Часть 6. Глава 68.

Неудачная война. Часть 4.

Я приложил руку козырьком ко лбу, вгляделся вдаль. Армия варваров выстроилась у лестницы. Видны кентавры, в мускулистых руках которых чудовищного размера луки, местами среди обычных воинов возвышаются гиганты, в звериных шкурах с дубинами наперевес. Несмотря на то, что до леса фей дошло чуть больше половины армии, все равно она выглядит внушительно. Врагов настолько много, что, кажется, если они все спустятся в лес фей, то заполнят его настолько, что ступить будет некуда.

— Серж, когда наш выход? — спросила Элантира.

Принцесса демонов и еще десяток фей, что сейчас затаились за моей спиной, будут тем отрядом, что нападет на предводителя войска варваров. Понятно, что главная тут императрица Инисия, но непосредственно войском управляет не она, а тот воин, что чуть не убил меня. Я уверен в этом.

— Как только основная масса войск врага увязнет в обороне леса фей, — ответил я. — Но главное — это тот воин. Нужно найти его и следить. Шейла, твой очарованный наготове?

— Да. Только укажи за кем следить, — ответила одна из фей, с карими глазами и коротко стриженными каштановыми волосами. Когда-то у нее были длинные косы, а у ее сестры-близнеца — длинные и распущенные, так они делали, чтобы их не путали. Но когда три дня назад Милай умерла в очередной атаке, Шейла отрезала свои косы.

Я вновь вгляделся в толпу. Этот воин точно должен выделяться среди всей массы. Он всегда закован в доспехи и передвигается на коне. В крайнем случае, если нам так и не удастся его вычислить, придется по созданному недавно тайному спуску вернуться и уже сражаться в рядах фей.

Я вновь вгляделся в толпу варваров. С нашего места простой человек будет видеть лишь сплошную шевелящуюся массу воинов, как если бы издалека глянул на заполненный стадион. Огромное скопление народа, различить в котором хоть кого-то практически невозможно. Но мое восприятие во много раз превышает восприятие обычного человека, а значит то, что для него кажется немыслимым — для меня вполне возможно.

Наконец, я увидел всадника в доспехах, что ярко блестят на солнце.

— Вон он, — быстро произнес я, указывая вперед.

Шейла кивнула, птица, сидящая на ее левом плече, вспорхнула и унеслась в небо. Теперь она будет кружить над ним высоко в небе, и тем самым указывать местоположение противника. Осталось только дождаться, когда начнется бойня и атаковать.

Воин не спеша подъехал к передним рядам. Слева от него остановилась группа всадников, среди которых я заметил девушку.

— Инисия, — хором прошептали феи.

Девушка быстро подошла к тому месту, к которому в свое время подходила Алческа, чтобы пустить нас в царство фей.

— Начинается. Всем быть наготове.

Инисия тем временем подошла к краю. А затем случилось то, что я видел уже много раз. Перед Инисией застыл светящийся зеленый драгоценный камень, а потом от него во все стороны резко прошлась желто-зеленая волна света. Она двинулась над низиной. Через минуту взорам предстал огромный лес с настолько пышными кронами, что, кажется, прыгни на них и упадешь, словно на батут или в мягкую кровать.

Я обнажил легендарный меч «Сильон», его лезвие весело заблестело в свете солнца, словно он радуется происходящему. Я глянул наверх. Солнце зависло в зените, небо ясное и пронзительно синее. И пусть небо ясное и светлое, сегодня прольется дождь — дождь из крови, и он зальет землю. И пусть небо ясное без единого облачка, сегодня оно будет черно — от дыма пожарищ.

Армия врага двинулась вперед по лестнице.

Малтиан вгляделся вдаль. Рядом застыли Нейта с Тайей, Алческа и еще несколько стражниц, что командуют обороной. Над головами пронеслось сияние, а это значит, что древнее заклинание, созданное в незапамятные времена и укрывавшее лес, развеяно.

— Начинается. Приготовить луки! — скомандовала одна из фей.

Армия врага лавиной пошла по лестнице, в этот миг из леса сквозь кроны вылетели тысячи стрел. Описав дугу, они градом обрушились сверху. Наученные горьким опытом варвары вскинули деревянные самодельные щиты, стрелы стали впиваться в них, но не пробивать. Будь на месте фей эльфы с магическими луками, то никакие щиты врагов бы не спасли, но у девушек лишь обычное оружие. И пусть даже так, но все равно стрелы находят бреши в обороне солдат, видно, как они падают пронзенные стрелами, как толкают товарищей и те гибнут от того, что валятся с лестницы вниз. Тем временем на нестройные ряды врагов обрушился новый град стрел.

— Что они делают? — в ужасе спросила Алческа.

Варвары вместо того, чтобы перегруппироваться, идти тонкой линией, держа ряды и защищаясь щитами, ломанулись вниз. Десятки бойцов валятся с лестницы, сотни становятся жертвами стрел, но армия врага словно обезумела. В этот миг многие из них начали спускаться не только по лестнице, а и по отвесной стене.

— Готовьтесь. Мы вывели врага из себя, так что теперь они будут стремиться уничтожить нас, не считаясь с собственными потерями, — мрачно произнес Малтиан.

Первые ряды варваров ворвались в лес, начались первые стычки. Феи, согласно плану обороны, в основном используют луки и при возможности сразу отступают. Но полные ярости враги не останавливаются, даже получая смертельные раны, пытаются достать фей.

Лес фей осквернили крики раненых, предсмертные хрипы, девичьи всхлипы, треск падающих деревьев и пламени. Шаманы задействовали заклинания, но не все ловушки Малтиана они успели нейтрализовать. И тут и там стали подниматься столбы огня. В этот миг раздалась цепь громких взрывов — подорвалась очередная подземная ловушка у подножья лестницы. Заложенные заряды были не такой же мощности, как на дороге, но их было множество, что в итоге нанесло не меньший урон наступающей армии.

Тем временем феи перестали обстреливать лестницу, отступая вглубь леса под напором прорвавшихся варваров. Этим воспользовался предводитель варваров. Видимо предвидя, что гиганты станут отличной мишенью, он придержал их и только сейчас, когда феи отступили, пустил вперед, зная, что обстрелов больше не будет.

— Мы пошли. Поможем отступающим, — внезапно произнес маг.

— Но Малтиан, по плану мы должны сохранить силы и вступить в бой только в непредвиденном случае и против тех, с кем не справятся стражницы, — напомнила Тайя.

— Я не могу просто сидеть здесь, когда каждое мгновение гибнут феи. С каждым мигом их становится все меньше. Я не могу оставаться в стороне, когда знаю, что мне по силам снизить потери, и не могу прятаться за спинами слабых девушек, будучи намного сильнее. Мне должно сражаться в первых рядах!

— Я согласна, Тайя! — быстро произнесла Нейта. — Вперед, Малтиан. Я наложу на тебя ускоряющее восстановление маны заклинание, Тайя же будет накладывать на врагов проклятья и поднимет мертвецов.

— Тогда и я с вами! — резко произнесла Алческа. — Сестры, не беспокойтесь за нас и продолжайте руководить обороной согласно плану. Мы же постараемся сделать так, чтобы как можно меньше фей погибло в этой бойне!

Девушки ошарашенно кивнули, а через миг поднялся вихрь. Высокий светловолосый и голубоглазый маг стремительно помчался вперед, следом за ним миниатюрная шатенка с разного цвета глазами, одним голубым, другим зеленым — целительница с душой сестры некроманта. Последней в группе бежала эффектная, высокая, на голову выше Нейты Алческа, с длинными красными, как закат, волосами и зелеными как у кошки глазами. Деревья сомкнулись за их спинами.

Велдерн, сжав зубы, следил за тем, как стремительно уходят вниз отряды варваров. Лестница усыпана трупами, над лесом же поднимаются то тут, то там клубы дыма, взрываются заклинания, слышны крики, звон мечей и свист стрел. Бой разгорелся в полную силу.

— Пора, — резко произнес воин.

— Уже уходишь? — спросила подъехавшая ближе Инисия.

— Да. Как и условились, как только мы зажмем их у города, вы со своей ударной группой подождете и начнете действовать. Будьте осторожны и внимательны императрица, — поклонившись, произнес воин. — Вперед, ребята.

Понимая, что на коне в лесу не поскачешь, предводитель варваров легко спрыгнул на землю, бодрым шагом двинулся к лестнице. Рядом тут же появились верные воины и конечно Мороден. Как и остальные варвары, он презирает доспехи, так что торс открыт и блестит на солнце от пота, солнце ярко подсвечивает лысину таким образом, что кажется, будто голова воина светится как магический фонарь. На поясе у воина длинный меч эпического класса, штаны сделаны из кожи пустынного дракона — огромной песчаной ящерицы, что выдерживает высокие температуры и настолько прочна, что рыцарь в редких доспехах с копьем наперевес на полном скаку ударив им, не сможет даже поцарапать ее. Из той же кожи сделаны его ботинки, но еще обиты адамантием. Все это: оружие, штаны и ботинки, ему сделали мастера недавно завоеванных эмиратов.

Мороден.

Сила — 66, Ловкость — 75, Магическая сила — 20, Выносливость — 59, Восприятие — 45.

Штаны из кожи пустынного дракона (эпические): Сила +20, Ловкость +23, Магическая сила +12, Выносливость +25. Сопротивление заклинаниям огня +20 %.

Ботинки из кожи пустынного дракона (эпические): Сила +15, Ловкость +14, Магическая сила +10, Выносливость +30. Сопротивление заклинаниям огня +15 %.

Длинный меч «кровопийца» (эпический): Сила +25, Ловкость +20, Выносливость +15, Восприятие +20. Особое умение: тяжелые раны, любая рана получает усиление кровотечения на 50 %.

Итог:

Сила — 126, Ловкость — 132, Магическая сила — 42, Выносливость — 129, Восприятие — 65.

Впереди спускается гигант, позади него осторожно ступают кентавры. И тем, и другим предстоит вступить в бой при непосредственном штурме города фей. В лесу и те и другие не очень эффективны, так что вперед пошли люди-воины и шаманы, что взывая к духам предков, могут видеть магические ловушки и развеивать их.

Каменная лестница бодро застучала под ногами. То и дело попадаются трупы воинов. Только по грубым подсчетам здесь лежит две тысячи тел и еще неизвестно, сколько свалилось вниз. Мимо нескончаемым потоком проходят рабы, неся раненых воинов в лагерь.

После палящего солнца лес встретил прохладной свежестью.

— Нам туда. Нужно быстрее найти передовые группы бойцов, — произнес Велдерн.

Они быстро двинулись между деревьев. По пути стали попадаться тела убитых варваров и фей. С легкой тревогой Велдерн заметил, что варваров убито больше раза в три, а то и в четыре. Повсюду слышны взрывы, но непонятно, толи это магия, толи порошок темных гоблинов.

Слева появился пожар, огонь быстро поедает деревья, сизые клубы дыма поднимаются в воздух, слышны треск и щелканье.

— Вождь, что-то тут не так, — встревоженно произнес Мороден.

И, правда, отовсюду доносятся крики, слышно, как сражаются воины, но никого не видно. По замыслу армия должна была собраться в три ударные волны и идти одна за другой. Можно было бы использовать ударный кулак, но тогда была бы опасность, что во время штурма города отдельные отряды фей будут нападать с тыла и флангов. Так что было принято решение зачищать весь лес. Но, похоже, что-то изменилось.

Велдерн оглянулся, легкий холод прошелся по телу. Вот оно. Вот, что задумали феи. Велдерн определенно не узнавал леса за спиной, а горящее дерево справа исчезло. Лес ожил и незаметно меняется. Ко всему этому прибавилась эта противная тактика фей — нападать небольшими группами и рассеивать врага. В сумме все это привело к тому, что стройные ряды армии варваров были разорваны и разбросаны по всему лесу. Они блуждают не зная, как выйти к своим. Некоторые группы продвинулись вперед, оказавшись в окружении, некоторые вернулись назад. Велдерн зарычал, он отказывался понимать, что творится вокруг. Что это за война, бездна ее подери?!

— Нам нужно вернуться! — резко произнес Велдерн. — Мы должны использовать рога и барабаны, чтобы наши солдаты слышали, где мы находимся!

Они уже было двинулись вперед, когда Велдерн заметил слева движение. Резко обернулся, вскрикнув:

— Враги! К бою!

Десяток стрел с воем прорезал воздух. Велдерн сместился в сторону, стрела со звоном чиркнула по наплечнику, двое сопровождающих солдат с воем повалились на землю.

Велдерн было рванулся в сторону нападавших, как навстречу ему выскочил знакомый воин. Клинки звонко столкнулись друг с другом как давние друзья.

— Давно не виделись, — прохрипел вождь варваров. — Хорошо, что ты жив.

— Я тоже этому рад, — спокойно ответил парень, его серые словно сталь глаза с холодным спокойствием глянули на Велдерна.

— Твоя радость будет недолгой. Я позабочусь о том, чтобы ты умер быстро. А рад я потому, что лично смогу с тобой поквитаться. Ты здорово мне насолил.

Мы быстро двигались по лесу. В отличие от врагов мы в нем ориентировались прекрасно за счет фей. Сейчас варвары столкнулись с серьезной проблемой. Лес живой. Причем не в том смысле, в каком привыкли это понимать. Деревья тут способны двигаться. Если остановиться и приглядеться, то можно увидеть, как они очень медленно, но перемещаются. Корни неспешно движутся под землей, и массивный ствол сдвигается в сторону. Да скорость где-то миллиметр в две секунды и это не сыграло бы серьезной роли, если бы все деревья и кусты одновременно не двигались в разные стороны. Если ты прошелся по одному месту, а потом вернулся через минуту то ты его уже не узнаешь. Атаки отрядов фей, магические ловушки и простые ловушки типа ям с кольями, подвешенных бревен и много чего другого разрезали ряды врага, а передвигающиеся леса способствовали тому, что они заблудились.

Впереди мы заметили крупный отряд в три сотни солдат, что спешно двигаются на восток вместо того, чтобы идти на запад. Проще говоря, движутся в обратном направлении. Можно было бы напасть на них, и я уверен, что мы бы с Элантирой справились, только вот в этом столкновении погибли бы феи, идущие с нами, и пусть они к этому готовы, это не значит, что я допущу что-то подобное. И дело здесь не только в том, чтобы сохранить их как боевую силу до того момента, когда мы найдем того воина — ведь он наверняка передвигается со свитой, и задача Элантиры и фей состоит в том, чтобы отвлечь ее и дать мне разобраться с противником лично, — а еще и в том, что просто не хочется, чтобы они умирали. Мы взялись помочь феям с войной, потому что хотели, чтобы они не погибли. За то время, когда шла первая фаза войны, я сполна насмотрелся на девушек со слезами хоронивших подруг. Наивные феи чем-то сродни детям в своем взгляде на жизнь. Да, внешне они очень развиты, даже слишком, но внутренне — духовно, все они маленькие наивные девочки, которых легко обмануть и легко ранить. Смотреть на то, как они плачут над телами погибших подруг и сестер, смотреть на то, как они осознают, что их близкие больше не переродятся, а умирают насовсем — невыносимо больно. Конечно, пережив боль утраты, многие из них изменились, резко повзрослели, если так можно сказать, но даже так, не хочется, чтобы они вновь и вновь испытывали эти чувства.

Мы дождались, пока вражеский отряд пройдет мимо, затем продолжили путь. Шейла то и дело стремительно взбирается на деревья, чтобы свериться с направлением. Кружащаяся над лесом птица указывает местоположение вражеского предводителя.

— Мы уже близко, — предупредила девушка, спустившись с очередного дерева.

До этого мы успели повстречать еще несколько отрядов варваров и бесшумно обойти их.

Обогнув очередное дерево, я резко присел за кустом, подняв руку. Феи позади резко затормозили, тоже присели. Впереди быстро движется в сторону лестницы группа воинов в количестве десяти человек. Среди них двое представляют серьезную опасность. По крайней мере, выглядят они внушительно. Первый, закованный в доспехи — предводитель варваров, что продырявил меня. А второй, идущий рядом с ним воин — крупный свирепый варвар. Среди остальных он выделяется множеством шрамов, возрастом, ростом и силой, а также блестящей лысой головой.

— Приготовить луки.

Феи выстроились, направив луки в сторону группы врагов.

— Пускай, — шепотом скомандовал я.

Стрелы метнулись вперед, я прыгнул следом, справа заметил Элантиру, в руках девушки блеснули клинки. Предводитель варваров заметил атаку, крикнул сопровождающим и сместился в сторону, так что стрела лишь чиркнула по наплечнику. Наши взгляды встретились и для меня мир резко сузился. Словно у меня появилось туннельное зрение, вокруг все черно и только воин в доспехах четко виден. Элантира отрезала от меня лысого воина, феи отвлекли внимание остальных воинов. Я налетел на противника, меч ударил со всей силой, враг подставил клинок, раздался звон.

Клинки жалобно звякнули. Я резко сместился в сторону, клинок врага чуть не задел, но мне удалось уклониться. Пусть, между нами, все еще есть разница в скорости и силе, но уже не такая большая как ранее. Все-таки победа над сотней противников и увеличение моих базовых статов сыграли свою роль, как и то, что сейчас на мне наложены усиливающие заклинания Нейты, и я выпил средние зелья усиления, что в сумме еще примерно на сорок единиц подняло мои силу, ловкость, выносливость и восприятие. Чем больше статов, тем меньше реальная прибавка, проще говоря, разница между человеком с силой равной 1 и человеком с силой равной 100 — колоссальна, а вот между человеком с силой 350 и 450 не такая и большая. Так что пусть противник сейчас все же превосходит по статам, но все равно я могу сражаться, могу отбивать удары и контратаковать. Это не бой против Ливуала, где превосходство противника было настолько огромным, что убивали его больше двадцати высокоранговых охотников, и то было чудом то, что его все-таки одолели. Да, тут бой один на один, но с Лергом Борди было не легче, но тогда я справился и выжил, справлюсь и здесь. Но и это еще не все, у меня есть еще кое-что. Есть еще одно заклинание, которое Нейта выучила здесь и наложила на меня. Так что сейчас я уверен в успехе на сто процентов.

Я ударил быстро и сильно, противник легко принял удар на клинок, отбросил в сторону, попытался пнуть меня в грудь, но я резко сместился в сторону, атаковал в ответ и вновь варвар отбил удар.

— Неплохо. Сейчас твои движения быстрее, а удары сильнее. Да и реагируешь на мои атаки лучше, — похвалил меня противник. — Значит, ты действительно за столь короткое время стал сильнее и твои слова не пустое бахвальство.

Я, молча, продолжил атаковать, но клинок противника движется быстро и легко отбивает все мои атаки. Внезапно предводитель варваров сделал резкий выпад, я еле успел отпрыгнуть, грудную пластину вмяло от удара, я слегка поморщился от боли.

— Отлично! Ты великолепен! Охотник на монстров, так? — спросил он.

Я разорвал дистанцию, но противник не преследует меня. Оглянулся, феи ведут бой с варварами, Элантира кружит вокруг лысого воина, у того уже множество ран, кровь залила тело, но он продолжает отчаянно махать мечом. Это больше похоже на то, как человек с газетой пытается отмахнуться от разъяренной осы, но никак не может попасть, а она то и дело жалит его.

— «Счастливчик» Серж. Третий ранг без звезд, — холодно представился я.

— «Пьяница» Велдерн. Первый ранг без звезд. Я бывший охотник. Так-то непьющий, но однажды отмечая очередное повышение, меня уговорили впить и тогда я напился до беспамятства, так и получил прозвище. И все же, я удивлен, ты должен быть как минимум второго ранга, а то и с пятью звездами, — произнес он.

— Как бы то ни было у меня только третий ранг. Но это все неважно. Не в моих планах затягивать бой.

Вот значит, как — охотник. Легендарный охотник, как и мой учитель. Неудивительно, что он так силен. Я метнулся вперед, но противник вновь с легкостью стал отбивать все атаки. Его клинок мелькает то справа, то слева, срывает нагрудные пластины, чиркает по шлему с такой силой, что звенит в ушах. Все мои попытки сделать обманные движения, как-то перехитрить противника или навязать ему темп — провалились. Велдерн невероятно опытный боец, что только подтверждает его звание охотника первого ранга.

Лезвие сверкнуло перед глазами, я зарычал, пошел в контратаку. Наши клинки зазвенели с новой силой. Враг быстро отбил несколько ударов и уже сам атаковал. Я стал уклоняться, спешно подставлять меч под удары. Плечо больно дернуло, затем меч чиркнул по шлему. Бой настолько интенсивен, что нет возможности даже использовать световую гранату, только вот, отчего-то кажется, что это не поможет. По крайней мере, такой воин должен иметь защиту от ослепления.

Его клинок ударил в пластину, и пусть атака прошла вскользь, но ее вогнуло внутрь, я болезненно поморщился. Похоже, у меня будет еще один синяк.

— Да, вот так. Хорошо. Ты силен! — прорычал Велдерн. — Если бы своими действиями не уничтожил половину моего войска, если бы не убил Каса, то я, скорее всего, предложил бы тебе присоединиться.

Я отбил очередной удар, хотел контратаковать, но краем глаза заметил его кулак и спешно прикрыл голову искусственной рукой. От удара меня мотнуло в сторону. Сверху обрушился меч противника, пришлось спешно подставить клинок.

— Я бы все равно отказался, — прохрипел я, отбив атаку.

И все же бой идет не в одну калитку. Я могу отбиваться, могу сдерживать его напор, а это значит, что шанс есть. Я смогу победить, главное понять как.

Внезапно Велдерн резко прыгнул вперед, клинок метнулся с такой скоростью, словно им выстрелили из пушки. Я запоздало отреагировал, отпрыгнув в сторону, меч распорол доспех и резанул бок. Что это было? Он резко ускорился, похоже, это боевое умение. Почему-то у меня всегда так. Я не могу пользоваться боевыми умениями и постоянно при оценке врага, забываю, что он-то как раз на них способен.

Велдерн на этом не остановился, применив еще одно умение. Стремительные удары мечом обрушились со всех сторон. Я стал отбиваться на пределе способностей, но руку и ногу противнику удалось задеть. Конечно, боевые умения дают возможность применить атаки, которые выходят за предел возможностей, но у них есть побочное последствие — они сжирают выносливость, из-за чего применяющий их выбьется из сил довольно быстро.

На суровом лице Велдерна заблестели капли пота, дыхание стало тяжелым. Я и сам успел устать, получить еще несколько ран, что замедлило мои движения, но все же повреждения некритичны, а это значит, что я могу продолжать бой.

— Признаюсь, твои умения великолепны. Я надеялся, что не придется идти на крайние меры, — внезапно произнес предводитель варваров.

— Так говоришь, словно у тебя есть козырь в рукаве. Не стоит блефовать, я не поверю, — сказал я.

На лице Велдерна появилась ухмылка, от которой у меня заледенела кровь. Он, используя очередное боевое умение, стремительно метнулся вперед, меч обрушился сверху, как гильотина. Я привычно заблокировал удар своим клинком. От мощного звона заложило уши, рукоять меча едва не выскользнула из пальцев. От удара онемела вся рука, ноги подогнулись, и я рухнул на колено. Было чувство, что на меня обрушилась гора. Я спешно вцепился второй рукой, чтобы удержать меч. На миг мне почудилось, словно я вновь сражаюсь с Ливуалом — у того была такая же чудовищная сила.

— Вижу растерянность на твоем лице. У меня легендарный меч.

— Встроенный талант? — с хрипом спросил я.

Он не ответил, только улыбнулся и атаковал, использовав очередное боевое умение. И снова я с трудом отбил атаку, чувствуя, как дрожь от удара волной прошлась по телу. Все-таки у него оказался туз в рукаве — встроенный талант. Судя по мощи ударов, он поднимает силу, возможно до максимального для смертного значения — 999. А это значит, что вкупе с его, превышающими мои, статами и боевыми умениями, это дает ему такое преимущество, что у меня нет шансов на победу.

Словно отвечая моим мыслям, Велдерн провел очередную атаку. Я с трудом смог ее заблокировать, сжал зубы до хруста, мышцы и сухожилия отчаянно затрещали, было чувство, что они вот-вот порвутся. В следующий миг Велдерн ударил ногой. От боли, что я испытал при блокировке атаки, мое тело замерло на миг, так что я не успел среагировать, а затем металлический ботинок угодил мне в живот. От удара выбило воздух из груди, меня оторвало от земли и швырнуло назад. Спина ударилась в дерево, голова тюкнулась затылком в ствол, от чего клацнули зубы. Не будь на мне металлического шлема, я бы, наверное, вырубился. Противник тем временем налетел как ураган, я, двигаясь на пределе, отпрыгнул в сторону, меч врага с такой легкостью перерубил дерево, словно оно было соткано из тумана. А следом еще один чудовищный удар обрушился на меня сверху.

Как его победить? Как победить такого монстра в одиночку? Это невозможно! Нет. Стоп. Сколько раз я себе говорил «это невозможно»? Сколько раз я выходил против противников намного сильнее меня? Да. Именно так. Я могу победить любого.

— Ого, твой взгляд изменился. Мне нравится это. Только, несмотря на настрой, иногда так случается, что противник настолько силен, что его не победить, как бы ты ни старался, — произнес Велдерн. — И сейчас ты в этом убедишься!

Он резко атаковал, я парировал все удары, но внезапно после очередной атаки он приблизился ко мне в упор. С силой лбом ударил меня в лицо. Перед глазами словно блеснула молния, а лицо ожгло болью так, будто в него плеснули кипятком. Я резко отпрыгнул назад, старясь разорвать дистанцию и пытаясь прийти в себя. Стоило перед взором проясниться, как я увидел Велдерна, а также его клинок, блеснувший справа. В следующий миг я почувствовал, как оружие противника врубилось в шею, стало перерубать мышцы и кровеносные сосуды.

Наверное, я в первый и в последний раз в жизни узнал, что чувствует человек, которому отрубают голову.

Загрузка...