А тем более эта старая… — Меган не успела проговорить, так как прозвенел звонок.

— О, нет! Нам скорее нужно на первый этаж взять из гостиной учебники, а потом идти на урок самозащиты, — прокричала Меган.

— Стоп! — сказала Сара, — у меня же совсем ничего нет.

— Ха! Ты думаешь, что родители тебе ничего не прислали?! — усмехнулся Том.

— Ты найдешь все в сундуке около своей кровати. Там написано твое имя, на наших кроватях и сундуках тоже…

Ребята побежали. Саре уже надоело бегать, но, тем не менее, пришлось. Войдя в гостиную Праймлауда, Меган и Том показали Саре спальную девочек и мальчиков. Войдя в спальную девочек, Меган сказала: «Как повезло, наши кровати стоят рядом!» У кровати, как и говорил Том, стоял сундук. Он был очень большой и пыльный. Сара открыла его и отыскала учебник в синем переплете, это и был он — учебник самозащиты.

— Захвати еще животнологию и историю. Они в красном и сером переплете. Эти два урока следующие. Потом ланч и мы успеем зайти еще раз, — посоветовала Меган.

Сара нашла книжки. Выйдя из комнаты, девочки встретились с Томом в общей комнате, и пошли на второй этаж. Сара впервые увидела ребят другого факультета и своих однокурсников. Ученики Дайронфоута были в фиолетовых плащах и тоже бежали на свои уроки.

«Хорошо, что я в Праймлауде, — подумала Сара, — фиолетовый мне не идет!»

В такой толпе было сложно идти, но ребята все же пробились к своему классу. Зайдя в него, друзья уселись за три соседние парты. Класс был неплохо заставлен: несколько ламп, камин, огромные хрустальные люстры, четыре больших окна из разноцветных стеклышек напоминали какую то мозаику, какой — то не понятный прибор, похожий на виртуальные очки, только более громоздкий. На другой стене — зеркало, под ним во всю стену расположена деревянная стенка, в шкафах которой хранились какие — то книги и бумаги. Перед партами и стульями стоял большой деревянный учительский стол, который, по-видимому, был очень — очень старый. На нем стоял большой бронзовый подсвечник с зажженными свечами, и лежала стопка старинных книг. И, что особенно понравилось Саре, на каждой люстре висели «музыка ветра», а на подоконниках стояли горшки с прекрасными цветами, большими и маленькими.

Прозвенел второй звонок, что означало начало урока. Оставшиеся парты заняли ребята, с которыми Сара еще не успела познакомиться. В кабинет вошел профессор Вайлов.

— Добрый день, ученики, — начал он, — для тех, кто меня не знает, или забыл, — я профессор Вайлов. Я буду преподавать у вас уроки самозащиты. Наш первый урок будет посвящен процессу Симоджтнации. Она поможет вам защитить себя от врагов, или каких — либо маленьких монстров, например, траввелов. Я думаю, что с ними вы познакомитесь на урок животнологии. Так вот, Симоджинация вызывается заклинанием, которое оградит вас защитным полем. Поскольку ни один из вас еще ни разу не делал, то попробуем на иллюзионе, — Вайлов показал на тот самый громоздкий прибор, — когда вы наденете его на глаза, вы окажитесь в виртуальном мире, где можно будет попрактиковаться в заклинании. Ах, да! Я совсем забыл назвать само заклинание. Оно называется «Имоджинеишин». Ему сопутствует голубой луч света. Когда вы очень хорошо усвоите симоджинацию — луч будет ярко-сиреневого цвета. Итак, кто хочет быть первым? — громко спросил профессор. Может быть ты, Сара?

Сара боязливо встала и подошла к прибору. Сев на стул, она надела на глаза виртуальные очки. Вдруг перед ней предстал густой темный лес. Он был такой густой, что лучи солнца проникали в него совсем немного, отчего вокруг царил слегка пугающий полумрак.

— Итак начнем, — раздался издалека голос профессора, — будьте начеку, мисс Вортекс, и оглядывайтесь по сторонам почаще, — Сара пошла вперед. Тонкие нити света еле — еле освещали траву. Было так тихо, что Сара слышала каждый свой шаг, и громкое биение своего сердца. Место действительно казалось каким-то нереальным, виртуальным…

Вдруг с дерева донеслось чье — то шипенье. Существо, издающее его, спрыгнуло на землю. Это была огромная змея, если можно было ее так назвать, так как оно напоминало змею лишь по форме, да и то с большой оговоркой. В остальном это было что— то уж совсем непонятное. Отличительной чертой был ястребиный клюв, а на конце хвоста по двум бокам были шипы. У чудища были две огромные лапы с громадными когтями, и когда оно вставало на них, высотой оно были больше Сара раза в три-четыре, если не больше. Сара испугалась и попятилась назад, подумав, что лучше будет отступить.

— Итак, это виртуальное чудовище и есть твой враг, — сказал Вайлов, — используй заклинание, и оно тебя не тронет. — Сара вспомнила, как вызывать заклинание, провела правой рукой перед собой полукруг и прокричала: «Имоджинеишин». Как только Сара произнесла заклинание, вокруг нее образовался прозрачный купол, который закрывал ее со всех сторон. Сквозь купол было видно плохо, мутно и у девочки чуть не закружилась голова (она вообще была слабовата в этом плане!). Ей даже показалось, будто что-то случилось с ее зрением, что оно намного ухудшилось, а ведь раньше была единица!

Чудовище подошло к нему, но как только оно коснулось купола, его сильно ударило током и оно растворилось в воздухе.

— Превосходно! — сказал профессор, — вы освоили Имоджинэшин. Если бы вы не смогли вызвать заклинанием защитную силу, то змея проползла бы сквозь поле. Виртуальная змея не принесла бы вам никаких бед, но вот если бы это был настоящий монстр… В общем, я бы вам очень даже не позавидовал. И помните, сквозь защитное поле может пройти только светлое существо. При желании вы можете убрать поле, просто кинув в него каким-нибудь предметом.

Сейчас вы снова вернетесь в класс, — После этих слов Сара и моргнуть не успела, как оказалась вновь за учительским столом. Профессор попросил ее сесть на свое место. После Сары все ученики поочереди стали подходить и попробовать свои силы, но, к сожалению, многие смогли сделать это лишь с пятой или шестой попытки. Не заметно урок подошел к концу — прозвенел звонок. Все ученики собрались и пошли на следующий урок, которым была животнология. Кабинет находился на этом же этаже, буквально через две двери от того места, где они находились только что. Как только все ученики зашли в класс, и расселись по своим местам, прозвенел звонок. «Какие здесь маленькие перемены!» — подумала Сара. Одновременно со звонком в кабинет вошел высокий черноволосый мужчина. Он сильно стукнул дверь, да так, что все ребята вздрогнули и резко повернулись к нему. Он грозно, даже с неким презрением, осмотрел весь класс (словно думая «опять первогодки-мелочь!»), остановив, почему-то, свой взгляд именно на Саре. Та смутилась и отвела свой взгляд в сторону. У неё так было с учительницей математики — в первый же день они встретились взглядами и возненавидели друг друга.

Лицо у учителя было такое бледное, будто вампир выпил из него всю кровь. Волосы были длинные, Саре они почему-то напомнили змей медузы Горгоны…

Учитель был в темно-черной мантии, которая предавала ему еще более страшный, какой-то темный, злой вид. Он нервно прошел по классу, остановился у доски и, резко повернувшись, сказал:

— Что ж, начнем наш первый урок. Я — профессор Тартунов. Сегодня мы будет изучать траввелов. — Сара тут же вспомнила, как Вайлов (куда лучший педагог!) говорил о них на предыдущем уроке самозащиты, — Траввелы, — продолжал учитель, — это гадкие существа, обитающие в лесах и на болотах. Сейчас я вам его покажу, — с этими словами Тартунов резко повернулся к шкафу (по виду этот шкаф много пережил!) и, взмахнув рукой, прошептал что-то себе под нос. В будущем Сара узнала, что Тартунов вообще никогда не произносит заклинания вслух.

Шкаф открылся и из него «выплыла» клетка. В ней сидело существо, все покрытое зеленой тиной, из-под которой на голове ярко светились два больших злобных желтых глаза.

Кусок тины встал, и вырисовалась фигура, похожая на гнома, только более высокая и худая, однако ребер, как это бывает у человека, было не видно. Зеленые руки доставали до колен. На перепончатых пальцах были желтые когти. Ноги формой напоминали большие листья. В общем, существо отвратительное. Как показалось Саре, еще похуже того, с которым она «боролось» на предыдущем уроке, хотя и был этот траввел намного—намного меньше того чудища с ястребиным клювом и огромным змеиным туловищем.

— Это и есть болотный северный траввел, — хмуро сказал Тартунов (видимо, южные лесные чем-то отличались от таких!), — Из своих ладоней они могут выпускать жгучее вещество— термоплазму, которая может нанести очень— очень серьезные ожоги всему живому. Были случаи, когда колонии этих мерзких существ «спаливали» целые леса, — В ту же секунду Траввел кинул в решетку шар из термоплазмы бледно-голубого цвета, но, к счастью, шар поглотило специальное электрическое поле, которое, видимо, защищало клетку от всего окружающего, — Как видите, это электрическое поле поглотило термоплазму. Ток является оружием для этих «гадов», а в жизни я вам не советую оказаться на пути этого шара. Что ж, сейчас, небольшая лекция о траввелах…

Лекция прошла ужасно скучно и как-то напряженно, потому что в голосе Тартунова звучало что-то натянутое и немного презрительно-противное.

После долгожданного звонка Сара, Том и Меган пошли на следующий урок — историю школы (история школы проходилась лишь на первом году обучения, а вот в старших классах уже изучали и историю всего волшебного мира!).

— Что ж, — вздохнула Сара, — Я не знаю такой школы, в которых обошлось бы без плохих учителей…

— Ха! — усмехнулся Том, — Ты еще не видела плохих учителей. Тартунов просто ужасно строгий и страшный злюка, но по сравнению со следующим учителем — он просто ангел. С этим будет очень сложно! Она ненавидит даже тех, кто после звонка в класс входит последним…

— Не смотря на то, — вставила Меган, — что впускает в свой класс она лишь со звонком! Идем!

И, действительно, у кабинета стояли все ребята из их класса. Все они о чем—то говорили. Прозвенел звонок. Дверь открылась, и все разом замолчали. На пороге кабинета стояла высокая рыжеволосая женщина в очках и холодно смотрела на детей. Ей было, возможно, лет сорок пять, а волосы явно были крашенные, даже в некоторых местах виднелись седые волосинки.

— Входите, — почти не шевеля губами, произнесла учительница. Сара даже подумала, не занимается ли она чревовещанием для пущего страху?

Друзья прошли одними из первых и вновь сели за соседние парты.

Кабинет был очень темным, с каменными стенами, в которые были воткнуты несколько факелов, что не делало комнату светлее.

«Самый подходящий класс для такой ведьмы!», — подумала Сара.

— Начнем урок, — медленно сказала женщина, — Я — мисс Зорски. Я буду преподавать историю в вашем классе. Сегодня мы будем знакомиться с учебником и начнем самостоятельно изучать первый параграф. Читаем до конца урока, — Зорски села за свой учительский стол. Сара была очень удивлена поведением учителя, (кто не удивится?!) но не подала виду. Она открыла учебник и начала читать, что было не так уж просто, так как шрифт был очень мелкий, а освещение в классе совсем никудышное.

Оказалось, что окрестности школы в нескольких местах окружены некими черными порталами, к которым не в коем случае нельзя подходить, иначе может случиться ужасное — и даже тело несчастного уже никто никогда не найдет. Все вокруг школы 5 порталов, но один из них самый «темный» и ужасный, имеющий сообщение с другими измерениями, да и по размерам он был самой большой. Остальные же порталы почти безвредны и невидимы. Людям они не могут причинить никакого вреда.

Когда была война между добром и злом, школу построили, как защитное сооружение, где оказывали помощь пострадавшим. Черные порталы поставили для защиты, и к зданию не могло подойти зло. Когда война кончилась, потребность в защите пропала, и их хотели убрать, но никто не смог этого сделать — всех засасывало вовнутрь. С тех давних пор порталы все еще окружают школу. Они находятся на окраинах леса, и туда ходить запрещается всем без исключения. Но наткнуться на то самый большой портал, единственный представляющий угрозу, непросто.

«Сколько же невинных людей погибло из—за этих порталов! — подумала Сара, отвлекаясь от чтения, — Зачем же надо было делать то, что будет в будущем вредить?». Мысли об этом нагоняли тревогу, и даже сон. Сара уже просто смотрела в учебник, ничего не читая.

— Так, так, так! — услышала сквозь свои раздумья Сара, — И что же мы делаем?

— Я читаю, — робко ответила Сара, смотря Зорски прямо в глаза.

— Не надо врать, мисс Вортекс! Я вижу, когда человек читает, а когда просто тупо смотрит в одну точку! Зорски поправила очки и с грохотом бросила книгу на стол. Сара очень разозлилась и, сжав учебник в руках, снова принялась читать. Весь оставшийся урок было так тихо, что было слышно, как какой-то случайно залетевший в кабинет комар пищал у ребят над головами. Обстановка в классе было явно напряженной и нездоровой. А когда кто-то из учеников случайно чихал или кашлял, Зорски что-то бормотала себе под нос, яростно смотря из—под очков на виновника.

Наконец-то урок закончился, и друзья поспешили на ланч в столовую. Когда они добрались до столовой, почти все места были заняты. Сара взяла себе желе и чай, так как есть она совсем не хотела.

— Я же говорил — хуже, чем Зорски, учителя нет! — сказал Том, садясь за стол рядом с Сарой.

— Да, пожалуй, ты прав, — согласилась с ним Сара, — а какой следующий урок?

— По-моему иносказания, — сказала Меган.

— А что это? — недоуменно спросила Сара.

— Сама точно не знаю, но вроде бы язык животных будем изучать.

— Здорово! Всю свою жизнь я мечтала научиться понимать животных и, уж тем более, разговаривать с ними. Постой! А ведь они сами с нами говорят! Например: мой кот, твой хомяк, пес Тома, — удивилась Сара.

— Разговаривают, а мы их понимаем, лишь домашние питомцы, — ответил Том, — а такие животные, как драконы, Зори, те же вервольфы, с которыми лучше не встречаться, разговаривать не могут.

— А, ведь, вервольфы — это оборотни! — воскликнула Сара.

— Ну, да, — просто ответила Меган, — и еще, после иносказаний будет монстрология. Я думаю тебе понятно, о чем будет идти речь на этом уроке, — сказала Меган, на что в ответ Сара кивнула головой. Перекусив и взяв нужные учебники в гостиной, друзья отправились на второй этаж к кабинету, где должен проходить урок иносказаний. В коридоре, который вел к кабинету, Сара еще не была. По бокам вдоль стен стояли статуи в виде голов животных, при том же самых непонятных, невообразимых и отвратительных! Саре почему-то показалось, что они живые. Том и Меган шли не разговаривая. Вдруг Том споткнулся, и у него из кармана выпало два голубых шарика, которые укатились на середину коридора. Сара вспомнила, что эти шарики превращались в порталы, в которые можно провалиться.

— Ага! Попался с поличным! Откуда у тебя порталы? — сурово спросила Меган у брата.

— Отстань, — повел глазами Том, — нужно их назад в шарики превратить. Эссурио! — насколько помнила Сара Том впервые воспользовался заклинанием у девчонок на глазах за все время их знакомства. В тот же момент порталы вновь превратились в два шарика. Том улыбнулся и побежал за ними.

— НЕ БЕГИ!.. ЛОЖИСЬ! — закричала Меган.

Изо рта статуй начал извергаться огонь. Ребята успели упасть на пол (Сара к тому же сильно ударилась локтем, но все же это лучше, чем стать поджаренным мясом с хрустящей коркой!) и подождали, пока огонь не прекратился. Затем они тихонько встали.

— Еще одно правило нашей Супер — пупер — тупой школы, — сказала Меган, — никогда и ни за что не бегай мимо таких статуй! — Сара, быстро соображая, что к чему, кивнула головой и троица продолжила путь.

Сара, Том и Меган зашли в класс и только—только успели приготовиться к уроку, так как прозвенел звонок. Все уселись на свои места.

Тут произошло то, чего Сара уж никак не ожидала увидеть. В класс влетела маленькая фея. Она раза два прокружила над учительским столом, затем, зависнув в воздухе и повернувшись к классу, сказала:


— Одну секундочку, — пропищала она тонюсеньким голоском. Фея взмахнула рукой, прочертив над своей головой круг, и сказала: «Репеймес!». Сразу после заклинания она стала очень быстро расти, пока не стала ростом с обычного человека. В ее белые кудрявые волосы были заплетены очень красивые цветы, названия которых Сара не знала и никогда раньше не видела. Платье было полностью усеяно лепестками роз, на ногах были сланцы, напоминающие по форме листья дерева.

Сару очень удивил необычный вид учительницы, хотя, впрочем, не её одну…

— Итак, — голос у феи стал обыкновенным, но очень добрым и мягким, — Мое имя — мисс Маунтер. Прошу не пугаться и не удивляться, я не первая фея, принятая на работу учительницей… На моих уроках вы будете изучать мысленный язык животных. — Тут сидящая перед Сарой девочка подняла руку.

— Да, мисс Роунт, — сказала бывшая фея.

— А почему мысленный язык? — спросила девочка.

— Потому что с такими животными, как драконы, можно общаться лишь мысленно, так как ни один волшебник в мире не сможет издавать те звуки, которые издают драконы. А чтобы избежать неприятностей от «общения» с менее дружелюбными существами, необходимо уметь «читать» их мысли и успеть предпринять меры. Конечно, многие этого, увы, не успевают… Вот как это делается, — мисс Маунтер перешла к главному, — нужно закрыть глаза и представить себя самого драконом. После этого необходимо представить, как на письме выглядят те слова на драконьем языке, которые вы хотите передать ему. После этого нужно приложить ладонь правой руки ко лбу, после чего направить ее в сторону животного. Вот так, — фея закрыла глаза, прикоснулась кончиками пальцев ко лбу, а затем выпряли ее в сторону класса. От ее руки стали исходить белые кольца, что и было, видимо, словами. Все ребята изумились.

— Конечно, это очень сложная наука, получаться будет не у всех, и далеко ни с первого раза, но осваивать эту науку придется обязательно. Сложность еще состоит в том, что алфавита как такового нет, лишь некоторые иероглифы повторяются в некоторых словах. Сегодня мы начнем изучать первые, самые простые слова, — не успела учительница договорить, как все ребята обернулись в сторону двери, так как из коридора слышался сильный шум, и очень громкие голоса. Что-то сильно грохнуло, и раздался очередной визг.

— Все быстро в гостиные! Немедленно! — крикнула фея и «выпорхнула» в коридор, чуть не задев прозрачным переливающимся крыло головы Тома.

Все вскочили и очень быстрым шагом, так как бежать мимо статуй нельзя было даже в экстренных ситуациях, пошли в свои гостиные.

— Скорее, идем! — сказала Меган. Выйдя из класса, друзья увидели, что коридор во многих местах прожжен термоплазмой. Замешкавшись на секунду, они двинулись в спальню Праймлауда.

Уже на первом этаже они побежали, и на ходу Меган кому-то крикнула:

— Эй! Лабетта! — тут Сара увидела ту самую девочку, которая поднимала руку на иносказаниях. Она подбежала к Саре с Меган. Девочка было чуть выше Сары, с небольшими голубыми глазами и двумя черными косичками.

Из-под накидки синего цвета (видимо, она тоже в Праймлауде!) виднелись синие джинсы с зелеными цветами в самом низу и розово-красная кофточка, чем-то похожая на Сарину, которую она, увы, оставила дома.

— Привет! Ты уже знаешь, что произошло? — спросила у Лабетты Меган.

— Знаю! — тяжело дыша, сказала Лабетта, — Из кабинета животнологии разбежались траввелы, все до единого! А их там несколько десятков! Странно, нашу школу словно прокляли в этом году. Сначала это ужасное лето, потом чудище из озера, а теперь еще и траввелы…

— …Ясно! Бежим скорее в гостиную, — прервав Лабетту, сказала Меган. Лишь добежав до гостиной, ребята, наконец, присели и перевели дыхание. Когда оно восстановилось, Том сказал:

— Я думаю, все учителя сейчас носятся, как чокнутые, за этими траввелами. Иносказаний уже точно не будет, а вот когда всех переловят, монстрология, может быть, еще и будет.

— Да, скорее всего, — сказала Меган, — Да, кстати, Лабетта, знакомься, — Меган показала на Сару, — это Сара, она тоже в Праймлауде.

— Привет, Сара, — сказала Лабетта. В ответ Сара тоже поприветствовала новую знакомую.

Ребята сели на мягкие кресла, стоящие в гостиной. В окно, сквозь голубые шторы, пробивались лучи света. Меган, Том и Лабетта о чем-то болтали, а Сара задумалась, и их голоса казались ей какими-то далекими.

В комнате было так тепло и уютно, что ее заклонило в сон. Но, не успев погрузиться в мир фантазий и грез, она проснулась, услышав чей-то негромкий голос.

— Сара! Ты спишь? — Том смотрел на нее практически в упор.

— А? Что?.. Н — Нет. Не сплю! Просто задумалась, — рассеянно ответила Сара, протерев глаза. Дальше пошел разговор о разных предметах, учителях, заклинаниях. Время летело незаметно. За этой беседой прошло около часа. Вдруг в комнату вошел Вайлов и объявил:

— Прошу всех идти на свои уроки. Опасности больше нет, — при этих словах он и вышел из гостиной.

— Ну, что, — сказала Меган грустно, — идем на монстрологию?

Друзья встали и вновь пошли на второй этаж. Сара сбилась со счета, сколько раз она уже за этот день ходила по этому коридору. Дойдя до кабинета и усевшись за парту, Сара услышала звонок. Монстрологию вел, как оказалось, Тартунов. Сара при одной мысли, о том, что из-за этого будет его видеть в два раза чаще обычного, ужасающе расстроилась. У Тартунова было два предмета, которые он преподавал: животнология и монстрология. На первом уроке они стали изучать грифонов. Сара всегда думала, что грифоны существа миролюбивые, не причиняющие никому никакого вреда, но оказалась, не права, услышав ответ Тартуного:

— Лишь альбиносы, мисс Вортекс. У них очень мягкий характер. Остальные же-настоящие чудовища, не стоит верить детским сказкам и компьютерным играм… Так вот. Грифоны обитают высоко в горах, в темных пещерах. Они нападают на всех, кто подходит близко к их пещерам, забирая их к себе в логово. Однако, как я уже говорил, злобные лишь обычные особи. Альбиносы же живет так же на горах, но не в пещерах. Они строят гигантские гнезда. По легендам у белых грифонов золотые когти и клюв потому, что они безобидны и древние боги наделили их этим. — Дальше Тартунов затянул очередную лекцию, только на этот раз о грифонах.

После окончания урока Меган сказала:

— Сегодня уроков больше не будет. Здорово?

— Да уж, — ответила Сара, для первого дня достаточно информации. Такс, куда сейчас пойдем?

— Может, в сад? Полетаем на драконах, покормим геллионов… — сказал Том.

— А кто такие геллионы? — спросила Сара — И неужели в саду есть драконы?

— Да, в садах есть множество видов драконов: кристальный, лазурный, черный, горный, пятнистый, тигровый, кристальный, лесной… А кто такие геллионы. Узнаешь, когда придем, — ответил Том.

Они пошли в сад. Сара никогда еще не была в саду, а лишь видела его огромные, блестящие, золотые ворота. Особенно красиво они смотрелись потому, что над ними потолок был прозрачный, даже потолком его было назвать нельзя, это был хрустальный купол.

По пути Саре в голову пришла мысль и она спросила:

— Слушайте, а почему здесь учеба началась со второй половины года, а не с сентября? Лабетта что-то говорила насчет этого лета…

— Видишь ли, — сказала Меган, — помнишь, сегодня на истории мы читали про черные порталы…

— Я не читал, я делал вид, что читаю… Я потом как-нибудь прочитаю, — сказав Том, перебивая Меган, — но вообще мне папа про них рассказывал.

— А что ж ты делал весь урок?!

— Ну — у-у-у… — протянул Том.

— Эх, ты, лодырь! Ну да ладно. Так вот, — продолжила Меган, пристыдив брата, — в учебнике написано, что хотели убрать эти черные порталы, очень многих людей убило энергией этих порталов, точнее только одного, этого огромного-то самого. В конце лета тоже кто-то погиб, и поэтому школа решила принять меры предосторожности и начать учебу с января, после Нового Года. Руководители школа боялись, что еще кто-то пострадает. — Меган замолчала. Почему-то у Сары по спине пробежал холодок.

Весь оставшийся путь друзья прошли, не проронив ни слова. Вскоре показались золотые врата сада. Сквозь них пробивался яркий солнечный свет. Зайдя в сад, Сара, Том и Меган пошли к озерцу. Меган подошла к воде и бросила туда немного хлеба, прихваченного ей из столовой, и сказала:

— С теперь смотри, кто такие геллионы! — загадочно сказала Меган, улыбнувшись.

Через несколько секунд вода начала бурлить и из глубины показались зеленые глазки. Их обладатель был невелик. Геллионом оказалась маленькая голубая рыбка с золотой зазубриной на хвостике.

— А что в них такого особ…., -хотела спросить Сара, но тут поняла, увидев, что произошло. Рыбка взяла зубами кусок хлеба и вышла из воды. Она на задних плавниках пошла в маленькую норку в корнях дерева, которую Сара даже не заметила. Геллион прошел прямо мимо ребят. Зайдя в убежище, он скрылся из виду.

— А…а… — Сара не знала, что спросить, — А сколько их тут?

— Около двадцати, — ответил Том, — редкий вид. Их часто ловят для продажи смуглам.

— Кому-кому? — переспросила Сара.

— Смуглам, то есть обыкновенным людям, не волшебникам. Они-то думают, что это они так хорошо дрессируют рыбу, а на самом-то деле нет. Они никогда не выпускают геллионов из аквариума, и несчастные рыбы погибают, так как им нужны хотя бы редкие прогулки.

— Пойдемте в «драконий» дом, — предложила Меган, там ты еще не такое увидишь, да и на драконах полетаем.

— По…по…полетаем? — переспросила Сара, подумав, что ослышалась.

— Да, а что в этом необычного. Все когда-нибудь случается впервые, — ответил Том.

Сара «смирилась» со своей горькой судьбой, с тем, что в школе она каждый день будет узнавать такое, что раньше она и представить не могла, и пошла вслед за Томом и Меган. В саду было очень красиво. Там летали самые невероятные по красоте бабочки, пели птицы, даже кролики, носились, как угорелые, от дерева к дереву. Для белок были построены специальные домики. В них, забавно грызя орехи и шишки, сидели белки разных размеров и расцветок. А когда Сара увидела зеленую белку в крапинку, то подумала, что та пострадала от радиации, но Меган объяснила, что над ней просто кто-то зло пошутил, дав ей заколдованный орех.

Потолок в домике был очень странный: на нем были нарисованы облака, но Саре показалось, что они двигаются. Наконец, они подошли к пещере, если ее вообще можно было так назвать. У этой пещеры была дверь и окна. Войдя в «дом», Том сказал:

— Ну вот, смотрите, — как догадалась Сара, Меган тоже не понимала, что есть что, — Эта дверь ведет в корпус маленьких драконов, в «детский сад», можно так сказать. Правая дверь ведет к летающим драконам, левая — к горным, и т. д., -продолжал экскурсию Том, — За каждой дверью свой вид дракона. Можете посмотреть, на дверях есть их фотографии.

Ребята подошли к первой двери, на ней была подпись «лазурный» и фотография, на которой был изображен голубой дракон с хвостом, как наконечник стрелы. Колючая на вид грива шла вдоль хребта массивного животного.

— Я на этом хочу! — крикнула Меган, — обожаю голубой цвет!

— А ты уверена? — спросил Том, — Дракон должен подходить хозяину по характеру и уму. А они, знаешь ли, о-очень умные!

— Том, на что намек? — спросила с вызовом Меган, потирая кулак.

— Понял, понял…Тогда… — сказал Том и нажал на красную кнопку над дверной ручкой, оттуда показалась клавиатура и небольшой экран, — Тогда печатай свое имя и количество драконов, на которых ты хочешь полетать. Меган написала все так, как сказал Том, и назвала дракониху Рози.

— Дракон будет ждать тебя на выступе на вершине горки, сказал Том и друзья пошли дальше. А дальше был красный кристальный дракон. Вдруг Том сказал ни с того ни с сего:

— Состязания в троеборье на драконах очень популярны во всем волшебном мире. Там нужно бежать, летать и плавать. В принципе, кристальный дракон — самый идеальный вариант. Он может очень-очень быстро летать и плавает отлично, а уж в бегах ему и вообще нет равных. Уж я точно знаю, поверь, — со знанием дела сказал Том, — но летают на них только самые экстремалы — это не безопасно. Найти «общий язык» с этим драконом могут только единицы, но и из их числа не все рискнут это сделать.

— А знаешь что, неожиданно сказала Сара, — я пожалуй, попробую, — и пока Том «приходил в себя» от неожиданности, Сара, проделав все то, что несколькими минутами раньше проделала Меган, назвала дракона Робин. Том остановил свой выбор на лесном зеленом драконе.

— Я назову его Форест, по-английски — лес, — сказал Том.

— Сами не чайники, английский изучали, знаем! — нашла к чему придраться Меган.

После этого все пошли на гору по тоннелю, который вывел к ее вершине. Там уже стояли Лазурный, Лесной и кристальный драконы. На них были специальные сиденья, как на лошадях, только намного больше. Сквозь кристального дракона почти можно было смотреть. Сара, Том и Меган залезли каждый на своего дракона, при этом Меган дважды, пока забиралась на него, умудрилась свалиться, так как драконы были по пять метра высотой. Тут Том сказал:

— Чтобы заставить дракона лететь, нужно сделать то, чему учила нас мисс Маунтер — мысленно поговорить с драконом. Я знаю несколько слов и помогу вам, — Том сделал то же, что и учительница. Его дракон взлетел на несколько сантиметров над землей. Затем он помог девочкам. Их драконы тоже «вспорхнули». Вдруг потолок раздвинулся, и они вылетели на улицу.

Это были невероятные ощущения, ощущения всеобъемлющей свободы. Сарины коричневые хвостики развивались не ветру и мешали ее что-либо рассмотреть. Сара думала лишь об одном — не смотреть вниз, так как у нее была небольшая боязнь высоты, акрофобия, после того, как ее однажды в далеком детстве толкнули с огромной горки, по которой она боялась съезжать.

— ТИШЕ!!!!! ТИШЕ!!!!! — кричала Сара. И тут дракон полетел медленнее.

— Ты…ты п — понимаешь меня? — робко спросила она. На что в ответ дракон покачал головой.

— Потрясающе! — Сарин страх пропал окончательно. Теперь она слышала лишь то, как ужасно кричит от страха Меган где-то вдалеке.

Под Сарой расстилался лес — огромный, густой… над озером Робин спикировал, чуть замочив свои огромные лапы, при этом Сара, чуть не ударилась подбородком об его шею. А когда он снова стал набирать высоту, то девочка чуть не соскользнула вниз. Да, опыта еще было маловато…

Полетев еще приблизительно полчаса, ребята вернулись в сад. Увидев Меган, Сара чуть было не покатилась от смеха — у нее волосы стояли дыбом. Том, в отличие от Сары, смеха сдерживать не стал. Он схватился за живот и чуть присел, указывая на прическу сестры пальцем. Меган разозлилась, поправила волосы и агрессивно сказала:

— Заткнись, Том! Мне было не до смеха!

— А мне понравилось, только произошло что-то странное, — сказала Сара, понимая, что сейчас может разгореться очередной спор, — Робин понял меня. Он ничего сам не говорил, но было видно, что он понимает, что я ему говорю.

— Я знаю, как это объяснить, — сказал Том, переводя дыхание от смеха, — Это случается редко, если не сказать большего. Если дракону понравится наездник, то никакого мысленного общения не понадобится. Я тебе уже говорил, что найти общий язык с кристальным драконом могут только избранные, похоже, что ты попала в их число. Мой дракон тоже меня понимает. Видимо, мы подходим им по характеру!

— Том, — спросила Меган, подняв одну бровь вверх, — ты откуда все это знаешь про драконов?

— Ну — у-у-у-у…. Много читал, потом пару раз меня сюда папа водил. К тому же любовь к драконам….

— Любовь к драконам, любовь к драконам, — передразнила его Меган, — Любовь к драконам ему передалась от отца. Обычно придет с работы весь обожженный, но счастливый, потому что к ним новых драконов завезли, еще не дрессированных…

Эй, Том, — уже более строгим и выпытывающим голосом сказала Меган, — За «пару раз» всего этого не выучишь, а ну давай, колись, откуда тебе это известна вся эта информация?

— Ладно, Меган, — вмешалась в разговор Сара, — Хватит пытать своего брата, а то он обидится, и мы больше ничего вообще об этих драконах не узнаем, а мне общение с драконами очень понравилось.

Весь оставшийся день ребята были в саду. Они даже заходили в «детский сад» для маленьких дракончиков. Но Меган предпочитала называть это так:

— Сад для драконят, по крайней мере, в рифму.

В садике друзья кормили дракончиков из сосок, и когда Меган спросила, что в этих сосках, Том очень просто ответил: «охлажденная лава». Сара вспомнила, что читала о любви драконов к этому «горячему» напитку.

А когда Меган подошла к красно — черному дракончику, который был ей чуть ниже колена, то Том предостерег ее, сказав: — Лучше не подходи к нему, его зовут Горелка.

— А почему именно Горелка? — спросила Меган. В ту же секунду дракон выпустил пламя и поджег пол прямо около ног Меган, точнее на то место, где она была раньше, девочка вовремя успела отпрыгнуть.

Но тут Том сделал неуловимое движение рукой, сказав: «Протекто венгади», и у него на ладони появился водяной шар, и он бросил его в огонь. В то же мгновение огонь потух, но на полу осталась выжженная дыра.

— Да. Хорошо, что на месте выказывания злости этой Горелки не оказалась я, — с облегчение вздохнула Меган, — А то бы моя прическа была испорчена окончательно и надолго, — она повернулась к Горелке, встав фертом, — А если уж мы такие нервные, то прошу МНЕ претензии не предъявлять!.. И кстати, вообще, откуда ты знаешь это заклинание, Том — сменив голос, возмутилась Меган.

— Ну, знаешь, в стычках с любыми драконами, даже с маленьким, может приключиться все, что угодно, — ответил Том.

Через несколько часов ребята пошли в столовую и поужинали как следует, так как было уже очень поздно. После этого они отправились в гостиную Рейвенклоу. Зайдя в комнату, Том сказал: «Мне еще нужно историю прочитать»-и ушел в спальную мальчиков.

— Кстати, Сара, — сказала Меган, — знаешь, как быстро переодеться в свою пижаму? Нужно положить ее перед собой и сказать: «солнце дает жизнь земле, пусть пижама будет на мне» и щелкнуть пальцем. Тупо, да? Я впервые встречаюсь с таким. Вот смотри, — девчонки зашли в спальню, Меган достала свою пижаму и сделала все то, о чем только что говорила. Вспышка света и пижама оказалась на ней.

— Ух, ты! — сказала Сара.

— А, представляешь, у Тома один раз не получилось и его облило грязью с ног до головы. И кстати по секрету, — Меган стала говорить тише, — у него синяя пижама с желтыми уточками. Представляешь! Вот смеху!

— По-моему, — усмехнулась Сара, — вы только и делаете, что пытаетесь посмеяться друг над другом.

— Увы, это так, — вздохнула Меган, — но вообще то мы очень любим друг друга. Ну, ладно, уже поздно. Давай спать.

Сара надела пижаму и легла. Укрывшись одеялом, и уже положив голову на подушку, Сару вдруг осенило. Она чуть приподнялась и шепнула своей подруге:

— Эй, Меган, последний вопрос: сколько дней в неделю здесь учатся?

— Мама говорила, что пять, с понедельника по пятницу. Но это, наверное, только на первом курсе. Потом будем и в субботу учиться. А пока можно наслаждаться!

Сара улыбнулась, после чего они пожелали друг другу спокойной ночи. Еще бы всего за один день она обрела новых друзей, а самое главное коренным образом поменяла свою жизнь. У нее было очень легко на душе. Была полная тишина, лишь где-то был слышен легкий шелест листьев и дуновение ветра. Паутинка света от звездного неба пробивалась сквозь шторы. Скользя по полу, она казалась золотой ниточкой.

Сара не заметила, как уснула.

Загрузка...