Глава 48

Я прижала уши и посмотрела на Ника. Так жаль, что наша зефирная сказка разрушилась столь рано. Только разобрались в чувствах, признались… сблизились. Почему я вечно всё порчу? Впрочем, однажды это всё равно случилось бы, с моим-то везением.

Всхлипнув, я спрятала нос на груди Ника. Пусть хоть миг ещё. Я же не сразу озверею. Хоть немного с ним побыть.

Воздух дрогнул от низкого рыка Хакана.

— Ник, шаг назад. Или вообще выйди. Я сам сделаю.

— Давай, ну же. Так и знал, что девчонка бестолковая. А я говорил, Ник. Женитьба на оборотне — бред сумасшедшего. Теперь видишь?

А я стояла в эпицентре этого шквала боли и чувствовала, как ноги холодеют, а тело перестаёт слушать.

Вот и всё, да?

— Нет. — Ник будто ответил всем нам, обнимая меня крепче. — Всё будет в порядке. Вакцина…

— Не даёт заразиться по воздуху. При попадании в кровь оборотень обречён, — с деланным сочувствием закончил Мастерсон. — Если она, конечно, не дракон.

— Иви лиса, — Ник продолжал успокаивающе меня гладить. — Но вакцина…, — он на мгновение запнулся. — Я её доработал. Лекарство полностью готово и опробовано. Оно даёт не только иммунитет к бешенству, но и излечивает на любой стадии болезни.

— Что? — голос Хакана дрогнул.

— Что?! — тон Мастерсона взял на пару октав выше. — Ты шутишь, да?

— Нужно в лабораторию, — сообщил Ник и подхватил меня на руки. — Не бойся, — шепнул на ухо. — Я же сказал, что никогда не дам тебя в обиду.

Прижалась к нему. Хороший такой, добрый… а я подвела.

— Спасибо. Прости, я… ошиблась. Не ожидала. Плохой из меня защитник.

— Что за бред? Хакан убей её! Это приказ.

Ник обернулся.

— Вы в моём доме, Дик, и подобные приказы отдавать не можете.

Ожидала протестов, но министр внезапно согласился:

— Ну, что ж. Если ты уверен, то мне очень даже интересно, что выйдет.

Эльф не ответил, только коротко кивнул Хакану и понёс меня из гостиной к лестнице, ведущей в лабораторию. Я баюкала раненую руку, сжимая зубы. От меня теперь тоже так пахнет. Как Ник не морщится? Вся в слюнях, крови, будто не замечает. Впрочем, если бы с ним такое случилось, я бы тоже не заметила. Любовь ослепляет.

Он толкнул плечом дверь лаборатории и понёс меня к кушетке, которая осталась тут ещё от Энджела. Хакан и министр вошли следом. Капитан не слишком бережно нёс диких, будто два мешка.

Ник положил меня и улыбнулся. Вышло напряжённо. Может он слукавил про вакцину и всё не всё так радужно? Вдруг принёс меня просто чтобы усыпить? Так даже лучше. Хоть уйду спокойно.

— Хакан, прошу, свяжи тех двоих, чтобы они не навредили себе, — Ник не оглянулся и принялся что-то набирать в шприц. Странно, но в голосе безнадёжность. Что не так?

— Ник, ты разве и их сможешь? Даже того кошака? — Поразился Хакан, а на лице Мастерсона ширилась улыбка недоверия и непонятного мне страха.

— Я же сказал. Теперь болезнь обратима на любой стадии, — он повернулся ко мне. — Это обезболивающее. Сейчас будет полегче.

Прежде чем заняться «экспериментами», Ник принёс аптечку. Достав ножницы, он помог убрать испорченные рукава платья. Ввёл обезболивающее, следом ещё пара уколов, которые назвал «витаминами». Объяснил, что при других обстоятельствах нужно было бы дать что-то от заражения крови, но, раз я оборотень, мне не надо. Мне казалось, он говорит всё это, чтобы успокоить меня, а может и себя тоже.

Когда ноющую боль сменил лёгкий дурман, Ник осмотрел и промыл раны. Я вздрагивала каждый раз, неприятные покалывания всё же ощущались, но терпела. Зато теперь противный запах диких сменился едкими лекарствами. Ему пришлось шить, стягивая края раны на плече. Хакан бродил вокруг, недовольно качая головой. Я была рада, что он не шутит, как обычно. Мастерсон сел на стул и постукивал пальцем по столу, наблюдая за нами. Наконец, Ник наложил повязки и убрал аптечку в сторону.

— Так, теперь главное, — он смазал спиртом сгиб локтя. — Будет немного печь, предупреждаю, — даже не поднял на меня взгляд. Что происходит?! Это всё же не лекарство?

— Прости, — снова извинилась я. — Мне так жаль. Прости меня.

— Всё в порядке, — он ввёл в вену прозрачный раствор. — Немного сместились мои временные расчёты. Это мелочи, — Ник поцеловал меня в висок. — Сейчас отнесу тебя в нашу комнату. Отдохнёшь, а я займусь остальными.

После всех «издевательств» я уже плохо соображала, поэтому спросила:

— Много мне осталось?

— В среднем оборотни живут до ста пяти лет, но при хорошем питании и заботе о здоровье могут и до ста пятидесяти. — Ник обхватил моё лицо ладонями и посмотрел в глаза. — Иви, у тебя впереди долгая и счастливая жизнь. Ты испугалась, это понятно, но твоему здоровью и разуму ничто не угрожает. Я успел, не бойся.

Вот так просто. Взял и сделал невозможное. То, что лечилось только выстрелом в голову, Ник исправил одним уколом, который я даже не чувствую. Должно быть все неприятные ощущения перекрыла боль от зашивания.

Я прижала его ладони. Зажмурилась и по очереди поцеловала запястья.

Он слишком хороший. Так не бывает. Не с такими, как я.

— Значит, успел? — Мастерсон сузил глаза. — Это и есть главная работа всех Бетани, — он кивнул сам себе и мрачно усмехнулся. — Ты, лиса, должна ему не руки, а ноги за такое целовать, — он поднялся. — Давай, Хакан, посмотрим, что же произойдёт с вот этими, — кивнул на диких, которых капитан привязал как каким-то металлическим штукам в дальней части лаборатории. — Уверен, всё внутри тебя сжалось от напряжения и ожидания чуда. — Он подошёл и с силой дёрнул капитана за ошейник. — Уже представляешь, как избавляешься от этой штуки?

— Так и будет, — ответил за него Ник. — Вы и сами помните указ Императора, касающегося положения оборотней.

— К Хакану это не относится. Его контракт совсем иного типа, — усмешка, но полная желчи. — Ники, ты даже не представляешь, что натворил. И сколько появится охотников на твою светлую головушку.

— Меня это не беспокоит. Сами знаете, что я болен, — повёл плечом Ник.

— Смерть, дорогуша, — Мастерсон сделал к нему шаг и посмотрел в глаза. — Далеко не самое страшное, что может с тобой произойти.

Я сжала зубы и опустила подбородок. Да пусть рискнёт здоровьем!

В голове что-то щёлкнуло и мысли, озвученные голосом Хакана почему-то сформировали план действий. Пойти в Орбег-Айс и предупредить полицию, что нужно закрыть город. Причина не важна, можно сослаться на какие-то опасные утечки или ещё что. Проверять всех, приезжих. Привить оборотней, а после распространить сыворотку за пределами города. Пока всё будет реализовываться, нужно перевезти лабораторию Ника в какое-то секретное место и прятаться там. Заниматься лекарством.

— Мне считать это угрозой? — Ник приподнял бровь

Мастерсон качнул кистью.

— Дружеским советом. Ты всё ещё можешь остановиться или хотя бы обзавестись сильным и авторитетным союзником. В любом случае я увидел достаточно. Остальные беседы, если ты захочешь их провести, я продолжу в Айраведе. Так что, все дороги для тебя, лишь в столицу. Ко мне. Хакан, к ноге. Мы уезжаем немедленно.

Загрузка...