Мохнатая магия

Предисловие автора

У североамериканских индейцев из любого, какого ни взять, племени есть множество легенд о Прежних, птицах и животных (причём все из них были гораздо более великими, чем те, кого мы знаем), кто жил ещё до того, как появился сам человек. Некоторые из этих существ, мохнатых или пернатых, обладали странного рода силами. Самым известным из них был Изменяющийся. По преданиям индейцев, живших в долинах, он чаще всего пребывал в образе койота, животного, у которого даже в наши дни отмечают больший ум и хитрость, чем у других животных. Перед другими племенами он представал в облике Ворона или даже имел чешуйчатую форму какой-нибудь рептилии.

Одним из его множества имён было Хитрец: он любил устраивать различного рода шутки и обманывать своих приятелей. Изменяющийся столько же помогал, как и вредил, поворачивая течение рек на благо Прежних, изменяя ради этого даже их земли. Ему подчинялись все силы природы. И абсолютно не похожие друг на друга племена индейцев соглашаются в том, что именно он в конце концов создал и человека — одни утверждают, по какой-то причуде от безделья, другие — что он хотел создать нового слугу. Только вышло не так, как он задумывал.

В легенде говорится, что Изменяющийся, «перевернувший весь мир», сейчас пребывает вместе с индейцами далёкого Северо-Запада.

По другой версии утверждается, что он в конце концов открыто бросил вызов Великому Духу и с помощью Птицы-Громовержца (ужасной крылатой посланницы, самого великого из всех тотемов) был отправлен в изгнание. Но был также предопределён и день его возвращения. Когда он снова придёт, чтобы вернуть в мир былое. И тогда человечество исчезнет, и снова на земле станут жить одни лишь Прежние, заполнив леса, прерии и пустыни, в которых не так давно человек охотился на них и почти всех истребил.

Дикая страна

Было слишком холодно и темно за окном, чтобы считать, что уже наступило утро. Эх, если бы он вернулся домой уже сегодня… Кори уселся на краю постели, держа в руке ботинок, который, как он не сомневался, был слишком мал для него, и принялся думать о доме. Именно сейчас ему так захотелось залечь где-нибудь под палящими лучами солнца во Флориде. Если бы всё оставалось как прежде, до того, как папа улетел со Спасательной Службой ВВС во Вьетнам! Тётушка Люси, наверное, готовила бы завтрак внизу на кухне и всё должно было быть… в порядке. Только папы рядом нет, он там, в месте, название которого Кори не мог даже произнести вслух, а тётя Люси ухаживает за бабушкой в Сан-Франциско. Так что пока Флорида — не дом для него.

— Кори!

Голос прозвучал негромко, и так же тихо постучали в дверь, однако Кори внезапно вздрогнул, очнувшись от своих грёз.

— Да, сэр, иду, дядя Джаспер! — как можно быстрее ответил мальчик и напялил сперва один ботинок, потом другой. Потом торопливо, хотя пуговки не совсем свободно входили в отверстия, застегнул рубашку и заправил её в джинсы.

Ему очень хотелось закутаться снова в одеяла, может даже зарыться с головой в постель и забыть обо всём, что случилось вчера. Лошади…

Кори моргнул и потёр ноющие синяки. Скачки… По крайней мере хоть сегодня они поедут в джипе. Вот только сейчас ему не очень-то хотелось предстать перед очами дядюшки Джаспера, несмотря на то, что не было никакой надежды избежать этого. Мальчик сильно топнул каждым ботинком, из-за непривычного веса на ногах ему казалось, что он словно идёт на ходулях, настолько эта обувь отличалась от лёгких флоридских сандалий.

Лошади… Кори вчера узнал кое-что новое о себе, от чего сейчас, когда он открывал дверь и неохотно брёл к концу коридора этого огромного дома, обутые в ботинки ноги еле-еле волоклись по полу. Накануне он испугался, причём испугала его не только лошадь дядюшки Джаспера, которая, по утверждению того, была старенькой, ручной и вполне подходящей для начинающего учиться ездить верхом, но и… и вся здешняя местность — и, может быть, слегка — и сам дядюшка Джаспер.

Прошлой ночью он никак не мог уснуть и долго прислушивался ко всякого рода разным звукам. Конечно, снова и снова повторял себе Кори, он ничего не должен бояться. Но мальчик никогда не жил до этого на таких огромных открытых пространствах, где даже не было асфальтированных дорог, со всеми этими горами, вздымающимися прямо в небо. Здесь миля за милей тянулась одна только дикая глушь — высокая трава, которую никто никогда не подрезал, и огромные деревья, и… звери… Дядюшка Джаспер показал ему прошлым вечером след койота, совсем рядом с загоном.

Загон… Воспоминания Кори снова переключились на его поведение в загоне вчера после полудня. Такое кого хочешь вгонит в краску. Возможно, это действительно верно, как он однажды прочитал в какой-то книге, что животные чувствуют, когда ты боишься их. Потому что даже эта ручная и вроде бы старенькая лошадь встала на дыбы под ним. И… и у него так по-настоящему и не хватило мужества снова забраться в седло, когда дядюшка Джаспер вновь пригласил его это сделать.

Даже сейчас, хотя в этот ранний утренний час было довольно холодно, Кори бросило в жар при воспоминании об этом. Дядюшка Джаспер ничего не сказал. Фактически, он поговорил о чём-то другом, а потом отвёл Кори назад сюда, в этот дом и долго показывал ему все эти вещицы индейцев, что находились в огромной комнате.

Вещи индейцев… Кори вздохнул. Всю свою жизнь он гордился тем, что был знаком с дядюшкой Джаспером, даже хвастался об этом в школе и на встречах скаутов, похваляясь, что у него есть настоящий живой дядюшка-индеец, который служил вместе с папой в Корее и теперь живет в Айдахо и выращивает аппалусских лошадей для родео. И вдруг дядюшка Джаспер ворвался в его жизнь как раз тогда, когда папе приказали прибыть на его корабль, а тётю Люси вызвали к бабушке. И он предложил взять Кори к себе на ранчо на всё лето! Рассчитывая чудесно провести время, мальчик с радостью согласился отправиться туда, ведь он столько читал о Западе — всё, что только ему попадалось, — хотя ему и трудно было расставаться с папой.

И вот теперь мальчик стоял на пороге комнаты, выглядывая наружу, где только что встало солнце, дрожа, напяливая на себя свитер. Теперь он хорошо слышал голоса людей, раздававшиеся рядом с джипом, и ржанье лошадей в огромном загоне.

Лошади. Когда ты следишь за ковбоями по телевизору, то скакать на них кажется таким простым делом. А когда папа и дядюшка Джаспер как-то раз взяли его на родео — что ж, всадники там часто падали — но на то было легко смотреть издали, совсем не то, что самому попытаться проехаться в седле. И сейчас, стоило ему подумать о лошадях, как огромные копыта в воздухе, направленные прямо на него, поглощали всё его воображение.

— Кори?

— Иду, дядя Джаспер! — мальчик снова вздрогнул и побежал к джипу, решительно, без оглядки в сторону загона. Хотя он читал когда-то пару рассказов о коварных лошадях и пумах и…

Холмы уже темнели на сером фоне неба, когда он поравнялся с джипом. Дядюшка Джаспер говорил с мистером Бейнсом.

— Это Кори Олдер, — представил его дядюшка Джаспер.

Кори вспомнил о хороших манерах.

— Здравствуйте, сэр, — он протянул руку, как учил его папа. Мистер Бейнс показался слегка удивлённым, словно не ожидал этого.

— Привет, парень, — ответил он. — Хочешь посмотреть на табун, а? Ладно, запрыгивай.

Кори забрался в задок джипа, где большой кучей лежали два седла и прочее снаряжение для езды на лошадях, оставив для него совсем крохотное пространство. Два седла — не три — одно для дядюшки Джаспера, одно для мистера Бейнса… Мальчик почувствовал волну облегчения. Значит, дядюшка Джаспер не предполагает, что он сегодня будет ездить верхом на лошади! Они, наверное, направятся в лагерь, в котором разводят племенных жеребцов, и, возможно, он останется там.

Мальчик попытался найти что-нибудь, за что можно было бы держаться: дядюшка Джаспер не свернул на дорогу, ведущую к ранчо из города, а направил джип в сторону темнеющий гряды холмов прямо по весьма неровной целине.

Они подпрыгивали и подпрыгивали на ухабах, продираясь сквозь заросли шалфея, объезжая скалы, пока их чуть ли не выбросило в высушенное русло давно исчезнувшего ручья, теперь используемого в качестве дороги. И вскоре они услышали звук, похожий на рокот множества барабанов, который прорвался даже сквозь шум мотора. Дядюшка Джаспер остановил машину и повернул голову, прислушиваясь, так что серебряные диски на ленте его шляпы засверкали в разгорающемся свете утра. Потом он вскочил на ноги, держась одной рукой за раму ветрового стекла, и повёл носом так, словно нюхал ветер, пытаясь уловить какой-то запах с такой же настойчивостью, как и когда прислушивался.

Кори внимательно следил за ним. Дядюшка Джаспер был еще выше, чем его папа. И несмотря на то, что он носил обыкновенную рабочую одежду ранчера, эта серебристая лента на его широкополой шляпе «Стетсон» и широкая цепочка лучника на руке заметно отличали его от мистера Бейнса. Хотя тот тоже был загорелым, почти таким же смуглым, как и дядюшка Джаспер, и с такими же чёрными волосами.

А потом Кори забыл о людях, сидевших спереди, когда увидел, за чем они следили, — скакавший галопом табун лошадей. Но этот безумный поток грив и хвостов пронёсся вдали от русла ручья, и Кори вздохнул облегчённо.

— Наверное, их спугнула пума, — сделал предположение мистер Бейнс. Его рука упала на винтовку, вставленную в скобу дверцы джипа, с лёгкостью человека, когда-то носившего такое оружие в седельной кобуре.

— Возможно, — согласился дядюшка Джаспер. — Нужно будет посмотреть, когда вернёмся назад… Хотя пума больше интересуется оленями.

Джип поехал дальше. Теперь Кори задумался о пуме, об огромной рычащей кошке, залёгшей в тени дерева или прижавшейся к камню на вершине скалы, вроде той, что находится вон там, прямо над ними, готовая спрыгнуть на свою жертву. Он читал о пумах, и о медведях, и о волках, и о всех прочих животных, когда с таким нетерпением дожидался приезда сюда.

Но то были только рассказы, а теперь он по-настоящему живёт на ранчо — и он напуган. Легко смотреть на рисунок пумы, но совсем другое дело — видеть настоящие тени и думать, что может прятаться там, среди них.

Кори неотрывно смотрел на скалистую гряду, поблизости от которой они сейчас находились, они и в самом деле подъехали слишком близко к утёсам. А что это за подозрительный бугорок вон там, бугорок, который может оказаться пумой, готовой прыгнуть на джип? Пумы не бросаются на людей, мальчик знал это, но джип может показаться ей новым видом животного, может быть, чем-то чуть большим, чем олень?

И вся беда была в том, что Кори продолжал думать о подобного рода вещах всё время. Он знал и постоянно напоминал об этом себе, что всё прочитанное им в книгах — в основном достояние истории, равно как и были, которые рассказывал ему папа о тех временах, когда он сам служил вместе дядюшкой Джаспером, — и ничего этого не стоит бояться. Но вот мальчик первый раз в жизни попал в дикие земли, и эти тени оказались слишком реальны, и что-то вздрагивало у него внутри всякий раз, когда он вглядывался в них. Однако он должен быть осторожным и не позволить дядюшке Джасперу узнать об этом — после всего того, что случилось вчера в загоне.

Они без каких-либо происшествий миновали, подпрыгивая на кочках, ту подозрительную скалу, и джип выбрался вверх со дна русла ручья, чтобы вновь направиться по чрезвычайно ухабистой и изрезанной колеями дороге. Дядюшка Джаспер направил колёса в самую накатанную колею, и они поехали так; хотя их по-прежнему трясло, но теперь не так сильно. Уже совсем рассвело, и тени, где могло скрываться всё, что угодно, исчезли.

Если не считать эту колею, могло бы показаться, что они мчатся по стране, где не ступала нога человека. Кори увидел какую-то летевшую высоко в небе птицу и подумал с нервной дрожью, появившейся на этот раз не от страха, что это, наверное, орёл. Его пугали только звери, которые прятались на земле, а не птицы.

Изрезанная колеями дорога обогнула холм, и они остановились перед самой настоящей хижиной. Кори с удивлением понял, что она очень похожа на те, что показывают по телевидению во всевозможных вестернах. Щели между брёвнами стен были замазаны глиной. Крыша, слегка выдававшаяся вперёд, прикрывала дверь из толстых досок. Ещё у хижины было два окна с открытыми ставнями. С одной стороны к стене примыкал загон, где паслось несколько лошадей. Там же каменная стенка высотой по колено образовывала бассейн, в который по трубе постоянно подавалась вода из ручья.

Кружок из старого пепла и почерневших от огня камней обозначал место, где разжигают костёр. На трёх камнях уютно устроился кофейник из глины, и огоньки пламени прыгали не слишком далеко от него.

Кори потянул носом. Внезапно он почувствовал сильный голод. А запах, поднимавшийся от кипевшей жидкости в кастрюле, также поставленной на камни очага, был так аппетитен, что никто не устоял бы перед соблазном тут же отведать из неё. Человек, занимавшийся стряпнёй, присев на корточки, выпрямился. Кори узнал Неда Красного Ястреба, главного помощника дядюшки Джаспера, которого он видел два дня назад только издали.

— Жратва готова. Лёгкий завтрак, — так он приветствовал их. Ранчер снова наклонился, чтобы расставить алюминиевые тарелки, а потом махнул одной рукой в сторону поленьев, которые стояли на попа на достаточном расстоянии от костра.

— Пахнет отлично, Нед, — дядюшка Джаспер выбрался из-за руля джипа. Несколько секунд он постоял, глубоко дыша. — И отличное утро даже для этого высокогорья. Бейнс готов выбрать какого-нибудь жеребца для скрещивания.

— Лучше всего из табуна с альпийских лугов, — заметил Нед. — Сол утверждает, что они сейчас спускаются с Кинсо, переходя на новое пастбище. Вам лучше отправиться на осмотр где-то около полудня.

— Охотился, Нед? — дядюшка Джаспер кивнул в сторону ещё не лишившегося коры бревна, которое представляло собой опору для крыши крыльца хижины. Кори с удивлением увидел там лук со снятой тетивой, а под ним — колчан со стрелами. Конечно, он знал, что тот браслет, который носит дядюшка Джаспер, служил предохраняющей манжетой для лука, и он видел луки на вешалках на ранчо. Но он думал, что их используют только для стрельбы по мишеням. Неужели дядюшка Джаспер и Нед с их помощью по-настоящему охотятся, как прежде?

— Пуме понравился вкус жеребят. Хотя в округе много оленей, и ей нет необходимости гоняться за табунами, — сказал Нед. — Это огромная кошка, на передней лапе не хватает одного пальца, так что её след легко определить. За последний месяц нашли останки трёх или четырёх убитых животных, всех прикончила она, и двое из жертв — жеребята.

— Следует захватить ружьё, — прервал его мистер Бейнс. И вытащил из джипа винтовку, словно собирался немедленно отправиться на охоту за большой кошкой.

Дядюшка Джаспер рассмеялся.

— Ты ведь знаешь, что в округе говорят о нас, Джим. Что мы слишком прижимисты, чтобы покупать патроны. Но в действительности нам просто нравится охотиться с луками, что некоторым образом уравнивает противоборство. Убивать Народ без причины — этого мы не приемлем. Во всяком случае — это наш образ жизни…

«Что он имел в виду под словом „Народ“? — спросил себя Кори. — Неужели он имеет в виду, что он и Нед охотились на людей? Нет, этого не может быть». Как жаль, что у него не хватает смелости подойти и проверить этот лук. И колчан… Мальчик видел, что лук был старый, украшенный узором из бусинок и птичьих перьев, почти такой же, как тот, что висел на ранчо. А колчан лука был окаймлён какой-то грубой, изорванной материей. Да, он видел что-то похожее на рисунке в книге — это же скальпы!

Именно это слою было написано под рисунком в той книге — скальпы! Кори резко отвёл взгляд от колчана и уселся рядом с дядюшкой Джаспером на одно полено, определённо решив больше ничего не воображать в своей голове.

— Это тебе, сынок, — мальчику предложили тарелку с копчёной грудинкой и бобами, смесь, которую он никогда в обычных обстоятельствах не посчитал бы за завтрак.

— Благодарю вас, сэр. Это так вкусно пахнет!

Нед посмотрел на него с каким-то удивлением, похожим на то, что выказывал мистер Бейнс.

— А ты никак сын Клиффа Олдера?

— Да, сэр. Папа сейчас во Вьетнаме.

— Это я уже слышал, — но что-то ещё проскользнуло в этой простой констатации факта, что показалось чем-то большим, чем обычный интерес.

— Так всё это в новинку для тебя, а? — Нед широко развёл руки по сторонам, как бы включая в вопрос и холмы, и начало долины, в которой была построена эта хижина.

Однако прежде, чем Кори успел ответить, с холмов раздался резкий крик, а потом глухо отдалось эхо. Кори не удалось вовремя взять себя в руки и скрыть дрожь и испуганный кивок головы. А потом мальчик замер, напряжённо ожидая, что дядюшка Джаспер или кто-либо другой выскажет замечание о подобной несдержанности.

Но нет, дядюшка Джаспер только поставил свою чашку с кофе и бросил взгляд вверх на склон холма, словно мог видеть, кто или что издало этот крик.

— Изменяющийся раздражён в это утро.

Нед захихикал.

— Услыхал звон тарелок, вот и начал. Ему не терпится, чтобы мы убрались отсюда и позволили ему побродить в окрестностях.

— Изменяющийся? — переспросил Кори, его стыд за выказанный страх на мгновение сменился любопытством.

И именно дядюшка Джаспер ответил ему, вполне серьёзным тоном, словно то, что он говорил, было научно доказанным фактом:

— Койот… он и есть Изменяющийся. Для нашего племени, Нез Персе, он пребывает в облике этого животного, для других племён он — Ворон. До прихода белых людей здесь жил только мой народ. Но ещё раньше, до индейцев, — Древний Народ, животные. Только были они не такими, как в наши дни. Нет, в то время они тоже жили племенами и полноправно распоряжались миром. У них были и охотничьи угодья, и военные тропы, и костры мира.

— Но Изменяющийся, — Нед, взяв табак и бумагу, свернул себе сигарету, и когда дядюшка Джаспер остановился на несколько секунд, чтобы сделать ещё один глоток кофе, продолжил: — не любит, чтобы всё оставалось по-прежнему, как было. Ему необходимо, чтобы все вещи вокруг постоянно менялись. Кое-кто утверждает, что он сотворил индейцев только потому, что ему захотелось развлечься с каким-нибудь новым видом животных.

— А когда он попробовал сделать в конце концов ещё одно изменение, — дядюшка Джаспер снова стал рассказывать легенду, — то получился Великий Дух, который победил его. И вот тогда-то Изменяющегося сослали жить на какой-то остров в океане. Когда пройдёт достаточно времени и человек по своей глупости приведёт мир к своему концу, вот тогда Изменяющийся вернётся и вновь изменит мир, возродив правление Народа животных.

— В этой легенде, — заметил мистер Бейнс, — есть что-то разумное, особенно если вспомнить все те новости, что мы слышим сейчас. Большинство животных, которых я видел, в своей жизни проявляют намного больше здравого смысла, чем, похоже, проявляем мы, люди, в последнее время, — он махнул своей чашкой с кофе в сторону, откуда донёсся вой койота. — Доброе утро тебе, Изменяющийся. Только я всё-таки не думаю, что у тебя когда-нибудь ещё появится возможность предпринять попытку захватить власть над миром.

— А когда, — поинтересовался вдруг Кори, — предполагается, что это случится?

Дядюшка Джаспер рассмеялся.

— Что ж, возможно, сынок, ты ещё будешь жив, чтобы увидеть это. Кажется, по данным собирателей легенд этот срок определён 2000-м годом, по времени белых людей. Но нам сегодня предстоит ещё долгий путь, мы должны взглянуть на коней в табуне.

Вилка Кори заскребла по тарелке. Лошади… Но в джипе ведь было только два седла. Мальчик бросил короткий взгляд — никем не замеченный, как он надеялся, — на частокол загона. Там тоже висело только одно седло — для Неда. Может… может, дядюшка Джаспер не заставит его сказать сейчас то, что он всё это утро, пытаясь собраться с духом, собирался сообщить — что он не может, просто не в состоянии скакать сегодня на лошади.

Однако дядюшка Джаспер обратился к Неду:

— Видел какой-нибудь дымок?

— Пока ещё нет. Но, вообще-то, уже пора. Иногда он просто приезжает, не предупреждая… ты ведь знаешь его.

Дядюшка Джаспер теперь посмотрел на Кори.

— Ты можешь мне помочь, Кори.

— Как? — осторожно спросил мальчик. Дядюшка Джаспер что, нашёл здесь какую-нибудь работу для того, чтобы скрыть его неумение? Мальчик почувствовал некоторую слабость — после всех его великих планов и желания доставить дядюшке Джасперу радость, тот наконец-то спрашивает его… папа будет гордиться им…

— Чёрный Лось как раз сейчас должен появиться здесь.

Он важная персона, Кори, и обычно останавливается на посту перед тем, как отправиться на ранчо. Сюда проложена телефонная линия, — дядюшка Джаспер кивнул в сторону хижины. — Однако Чёрный Лось придерживается старомодных взглядов и никогда не пользуется связью. Если он придёт, ты можешь позвонить, и к вам вышлют ещё один джип, чтобы отвезти его вниз. Ему нравится езда в джипе.

— Ты имеешь в виду, что этот старик всё ещё бродит по окрестностям? — изумленно спросил мистер Бейнс. — Ну и ну, ведь ему, наверное, уже около, ста лет!

— Около того, — согласился дядюшка Джаспер. — Он вместе с Чифом Джозефом участвовал в Великом Марше. А его дядей был Стремительный Язык, последний из великих врачевателей. И Чёрный Лось учился у него, именно он проводил его в последнее путешествие в мир духов. Он утверждает, что только благодаря снадобью предков остаётся молодым. Нед три дня назад заметил дымок над пиками вон тех гор, что означает, что он вышел на охоту. И он любит провести немного времени у ручья, — дядюшка Джаспер кивнул в сторону булькающей воды. — Это место многое значит для него, хотя он никогда не говорил, почему. Что-то, связанное с прошлым. Иногда он задерживается здесь, чтобы осмотреть любого жеребёнка, которого мы принесём вниз. Он ещё не потерял меткого глаза на лошадей. Наши производители когда-то платили ему приличные деньги, чтобы он поколдовал для них. Большая часть стариков верила, что он мог всякий раз напророчить для них жеребёнка с пятью пальцами. Но есть и что-то другое, о чём он никогда не станет рассказывать. Он говорит: былые времена ушли, и всем теперь всё равно… и поэтому он разочаровался в нас, — дядюшка Джаспер наконец выпил свой кофе.

— А что это — жеребёнок с пятью пальцами? — спросил Кори.

— У самых лучших чистокровных аппалусских коней почти всегда есть пять крапинок на ногах. Но не у всех, несмотря на то, что их тщательно скрещивают между собой. Нам выделили средства для совершенствования аппатусской породы, но легенда это или нет, — он пожал плечами, — кто знает. Мы занялись делом, и нам повезло в этом предприятии. И теперь на них большой спрос, за что мы можем благодарить судьбу.

Итак, Кори, если ты останешься здесь и дождёшься Чёрного Лося, то позвони на ранчо, если он захочет отправиться туда, и тогда вам помогут. Если же он захочет ждать, то скажи ему, что мы вернёмся назад прежде, чем солнце коснётся Двух Ушей. Он не пользуется временем часов.

Мистер Бейнс и Нед уже шли к загону, готовые седлать своих коней.

— Всё в порядке, дядюшка Джаспер. Я останусь здесь.

Но когда они принесли сёдла и подготовили своих скакунов к путешествию по холмам, Кори пришлось сражаться с собой, чтобы не закричать, что ему хочется отправиться вместе с ними, что он каким-то образом усидит на лошади, что он хочет пройти пешком весь путь, что он не может остаться здесь один.

Тем временем дядюшка Джаспер проскакал мимо мальчика, выкрикнув последнее указание:

— Не забудь про телефон. И про свой ланч в корзинке в джипе. Не броди здесь — в этих местах могут попасться всякие ловушки, о которых ты не знаешь. Будь благоразумен, Кори, и я знаю, что на тебя можно положиться, что ты не потеряешься.

Дядюшка Джаспер так сильно верит в него, подумал Кори, что пытается хоть немного ободрить его. Однако мальчик знал, что он оказался гораздо ниже того уровня, которому должен был соответствовать сын Клиффа Олдера.

После того, как всадники ускакали, Кори подошёл к в джипу и уселся в него. И почему-то от нагретого солнцем сидения почувствовал себя в большей безопасности. Мальчик думал, что после ухода людей кругом воцарится тишина. Но теперь, прислушиваясь, он улавливал множество разных звуков. Какая-то птица слетела с крыши хижины и склёвывала крошки, оставшиеся после завтрака. А какое-то коричневое животное протопало у дальнего угла хижины, очевидно, занятое собственными делами и не обратившее никакого внимания на Кори. Но мальчик осторожно следил за ним, пока оно не исчезло.

Наконец Кори выбрался из джипа, собрал тарелки из кастрюли и отнёс их к бассейну, где вычистил их песком. Нужно было чем-то заняться. Нед забрал свой лук и колчан… Кори снова подумал о пуме.

Что, если она охотится или бродит поблизости? Сможет ли хижина послужить достаточно безопасным местом, чтобы спрятаться? Но если внутри есть телефон…

Он рывком распахнул дверь, желая убедиться в этом. После яркого солнечного света снаружи, внутри царила пыльная темнота. Кори стоял, моргая, на пороге, пока его глаза не привыкли к сумраку. Две кровати, сейчас представлявшие собой голые доски, были приставлены к дальней стене. С одной стороны — печка, рядом — коробка, наполовину заполненная деревянными поленьями. Здесь же был и стенной шкаф с распахнутыми дверцами, открывая ещё одну стопку тарелок, ряд банок и несколько жестяных кружек.

Посередине комнаты находился стол с четырьмя стульями. А на стене слева, прибитая колышками, висела чья-то шкура. Какого именно зверя, Кори не понял, но она была просто огромная. С неё аккуратно срезали шерсть и нанесли рисунки. Мальчик подошёл поближе. Рисунки были красного, жёлтого и чёрного цветов, но теперь краски поблекли, так что в этом полумраке он едва мог разобрать их.

Здесь были нарисованы лошади с испещрёнными крапинками задами аппалусской породы. А ещё множество людей, некоторые с перьями на головах, другие — с грубо сделанными головными уборами. У людей с головными уборами были ружья, тогда как утех, что с перьями, — луки и только несколько ружей. Кори понял, что, наверное, это изображение какой-то давно случившейся битвы.

Когда мальчик вышел из хижины, он снова услышал вызывающий вой койота и спросил себя, не разгневан ли тот тем, что мальчик остался здесь… потому что, как сказал Нед, койот хочет спуститься сюда и поискать в лагере еду. Дул свежий ветерок, но стало гораздо теплее, чем на рассвете. Мальчик стянул с себя свитер и бросил его на заднее сидение джипа.

Мистер Бейнс говорил, что этот Чёрный Лось очень стар. И дядюшка Джаспер сказал, что он участвовал вместе с Чифом Джозефом в отступлении, когда Нез Персе согнали с их земель, а они ускользнули в сторону канадской границы.

Кори читал об этом. Ему всегда хотелось узнать больше о Нез Персе — из-за папы и дядюшки Джаспера. Но дядюшка Джаспер никогда не жил в резервации, потому что уже его отец владел этим ранчо. И дядюшка Джаспер учился в колледже, когда началась война в Корее, а потом поступил добровольцем в часть папы.

Почему-то мальчик вдруг понял, что ему трудно думать о дядюшке Джаспере как настоящем индейце. Когда четыре дня назад они покинули город и направились на ранчо, Кори видел других индейцев. Большинство из них носили одежду обыкновенных ранчеров. Среди них был только один старик с седыми косичками, выбивавшимися из-под его головного убора.

Если этот Чёрный Лось настолько стар, то, может быть, он тоже носит косички и больше похож на тех индейцев из книг. Кори попытался представить, как бы выглядел дядюшка Джаспер, если бы он был одет так, как его предки, — в одежду из шкур буйволов, украшенную бусинами и перьями, и со скальпами на колчане.

Скальпы… Кори подумал об изорванной бахроме на ремне колчана Неда. Неужели это в самом деле были скальпы?

Могучая магия

У Кори не было никакого желания уходить далеко от хижины — дядюшке Джасперу не нужно было беспокоиться насчёт этого. Но ближе к полудню он решил прогуляться к утёсу, находившемуся за хижиной и освещённому яркими лучами солнца. И там, сразу за ручьём, он нашёл расщелину. Вернее даже, он просто свалился в неё, поскользнувшись на скале, когда карабкался по ней, чтобы получше рассмотреть долину, простиравшуюся за границами лагеря.

Низкорослый кустарник, скрывавший вход в эту расщелину, проломился под его весом, а затем мальчик вдруг обнаружил себя в темноте лежащим на спине и всё ещё дёргающим ногами. Потрясённый мальчик выбросил вперёд руки и больно оцарапал кожу, ударившись о грубую поверхность каменных стен. Его попытки подняться становились всё более и более безумными: он чувствовал себя словно пойманным в какую-то ловушку.

Но вскоре ему удалось оттолкнуться от земли под собой и привстать, развернувшись к дыре. Здесь стоял какой-то странный запах, и он сидел на чём-то мягком, что шевелилось под его ногами, словно живое.

Он отполз насколько мог подальше и нащупал рядом с собой мех и шкуру. Он что, приземлился на какого-то зверя? Нет, это больше походило на какую-то сумку.

Медленно двигаясь к отверстию, Кори выбрался на открытое пространство, неся с собой находку. Это действительно оказалась сумка из желтовато-коричневой кожи, и с неё свисали полоски меха. На сумке были нарисованы картинки, вроде тех, что он видел на шкуре на стене хижины, и к полоскам меха крепились несколько перьев. После того как Кори повертел эту вещь в руках, он обнаружил, что хотя она и имела форму сумки, однако в ней не было никаких отверстий.

Мальчик поднялся на затёкшие ноги, и ушибы от вчерашних падений снова заныли. Прихватив сумку с собой, он направился к джипу, чтобы поискать в бардачке фонарик. Вместе с ним он возвратился к расщелине и посветил в окружённое скалами пространство.

К стене прислонился деревянный шест, с которого на нитках с бусами свисали перья. А рядом стояла закрытая корзина, сплетённая из травы. Внезапно Кори вспомнил, что дядюшка Джаспер что-то говорил о Чёрном Лосе, что здесь есть какое-то место, которое он навещает. Возможно, это оно и есть. Все эти вещи казались новыми, или по крайней мере они не выглядели так, будто находятся здесь уже многие-многие годы со времён настоящих индейцев. Наверное, ему лучше будет оставить всё, как было, когда он только обнаружил это. Однако верхняя часть корзины сильно прогибалась внутрь — должно быть, он сломал её, когда упал вниз.

Кори попытался снять крышку. Внутри корзины оказался черепаший панцырь, сломанный прямо поперёк. И когда мальчик поднял его, с роговых пластинок свалилось несколько камешков. Вернуть всё так, как было, уже не было никакой возможности. Ему просто придётся позднее рассказать об этом дядюшке Джасперу. Но ведь это же была случайность! И если он оставит всё, как было…

Мальчик вернулся к джипу за сумкой из шкуры. И на мгновение, когда он только положил на неё руку, его охватило странное чувство, что она в какой-то степени живая. Возможно, это случилось из-за того, что она нагрелась на солнце. Но мальчик с радостью избавился от шкуры — он положил сё рядом с разбитым черепашьим панцырем в корзину, а потом натаскал сломанного кустарника, чтобы закрыть как пробкой расщелину.

Недалеко от этого места вытекавшая из водоёма струйка воды превращалась в ручеёк. Кори опустился на колени, чтобы помыть руки, и заметил мелькнувший на мгновение в воде рыбий хвост. Он вытер ладони о нагревшуюся на солнце траву и уже внимательно осмотрел высокую скалу. На первый взгляд в ней не было других разломов, и если он вскарабкается на её вершину, то сможет отлично рассмотреть долину.

Из джипа мальчик достал полевую подзорную трубу, которую прихватил утром, и так с нею в руке начал взбираться на вершину скалы.

Ручеёк из водоёма сливался с большим, а потом окончательно с ещё более широким потоком воды. Трава здесь росла высокая, кое-где попадались группки густого кустарника или низких деревьев. От одной из таких рощиц отошли какие-то коричневые животные. Это что, коровы? Но ведь здесь ранчо по разведению коней. Кори навёл резкость. Вдали медленно передвигались огромные приземистые тела с грубыми копнами шерсти на плечах и головах — бизоны!

Кори в неверии следил за огромной рогатой головой первого животного, на котором он сфокусировал подзорную трубку, и видел даже свисавший с мощной заросшей шерстью морды клочок травы, которую самец с удовольствием жевал. Один, два, три, а вот ещё один, поменьше — бычок. Но ведь дикие бизоны исчезли из этих мест давным-давно. Их теперь можно увидеть только в парках или зоопарках. Разве что несколько из них по-прежнему бродят в этих холмах?

Медленно поедая траву, бизоны добрались до воды и постояли там, напиваясь, и вода стекала с волос их грив, когда они время от времени поднимали головы, чтобы оглянуться по сторонам. Вдруг огромный самец чуть отошёл назад и повернулся мордой в сторону, откуда они пришли, низко опустив голову, нацеливаясь рогами. Остальные два взрослых самца повторили его движение, отправив детёныша за безопасную стену своих тел.

Кори повернул подзорную трубу в сторону, куда нацелились бизоны. И заметил в высокой траве какое-то шевеление. Волк?

Чем бы это ни было, но оно определённо было больше койота, о котором говорил ему дядюшка Джаспер, когда они ехали на ранчо из аэропорта. Но тем не менее оно походило на этого зверя.

А потом…

Кори моргнул.

Койотообразная голова приподнялась выше, чем могло какое-либо животное. И это оказался совсем не койот, а всего лишь маска, надетая каким-то человеком на голову и плечи, шкура какого-то животного. Однако Кори мог бы поклясться, что он и в самом деле видел в первый момент очень большого, но настоящего койота.

Человек вновь двинулся вперёд, и теперь Кори разглядел, что он одет не только в пушистую шкуру, покрывавшую его голову и плечи, но и в штаны из оленьей кожи, какие изображались в исторических книгах про индейцев.

Он не нёс ни ружья, ни даже лука со стрелами, которыми пользовались дядюшка Джаспер и Нед. Нет, в одной руке он держал шест, увенчанный перьями, вроде того, что Кори видел в той расщелине, и эти пёрышки колыхались на ветру. В другой его руке была коробка из черепашьего панциря, совсем как та сломанная, закреплённая на рукояти, и индеец потряхивал ею. Он не двигался прямо вперёд, а делал быстрые короткие шажки, два вперёд, один назад, словно в каком-то танце.

То беспокойство, которое Кори ощутил в расщелине, вернулось. У мальчика появилось странное, пугающее чувство, что хотя этот человек в маске и не имеет полевой подзорной трубы и даже не глядит в сторону, где на нагретой лучами солнца скале спрятался Кори, он знает, что мальчик следит за ним и поэтому он разгневан.

Может… может, это и есть Чёрный Лось? Но ведь дядюшка Джаспер и мистер Бейнс, они оба утверждали, что Чёрный Лось — глубокий старик. Почему-то Кори не думал, что этот танцор в маске стар — нет, двигался он слишком быстро, слишком легко, хотя, конечно, Кори не мог видеть его лицо.

Только теперь мальчик расслышал какой-то тихий звук и резкое потрескивание. Кори захотелось соскользнуть вниз со скалы, чтобы она осталась бы между ним и танцором. Но в это же мгновение он уже не мог пошевелиться — руки и ноги мальчика не подчинялись его испуганному разуму.

Увенчанный перьями шест в руке танцора начал раскачиваться взад-вперёд, и Кори следил за ним, помимо воли. Страх его стал сильнее. Назад и вперёд, назад и вперёд… теперь этот странный тихий звук стал громче, и мальчику показалось, что он уже может почти различить слова, хотя не может их понять. И он должен… нет! Уж в этом-то он был уверен.

Он принялся сражаться с тем, что, казалось, удерживало его руки, прижимая подзорную трубу к глазам. Он не должен следить за этим раскачивающимся шестом… Каким-то толчком Кори удалось опустить подзорную трубу. Он сидел на самом солнцепёке, продрогший, тяжело дыша, словно только что выбрался из ледяной воды горного ручья, в котором решил искупаться.

Зато теперь, когда он снова отважился посмотреть, бизоны выглядели просто маленькими коричневыми пятнышками. И он совсем не различал танцора в маске койота. С приглушённым вздохом облегчения Кори соскользнул вниз на противоположную сторону скалы, радуясь уже тому, что между ним и долиной поднялась дополнительная стена, а потом побежал к джипу.

Опять он вскарабкался на сидение, пальцы вцепились в руль, его всего трясло. Ведь он… он был реальным! Но постепенно мальчик почувствовал поднимавшееся внутри тепло, он согрелся и наконец расслабился.

Кори не знал, сколь долго он просидел так. Но солнце поднялось уже высоко, вовсю палило на его головой, и когда он проголодался, то в конце концов приподнялся, чтобы залезть назад и достать коробку с завтраком. Мысленно он снова и снова возвращался к увиденному или к тому, что он думал, что увидел. Бизоны… три взрослых и один телёнок, а потом ещё и человек, танцующий в маске койота. Он не сомневался, почти не сомневался, что всё это он видел. Но всё же, было ли это реальным?

И существовал только один-единственный способ выяснить это — отправиться туда вниз самому и посмотреть. Даже если они все и ушли к этому времени от водопоя, то ведь должны же остаться их следы. Но… сможет ли он?

Кори медленно покрутил головой справа-налево, и вновь по позвоночнику пробежали мурашки озноба. Всё здесь казалось таким миролюбивым… обыкновенным — именно здесь. Мальчик развернул один из больших сэндвичей и посидел с ним в руках, так и не откусив. Если он не отправится туда — и немедленно, — то уже никогда не пойдёт.

А если он не сделает этого, то тогда только это ему и останется вспоминать, — что Кори Олдер оказался трусом. И то, в чём он полностью не признался себе вчера после случая с лошадью, после того, что он чувствовал в темноте ночи, когда услышал все эти странные здешние звуки, теперь стало очевидным. Кори Олдер — трус… мальчишка, с которым дядюшке Джасперу было бы стыдно ходить вместе. И как насчёт папы — папы, у которого две медали за храбрость, — что подумает он, если узнает о чувствах Кори именно в эту минуту? Боится лошади, темноты, зверей, самого этого места?

Папа уж точно немедленно направился бы туда, вниз. И он бы нашёл следы. Он не стал бы уворачиваться от встречи с бизонами или тем танцором с увенчанным перьями шестом и в маске койота. Уж это бы папа — или дядюшка Джаспер — уж точно не сделали.

Кори положил сэндвич на сидение и на негнущихся ногах выбрался из джипа. Он прикусил нижнюю губу, пальцы сжались в кулак. Мальчик осторожно направился в сторону скалы, однако в этот раз без подзорной трубы. Нет, он не будет рассиживать вдалеке и глядеть в неё, он… он пойдёт туда!

Его ходьба перешла в бег, когда он понял, что должен поспешить, пока он полон решимости, а иначе ему придётся бесславно возвращаться к джипу. Он бежал с опущенной головой, глазами уставившись в землю, и небольшой ручей служил ему проводником, указателем к большему потоку.

Мальчик пробежал мимо скалы, и высокая трава захлестала по ногам. Всё это время он прислушивался, надеясь уловить тот звук, что издавал танцор. Однако услышал лишь далёкий крик какой-то птицы.

Кори попетлял среди высокого кустарника и почти упал, когда зацепился носком за какой-то корень. Ему еле удалось удержаться на ногах. Однако это научило его быть более осторожным, и он снизил скорость и огляделся. Почему-то, несмотря на то, что он теперь довольно далеко убежал от джипа, который, похоже, остался его единственным убежищем в этом внезапно ставшим полным опасностей мире, мальчик почувствовал себя лучше. Солнце было столь же ярким, сколь и жарким, а тишина наверняка свидетельствовала о том, что танцор ушёл.

Мальчик вышел между двух кустов на берег ручья и понял, что скорее благодаря случаю, а не какому-либо плану он оказался у воды прямо перед тем местом, где пили бизоны. Речушка казалась мелкой. И была такой ясной, что он мог видеть в ней небольших рыбёшек. К тому же рядом нашлось несколько камней с сухими верхушками, наводя на мысль о каком-то подобии переправы.

Кори сел, мигом стащил с себя ботинки и носки, потом забил носки внутрь ботинок. Взяв их в одну руку, он прыгнул на первый из камней. Вода плеснула чуть выше его пальцев и оказалась такой холодной, что он судорожно вздохнул. Однако следующий камень и ещё один за ним были полностью сухими. И вот он уже на другой стороне.

Берег здесь был глинистый, с хорошо отпечатавшимися на нём следами. Он не стал надевать ботинки, а сразу пошёл дальше, осторожно ступая, но несколько острых кусочков гравия заставили его подпрыгнуть, прежде чем он достиг тех следов. Отпечатки точно остались от копыт, мальчик не сомневался в этом, хотя и не был следопытом. И не очень давно. Однако он не мог сказать, чьи они: оленя или бизона.

Кори присел на обтрёпанное погодой бревно, чтобы снова надеть ботинки. Это заняло непривычно долгое время, но вот он всё-таки покончил с этим делом. Здесь побывали какие-то копытные животные, однако сможет ли он найти хоть какой-нибудь след танцора в маске, если станет искать дальше?

Ему этого не хотелось. Однако мальчик встал и заставил себя повернуться лицом в том направлении, сделал один шаг, потом ещё один…

Трава была такой высокой… Кори приостановился. Эта трава раскачивалась, и не из-за ветра. Кто-то двигался в о ней в направлении реки, в его сторону! Он сделал шаг назад и ноги его заскользили по глине. Как до этого он упал в расщелину, так и теперь он свалился в реку, и вокруг него заплескалась холодная вода, когда он уселся, погрузившись по пояс в поток прямо под бережком.

Какое-то время он сидел так, пребывая в непонятном оцепенении. А потом новый звук с берега возвратил его внимание к склону, где остались отпечатки копыт. Жёлто-коричневая голова с резко выдававшимися ушами, жёлтые глаза, уставившиеся на него, морда, показывавшая язычок, бегающий в усеянной клыками пасти…

Кори пронзительно закричал. Да он и не смог бы сдержать этот вопль паники. Он бросился прочь от берега и того, что стояло там, снова плюхнувшись в воду, каким-то образом вскочив на ноги и рванувшись вперёд, рассчитывая, что между ним и зверем останется промежуток воды.

Мальчик огромными прыжками нёсся к противоположному берегу, бежал, не смея оглянуться, чтобы посмотреть, преследует ли его эта тварь. Это не был танцор в маске; короткий быстрый взгляд, торопливо брошенный им, указал ему на это. Настоящий волк — койот — огромный четырёхногий охотник стоял там, глядя на него. Самое худшее, что только могло нарисовать ему воображение, теперь, казалось, пробудилось к жизни.

Когда Кори подбежал к подъёму на пути к концу долины, где находилась хижина, он мог лишь судорожно, с присвистом глотать воздух. Телефон в хижине… что там говорил дядюшка Джаспер — что кто-то приедет, если он позвонит?

Вода нещадно хлюпала в ботинках, когда он, пробираясь вверх по склону, обнаружил, что из-за их необычно высоких каблуков трудно удерживать равновесие. Мальчик хватался за кусты и даже за огромные пучки травы, чтобы тащить себя вперёд. Потом он обежал кругом скалу, с которой смотрел в подзорную трубу, увидел хижину и джип впереди и бросился изо всех оставшихся сил к долгожданному островку безопасности.

Однако добравшись до джипа он услышал ржанье какой-то лошади. Кори повернул голову и бросил безумный взгляд на загон… Дядюшка Джаспер… Нед… кто-то…

Прямо перед ним стояла какая-то лошадь. Яркие пятна аппалусской породы наполовину скрывались сверкающим навахским одеялом, наброшенным вместо седла. Лошадь не была привязана и стояла со свисающими вниз поводьями.

Кори, задыхаясь, повернул голову дальше. На крыльце хижины отдыхал на плотно прибитой земле всадник. Несмотря на жару дня, на нём было ещё одно ярко сверкающее одеяло, наброшенное как плащ на плечи. Он сидел, скрестив ноги в мокасинах, а солнце сверкало на его штанах из лосиной кожи, покрытой бахромой и бусинами.

Танцор?

Но когда Кори взглянул на его лицо, он уже не был ни в чём уверен. Мальчик никогда прежде не видел такого старого человека. Тёмная кожа, покрывавшая широко выдававшиеся скулы, была исполосована огромными морщинами, подбородок резко выпирал вперёд, соответствуя крутому излому огромного носа.

Волосы, седые и длинные, были переплетены с кусочками пушистой шкуры, образуя косички, которые свешивались на прикрытую одеялом грудь, и каждая косичка заканчивалась увенчанной бусинкой кисточкой желтоватого меха. Глубокие морщины лица пересекали мазки жёлто-красного цвета — может, краски? — которые резко выделялись на его обветренной коже.

Глаза, которые почти что скрывались среди морщин, — Кори не мог даже по-настоящему рассмотреть их — похоже, повернулись к нему. И под этим пристальным взглядом Кори попытался взять себя в руки, всей душой ощущая внезапно охвативший его огромный стыд, подобного которому он никогда не испытывал. Он стоял так, неподалёку от джипа, снова и снова переживая не только по поводу паники, в какой он выбежал на поляну, но и по поводу своей промокшей одежды.

Однако старик на крыльце ничего не говорил, да и вообще не двигался. Он наверняка видел Кори, но выглядело всё так, словно Кори должен был первым приблизиться. Очень неохотно мальчик двинулся вперёд. Это, наверное, Чёрный Лось, но что должен делать Кори и что следует сказать? Остро нуждаясь в каком-либо указании, Кори наконец первым нарушил молчание.

— Меня зовут Кори Олдер. Дядюшка Джаспер… он говорил, что надо позвонить на ранчо насчёт джипа для Чёрного Лося. А вы, сэр, и есть Чёрный Лось?

Старик не ответил, и Кори остановился. Ему пришлось бы обойти старика, чтобы проникнуть внутрь хижины и позвонить. А что если это не Чёрный Лось? Как может он быть уверенным, если этот старик не отвечает?

— Пожалуйста, ответьте, — даже самому Кори его голос показался очень слабым и неуверенным, — вы… вы Чёрный Лось?

Это было похоже на тот случай, когда он пытался заговорить с полковником Минзом. Только почему-то стоять лицом к лицу с этим старым индейцем оказалось ещё труднее, чем с полковником Минзом, который однажды приходил к ним домой вместе с папой.

— Да, Чёрный Лось.

Волна облегчения прокатилась внутри Кори при этом ответе. Итак, он понял! Но тогда ведь всё, что теперь оставалось сделать Кори, это вызвать джип и, наверное, он поедет назад вместе с Чёрным Лосем, и кто бы ни повёл джип на ранчо, он оставит записку дядюшке Джасперу. Всё будет в порядке. И ему больше не придётся оставаться здесь.

— Я вызову джип из Бар Плюм, — к Кори возвратилась уверенность, и он продолжил движение вперёд, однако смуглая рука, кости которой туго обтягивала морщинистая кожа, вылетела из-под одеяла и жестом приказала ему отойти назад.

— Нет, я останусь здесь. Еда… питьё…

— Да… да, сэр, — Кори посмотрел на сидение в джипе, где он оставил свой завтрак… сколько же времени назад?

Там на сидении валялись только крошки и пятна, сэндвича больше не было. И муравьи роем копошились вокруг пятнышка пролитого джема. Неужели Чёрный Лось помог себе сам? Нет, между джипом и ближайшим деревом на земле валялся кусок обломанного по краям хлеба, словно похититель еды чего-то испугался, наверное, приближения индейца.

Кори вспомнил о шкафе в хижине; возможно, там что-то найдётся. По крайней мере, он знал, как приготовить кофе и поджарить бекон, если только удастся обнаружить зёрна или кусок мяса. Мальчик осторожно обошёл посетителя, который не пошевелил ни головой, ни телом, и вошёл в хижину.

К его облегчению, в шкафу нашлась еда. Он быстро выбрал: консервированную пшеницу, бекон, банку персиков, немного кофе в мешочке. Не густо, но вполне достаточно. Потом Кори вышел наружу, чтобы разжечь костёр и поджарить бекон на сковородке, которую он перед этим вымыл в ручье. Он не мог сказать, наблюдал ли Чёрный Лось за каждым его шагом — старик, может быть, задремал. Но вскоре Кори настолько увлёкся приготовлением пищи, что вздрогнул, когда какая-то тень упала на камень, — куда он сложил тарелки, и мальчик посмотрел вверх на закутанную в одеяло фигуру.

Наверное, когда-то Чёрный Лось был таким же высоким, как дядюшка Джаспер, но теперь его сильно согнуло вперёд, и одеяло лежало на нём грузными складками, скрывая большую часть тела. Кори, вытерев тыльную часть ладони о потный лоб, спросил себя, как может этот старый индеец так закутываться в такую жару. Его собственная одежда почти уже высохла, хотя влажноватые складки ещё причиняли неудобства. Да и мокрые ботинки жали ноги.

Мальчик поспешил налить кофе в маленькую чашечку и предложил его Чёрному Лосю. И вновь показалась эта рука-скелет, принимая чашечку.

— Довольно горячо, — предупредил Кори. Но если Чёрный Лось и понял его, это не имело значения: старик спокойно пару раз отхлебнул кофе из чашечки, да и потом подносил её ко рту, не обращая внимания на жар.

Он выпил кофе, не отвлекаясь на еду, в то время как Кори поджаривал шипящий бекон, добавив высушенной пшеницы к жирному мясу, а потом перекладывал содержимое на их тарелки. И только тогда старик принялся есть, но не с жадностью, а с какой-то размеренностью, причём расправился не только с содержимым тарелки, которую предложил ему Кори, но, протянув руку, взял также и порцию Кори, пока мальчик занимался приготовлением нового кофе.

После чего Чёрный Лось опустошил всю банку с персиками. Кори, облизнув губы и ещё больше почувствовав собственный голод, собрал пустые тарелки и встал, чтобы направиться к хижине и телефону.

— Джип не нужен, — старик, который во время еды не произнёс ни слова, наклонился вперёд, чтобы встать лицом к костру, теперь умирающему в тлеющих угольках. Передняя часть его одеяла распахнулась, и Кори увидел то, что оно скрывало до этого. В его руках, находилось нечто, что Кори уже видел раньше — сумка из шкуры, которую он бросил обратно в сломанную корзину в расщелине. Старик держал её почти так, словно это живое существо, которое нужно удерживать от бегства.

Мальчик не знал, расслышал ли Чёрный Лось его тихий судорожный вздох, когда он узнал эту вещь. Однако он не сомневался, что тот внимательно следит за ним с какой-то целью.

— Магия, — голос старика был тонким и высоким. — Могучая магия, — он остановился, словно ожидая от Кори какого-то комментария, но время шло, и Кори чувствовал себя всё более и более неуверенно.

— Я упал, — торопливо проговорил он наконец, — я поскользнулся и упал. Я не знал, что было в той яме, и я не собирался ломать корзину — или сделать что-нибудь не так! — Кори подумалось, что объясняться со старым индейцем также нелегко, как наблюдать за танцором в маске. И его снова охватил испуг… столь же сильный, как и раньше.

— Ты дотронулся до него — до этого амулета!

Мальчик подумал, что это, должно быть, вопрос, и ответил:

— Да, но я не собирался сделать что-нибудь не так, сэр! Я упал, а потом он оказался подо мной. Я… я вынес его на свет, только для того, чтобы посмотреть, что же это такое. Но затем я тут же вернулся назад и положил его в корзину… честное слово, я так и сделал.

— Ты прикоснулся. Очень плохо. Теперь нужно снова чистить.

Чёрный Лось прижал сумку правой рукой к груди, левая же исчезла за прикрытием одеяла, а затем появилась, и пальцы его были сжаты в кулак… кулак, который сначала задрожал, а потом раскрылся над костром. Наверное, он что-то бросил в середину угольков, подумал Кори: вверх поднялась струйка дыма, которая вскоре превратилась в настоящую мутную колонну.

— Ты, — Чёрный Лось посмотрел на Кори, — касался. Теперь ты должен очистить его. Возьми сумку с амулетом, подержи её в облаке дыма и держи крепко. Ты сделал ошибку — и теперь сё нужно исправить.

Это был приказ, которому Кори не мог не подчиниться. Он неохотно подошёл к Чёрному Лосю, принял у него сумку и медленно направился вперёд, пока не смог удерживать её над всем клубящимся дымом. Тёмный столб разорвался и закружился спиралью над котомкой, зависнув над головой Кори. Мальчик почувствовал странный запах и попытался помотать головой в разные стороны, чтобы избавить глаза и ноздри от него. Однако ему этого не удалось сделать, дым становился всё более и более густым, пока он уже ничего не мог видеть, кроме его клубов.

Пленник военного отряда

Кори моргнул, затем ещё раз. Перед ним всё ещё поднимался дым, но он больше не наполнял его ноздри и не причинял боль полуослепшим глазам. Этот пар поднимался вертикальной колонной в небо — колонной какого-то сигнала.

И он должен был сделать что-то крайне важное. Руки его шевельнулись, и толстая сосновая ветка прорезала эту колонну, намеренно разбивая её.

Его руки!

Но это не были руки, державшие ветку, это были лапы — с когтями и грубым коричневым мехом на них! А его тело… Он больше не стоял на двух ногах — он полусидел на задних круглых ногах с перепонками между пальцев. И всё его тело покрывал густой мех.

Крайне испуганный, он попытался повернуть голову дальше, чтобы бросить взгляд за плечо. И увидел широкий плоский хвост, лежавший в пыли, помогавший ему удерживать равновесие, когда он стоял или, скорее, сгибался перед костром. Меха не было, только кожа.

Кори выронил сосновую ветку, поднёс свои лапы-руки к лицу… чтобы прикоснуться к огромным резцам в пасти животного.

— Что…

Он сказал это, но в его собственных ушах прозвучал странный звук вроде какого-то щебетанья. И он теперь был один — ни Чёрного Лося, ни хижины, ни джипа, ни загона, ни лошади. Даже долина была не та. Он находился среди каких-то скал с небольшим очажком костра перед ним, который снова послал сплошные клубы дыма в небо. Что случилось с ним — и со всем известным ему миром?

Кори опустился вниз, коснулся передними лапами скалы. Внезапно на него нахлынул дикий испуг, мальчик настолько ослаб, что не в состоянии был даже шевельнуться. Он закрыл глаза, прилагая все усилия, чтобы успокоиться. Так, теперь нужно только снова посмотреть, и всё будет в порядке, как надо — он снова окажется в безопасности возле костра. Однако мальчик боялся открыть глаза, боялся, что это не сон, но нечто реальное. Но ведь такого не может быть! Это просто невозможно!

В конце концов он принялся считать про себя: пятьдесят… сто… сто пятьдесят… — всякий раз говоря себе, что когда он доберётся до последнего числа, то посмотрит. При двухстах он понял, что его страх уже достиг той точки, когда он может открыть глаза.

Перед ним была всё та же скала, и две мохнатые лапы лежали на ней. Если это и был сон, то он всё ещё продолжался. Из горла Кори вырвался пронзительный крик, но звук, который он издал, ничем не походил на крик мальчика — это был гортанный вопль животного.

Снова опёршись на мохнатые передние лапы, он попытался ещё раз оглядеться, в поисках хоть какого-нибудь намёка на объяснение случившегося. Пристально рассматривая своё новое пухлое тело, он только сейчас заметил, что на нём есть вещи, которые нельзя отнести к животному. Например, ленточка из выделанной шкуры, которая пересекала тело от одного плеча к противоположной ноге. Она была усыпана небольшими, перекрывающими друг друга чешуйками, которые сверкали на солнце, и поддерживала что-то вроде коробки, сделанной из двух раковин, тщательно подогнанных друг к другу. И ещё с внешнего края ракушечьего контейнера свисали короткие нити с разноцветными семенами.

Возле костра валялась груда деревянных щепок, все с какими-то отметинами, но сделаны они были не топором, а словно кто-то разгрыз их до такой длины. И рядом с ними лежало копьё с деревянным древком и наконечником из кости, острым и опасным.

Оно тоже было украшено в нижней части несколькими маленькими ракушками, висевшими на нитях из травы или сорняка. Когда Кори протянул руку к нему, то обнаружил, что оно имеет длину и форму, как раз подходящую для его лапы, и ему легко держать его. Должно быть, оружие действительно предназначалось для использования зверем.

Но чьё это тело? Не его же!

Вновь страх проник в его душу, и мальчику захотелось сорваться с места, как он уже бежал от реки, когда койот появился перед ним на берегу, наблюдая за человеком.

Река… вода… Он должен добраться до воды! Она обещает безопасность, там можно спрятаться. Вода!

Кори, всё ещё держа копьё в лапе, отвернулся от сигнального костра и пошёл среди скал, ища проход, чтобы добраться до предлагавшей безопасность реки. Он не понимал, откуда у него такая уверенность, что вода где-то поблизости — он был просто убеждён в этом, и что он должен немедленно добраться до неё, иначе он столкнётся с какой-то серьёзной опасностью.

Он нашёл наконец узкую щель в утёсах, похожую на проход-врата, и поспешил протиснуться сквозь неё. Постепенно мальчик к некоторому своему удивлению понял, что идёт он не совсем естественно на своих четырех лапах, хотя, вроде бы, его тело животного предполагало, что это лучший способ путешествовать для него, однако задние лапы всё время спотыкались, а держать тяжёлый хвост слегка приподнятым, в попытке уберечь его от волочения по земле, оказалось довольно трудно, и тот иногда больно шлёпал по камням.

А кустарники и редкие разбросанные деревья — здесь они были намного выше тех, что он помнил. А может, это он стал меньше ростом? Кори следовал по какой-то тропе в земле, где оставались отпечатки множества лап и копыт, которые вели вниз по склону.

Вода… Он уже мог чувствовать сё! Быстрее перебирать лапами Кори в своём новом теле не мог. «Чувствовать воду?» — спросил он себя какой-то частью своего сознания. Невозможно чувствовать воду. Можно слышать её поток, можно видеть сё, пробовать на вкус, но только не чувствовать. Нет, ты чувствуешь её, уверенно ответило его новое тело.

Тропа действительно привела к воде, и, увидев её перед собой, новое тело Кори отдало приказ и бросилось в мощном нырке вперёд. А потом он расслабленно плыл под поверхностью с гораздо большей скоростью и лёгкостью, чем во время путешествия по земле. Чувство опасности сошло на нет. Он снова вынырнул на поверхность и выбрался на берег в маленькой бухточке, размытой боковым водоворотом потока, где поверхность водоёма волновали только скольжение на поверхности воды насекомых и случайные пузырьки воздуха, выдыхаемые каким-то подводным обитателем.

Этот водоём и послужил для Кори зеркалом, чтобы он посмотрел на себя.

— Бобр!

И снова слово прозвучало как какое-то щебетание, которое он, однако, вполне понял. Мальчик наклонился поближе, напряжённо всматриваясь, чтобы понять, во что же он на самом деле превратился.

Да, бобр, однако образ, который Кори помнил по зоопаркам, не вполне соответствовал отражению в воде. Если судить относительно деревьев и скал, то хоть он и стал меньше, чем мальчик по имени Кори Олдер, однако он всё-таки был вдвое больше по размеру, чем те бобры, которых он видел в зоопарках. И в дополнение к кожаной полоске с коробкой из ракушек вокруг его толстой шеи было обмотано ещё несколько нитей с меньшими ракушками и разноцветными семенами, похожие нити переплетались на макушке за ушами в какое-то подобие сетки. А глаза были обведены кружками жёлтого цвета — несомненно, краска, хотя почему же она не смылась водой?

Мальчик положил к ногам копьё, которое не бросил, даже когда плыл в реке, причём абсолютно неосознанно. Используя когти в качестве клина, Кори попытался раскрыть раковину-коробку. Внутри прятался обгоревший мох — от него ещё пахло горелым, — а также небольшой уголёк. Мальчик щелчком захлопнул раковину. Итак, он бобр, но бобр, вооружённый копьём, несущий огонь; и он расписан краской и увешан нетями бус. Как… и почему?

Древний Народ! История, которую ему рассказал дядюшка Джаспер, — о зверином народе и Меняющемся. Животные, владевшие миром до белых людей и даже до индейцев — жившие племенами, ходившие по тропам войны, охотившиеся, и…

Каким-то образом мысль об охотниках тут же принесла с собой и чувство голода. Кори вспомнил о завтраке, который оказался вовсе не таким богатым, как он предвкушал, о двух тарелках с подогретой пищей, которые опустошил Чёрный Лось. А что едят бобры? Мальчик оглянулся вокруг, спрашивая себя, а не сгодится ли в пищу растительность по берегам залива, и решил, что, наверное, самое лучшее — это позволить его новому телу решить за него, точно так же, как это произошло с ним, когда он оказался в реке.

А инстинкт уже вёл его к низко свисающей иве, и вскоре Кори наслаждался корой, сдирая её сильными передними зубами с ветвей. Он ел с жадностью, позабыв обо всём на свете, кроме наполнения своего слишком опустошённого желудка. И пока он не закончил трапезу, он не думал ни о чём.

Что же случилось с ним? Кори не мог предположить ничего лучшего, кроме того, что видит какой-то сон. Но если это так, то этот сон не только длиннее любого на его памяти, но и куда более реальнее. Мальчик не мог припомнить ни единого сновидения, в котором он мог бы так насытиться до отвалу, или где бы он плыл и по-настоящему чувствовал прохладу воды. Однако теперь страх, который заставил его бежать к реке, куда-то пропал. Он чувствовал скорее какое-то любопытство относительно ближайшего будущего.

С отрешённым видом он спихнул несколько оставшихся кусков коры в воду и огляделся. В охватившем мальчика любопытстве только какая-то часть принуждала его заняться исследованием местности. Он мог отправиться путешествовать по реке вместо того, чтобы неуклюже пробираться по земле. Оставалось только выбрать направление, вверх или вниз.

Наверное, из-за желания путешествовать налегке он и решил наконец отправиться вниз по реке. Однако вскоре мальчик обнаружил, что в воде он не один. Здесь были свои обитатели, и он с осторожностью наблюдал за жизнью, которую встречал по пути.

Вокруг него сновала рыба, и ещё попадались птицы, которые носились над ручьём или же ныряли в воду, охотясь на лягушек. Но Кори не встретил ни одного признака животного, пока не подплыл к беспорядочной груде мёртвых веточек, одна из которых клином закрывала какую-то щель под водой в глинистом берегу.

Ондатра!

Кори не мог сказать, откуда он узнал хозяина норы, но он знал это. Однако жилище в глинистом берегу никто не занимал, и это было неслучайно. Губы его сжались, обнажая зубы-резцы, когда он стал прослеживать запахи, которые рассказали ему о произошедшем. Смерть., и что-то ещё…

НОРКА!

Мальчик крепко обхватил своей бобровой лапой древко копья.

Норка и опасность… но не сейчас… Военный отряд, совершивший налёт сюда, давно ушёл… По меньшей мере миновало два солнца, может быть, три раза наступала темнота. Не осознавая, как или почему, мысли Кори начали следовать по другому пути. А потом как будто открылась дверь — или, возможно, лучше сказать, перевернулась обложка какой-то книги, которую он мог читать, хотя и немного, однако этого было достаточно, чтобы предупредить его.

Воины-норки, совершающие налёт вверх по реке. И разведчик-бобр — то есть он — ушедший на разведку в низовья. Но не для военного отряда — нет, чтобы найти место для новой деревни, потому что землетрясение на дальних холмах открыло тропу в земле, поглотившую пруд, на берегах которого долгое время пребывали их норы.

Норки… с одной норкой он, Кори-Жёлтая Ракушка, мог бы справиться… мог бы приобрести воинскую славу, при этом, возможно, даже не подвергая себя какой-либо опасности. Но целый военный отряд… это принуждало его идти мягко и избегать контактов. А он болтался здесь на открытой местности, плавал, как одно из этих созданий с плавниками, которому нет нужды бояться кого-либо, кроме длинноногих пеших.

Он высоко высунул из воды голову, прячась в тени зарослей, которые тянулись по берегу далеко вперёд от норы ондатры. Некоторые из этих веточек были сломаны когтями норок — их запах ещё заполнял весь воздух. Даже сильный мускусный запах настоящего хозяина этой норы до конца не подавлял его. Теперь Жёлтая Ракушка прислушивался, и далёкое карканье заставило его напрячься и совсем притихнуть.

Меняющийся! Или скорее один из его разведчиков-воронов. Бобр замер, лишь подёргивались усики, пока он не расслышал второй зов, вдали от реки, на севере. Когда он снова опустился под воду, к нему вернулось умение Жёлтой Ракушки, а не неуклюжесть Кори. Однако удивление Кори, его страх, его нужда в знании по-прежнему оставались, разделяя воспоминания бобра.

Жёлтая Ракушка пробирался вдоль берега реки, используя любое прикрытие. Ещё дважды он замечал запах норок. А потом несколько раз мелькнул более радующий его и дружественный — запах выдры. Вдоль берега проходил скользкий грязный канал, именно оттуда и доносился этот запах выдры, однако дальше вновь волной накатил сильный дух норки, словно враг некоторое время обыскивал всю эту глинистую поверхность.

Коснувшись грязи на краю воды, Жёлтая Ракушка высунул нос из воды и попал прямо в разорванное ожерелье из ракушек. Нитку бус покрывала кровь. Значит, здесь норки совершили удачное нападение, убили или захватили какого-то пленника. Он выбрался на берег и отправился на разведку.

Одна выдра, решил он. Наверное, молодая. А норки лежали здесь в канале в засаде. Они натёрлись шалфеем, чтобы скрыть свой запах. Наконец он обнаружил стёртые отметины схватки, ещё два пятна крови, и проследовал по этому следу обратно к воде. Значит, они захватили пленника.

И снова Жёлтая Ракушка зарычал про себя. Подлые норки! Он мощным ударом воткнул древко своего копья в мягкую землю берега. К этому времени выдра уже, наверное, мертва. Во всяком случае, так было бы для неё лучше. Норки славятся своим обращением с пленниками.

Бобры так не поступают. Только норки были врагом для всего живого в реке, а бобры и выдры в ещё давние-давние времена раскурили трубку мира в норе, которую они вырыли вместе, и заключили мир, который до сих пор поддерживается между их племенами. Они не угрожают друг другу, хотя и те, и те — водный народ; бобрам нравятся корни и кора, а выдры охотятся и поедают мясо. И иногда случается так, что они вместе становятся лагерем, подносят друг другу дары и танцуют, распевая песни.

Кори шевельнулся. Как он мог знать это — что вот так пахнет выдра, а иначе — норка? И эти воспоминания о том, что, похоже, случалось с Жёлтой Ракушкой до того, как он стал Кори, а может, это Кори стал им? Это самый странный сон…

Мальчик повертел в своих лапах копьё. Возможно, если он обратно поднимется вверх по реке, вернётся прямо туда, где пылал костёр… возможно, он проснётся в своём мире, перестанет быть Жёлтой Ракушкой, снова станет Кори Олдером.

Но тут над головой промчалась какая-то тень, бросив тёмное пятно сначала на берег, а потом на воду. Снова, уже в третий раз, холод страха охватил Кори. Мальчик вздёрнул вверх голову, он никогда не думал, что она может изогнуться под таким углом на плечах бобра. Огромная птица… чёрная… летящая вдоль берега… ворона!

И вместе с узнаванием его страх усилился. Он больше не был бобром Жёлтой Ракушкой со звериными чувствами обоняния, слуха, зрения. Он был мальчиком в каком-то незнакомом теле и пугающем до безумия мире.

И он оставался Кори как раз достаточно времени, чтобы выдать себя.

Непонятно откуда — ибо он всё ещё следил за вороной, летавшей кругами над рекой, — упала верёвка из сплетённых полосок кожи. Она захлестнулась петлёй вокруг его шеи, мгновенно крепко затянулась, прижав его передние лапы к телу, и потащила обратно из воды, куда он уже инстинктивно бросился. Сила рывка вывела его из равновесия, так что Кори упал на спину, его потащило по земле, и он скользил по глине канала выдры вверх. Так, на спине, его и вытянули из безопасной воды.

А наверху, прежде чем он смог подняться на ноги или же использовать своё страшное оружие зубов бобра и мощь хвоста, его ударили по голове, и во взорвавшейся боли от этого удара исчезли как солнце, так и день.

Вновь Кори очнулся с ощущением явного замешательства. Голова ныла от боли, одну щеку покрывала какая-то клейкая масса, которую ему удалось обследовать языком, и одного прикосновения ему вполне хватило, чтобы понять, что это кровь. Передние лапы были крепко притянуты к бокам верёвкой, а на хвост накинули петлю, другой конец которой обхватывал его шею, так что попытайся он использовать свой хвост как оружие, то любое движение только ещё больше запутало бы его.

Он лежал на боку под каким-то кустарником, и всё вокруг так и разило норками. Кроме того, не слишком далеко свернулась клубком какая-то норка во плоти, передние лапы и плечо которой закрывал пластырь из грязи и листьев. Этот воин смотрел в сторону от Кори. Его шею тоже обхватывали несколько ремешков бус, теперь сдвинутых к одной стороне пластырем на его ранах, и на них висели ряды зубов, среди которых — Жёлтая Ракушка в гневном щелчке резко свёл свои передние резцы вместе — были и несколько бобровых.

Воин-норка оставался в одном положении, и было ясно, что рана причиняет ему сильные мучения. Время от времени он слегка поворачивал голову и осторожно дотрагивался до края пластыря, словно этот жест давал ему какое-то облегчение от страданий.

Около раненого стражника Жёлтая Ракушка насчитал по меньшей мере пять военных сумок, три их них были сделаны из черепашьих панцирей. Это говорило, что он в руках опытного и коварного врага: насчитывающие черепах среди своих убитых врагов считались лучшими в своём племени. Кори попытался проверить силу верёвок, стягивавших его. Они были сплетены из кожаных полосок, обвитые тесьмой без каких-либо разрывов. Теперь его судьба зависела от удачи и того очень важного момента, насколько далеко они находятся от селенья норок: было очевидно, что раз его сразу не убили, то сохранили жизнь лишь для какой-то не обещающей ничего хорошего цели в дальнейшем.

Должно быть, сообщила Кори память бобра, сейчас близится вечер. А ночь — время норок, точно так же, как обычно и для бобров. Если они отправятся дальше по воде в темноте, то, возможно, его пленители освободят его, чтобы он мог плыть, и это даст ему шанс…

Однако удача обошла его стороной. Вдруг раненый воин приподнял дубинку, к которой был привязан узелок с камнями; несколько выступов на нём покрывали мерзкого вида пятна. Наверное, именно таким оружием и был повергнут в беспамятство Жёлтая Ракушка. Нагнувшись, воин-норка прислушался.

Уши бобра уловили то, что наверняка не заметило бы человеческое ухо, какой-то крадущийся звук. А потом появились ещё три норки, словно возникли из-под земли.

Они ничего не сказали стражнику, лишь направились полубегом к своему пленнику, и последняя норка тащила что-то. Что это было, Кори обнаружил мгновение спустя, когда его грубо кинули на мешанину из молодых деревцев, пеньки которых всё ещё торчали вместе с обрубками веток. К этой штуке его и привязали, злобно рванув верёвку. А потом его потащили вперед, не обращая внимания на увечащие толчки саней, с каждым рывком удаляясь от лагеря.

Но волочить сани было не так-то легко; лучше стало, когда они заскользили за двумя норками, тянувшими их спереди, тогда как сзади подталкивала вторая пара. Вскоре сани забалансировали на гребне склона, затем ещё один энергичный толчок норок сзади, и сани погрузились в то, что могло быть только каналом, проложенным выдрами в ручье.

Путешествие по земле сменилось путешествием по воде, но толчки и дёрганья норок, похоже, и не думали утихать. Потом Кори, неспособный двигаться, с хвостом, ноющим почти так же сильно, как раскалывающаяся от боли голова, почувствовал, что он на поверхности реки, глаза его смотрели вверх в ночное небо. Хотя он не мог повернуть голову, чтобы что-нибудь рассмотреть, он понял почти сразу же, что первый отряд его пленителей присоединился к другому отряду норок. Он спросил себя, находится ли всё ещё в их лапах выдра.

Вскоре взошла луна, и её ясный свет на поверхности воды, похоже, не встревожил отряд норок. Если у них и был какой-либо враг в этой части страны, то они не боялись его. Наверное, они объявили весь этот район реки своей территорией, и уже прошло много времени с тех пор, как они очистили его от любого, кто посмел бы бросить вызов на их права на здешние охотничьи угодья.

Кори подтянули туда, где к самой воде низко свисали длинные ивовые ветви, напоминая ему, что уже прошло некоторое время с тех пор, как он ел. Сколько… Сколько же продлится этот сон?

Сны… кто-то что-то говорил в самом начале этого дня, который закончился таким странным образом… относительно снов? Что-то о ком-то, кто видит сны? Ох, дядюшка Джаспер… Он же говорил это о Чёрном Лосе. Магические сны… Разве индейцы не верят, что мальчик должен оставаться голодным, пока он видит сон о животном, которое станет его защитником на всю оставшуюся жизнь?

Чёрный Лось… и та сумка, которая, как он говорил, обладает сильным волшебством. Сумка и костёр и дым… Чёрный Лось, заставивший его держать эту сумку над дымом. Ведь сон начался именно с этого — словно он и был сном, вызванным магией. Вот только Кори — не мальчик-индеец, и эти норки, уж конечно, не духи-защитники, которые должны помогать ему всю жизнь. Всё, что появлялось в нём от разума Жёлтой Ракушки, говорило мальчику об их полной противоположности.

А как насчёт чёрных ворон и Изменяющегося, который мог воздействовать на животных и пытался создать человека или, может, даже сотворил его, но которому в конце концов нанесли поражение, потому что он не смог изменять или двигать горы?

Боль в голове Кори усилилась. Яркий свет луны резал глаза, но он не мог отвести их в сторону. Мальчик-бобр закрыл глаза и попытался сконцентрироваться на желании пробудиться от этого сна. Только… каким образом можно заставить себя пробудиться? Обычно дурной сон прерывается сам по себе, и вот ты уже лежишь в постели, и гулко стучит твоё сердце, а руки мокрые, и живот скрутило внутри. Мальчик ощущал себя сейчас испуганным и несчастным, только он на самом деле был не Кори, а бобром и пленником.

Плот, к которому он был привязан, продолжал нестись по течению реки, кружась, и он скорее почувствовал, чем увидел, двух плывущих норок, каждая с одного из боков, время от времени направлявших движение плота, поддерживая его неукоснительное продвижение. А потом он услышал какой-то далёкий рёв, и память бобра сказала Кори, что это плохая вода — водопад или, возможно, порог.

Его плот повернулся в воде, когда норки вытолкнули его из стремнины. А чуть позднее он оказался на мелководье, ударяясь о камни, пока военный отряд выволакивал его на берег, после чего его подняли.

— Ты, — какой-то самец-норка, что оказался ближе к нему, наклонил к пленнику голову на тонкой шее, так что он смог рассмотреть блестящие безжалостные глаза воина, — пойдёшь пешком. Остановишься — убьём!

Эти звуки были произнесены настолько невнятно и с таким дурным произношением, что казалось, словно этот самец говорит на языке бобров не очень хорошо. Однако Кори ощутил свободу, когда верёвки, привязывавшие его к плоту, ослабли. А потом его поставили на задние ноги, оставив хвост всё так же привязанным к шее. Верёвку, обмотанную вокруг его передних лап, подхватил всё тот же воин, который прошипел приказ и предупреждение, и резким рывком он повёл его дальше.

Это был трудный путь, и дважды Кори терял почву под ногами и падал среди скал. Оба раза тычками его собственного копья норки заставляли пленника, подниматься на ноги, однажды по его бокам прошлись дубинкой. Каким-то образом он продолжал идти вперёд, однако больше и не пытался думать. Оставалось только одно — следить за едва видимой тропой и пытаться идти по ней.

Они оставили берег реки, тем не менее рёв с той стороны стал громче. А потом они снова повернули, и Кори, всё-таки пытаясь держаться настороже, показалось, что они идут вдоль реки. Дважды они отдыхали, но не ради него, а потому что двое из их компании были ранены, с пластырями из листьев и грязи.

Когда они во второй раз сошли с тропы, Кори увидел, что он не единственный пленник. Впереди показалось ещё одно существо, тоже раненое, связанное верёвками, — выдра. Однако этот зверь, похоже, едва мог двигаться, и две норки тащили и подталкивали его.

Наконец они вернулись к берегу реки, и норки вытянули из потока плот, к которому однажды уже был привязан Кори. К тому времени мальчик уже настолько устал, что когда он вновь поплыл по реке, то провалился в состояние, которое не было ни сном, ни обмороком, а чем-то средним между ними.

Сломанный коготь

В ушах Кори звенели безумные вопли и крики. Он пытался шевельнуться, однако смог лишь немного повернуть свою раскалывавшуюся от боли голову. И когда он сделал это, то увидел сузившиеся глаза какой-то норки, плывшей рядом с плотом, к которому он был привязан. По краям этих глаз была нанесена красная краска, которая добавляла в них ещё больше ненависти.

А дальше, за головой норки, он увидел берега реки, где ещё несколько мохнатых воинов соскальзывали в воду, направляясь к прибывшему отряду. А потом плот Кори рванулся вперёд, словно его бросила рывком какая-то новая сила, выпрыгнул из воды вверх и приземлился на гравий и камни, больно ударив по его беспомощному телу.

Всё так же, привязанного, Кори поволокли в деревню норок. И это было вовсе не ограниченное место, как у клана бобров, что сообщила ему память Жёлтой Ракушки, а ряд нор.

Над каждой норой были установлены куски коры, связанные вместе при помощи побегов, все они имели конусообразный вид, но не очень походили на те вигвамы, что Кори помнил из рисунков индейских деревень из прошлого человечества. К передней части большинства из них крепились шесты, с которых свисали полоски меха, нити с зубами, одно-два пера. Ни одно из жилищ не было похоже на другое, и, наверное, подумал Кори, они отмечали личные достижения её хозяина.

Но ему не дали времени долго рассматривать: поток норок — женщин и детёнышей — окружил его. Вооружённые палками, кусками твёрдой земли, они стали бить его, беспрестанно ужасно повизгивая, пока он совсем не изнемог, весь в синяках, от их ударов. Впрочем, в конце концов норки из военного отряда, наверное, опасаясь, что их пленник может быть слишком избит перед тем, что они уготовили для него, окружили плот и отогнали его мучителей.

Они подошли к одной норе, вырытой чуть подальше от остальных, и острые зубы быстро перегрызли верёвки, которые удерживали Кори на плоту, однако узлы на лапах и хвосте не тронули. Его толкнули и запихнули внутрь, потом его пленители опустили откидную дверцу, оставив его в сумраке помещения: ещё не наступила заря, и сюда проникало совсем мало света. Наверное, так казалось бы глазам Кори, однако для Жёлтой Ракушки света хватило, чтобы увидеть, что он здесь не один, что ещё один надёжно связанный пленник лежит на другой половине этой покрытой корой узницы.

Это была выдра, на её меху запеклась кровь, глаза не открывались. Она выглядела настолько обмякшей и неподвижной, что Кори показалось, что, возможно, она уже и не жива — хотя почему в таком случае норки оставили её лежать здесь, если это так, он не мог сказать.

Воспоминания Жёлтой Ракушки пугали Кори — он пытался выбросить их из головы. Не следует думать о том, что делают норки со своими пленниками; ему лучше выбираться отсюда и как можно скорее. Однако все его рывки и потягивания приводили только к тому, что кожаные верёвки ещё сильнее вонзались в плоть, разрезая его мех до самой кожи. Он был весьма искусно связан — нигде не мог наклонить голову так, чтобы ухватиться зубами за верёвки, чтобы перегрызть в один момент: мешала петля, привязывавшая его голову к хвосту. Попытаться сделать это — значит, самому задушить себя.

Через несколько секунд тщетных попыток Кори утихомирился, оглядывая этот вигвам, чтобы увидеть, что бы могло помочь ему.

Вдоль стен, если не считать выходной двери, кучками лежала высушенная трава, словно приготовленная для того, чтобы служить ложем для постели. Однако двух пленников бросили слишком далеко от них. Несколько мешков или кожаных сумок висели под крышей, слишком далеко от его головы. И больше ничего другого — кроме выдры.

Кори повернул насколько мог голову, чтобы понаблюдать за вторым пленником. Глаза выдры теперь были открыты и пристально смотрели на него. Пасть её открылась и дважды со щелчком закрылась. Та часть сознания Кори, что досталась ему от Жёлтой Ракушки, узнала этот сигнал.

«Враг… опасность…»

В этом предупреждении не было необходимости. Части его сознания, как мальчика, так и бобра, знали, что норки и опасность идут вместе. Однако выдра ещё не закончила.

Как и у Жёлтой Ракушки, передние лапы выдры были крепко-накрепко привязаны к бокам, однако она всё ещё могла сгибать свои когти, и те, что были ближе всего к бобру, теперь зашевелились — создавая узор, который также был известен Жёлтой Ракушке. Речь на пальцах всегда использовалась племенами, которые установили между собой дружественные отношения, но не могли общаться при помощи языка.

«Норки и… другие…»

Другие? Что выдра имела в виду под этим?

Лапы Жёлтой Ракушки были так крепко связаны, что уже почти онемели — он едва мог теперь их сгибать. Однако ему удалось небольшое движение к боку, выражавшее желание узнать больше.

«Появились вороны… с приказами…» — выдра напряглась, однако это усилие оказалось таким значительным, что затем она затихла, лёжа и страдая от боли, ослабевшая от одного этого действия.

Вороны? Кори мысленно вернулся к реке, где он наблюдал за воронами и где его почему-то так легко схватили эти норки. Изменяющийся? Ворона, или вороны, несущие приказы, которым должны повиноваться норки? Та часть в нём, что от Жёлтой Ракушки, была напугана почти так же, как и сам Кори, когда он впервые обнаружил себя в этом странном мире.

И, предупреждали мальчика страхи Жёлтой Ракушки, если это какое-то дело Изменяющегося, то это гораздо хуже, чем если бы норки просто вышли на тропу войны. Тем больше необходимо было выбраться отсюда. Кори снова поглядел на выдру. Это животное лежало, закрыв глаза, словно усилия, которые оно использовало, чтобы вести речь при помощи знаков, полностью истощили его.

Кори попытался продвинуться, извиваясь, в сторону выдры, однако его шея и хвост, связанные вместе, помешали этому, и слабая надежда, что выдра перегрызёт его узы, погасла. А что если выдра сама сможет перекатиться к нему?.. Впрочем, он увидел, что на задние лапы выдры набросили ещё одну петлю, привязанную к колышку, воткнутому в землю, чтобы крепко удерживать зверька в неподвижности.

Но в результате этих безуспешных попыток под его плечом оказался какой-то комок на земле, отчего он почувствовал укол боли. Кори насколько мог повернул голову и увидел, что этот комок — его собственная коробочка-ракушка. Он недоумённо спросил себя, почему стража не забрала его у него. А потом вспомнил, что там хранится — небольшой уголёк. У него же есть огонёк, если только этот уголёк ещё не погас. И есть высушенная трава для ложа постелей. Не сможет ли он использовать это? Нет, сказала та часть его, что была от бобра. Однако часть сознания, что принадлежала Кори, сказала «да», решившись на отчаянный план. Только как ему открыть эту коробочку, когда передние лапы связаны?

Кори начал извиваться, пытаясь приподнять плечо, под которым находилась коробочка. Несколько долгих минут ему это не удавалось — коробочка тоже двигалась, когда он шевелился, упрямо оставаясь под его телом, несмотря на все его усилия. Но затем она немного поддалась, когда бобр в который раз упорно приподнял с ней свой вес. Мальчик не знал, сколько у него ещё есть времени, прежде чем норки появятся здесь. И каждый раз, когда в голове возникала эта мысль, он двигался ещё быстрее, а коробочка, похоже, скользила дальше назад под ним.

Вот наконец она вышла из-под плеча. Теперь он начал прилагать усилия, чтобы повернуть голову настолько, чтобы перекатить тело так, чтобы он мог дотянуться до коробочки своими резцами. Снова это казалось невозможным, и так трудна была эта задача, что он едва поверил в свой успех, когда в его зубах действительно оказалась раковина и он твёрдо сжимал сё челюстями. Теперь добраться бы до травяного ложа слева. Любые попытки двигаться вызывали дикую боль в хвосте или же его горло задыхалось. Он мог передвигаться только на несколько дюймов. Но вот наконец, зажав раковину зубами, он носом подтолкнул кучу высушенной травы.

То, что он собирался сейчас сделать, было самым опасным.

Высвободить огонь здесь, где он и выдра лежат такие беспомощные… Однако отчаяние Кори сейчас было сильнее возражений Жёлтой Ракушки, и он не позволял себе думать о чём-либо постороннем.

Мощные резцы, предназначенные для рубки деревьев, сошлись вместе на раковине, и он почувствовал внутри тлеющий уголёк. А потом изо всех оставшихся сил Кори выплюнул сломанную коробочку на траву и увидел, как трава подхватила небольшой язычок пламени. Он приподнял вверх заднюю ногу и хвост так, чтобы пламя могло прожечь верёвку, так безжалостно связывавшую его. Вскоре Кори почувствовал запах обгоревшего меха, боль ожога, и ему постоянно приходилось сражаться со страхом, который испытывал Жёлтая Ракушка, чтобы не двигаться. Ибо хотя животные узнали огонь и осторожно использовали его, но всё же они по-прежнему боялись больше, чем человек, его самого древнего инструмента.

И как раз тогда, когда он уже думал, что больше не может противостоять жару, давление на горло исчезло, и он смог наклонить голову вперёд ровно настолько, чтобы одним резким движением разорвать зубами путы на передних лапах, а затем сделать ещё один рывок, чтобы перегрызть и те, что сковывали его задние лапы.

Он почувствовал боль в лапах, когда в них снова свободно зациркулировала кровь, споткнулся, когда ему захотелось поскорее вскочить. Однако он побрёл, спотыкаясь, к выдре, разорвал верёвку, которая привязывала её к колышку. Потом, потащив меньшее существо вместе с собой, Жёлтая Ракушка добрался до задней части вигвама со стенами из коры. Он отбросил ложе подальше от стены мощными движениями своих лап, бросив его в сторону входа, чтобы создать стену огня между собой и любой норкой, которая попытается войти.

К счастью, трава не загорелась так быстро, как боялся Жёлтая Ракушка, она скорее тлела, клубясь дымком, отчего он закашлялся, а глаза заболели. Однако зубы и когти теперь были заняты работой у задней стены. И под его решительной атакой стена поддалась.

Что он ожидал обнаружить снаружи? Вооружённых норок? Но в этот раз он уже был настороже, готовый к схватке с ними, вместе с несущими увечья хвостом, когтями и зубами. Ведь он, Жёлтая Ракушка, лучше в схватке, чем любая норка, и даже две или три. Даже если они всем скопом навалятся на него, он хорошо постоит за себя, пока они не одолеют его.

Именно этот дым, клубьями поваливший наружу, замаскировал их уход. К тому же природа норок ещё больше способствовала этому: у них похожий организм, что и у бобров и выдр, они должны держаться вблизи от воды. Но хотя деревня стояла на берегу реки, норы находились всё же слишком далеко от воды, чтобы удовлетворять требованиям мохнатых налётчиков. Так что, когда Жёлтая Ракушка нырнул в ручей вместе с выдрой, которую он тащил за собой, то он упал в наполненный водой канал, тянувшийся между вигвамами. Погрузившись под поверхность воды и плывя в сторону реки, он не переставал удивляться. Обычно норки не пытались контролировать течение воды, как это делало его племя. Они не строили ни дамб, ни каких-либо канав, по которым можно было бы сплавлять лес, кору и листья, что означало дома и еду. Но эта канава оказалась теперь спасением для Жёлтой Ракушки и выдры.

Прорытый для более лёгкого тела норки, канал был узковат для бобра; хотя воины, которые схватили его, выглядели больше любой норки из мира Кори, они всё же были поменьше размерами, чем Жёлтая Ракушка. Несмотря на сложность, с которыми приходилось преодолевать тесные участки пути, бобру удалось пробиться сквозь них и протащить вместе с собой и выдру.

Наконец он вынырнул на поверхность, чтобы вдохнуть воздух, и повернул выдру, чтобы прижать раненое тело меньшего животного к стене канавы, в то время как сам перегрызал его верёвки. Глаза самца-выдры открылись, тот только теперь осознал, что происходит вокруг. И едва только верёвки упали, он приподнялся на передних лапах, требовательно подавая знак:

— В реку!

Но Жёлтой Ракушке не нужен был этот настоятельный приказ. Он нырнул под воду, держа одной лапой выдру, пока меньшее животное не начало нетерпеливо извиваться и, высвободившись из хватки бобра, промелькнуло мимо него и проскользнуло из канавы в более глубокие воды.

Они могли передвигаться в реке, однако это могли делать и норки, следуя за ними со смертоносной лёгкостью. И им нужно было, кроме того, опасаться ещё нападения в воде других хищников, которые чувствуют себя в ней лучше, чем норки. Жёлтая Ракушка отметил это про себя, когда самец-выдра в первый момент задвигался быстро, но вскоре с трудом потащился вслед за бобром, и было ясно, что его раны, которые снова закровоточили, замедляют его движение. Одна была на затылке, даже на вид весьма болезненная. Жёлтая Ракушка подумал, что, должно быть, это от удара дубинкой. Ещё одна рана вывела из строя переднюю лапу, которую самец держал прижатой к груди, словно, чтобы защитить её даже от слабого давления воды.

Кровь изменяла цвет воды, оставляя след, по которому их сможет выследить враг. Жёлтая Ракушка не отваживался тратить время, чтобы разведать, что происходит позади них, посмотреть, обнаружили ли норки их побег. Он мог только надеяться, что они выберут правильный путь за то короткое время, что осталось у них перед тем, как за ними будет выслана погоня. Правда, при удаче загоревшийся вигвам скроет их побег на некоторое время.

Кори теперь даже не пытался сражаться с Жёлтой Ракушкой за контроль над телом бобра. Он только желал, чтобы этот слишком реальный сон закончился и он бы пробудился снова в мире, который всегда знал.

Вверх или вниз по течению реки? Бобр замер в нерешительности. И именно выдра махнул ему своей неповреждённой лапой, что им следует отправиться вверх, против течения реки. И всё же, разве не этого будут ожидать от них норки — вернуться туда, где их захватили в плен?

Выдра снова просигналил в нетерпении:

«Вверх по реке… поторопись…»

Он попытался следовать своим же собственным указаниям, однако плыл неуклюже, и водоворот оттолкнул его в сторону берега. Жёлтая Ракушка легко догнал его, поплыл рядом, поперёк реки, в сторону противоположного берега, прижавшись плечом, Это было медленное и мучительное продвижение, они где только могли держались под водой, останавливаясь для отдыха, где корни или кустарники свисали над водой, чтобы дать им спасительную тень.

Они, как могли, прятались, потому что теперь уже наступил день, ярко сверкало солнце на поверхности реки, жужжали насекомые, и можно было видеть жизнь, бурлившую в воде и над её поверхностью. Жёлтая Ракушка поел ивовой коры, до которой смог дотянуться, не покидая реки. Самец-выдра своей здоровой лапой отодвигал в сторону омываемые водой камни, бобр помог ему, когда понял, чего хочет его спутник, и вскоре резко поднял вверх лапу вместе с раком, скрывавшимся под подобного рода укрытием.

Выдра передал, что его зовут Сломанный Коготь; он уныло глядел на свою разорванную лапу, когда жестами руки показывал это. И он принадлежал племени Болотного Ручья, хотя сейчас настал сезон, когда его народ разделился на семейные группы и отправился на летнюю охоту. Поскольку пока что у него в норе не было ни женщины, ни детёнышей, его исследовательское путешествие проходило в одиночестве, когда он и был пойман в ловушку норками. Рассказывая об этой своей беззаботности, Сломанный Коготь выказал стыд. Он вышел к верхней части канала, честно признался он Жёлтой Ракушке, и попытался спуститься по нему. Забыв обо всём, наслаждаясь великолепием быстрого спуска, он снова и снова поднимался вверх и спускался, и теперь он уже не мог припомнить, сколько именно раз, совершенно позабыв о всякой осторожности и в конце концов скользнул прямо в ловушку с сетью, устроенную норками.

Однако больше всего его страшили не норки, а то, что за ним, должно быть, следили вороны, сообщившие о нём норкам-налётчикам.

«Изменяющийся…»

— Что Изменяющийся? — спросил Жёлтая Ракушка на языке бобров.

«Кто знает? — похоже, выдра понял достаточно из его гортанных звуков, чтобы показать знаками ответ. Наверное, он понимал бобров, даже хотя и не разговаривал на их языке. — Но худо будет, когда придёт Изменяющийся. Мир может быть захвачен — да говорят, что со временем так и случится».

«Мир может быть захвачен» — пришла пугающая мысль другого существа — воспоминания Жёлтой Ракушки. Настанет день — все травники-знахари утверждают это, поют про это, выстукивают на барабанах, когда Народ начинает танцевать, охваченный наркотическим экстазом — что мир будет захвачен, и тогда ничего не останется таким, каким оно есть сейчас. И всё, что пребывало в безопасности и уверенности, будет сметено прочь, всё прямое станет кривым, всё светлое станет тёмным. И Народ больше не будет Народом, но рабами.

«Рабами…» — лапы Жёлтой Ракушки задвигались в этом знаке, и Сломанный Коготь кивнул.

«Это уже началось. Ты видел водный путь в деревне норок. Его выкопали рабы, бобры, которых они захватили ещё детёнышами и заставили работать на себя».

«И что станет с ними? — Жёлтая Ракушка щёлкнул зубами, а сильный хвост разрезал воду, разрывая водоросли. — Что случится с ними после того, как они это сделают?»

«Они уходят, никто не знает куда, — ответил Сломанный Коготь. — Но вороны Изменяющегося несут множество посланий в эту деревню».

«Если Изменяющийся вмешивается…» — Жёлтая Ракушка вздрогнул. И снова Сломанный Коготь кивнул.

«Верно, — его здоровая лапа шевельнулась в согласии.

— Лучше всего, чтобы наши народы знали об этом. Мой народ разбросан, что плохо. Мы должны снова собраться вместе, хотя это и против обычая сейчас, когда стоят тёплые деньки. А как насчёт твоего, Старший Брат?»

«Мы переезжаем в новую деревню. И я разведываю для племени».

«Для твоего народа лучше будет не обнаружить новую воду в этом краю, — ответила выдра. — Чем скорее ты сообщишь об этом своему вождю, тем лучше это будет для твоего племени».

«А ты?»

«Отправлюсь к норе моего вождя, Длинного Зуба, который остался в месте, назначенном для сбора нашего народа в случае прихода времени опасности. Тогда он отправит послания, зажжёт сигнальные костры, которые призовут людей моего племени туда».

«Однако норки наверняка последуют за нами…»

Сломанный Коготь кивнул.

«Да, норки. Если они действительно прислушиваются к словам ворон и тех, кто служит им разведчиком в небе, тогда мы оба должны держать ухо востро на тропе войны. Когда мы в воде, нам нет нужды привязывать траву к своим стопам, чтобы уничтожать следы за собой, но ведь и они также живут в воде, и они узнают о нас», — он оглянулся вокруг места, где они поели, и Жёлтая Ракушка понял, насколько глупо было утолять здесь голод.

Только очень глупая норка не заметит эту объеденную иву, перевёрнутые камни и не поймёт, что бобр и выдра останавливались здесь для отдыха и еды.

Выдра сделал знак:

«Да, мы вели себя здесь как необученные младенцы, мой Брат. Будем надеяться, что это не накличет на нас беду».

Сначала Жёлтая Ракушка подумал, что какие-то из этих следов можно скрыть. Но уже через несколько секунд изучения он понял, что это невозможно. Всё, что они могли сделать сейчас, — это как можно больше увеличить расстояние между собой и этим местом.

Его сильное тело бобра уже почти пришло в себя после грубого обращения с ним норок, хотя головная боль всё ещё не до конца прошла; вытянув лапу, он коснулся мягкой опухоли на черепе в том месте, где его поразила дубинка воина-норки. Но ют разведчик-выдра был в худшем состоянии. И несмотря на мужественные попытки Сломанного Когтя плыть вперёд самостоятельно, он в конце концов отстал. Когда Жёлтая Ракушка понял это и повернул назад, он обнаружил выдру, уносимую течением, едва-едва удерживавшуюся слабым когтем за скалу в реке.

«Держи», — Жёлтая Ракушка взял здоровую лапу спутника и петлёй набросил её себе на шею вокруг плеч. Выдра, похоже, снова уже терял сознание от усталости. Он лишь следил за тем, что делал бобр, но ничего не сказал, когда тот делал эти приготовления, чтобы тащить его.

Протянув переднюю лапу, чтобы удерживать голову выдры так, чтобы они могли смотреть друг на друга, Жёлтая Ракушка медленно просигналил:

«Где… находится… нора… твоего… вождя?» Самец-выдра моргнул. А потом шевельнул в коротком ответе своей раненой лапой:

«Ручей… впадает… в реку… большой камень… помеченная краской скала… следом за ручьём».

«Как далеко?» — спросил затем Жёлтая Ракушка. Однако глаза Сломанного Когтя были уже закрыты, а голова лежала, обмякнув, на лапе, которую бобр использовал в качестве буксира.

Вот так, таща на себе выдру, Жёлтая Ракушка и отправился вперёд, держась берега и по-прежнему стараясь использовать любое защитное укрытие, которое мог найти, чтобы не быть замеченным с неба. Он обнаружил, что плывя вместе со Сломанным Когтем, который был для него только беспомощной обузой, он довольно быстро утомлялся, отчего ему приходилось всё чаще и чаще останавливаться на отдых и вытаскивать выдру из ручья под какой-нибудь выступ, чтобы отдышаться. Дважды он сжимался в комок, когда тень крыльев падала на воду. В первый раз он не понял, кто это был: какая-то ворона или охотящийся ястреб. Однако во второй раз он точно заметил чёрные перья, он в этом не сомневался.

Долгое время после этого бобр просидел, скорчившись над выдрой в укрытии под выступом берега, не уверенный, что же делать. Если их увидел этот летун тьмы, значит, совсем скоро норки узнают, где они находятся. Но в другом случае, стоит им отправиться дальше по воде, ворона могла затаиться на каком-нибудь дереве и высматривать их продвижение.

Однако норки не показывались, и бобр предположил, что просто тратит драгоценное время, просиживая в этом укрытии. Жёлтая Ракушка снова рискнул отправиться дальше, по-прежнему таща за собой Сломанного Когтя. Однако во время следующего отдыха выдра поднялся и, похоже, уже лучше мог понять, что они делают. Он согласился, что ещё слишком слаб, чтобы отказываться от помощи Жёлтой Ракушки. Впрочем, он настоял, чтобы бобр помог ему подняться на берег между двумя скалами.

С того места он долго и внимательно изучал реку. Жёлтая Ракушка делал то же самое, однако он не увидел ничего, кроме насекомых и птиц — включая двух длинноногих охотников на рыбу и лягушек. И ни одной птицы с чёрный крыльями. А потом пониже их, немного впереди, разошлась трава, прошествовал рысцой олень и опустил голову вниз, чтобы напеться.

Сломанный Коготь стиснул плечо бобра, чтобы привлечь внимание Жёлтой Ракушки. Своей здоровой лапой выдра указал вверх по ручью и на противоположный берег.

Бобр узнал то, что, наверное, и было знаками местности, о которых ему говорил Сломанный Коготь. Однако чтобы добраться туда, им придётся пересечь открытое пространство реки, которое полностью просматривалось с неба. И на противоположном берегу он не увидел ни кустарника, ни какого-либо уступа, где можно будет спрятаться.

Услышав карканье, оба животных вжались между скалами, используя их как укрытие. Вороны — две — летали кругами над рекой. Одна из длинноногих болотных птиц отозвалась в ответ, бросая вызов, возражая против подобного рода вторжения на свою территорию. Но, похоже, вороны обратили на неё не много внимания.

А потом болотная птица поднялась в небо, и Жёлтая Ракушка безошибочно определил намерение, с каким большая птица взлетела: очистить свой охотничий участок от непрошенных гостей. Вороны улетели на юг, и болотная птица махала крыльями, преследуя их. Однако не могли ли соглядатаи за то время, что парили над рекой, заметить их двоих среди скат? Ответа на этот вопрос не было, никакого ответа, кроме как снова со всей возможной скоростью убраться подальше от этого места, прежде чем вороны сообщат о них, если им удастся ускользнуть от болотной птицы и вернуться.

Несущие трубку

Воспользовавшись тем, что вороны улетели, они тут же пересекли реку и обошли подножие скалы, которая разделяла устье второго ручья. Жёлтая Ракушка остановился в удивлении, бросив взгляд на эту каменную колонну: намного выше того уровня, до которого он мог бы дотянуться, даже если он станет во весь рост, находилась глубокая вмятина в форме отметины какой-то лапы. Это не был, как он заметил после более внимательного изучения, след бобра, выдры или норки. Но всё же это был ясный след какого-то животного, оставшийся впечатанным в эту скалу, словно в мягкую землю.

По всей скале попадались следы древней краски, некоторые из них были нанесены в саму эту вмятину, показывая, что это символ действительно могущественной магии; должно быть, когда-то этот знак указывал на границу территории.

«Лапа…» — бобр плыл, стараясь догнать Сломанного Когтя, который сам всей душой стремился к месту их цели.

«Знак Великого Бога, Речного Духа, — ответил Сломанный Коготь. — Это великое волшебство. Если бы он был выдрой или бобром, то тогда норки не смогли бы пройти мимо него. Однако это знак для всех водных обитателей, и потому нам сейчас не поможет».

Ручей, который позади них разделялся в месте, где находилась эта колонна, оказался именно таким, какой и сам Жёлтая Ракушка выбрал бы, если бы искал убежище, чтобы избежать наблюдения за ними.

Потому что вскоре ручей превратился в узкую полоску воды, сплошь заросшую по берегам кустарником и ивами. И кроме того, было очевидно, что это была территория выдр. Они проходили мимо камней с отметинами выдр, не впечатанными в скалы, конечно же, как это сделал речной дух, но оставленными в рисунках из разноцветной глины повыше уровня воды. Отметины были сделаны не его племенем, и Жёлтая Ракушка не мог прочитать их. Но дважды Сломанный Коготь останавливался радом с некоторыми, которые казались посвежее остальных и во второй раз он просигналил:

«Многие возвращаются к племени. Возникла опасность… они уже, возможно, знают об этом».

Снова его дух желал больше, чем могло тело. И несмотря на то, что он, похоже, оказался достаточно силён, чтобы самостоятельно войти в ручей и плыть в нём против течения некоторое время без всякой помощи, вскоре он опять начал отставать и в конце концов зацепился за проходивший под водой корень дерева, и Жёлтая Ракушка снова стал помогать меньшему собрату.

Ручей привёл их к болоту, где росла высокая болотная трава и поблескивало множество водоёмов. Некоторые из них вдалеке покрывала пена по краям, оттуда весьма скверно воняло. Но в самом ручье вода была чистой, и Жёлтая Ракушка почувствовал себя в относительной безопасности — впервые с тех пор, как был захвачен в плен военным отрядом норок. А потом самец-выдра подтолкнул его, и бобр остановился там, где ручей расширялся в водоём, полузапруженный упавшим деревом и бревном, приткнувшимся к нему.

По жесту выдры Жёлтая Ракушка помог Сломанному Когтю взобраться на бревно. Крепко прижавшись раненой лапой к нему, он использовал вторую лапу, чтобы постучать по обломку ветки, всё ещё выступающему из бревна. Тот издал звук, который далеко разнёсся по болоту. Затем Сломанный Коготь помедлил: откуда-то издалека через всю эту залитую водой местность до них донёсся глухой стук-ответ.

«Они знают, что мы идём», — просигналил разведчик-выдра, соскользнув с дерева в воду. И Жёлтая Ракушка увидел знаки на бревне, которые говорили, что этот сигнал, должно быть, часто повторялся на нём.

Так они продолжили свой путь, и бобр не удивился, когда на поверхности реки, усеянной водорослями, вдруг появилась выдра для того только, чтобы взглянуть на них, а затем снова нырнуть, лишь на мгновение покрасовавшись перед глазами Жёлтой Ракушки разрисованной мордой, головным убором из перьев и бус из водорослей. Однако в лапе выдра сжимала копьё, и она несла его так, как воин, привыкший к умелому обращению с этим оружием.

Наконец они выплыли, вероятно, в центр этой болотистой местности, кусочек сухой земли, поднимавшейся как островок, отлично защищённый от обнаружения окружавшего его вокруг водного мира. Земля, большей частью глина с многочисленными камнями, была набросана кучами и располагалась, наверное, на каменистом основании. На ней сгрудились норы-кустарники, вместе с грязью, которая затвердела на солнце. Норы имели гладкие стены и полностью располагались над водой, но что-то в их виде напоминало норы бобров — словно они были скопированы с огромных домов народа Жёлтой Ракушки.

Выдры ждали их прибытия, впереди воины, позади них самки и детёныши, но это было почти ничего по сравнению с числом нор. Если, как верил Сломанный Коготь, племя снова собирается, ещё далеко не все из них добрались до этой твердыни на болоте.

Боевые шесты возвышались перед пятью норами, знаки боевой доблести свисали с них — не нити с зубами, как в деревне норок, но развевались перья или разноцветные нити из водорослей. Воины помогли Жёлтой Ракушке вскарабкаться на берег: эти последние несколько футов Сломанный Коготь, отказавшись от его помощи, преодолел самостоятельно. Двое первых из ожидавших поспешили к собрату, чтобы поддержать и провести через почти безлюдную деревню к норе посередине, которая была побольше остальных, со сложенными из глины боками, разукрашенной цветными рисунками и с разноцветными отметинами на мягкой поверхности, потом разрисованными черной или красной краской. Как на скале в устье ручья, некоторые из отметин поблекли и почти исчезли под воздействием непогоды, однако многие ещё ярко сверкали, словно их сделали совсем недавно. И Жёлтая Ракушка знал, что это записи о племени и клане, и, наверное, нора принадлежит не вождю племени, но тому, кто соответствует рангу мага-заклинателя.

Мимо Жёлтой Ракушки прошёл какой-то воин, чтобы отвести в сторону занавеску, которая была сплетена из сухих водорослей. И бобр остановился на несколько секунд, позволяя Сломанному Когтю и двум поддерживавшим его выдрам войти первыми. В центре норы был разожжён небольшой костёр, от него поднималась тонкая голубоватая и приятно пахнущая струйка дымка. С одной стороны присел на корточках очень старый выдра-жрец, его морда была почти белой. Когда голова его качнулась в их сторону, Жёлтая Ракушка увидел, что у него только один глаз, а другой обезображен длинным шрамом, правда, давно зажившим. Перед ним находился небольшой церемониальный барабан, сделанный из панцыря черепахи, с кожей из сёмги, высушенной и крепко натянутой поперёк панцыря. Время от времени этот старый самец тихо ударял по барабану, выбивая какой-то шуршащий звук, словно что-то в земле нашептывало ему.

Лицом к нему через костёр сидел самец-выдра помоложе, однако и он был куда старше годами Сломанного Когтя и даже воинов, которые привели своего раненого товарища в эту нору. Его глаза окружали нарисованные чёрные кружки, а на груди висел диск из кости, с резьбой и также разрисованный — знак верховного вождя. С передней лапы спускался на пол квадрат из водорослей, сплетённых вместе, с перьями, воткнутыми в это переплетение, образовывавшими яркое церемониальное одеяние.

Вождь взорвался быстрой речью на языке выдр, которую Жёлтая Ракушка не смог понять, а потом протянул лапу под край своего усеянного перьями одеяния и достал длинную трубку. С помощью двух когтей он умело выдернул горящую веточку из костра и вставил её в чашеобразную часть. От неё исходил душистый запах, и он поднял трубку в направлении крыши норы, неба, снова указал ею на землю, потом на восток, север, запад и юг, и, наконец, предложил стебелёк Жёлтой Ракушке.

Осторожно взяв его передними лапами, бобр сделал глубокий вдох, а потом медленно выдохнул, поворачивая голову в том же порядке, как и вождь выдр, предложивший трубку.

Передав трубку налево, в уже дожидавшиеся лапы старого жреца, который прекратил свои удары по барабану, чтобы взять её, вождь быстро произнёс она языке знаков:

«Нора Длинного Зуба — для нашего брата. Пища и питьё Длинного Зуба принадлежат и нашему брату. Пусть он отдохнёт, поест и напьётся: след, оставшийся позади него, был длинный и трудный».

Ковёр из водорослей, который служил дверью в нору, скользнул в сторону, когда самка, почти такая же старая годами, как и бьющий в барабан жрец, принесла чашу, которую она поставила перед Жёлтой Ракушкой, и вместе с ней — тыкву, которую теперь использовали как чашку, Из неё распространялся запах какого-то тушёного растения. Бобр наклонил голову к чаше и обнаружил свежую ольховую кору, приятную на вкус, вместе с луковицами водяных растений.

Пока он ел и пил, вежливо не замечаемый всеми остальными, Длинный Зуб разговаривал со Сломанным Когтем. А потом молодого самца увели его друзья, а вождь остался сидеть перед костром, пристально рассматривая его, и трубка теперь покоилась в его лапах, совсем потухшая. Старый жрец вернулся к тихому постукиванию когтем по натянутой на панцырь черепахи рыбьей шкуре.

Но вот наконец он что-то сказал вождю, и Длинный Зуб медленно кивнул. Старый самец протянул лапу к краю камина и выудил горсть серовато-белого пепла. Он разбросал его над барабаном, добавив вторую горсть к первой, так что теперь сверху барабана лежал тонкий слой порошка.

Потом, положив каждую из лап по бокам барабана, словно чтобы крепко удерживать его, он откинул назад голову, так что его серая морда обратилась прямо вверх к крыше над их головами, и начал монотонно напевать что-то голосом, который оказался тонким, старым и дрожащим. Однако, когда жрец продолжил, то Жёлтая Ракушка, прислушавшись, понял, что слышит заклинание могущественного мага, который может управлять великими силами. И поэтому бобр сидел спокойно, не смея пошевелиться.

Кори почувствовал, как крепко он зажат, став совсем крохотной частью Жёлтой Ракушки там, откуда нельзя сбежать, и это пугало мальчика. Но всё же вместе с этим чувством пришло и понимание того, что он будет присутствовать на какой-то важной церемонии, и он уставился, как и все остальные, на выдру-мага.

Дрожащее монотонное бормотание затихло, и жрец сделал глубокий вдох, втянув воздух лёгкими, словно собираясь нырнуть в воду и оставаться там долгое время. Задержав дыхание, он наклонился вперёд над покрытым порошком барабаном. А потом выдохнул из лёгких воздух, прямо над пеплом.

Кори ожидал увидеть, как весь он исчезнет в облаке пепла, однако этого не случилось. То, что осталось, образовало странный узор, очертания, грубые, но вполне признаваемые, какой-то птицы. И Жёлтая Ракушка узнал этот силуэт: он был привычным для всех речных племён, и, наверное, так обстояло дело и с племенами равнин, хотя с ними речные народы имели мало дел. Это был знак Орла, или скорее тотем Орла — Гром-птица.

Древний тотем, и Длинный Зуб посмотрел на каждого, кивнул, а потом вождь выдр знаками передал Жёлтой Ракушке:

«Ныне на реке творятся нехорошие вещи. Тут и там появляются норки. Они совершают набеги, захватывают пленников, и всегда перед ними, шпионя, летят вороны. Передвигаются кто-то ещё, возможно, духи; но кто видит духов, за исключением тех случаев, когда видишь сон, вызванный колдовством? Для таких, как Мы, не мудро смотреть на пути следования духов. Но всё же Изменяющийся — одновременно и дух, и плоть Народа, и то, что он делает, может навлечь на всех нас большую беду. Мы не знаем, что он делает. Говорят, что через некоторое время он придёт, чтобы взять власть над миром, и Народ станет рабом, если мы выживем. Хотя рабами кого — мы не знаем; возможно, злых духов. Наверное, теперь настало то время, когда он сможет выполнить это. И мы не можем сказать, найдётся ли кто-нибудь, достаточно сильный, чтобы противостоять Изменяющемуся, и кого мы могли бы призвать.

Но из всех нас Орёл живёт и летает выше всего, он ближе всех к Миру Небес. И если он поможет нам, тогда…»

Закончить он так и не успел: в этот момент старый жрец издал резкий крик. Жёлтая Ракушка так был поглощён словами вождя, что пристально смотрел только на говорящие лапы выдры, и теперь вздрогнул и бросил быстрый взгляд на лицо говорившего. Потом резко повернул голову и увидел, что старый самец пристально разглядывает его, Жёлтую Ракушку, изучая пришлого бобра.

В этот момент зашевелились скрючившиеся лапы жреца, дрожа, не так беспокойно, как лапы Длинного Зуба, однако с той же властностью, что и у вождя.

«Знак Изменяющегося на тебе! Ты присутствуешь здесь — и ты не бобр!»

Кори не знал нужного знака, однако его лапы бобра задвигались в ответе, который был правдив.

«Я есть я, и я не совсем бобр. Однако, — поторопился добавить он, — я не враг».

«Да, не враг, — согласился выдра-маг. — Ты друг для нас, для всех, кто противостоит Изменяющемуся. Слушай внимательно: если ты обнаружишь что-то, что повергнет его, то, может, тебе удастся разделить себя из сообщества бобра-с-другим снова на полностью бобра и полностью другого, а потому отправляйся к Орлу. Ибо это существо-дух, и Орёл знает больше, чем мы… Или, может, ещё Ворон знает, Ворон, чья танцующая музыка сотрясает воздух, который поёт песни-о-могущественной-силе для племени Орла».

Кори был охвачен нетерпением.

«Вы имеете в виду Орла… он сможет вернуть меня обратно?»

Но выдра-маг покачал головой.

«Только Изменяющийся может изменять. Однако есть способы, пути, силы могущества, чтобы заставить его… порой. И от Ворона, который обладает силой духа, ты, возможно, сможешь узнать то, что явится копьём для охоты на Изменяющегося».

«Мы посылаем трубку Орлу, — теперь заговорил Длинный Зуб, и его когти сверкали в свете костра, когда лапы зашевелились. — Если ты хочешь, то можешь отправиться вместе с несущими трубку. Мы в большом долгу у тебя за то, что ты привёл Сломанного Когтя назад, однако это путь духа, и потому по нему не стоит следовать, если к тому не призывает большая необходимость. Правда, если ты считаешь, что такая необходимость есть, то отправляйся вместе с нашими людьми в горы».

«Да», — ответ Жёлтой Ракушки был быстрым и уверенным.

«Тогда отдохни, — знаком передал выдра-маг. — Ибо путь предстоит долгий и трудный. И потребуется время для заклинания трубки. Будут песни и танцы силы, чтобы она была готова для использования».

Бобру указали на кипу травы — ложе в задней части норы вождя, чтобы он отдохнул там, и он с благодарностью свернулся там клубком, настолько уставший, что уже не мог держать глаза открытыми. Но когда он проваливался в сон, то спросил себя, что если человек грезит в своём родном мире — как это должно было происходить с Кори, — то как можно спать в собственном сне?

Его разбудил какой-то звук, и несколько мгновений он не мог вспомнить, где находится, однако сухая, приятно пахнущая трава под носом и телом, когда он шевельнулся, зашуршала, отчего мальчик тут же всё вспомнил. Итак, сон всё ещё продолжается, и он по-прежнему бобр Жёлтая Ракушка; ему не потребовалось глядеть на лапы, которые были его руками, или на мех своего тела, чтобы убедиться в этом.

Кори повернул голову. Старый самец-выдра отложил в сторону свой барабан и присел на корточки, скорчившись, у костра. Перед ним лежала метёлка связанных вместе ремешков, на которые были нанизаны бусы срезанных водорослей и семян, а также кусочки перьев. Над всем этим выдра-маг держал поднятыми передние лапы, и Жёлтая Ракушка понял, что это магическая сумка, а значит, один из его хозяев обладает великой силой. Часть этой силы теперь входила в выдру-мага. Он монотонно заклинал, но очень тихо и на языке выдр, который Жёлтая Ракушка не понимал.

Кончиками когтей старый самец-выдра разложил вокруг и над собой разукрашенную связку соединённых вместе рыбьих шкур, и над этим ещё одно плетение из травы, которое было ярко расписано краской и знаками могущества из разноцветной глины. После чего он встал, с какой-то неуклюжестью, будто ощущая сильную боль и затрачивая много сил, чтобы прикрепить метёлку обратно на перевязь, свисавшую с крыши норы.

Снова присев на корточках, жрец сидел, слегка касаясь передними лапами своей груди, тихо что-то напевая. Однако он не ждал долго. Дверь-занавеску откинули в сторону, и появился Длинный Зуб, неся длинный свёрток, раскрашенный наполовину красным, наполовину чёрным цветом, так что Жёлтая Ракушка понял, что это тоже магическая вещь.

За ним следом вошли ещё две выдры-воина, и каждый нёс боевой шест, который он вонзил в землю перед костром со стороны, где было его место.

Вождь положил свою связку на разукрашенный коврик и развязал первую из оберток, в то время как все они что-то бормотали нараспев. Вторая обёртка оказалась жёлто-синей, третья — вся красной, а последняя — белой, и каждую Длинный Зуб развязывал с величайшей заботой. А потом на свет объявилась и трубка.

Это была трубка для особых церемоний, очень старая, как понял Жёлтая Ракушка. Её чашечка была изготовлена из красного камня, который с потрясающей терпеливостью выдолбили так, чтобы тот принял форму головы выдры. Длинную рукоять украшали водоросли, семена-бусы, и она была выкрашена в чёрный цвет.

Когда трубку освободили ото всех обёрток, старый маг наклонился вперёд, чтобы взять её в свои сморщившиеся лапы и передать ей силу, которая втекала в него из магической связки. Кори заметил, что жрец больше не касался её, как и никто из остальных выдр, включая Длинного Зуба. Через несколько минут вождь снова завернул трубку в обёртки, которые свободно лежали под ней, — одна, две, три, четыре. Когда последняя была надёжно завязана, вождь уложил всё это в ящик, покрытый жирной рыбьей шкурой, — последнюю защиту для свёртка. И к ящику был приделан ремень для ношения, так что у того, кто его понесёт, лапы останутся свободными.

Жёлтая Ракушка привстал, трава его ложа зашуршала, и звук этот показался очень громким в норе, где уже перестали тихо напевать. Старый маг прошёл, раскачиваясь, обратно к ложу по свою сторону от костра и свернулся там клубком, словно вся эта работа чрезвычайно истощила все запасы его энергии.

«Солнце и сон имел ты здесь, брат, — знаком передал Длинный Зуб Жёлтой Ракушке. — Ты сейчас себя хорошо чувствуешь?»

«Да, младший брат. Я готов к путешествию по тропе».

«И тропа ждёт тех, кто понесёт трубку, — ответил Длинный Зуб. — Поешь из наших чаш, напейся из наших запасов, брат, а потом отправляйся с нашей благосклонностью».

Он, должно быть, сделал какой-то знак или издал звук, который Жёлтая Ракушка не заметил: тут же вновь вошла старая женщина с чашей, от которой исходил пар, и новой связкой водянистых корней и ольховой коры. И Жёлтая Ракушка съел всё, что смог запихнуть в себя, зная, что хорошо отправляться в долгое путешествие, насытившись до отвала: этим он оказывал честь хозяину норы.

Они выступили на закате. Несущими трубку оказались те самые воины, которые участвовали в церемонии в норе вождя, только теперь с их меха была смыта церемониальная краска, и они шли, имея только защитные белые круги вокруг глаз и на гребне у лба. Не было у них и копий: даже норки должны уважать врагов, путешествующих с магической трубкой, чтобы, подняв лапу на таких путешественников, не вызвать гнев всех духов на себя.

Жёлтая Ракушка подошёл к норе, где лежал Сломанный Коготь, его раны были покрыты лечебными грязью и растениями. Молодой воин, чьи глаза потускнели из-за лихорадки, с горячим желанием посмотрел на бобра.

«Я… бы… я тоже мог бы… отправиться… по этой тропе…»

— просигналил он медленными движениями своей неповреждённой лапы.

«Я это знаю, брат, — ответствовал Жёлтая Ракушка. — Но если в этот раз ты и не отправляешься по этой тропе, то будет другой раз, когда ты сможешь. Знай же, между тобой и мной — кровь и клятва, и мы — как два щенка одного помёта».

«Это… правда… и мы вместе выйдем на тропу войны против норок!»

Жёлтая Ракушка кивнул.

«Да, брат мой, духи желают этого!»

Трое покинули болото по водному каналу, настолько заросшему водорослями и кустарниками, что Жёлтая Ракушка догадался, что его скрывают намеренно. Местами проход был таким узким, что тело бобра едва протискивалось меж берегами, однако выдры проскальзывали без труда.

Ещё до наступления зари они оказались далеко от болота и пробирались по местности, представляющей большую опасность и поросшей лесами, направляясь к ручью, который должен был привести их к горам. Его спутники, похоже, были так уверены в тропе, что Жёлтая Ракушка следовал за ними без раздумий. Однако они шли со всей осторожностью сквозь лес, поев, прежде чем вступить на эту опасную территорию, из содержимого сумок из рыбьих шкур, где находился шалфей и другие сильно пахнущие растения, вместе с маслом, чтобы скрыть их запах от хищников.

Один раз им пришлось спрятаться, тесно прижавшись друг к другу, в дупле бревна, заросшего корнями, следя за тем, как мимо проходила пума. Она тихо рычала про себя к, хотя Жёлтая Ракушка не понимал языка большущих кошек, он мог догадаться, что та, должно быть, неудачно охотилась утром и теперь намеревалась компенсировать тот промах. Но то ли подействовала отталкивающая гадость, которой пропахли их тела, то ли оказал свою силу дух трубки, но зелёные глаза не повернулись в их сторону. И смерть на четырёх лапах прошла мимо и ушла прочь от того места, где они сидели в укрытии.

Жёлтая Ракушка вдруг понял, что ему трудно идти вровень с выдрами, хотя они опустились на четыре лапы. Они бежали, то сутулясь, то разгибаясь, в то время как он с трудом передвигался, неуклюже шаркая ногами. И он знал, что задерживает отряд, хотя посланцы ничего не говорили об этом.

Лес сплошь покрывал поднимавшийся вверх склон, и они направились в сторону этих высот. Кори вдруг понял, что слышит зов какой-то вороны, как во время их бегства по реке. В то же самое время он осознал, что видит вокруг себя больше, чем замечал до этого. Смотреть на мир глазами Жёлтой Ракушки — оказалось действительно видеть новый мир. Несмотря на то, что дальность видения ограничивалась близостью к уровню земли, даже при сравнительно большом размере тела бобра, острота зрения при этом была намного выше, чем у мальчика.

Они больше не останавливались, чтобы поесть; еда у них фактически кончилась. Жёлтая Ракушка нёс только копьё, которое Сломанный Коготь настоятельно посоветовал ему взять с собой, оно было короче и легче тех, какими он пользовался до этого, но с очень острым острием. А у его двух спутников — только трубка в обёртках, в свою очередь несомая на ремне, перекинутом через плечо.

На рассвете они вышли из леса на краю лощины, а ниже, в каньоне, бежал ручей, который они искали. Путники осторожно спустились по холму, и все трос с благодарностью бросились в воду, и выдры тут же начали переворачивать камни в поисках любимого лакомства — раков.

Жёлтая Ракушка не был так удачлив. Ему оставалось только надеяться, что впереди им попадётся что-нибудь, что наполнит его пустой желудок. Или же, если выдры планируют отдыхать днём, а путешествовать ночью, может, ему удастся исследовать ручей внизу по течению и вернуться назад.

Он знаком задал вопрос, и более старший из выдр ответил. Впереди их ждал заливчик с крутыми откосами, если берег там ещё не разрушился. Разведчики из деревни давно сделали этот залив местом отдыха. Что же касается поиска пищи внизу по течению реки… наверное, со стороны Жёлтой Ракушки было бы благоразумным попытаться осуществить это. Впереди им встретится совсем немного растительной пищи, и он может остаться голодным, так как не способен разделить с ними их добычу.

Залив благополучно сохранился, и выдры юркнули в его тень, вылезли из воды и принялись кататься на полосе песка, вытирая свой мех. Жёлтая Ракушка осторожно огляделся, отмечая в сознании приметы этого места. После чего снова нырнул в воду, на этот раз поплыв вниз по течению ручья.

Некоторое время ничего, кроме скалистых стен, не встречалось, и голод его стал ещё больше, потому что у него появился страх, что придётся совершить долгий путь назад натощак. Но наконец он вышел из теснины между скалами, которые образовывали как бы врата, и за ними увидел небольшой луг.

Олень фыркнул и ударил копытами, потревоженный его появлением на берегу, когда бобр направился к неплохой группе ив. В раннем утреннем небе не видно было чёрных крыльев, и он пополз от воды, надеясь найти что-нибудь себе на завтрак.

В конце концов ему удалось наесться до отвала, хотя пища оказалась похуже, чем в деревне выдр. К тому же после этого он нарезал себе куски коры, которые будет не слишком трудно нести, и связал их вместе крепкими корнями. Помня о предупреждении выдр, он подумал, что предусмотрительнее будет понести с собой еду в горы, и он надеялся, что этого количества окажется достаточно.

Сделка с орлами

Когда они выступили в путь после наступления темноты, Жёлтая Ракушка понял, что связка коры сильно мешает ему, однако через некоторое время, когда они уже прошли далеко вверх по течению ручья, после того, как им дважды приходилось выбираться из воды, чтобы обойти небольшие водопады, он был рад тому, что захватил пищу: вокруг тянулась пустынная земля, голые скалы и камни, зелень почти не попадалась. Если здесь что-либо и росло, то это был только скрюченный под ветром кедр или что-нибудь подобное, что не годится в пищу для бобра.

Рассвет застал их высоко в горах, и прямо перед ними возвышался гигантский пик. Выдры — Красная Голова и Каменная Нога — знаками показали, что это и есть их цель и им придётся выбраться из ручья и карабкаться вверх по стене, чтобы достичь земли племени орлов.

Снова они нашли убежище на светлое время дня. Жёлтая Ракушка экономно тратил свою еду и увидел, что выдры последовали его примеру: поохотившись на раков, они поймали больше, чем съели, а оставшихся перевязали ремнями из рыбьей шкуры.

«Где находятся норы Орлов?» — показал знаками Жёлтая Ракушка, когда выдры вернулись с этим запасом еды.

«Вверх, вверх и вверх…» — ответил Красная Голова.

«Пойдём по тропе?»

«Только часть пути, а потом просигналим костром, — это уже Каменная Нога решил ответить. — Когда Орёл говорит с нами, он отправляет своих воинов, чтобы они пронесли нас оставшуюся часть пути».

Жёлтой Ракушке всё это не понравилось. Когда земля или вода сулит безопасность под тобой, это одно. А когда тебя уносит в небо какой-то орёл, который, возможно, вовсе не дружественно относится к тебе, то это совершенно другое. Однако он не сказал этого своим спутникам: похоже, полёт был обычным способом посещения ими Орлов — если они встречались с Орлами до этого. Но если даже его спутники и не побывали там сами, то кто-то из их деревни, должно быть, делал это, иначе бы они не были настолько уверены в том, как добраться в поднебесье.

Бобр снова уснул. Но проснувшись в этот раз, Желтая Ракушка приподнял голову, прислушиваясь: он не был уверен, но какое-то странное чувство говорило ему, что они трое в этой лощине между двумя скалами не единственные, кто стремится в сторону гор, что и другие животные — или твари — приходят сюда с какой-то целью. Однако, как он ни всматривался, ни прислушивался, напрягая уши, пытаясь расслышать то, что не мог увидеть, всё было впустую, если не считать того, что два раза мимо пролетело какое-то насекомое да однажды птица низко промчалась над водой, правда, без чёрных перьев.

Он чувствовал себя неспокойно, как и выдры. Дважды Каменная Нога, старший из его спутников, выскальзывал из их расщелины в воду, но не всплывал на поверхность, выбросив вверх заднюю ногу, приказывая им тоже двигаться вперёд, как это было в обычае его клана. Он исчезал, ныряя с такой решимостью, словно собирался скрыться из виду в один миг. Один раз он отправился вниз по течению, другой раз — вверх, и оба раза вскоре возвращался, знаками сообщая, что в реке нет ничего, кроме рыбы. Они продолжали наблюдать за землёй, но не отваживались отойти от ручья, погружаясь в короткий сон по очереди, один при этом всегда оставался на страже.

С наступлением сумерек они всё-таки оставили воду и начали заключительную часть своего путешествия по горам. Карабкаться по камням оказалось куда труднее и медленнее; как выдрам, так и бобру это не нравилось. Тучи закрыли оставшуюся незатемнённую часть серого вечернего неба и, казалось, стягивались тугим кольцом вокруг вершины горы, на которую они взбирались. Внезапно налетел дождь, сильный, хоть и недолгий, так что им пришлось прятаться под укрытием, где они переждали его ярость, пока порывы ветра не стихли, и только тогда они смогли пересечь открытое пространство на своих бедных избитых лапах.

Вспышки молний были яркими и резкими.

Гром-птица. Сознание Жёлтой Ракушки нарисовало странную картину для Кори: гигантская птица, сидевшая на вершине горы или размахивавшая крыльями в облаках над ней, выстреливая струи огня из-под широко распростёртых в небе крыльев.

Во время одной такой вспышки он увидел, что Каменная Нога грязью помазал свою морду под глазами, и понял, что это мера предосторожности воина-выдры, которую подарила ему земля. И тогда Жёлтая Ракушка тоже вытянул лапу, чтобы поскрести в маленькой расщелине под валуном, захватить достаточно влажной земли и проделать со своим лицом то же самое: земля отлично противостояла силе ветра и воды, а принять эти меры защиты для них сейчас стало крайне необходимо, на этой стороне гор, где буйствовали ветер и вода.

Через некоторое время Красная Голова, который возглавлял их шествие, свернул в сторону на последнем утомительном подъёме, и они выбрались с обдуваемого всеми ветрами склона в напоминающую чашу ложбину между двумя скалами, которую частично ограждали стена горы и сильно выдававшийся отрог. Через ложбину сплошным потоком тёк ручей, но когда выдры уверенно спустились в эту расщелину, Жёлтая Ракушка последовал их примеру.

Темнота так сгустилась, что даже бобриная способность видеть ночью не могла тут помочь. Вскоре молнии перестали бить, буря начала утихать, поток воды превратился в тонкую струйку, а потом и вовсе исчез.

Жёлтая Ракушка держал лапы в этом ручейке, пока тот не иссяк. Его бедные лапы никогда не предназначались для подобного нелёгкого карабканья по труднопроходимым скалистым склонам, все четыре были исцарапаны и кровоточили, но вода успокаивала боль. Он ожидал, что выдры продолжат путь, но когда этого не случилось, он начал думать, что, наверное, это то самое место, откуда подают сигнал для орлов.

Остаток ночи они проспали в этой лощине, укрытые от затихавшей бури, у ног их лежали узелки с едой, надёжно завёрнутая трубка находилась между двумя выдрами. Но когда наступил рассвет, они зашевелились, и Красная Голова достал точно такую же коробку-раковину с огнём, как та, что Кори использовал во время бегства от норок.

Жёлтая Ракушка огляделся в поисках дерева. Если Красная Голова хочет разжечь костёр, то здесь должно найтись хоть немного дерева. Однако он не увидел ничего, если не считать казавшегося совсем иссохшим кустарника, каким-то образом удерживавшегося на крутом склоне.

«Это?» — знаком спросил он, показывая на кустарник.

Выдра кивнула, и Жёлтая Ракушка, выбравшись из лощины, отправился туда и срезал куст, что оказалось делом не таким уж лёгким: он боялся вызвать оползень, который потащил бы и его с собой. Однако острые зубы, терпение и усердие помогли ему свалить дерево. За две ходки он перетащил всё в расщелину.

А в это время Красная Голова доставал тлеющий уголёк, чтобы запалить новое пламя. Каменная Нога же вытащил небольшую сумку и теперь держал её в лапе, дожидаясь возвращения бобра. Первый воин-выдра взял немного веток и сучков у Жёлтой Ракушки, и заботливо выстроил из маленьких палочек треножник. Он же маленький, слишком маленький, подумал Жёлтая Ракушка, чтобы гореть долго, но бобр не видел ничего другого подходящего вблизи.

Когда ясные лучи утреннего солнца наконец коснулись склона горы, где укрывались путники, Красная Голова положил уголёк в вигвам из веточек куста, и бобр увидел клуб дыма, поднимавшегося вверх. Когда первое маленькое пламя запылало, Каменная Нога вытянул вперёд лапу и быстрым движением высыпал содержимое сумки на костерок. В результате пламя ещё больше разгорелось, став намного более густым и тёмным, красноватого оттенка, подобного которому Жёлтая Ракушка никогда прежде не видел. Ограждённый скалистыми стенами расщелины, в которой они прятались, дым поднимался вверх и вверх. Этим утром совсем не было ветра, словно буря прошлой ночью истощила его силы. И клуб дыма напоминал лестницу, словно поднимавшуюся к самой Небесной Стране.

Жёлтая Ракушка припомнил старые легенды о таких лестницах и о том, как люди с земли иногда карабкались на них вверх, однако не многие находили, что Небесная Страна готова приветливо встретить таких непрошеных гостей. Может… может, выдры верят, что Орёл и в самом деле живёт в мире духов?

Но его спутники не предпринимали попыток лезть вверх подобным образом. Нет, они лишь доели речных раков из своих сумок, с аппетитом, словно не видели теперь смысла в том, чтобы оставлять что-нибудь из еды на потом. Следуя их примеру, Жёлтая Ракушка покончил с остатками своей высохшей коры и хрустевших листьев и обнаружил, что не вполне насытился.

У бобра не было способа измерять время в мире, где часы неизвестны. Но ему показалось, что костёр очень быстро сгорел. И всё же выдры не собирались куда-то уходить, даже поискать ещё дерева для другого костра. Съев всё, что было в их сумках из еды, они снова устроились, как раньше, с трубкой между собой, словно собирались проспать весь день.

Жёлтая Ракушка чувствовал какое-то беспокойство, ему хотелось то ли идти вперёд, то ли возвращаться назад и спуститься с горы. Возвращение было возможно: он ясно видел след, оставленный ими, в лучах солнца. Но выдры были правы, пути вперёд не было. Они уткнулись прямо в крутую стену утёса, словно какой-то великан однажды своим ножом вырезал эту расщелину в горе.

Тень промелькнула мимо скалы. Жёлтая Ракушка застыл, когда это крылатое создание начало кружиться над ними, с каждым кругом опускаясь всё ближе к тому месту, где горел костёр.

Из расщелины вышли выдры. Пока ещё не поднимая трубку между своими телами, они приподнялись во весь рост. Бобр сделал то же самое. Крылатое создание устроилось на вершине отрога, который служил стенкой их укрытия.

Это был орёл, и несмотря на то, что Кори никогда не видел ни одного из них так близко от себя, ему показалось, что он намного больше, чем птицы его родного мира — также, как и тела бобра и выдр.

Орёл поворачивал голову с одного бока на другой, глядя с высоты на них, продолжая держать крылья распростёртыми, а не прижав их к своему огромному телу. Жёлтой Ракушке пришлось отклониться назад и опереться о хвост, чтобы хорошенько рассмотреть огромную птицу. Теперь он заметил, что ноги орла обвязаны каким-то разноцветным материалом, с которого свисали семена и погремушки, срезанные со змеиных хвостов.

У орла не было оружия. Кори подумал, что ему оно и не нужно, достаточно собственных ужасных на вид клюва и когтей. И теперь орёл раскрыл этот клюв, издав крик, который потряс Кори, и от гор с той стороны, откуда он прилетел, донеслось слабое эхо.

Выдры в свою очередь стали объясняться на языке знаков. И Жёлтая Ракушка легко прочитал эти знаки. Их было всего несколько, ясных, говорящих, что они несут трубку, что у них миссия мира от племени к племени.

Закончив, выдры уселись, ожидая ответа. Казалось, орёл размышлял, словно чтобы убедиться в правдивости их рассказа. Затем ещё раз он издал тот пронзительный крик. И в ответ вниз перед утёсом спикировали другие тени, два его товарища.

Выдры, словно это было самым естественным приветствием в мире, вышли на открытое пространство, и Каменная Нога крепко привязал к себе верёвку с сумой, где хранилась трубка, используя дополнительный ремень, которым до этого он связывал котомку с раками.

После чего орёл, который появился первым, и Каменная Нога поднялись в небо. К Красной Голове подлетел второй орёл, а третья чёрная тень зависла над Жёлтой Ракушкой. В этот момент бобру очень захотелось убежать отсюда. Слишком это было похоже на реальную опасность, которые он знал в прошлом, а не на какой-то дружественный акт. Однако у него не осталось времени что-нибудь предпринять. Когти обхватили бобра, и одним рывком, от которою он почувствовал тошноту, Жёлтая Ракушка оказался в воздухе, а безопасная земля быстро удалялась вниз.

Между путешествием на комфортабельном лайнере в его родном мире, как вскоре обнаружил Кори, и тем, когда тебя несёт орел, существует огромная разница. Мальчик закрыл глаза, стараясь не чувствовать крепкой и болезненной хватки когтей, потока ветра, надеясь только, что путешествие окажется очень коротким.

Его скорее бросили, а не опустили, и он кувыркнулся в болезненном полупрыжке. Открыв глаза, Жёлтая Ракушка с трудом поднялся на ноги… и с удивлением обнаружил поразительное место на гребне этой высокой горы.

Наверное, эта башня из камня и земли была порождена каким-то вулканом, и теперь они находились там, где когда-то пылали огоньки пламени внутри: в бассейне со склонами, края которого были образованы неровным камнем. В центре окружности из каменных отрогов находилось озеро. А вокруг этой воды росли деревья и трава, какой-то лесной оазис.

Лицом к лицу с этим озерком и стоял сейчас Жёлтая Ракушка, скинутый вместе с выдрами на песочную полосу, протянувшуюся к воде. Древний кратер служил деревней орлов: на каменных скалах среди разрушенных колонн и нагромождений валунов возвышались гнёзда, сложенные из кустарников.

Это была плотно заполненная деревня, повсюду наблюдалось движение — в основном взрослых птиц, несущих пищу своим пронзительно вопящим птенцам. Но орлы, принесшие животных-путешественников, не остановились в этой деревне, а по спирали начали подниматься в направлении стены бассейна, где, как увидел Жёлтая Ракушка, влетали и вылетали из расщелины в скале другие птицы.

Выдры занялись связкой с трубкой, освобождая её от обмоток, стаскивая защитное покрытие из рыбьей шкуры. Однако, когда они бережно положили трубку на песок, поверх неё по-прежнему лежали четыре слоя из раскрашенных шкур, и конец с чашечкой трубки был направлен в их сторону, а рукоятка — в сторону деревни за озером.

Впрочем, повелитель орлов показался не со стороны деревни, а начал спускаться из скал, совершая широкие круги, и потом уселся на огромный валун у берега, который был весь во вмятинах — словно поколения орлов усаживались там до него.

Пучки меха ласки (ласка считается храбрым воином, умело уклоняющимся от преследования) свисали с ожерелья на его шее, вместе с зубами пумы, словно он в самом деле вёл подсчёт удачно нанесённых ударов по этим самым могущественным из своих четырёхногих врагов. Это был гордый и проницательный вождь, больше привыкший повелевать на тропе войны, чем вести мирную жизнь, подумал Жёлтая Ракушка, глядя на него с благоговейным ужасом.

На скалах пониже расположились ещё несколько орлов рангом пониже, и каждый из них носил своё воинское ожерелье, где висели на нитях свидетельства их прошлых побед. Но последний появившийся был вовсе не орлом.

Сначала перед Желтой Ракушкой промелькнуло мимолётное видение смертоносных чёрных крыльев — неужели ворона? Но потом он увидел, что это был ворон, гораздо больших размеров, чем те вороны-разведчики, которых он видел, когда они со Сломанным Когтем бежали вверх по реке.

На шее Ворон не носил воинского ожерелья, однако к его ногам были привязаны погремушки гремучих змей, и он принёс ремень с небольшим барабаном, размером с заднюю лапу Жёлтой Ракушки. У него не было нарисованных красной или жёлтой краской кружков вокруг глаз, как у орлов. И лишь лёгкий мазок белой краски, призрачно-белой, делал очевидным и ясным отметину, которая располагалась прямо над его клювом.

Когда выдры задвигались в медленном церемониальном действии, разворачивая трубку, обёртку за обёрткой, орлы и Ворон сложили свои крылья. Выдры работали молча, и никаких звуков от птиц, сидевших в такой тишине, не доносилось, так что казалось, словно они были высечены из камня, на котором сидели. Даже шум из деревни стал тише, и Жёлтая Ракушка увидел, что оттуда улетает и прилетает лишь несколько птиц. Многие взрослые орлы устраивались на своих гнездовьях, все лицом в направлении берега и собравшихся для переговоров прибывших животных и их вождя.

Наконец трубку достали из последней обмотки и положили на солнце. Она засияла, словно солнце зажгло красный огонь в сё чашечке. И тут впервые заговорил Каменная Нога, его голос то звучал громко, то утихал в каком-то бормочущем заклинании, которое, хотя бобр и не понимал слов, наверняка было магическим песнопением, обращённым не к орлам, но к какому-то охраняющему духу.

Закончив, Красная Голова, двигаясь с осторожностью, опустил щепотку табака в чашеобразную часть и достал свою коробочку-раковину, где хранился тлеющий уголёк. Однако он пока что не зажигал трубку. Он ждал.

Последовал период долгого ожидания, или, по крайней мере, это Кори показалось долгим ожидание. Но вот вождь орлов слетел со своей скалы на камень пониже, приблизившись к выдрам. Оттуда он вытянул вперёд свою лапу, когтями обхватив рукоятку трубки. Красная Голова зажёг трубку, и вождь орлов поднял её в небо, направив в сторону земли, а потом на все четыре стороны света, точно так же, как проделывал Длинный Зуб до этого с другой трубкой, когда приветствовал Жёлтую Ракушку в деревне выдр.

Вождь закурил, выдохнул клуб дыма из клюва, передал трубку Ворону. И Ворон в свою очередь передал трубку Каменной Ноге, тот — Жёлтой Ракушке, и дальше — Красной Голове. Выдохнув последний церемониальный клуб дыма, воин-выдра выбил пепел табака из чашечки трубки и положил её снова на обмотки, по-прежнему направив рукоятку прямо на вождя.

Огромная когтистая нога поднялась так, чтобы когти могли двигаться, передавая знаками:

«Меня зовут Штормовым Облаком Быстрых Богов, Могучих Крыльев».

Каменная Нога просигналил в ответ:

«А мы — Каменная Нога и Красная Голова, те, кто несёт трубку. А это Жёлтая Ракушка, кто…»

Ворон спрыгнул вниз со своего каменного насеста. Среди орлов он казался маленьким. Стоя на земле, лицом к бобру, он оказался почти таким же по размерам, как и Жёлтая Ракушка. Он двигался, покачиваясь, и Кори увидел, что на его левой ноге нет когтя. Однако он твёрдо держался, когда просигналил:

«Это бобр, и всё же не бобр».

«Это уж точно», — сказал про себя Жёлтая Ракушка.

«Ты несёшь трубку? — орёл посмотрел на него. — Ты говоришь за бобров?»

«Только за себя одного. Маг-выдра сказал, что Ворон обладает могущественной силой, которая может помочь мне стать полностью и бобром, и другим, разделившись снова».

«Но это не касается дела трубки, — широкое движение когтистой ноги выразило нетерпение. — Лишь ради трубки можно вызвать Штормовое Облако. Что говорят выдры?»

Лапы Каменной Нош задвигались неторопливо, показывая знаки величественных церемониальных манер речи на его родном языке.

«Много бед на реке. Те, кто служат Изменяющемуся, летают и совершают набеги. Норки захватывают пленников для него, и мы не знаем, что с ними происходит. Наш жрец входил в контакт с духами, и сны его были зловещими. Мы должны узнать, кто такие Быстрые Летуны, Могущественные Крылья, которых видели на земле. Даже границы Небесной Страны — в их власти, и немногое может быть скрыто от их острых глаз».

Возникла ещё одна пауза, прежде чем Орёл ответил:

«Верно, происходят новые события. Деревня Изменяющегося передвинулась поближе к месту Каменных Деревьев, несмотря на то, что охота там хуже. Выглядит всё так, словно они дожидаются кого-то или чего-то, что должно произойти. Ночами ходят духи; возможно, вы ощущали их передвижение. Но для того, чтобы узнать больше, мы должны заняться поисками — а нас и так осталось немного».

Ворон начал энергично кивать головой вверх-вниз.

«Да, да, лучше не привлекать к себе внимание Изменяющегося, чтобы не напоминать ему о себе. Но разве ваш жрец не боится, что пора, о которой говорили, близка — что мир вот-вот будет захвачен?»

Кори увидел, как все орлы беспокойно зашевелились, переводя взгляды от Ворона на выдр. Он увидел, что их беспокоит один тревожный вопрос.

«Этого всегда нужно бояться», — ответил Каменная Нога.

«Да. Что ж, Гром-птица обитает дальше. Мы зажжём душистый дым, тот, что он любит ощущать под своими крыльями, и прокричим громко ветру, что мы напуганы. Но кроме того, сообщите своему вождю, — продолжил Штормовое Облако, — что мы будем вести разведку с воздуха и выведаем всё, что сможем. Никто из тех, кто служит Изменяющемуся, не сможет скрыться или улететь от нас, когда мы узнаем, направили ли они свои силы против наших».

Снова среди орлов произошло шевеление, когда они горделиво вытянулись во весь рост на своих скалистых насестах, как будто уже готовые прокричать свои воинственные кличи.

«Быстрые Летуны, Могущественные Крылья, это великие боги, не проигравшие ни одной битвы, — знаками показал Каменная Нога. — Если они это сделают, тогда все на реке узнают, что мы подготовимся к любой войне, если война — именно то, что ожидает нас».

Вместе с Красной Головой он начал заворачивать волшебную трубку, бережно завязывая каждый узел. Однако Ворон обратил теперь всё своё внимание на Жёлтую Ракушку.

«Ты пришёл к Ворону, — сказал он. — Уши Ворона открыты, чтобы услышать твою просьбу».

«Я уже говорил, за чем я пришёл — маг-выдра поведал мне, что если я хочу снова стать тем, кем был до того, как Изменяющийся посмотрел на меня, то я должен отправиться к Орлу и Ворону».

Однако Ворон покачал головой.

«Да, я могу вызывать духов. Это духи неба, духи ветра и несколько духов земли. Но с могуществом Изменяющегося они не могут справиться. Они могут только сообщить тебе, куда отправиться за поиском ответа, самого же ответа ты от них не получишь».

«И вы попросите их об этом за меня?»

Клюв Штормового Облака щёлкнул резко, привлекая внимание Жёлтой Ракушки. Когда бобр взглянул на него, тот передал знаками:

«Для этого требуется мощное заклинание. Подобного рода вызывания духов не делаются ради пустяков. С твоим народом у нас не заключён мир с древних времён, у нас нет с тобой, Бобр-Который-Не-Полностью-Бобр, ни дружеских, ни братских отношений».

«Дружба зависит от дающего также, как и от принимающего, — часть сознания Жёлтой Ракушки дала более храбрый ответ, чем мог бы это сделать Кори. — Я не прошу, чтобы мне давали там, где я сам ничего не даю. Что вы хотите от меня в качестве цены за подобного рода заклинание?»

Ворон не ответил — казалось, словно он считал, что заключение сделки — дело только Жёлтой Ракушки и вождя. Сам он явно был рад решению Штормового Облака.

«Ты из тех, кто владеет водой, — ответил после долгой паузы Орёл. Может, он в это время пытался определить какого-то рода плату, что пойдёт на благо его племени, подумал Кори. — Вот это наше озеро временами слишком переполняется. С утёсов падают скалы и перекрывают ручей, отчего он пересыхает, и тогда приходится заниматься трудной работой по очистке. Дважды бури так наполняли его, что гнездовья, находящиеся внизу, уносило прочь. Выкопай канал, по которому бы стекала вода, каким мы могли бы пользоваться во время подобных бедствий, и тогда твоя просьба будет удовлетворена».

«Но я только один здесь бобр, — возразил Жёлтая Ракушка. — А для подобного рода дела требуется целый клан бобров».

Клюв Штормового Облака снова щёлкнул в нетерпении:

«Целый клан не просит вызывания духов, этого просишь ты. Поэтому это задание для тебя. И, наверное, только ты сможешь обнаружить место для канала, который можно будет легко очищать от наносов».

«Что смогу, сделаю», — пообещал Жёлтая Ракушка.

Выдры, закончив заворачивать трубку, теперь готовы были уйти, и Штормовое Облако уже назначил двух из своих воинов, чтобы они отнесли их по воздуху к подножию горы. Тем не менее у Жёлтой Ракушки нашлось несколько минут, чтобы переговорить с ними. Он знаками выказал желание, чтобы они нашли его народ и предупредили их, что не следует отправляться на юг в те речные земли, откуда надвигается беда. И это будет сделано, согласно кивнул Красная Голова, они отправят лучших своих разведчиков на север. После этого выдр подхватили орлы, которые, похоже, хотели сами избавиться от своих гостей как можно скорее, а Жёлтая Ракушка остался.

Штормовое Облако также раскрыл крылья и устремился обратно к скалам, и только какой-то молодой орёл носился по воздуху над бобром, когда Ворон просигналил:

«Треснувший Клюв покажет тебе ручей», — хватка орла крепко сжала Жёлтую Ракушку, и он вновь оказался в воздухе, в пугающем полёте.

Заклинание орла

Когда орёл-воин опускал его у стока озера, Жёлтая Ракушка рассматривал эту местность. Через узкое ущелье вытекал ручей, и бобр видел, что упавшие сверху скалы действительно легко запрудят его. Однако с такой проблемой его народу ещё не приходилось прежде сталкиваться: обычно они наоборот — создавали, а не расчищали запруды.

Он проплыл вдоль речного стока, обследовал оба берега, пытаясь определить, где требуется углубить ложе водяного потока. И не увидел никакого способа прорыть туннель в сплошном камне утёсов.

Вдоль скал стока он вернулся к озеру и начал исследовать остальной берег у этого конца. Орлу, принесшему его, надоело это, он улетел прочь, и Жёлтая Ракушка остался один на один с задачей, которая казалась ему неразрешимой. Однако бобр упрямо отказывался признаваться в неудаче.

В конце концов бобр передними лапами и головой неожиданно провалился сквозь заросли кустарника в яму в склоне кратера горы. Если всё это озеро образовалось на месте действующего вулканом, тогда эта расщелина тоже появилась в давние времена, а позднее потоки застывшей лавы образовали крышу над ней. Плюхнувшись в яму, Жёлтая Ракушка обнаружил, что это никакая не расщелина, как он сперва предположил, а настоящий канал, который вывел бобра, когда он в кромешной темноте пробрался вдоль разлома, на открытый склон горы с противоположной стороны стены кратера.

Он вернулся назад в долину с озером и присел на корточки у края воды, с огромным аппетитом поедая свежую кору, собранную, пока он исследовал берег вблизи этой трещины. Для одного бобра здесь была огромная работа, но он не видел никакой другой возможности добиться того, чтобы у озера орлов появился в случае бедствия запасной сток. К полудню он всё ещё был занят работой.

Берег озера требовалось подкопать и срезать так, чтобы получился открытый канал в ту трещину. Он копал передними лапами, пока они не стали кровоточить, как тогда, когда он брёл по камням. Нужно было вытаскивать камни, оттаскивать и затем снова укладывать их друг к другу, чтобы соорудить что-то вроде желоба для стока.

Он упорно работал всю оставшуюся часть дня, продолжив и ночью, лишь время от времени останавливаясь, чтобы передохнуть или снова поесть зелени, которой, к счастью, кругом имелось в изобилии. И вот наконец он прорыл неровную канаву в земле, частично укреплённую стеной из камней и стволами твёрдых молодых деревцев, которые он смог разбить и вбить в камни для большей надёжности. Потом всё это основание он покрыл слоем грязи, смешанной с переломанным кустарником, выровняв таким образом ложе канала. Всё это сооружение поднималось над нынешним уровнем озера на рост его тела, и в начале канала он построил ещё одну стену из небольших камней, которые в случае необходимости легко можно будет сдвинуть сильными когтями орлов.

Когда вставало солнце, бобр лежал у берега, и воды озера омывали его кровоточащие ноги. Он так устал, что ему казалось, что нет сил подняться. Впрочем, проявив всё лучшее, что умели бобры в искусстве строить плотины, он обеспечил орлов тем, в чём они нуждались. И если река, вытекающая из озера, снова будет запружена упавшими камнями, то всё, что им потребуется сделать, так это разрушить тонкую перемычку, которая закрывает новый сток, и поток воды потечёт по новому каналу. Конечно, не было никакой возможности проверить это, пока не случится подобное бедствие, и Жёлтая Ракушка хмуро спросил себя, не потребуют ли орлы такого доказательства до того, как выполнят свою часть договора.

Над ним в воздухе раздалось хлопанье крыльев, и орёл, который принёс его сюда, а может, другой, только похожий на него, приземлился на краю сдерживающей плотины, которую построил Жёлтая Ракушка. Он раскачивался, глядя на канал, выстроенный бобром.

Жёлтая Ракушка слишком устал, чтобы даже поднять лапу и передать какой-то знак. Тем не менее он кивнул, сначала в сторону озера, а потом в сторону сделанного им канала, надеясь, что орёл, если это был посланник, поймёт, что задание выполнено.

Острые глаза птицы переместились от животного к каналу, ведущему в тёмную расщелину, открывшуюся сбоку от озера. А потом его когти показали серию знаков:

«Это путь в скалах?»

Жёлтая Ракушка вытащил свои кровоточащие лапы из успокаивающей боль воды и тоже знаками ответил:

«Путь сквозь стену горы. Когда вода поднимется, нужно будет вытащить камни, на которых ты сейчас стоишь. Это откроет новый путь для стока…»

Орёл наклонил голову, исследуя плотину, на которой он сидел, коснулся клювом одного из находившихся на самом верху камня, как бы проверяя устойчивость, а может, оценивая возможность удаления их, когда наступит в том нужда. По-видимому, он остался удовлетворённым, потому что, не показывая Жёлтой Ракушке других знаков, взмахнул пару раз крыльями и взлетел над озером, направляясь, как заметил бобр, не к деревне, а к утёсам, куда улетели накануне днём Штормовое Облако и сопровождавшие его воины.

Жёлтая Ракушка расчесал свой испачканный в грязи мех, сморщившись от боли в кровоточащих ранах на лапах, однако он заставил себя вычистить шкуру, дожидаясь, когда прибудут орлы для проверки его работы. Их высокомерие было известно всем племенам, однако и бобры, разумеется, были не самыми худшими среди Народа. Как жаль, что у него не осталось коробочек с красками, его церемониальных бус и пояса, чтобы он мог выглядеть подобающим образом: глядя на работу, на которую он затратил множество часов, Жёлтая Ракушка подумал, что может гордиться ею.

Орёл, прилетевший, чтобы проверить его работу, действительно оказался посланником: вскоре в небе появились другие крылатые существа, и Штормовое Облако вместе с ними. Наверное, его сопровождали помощники в управлении племенем или самые опытные воины; чуть погодя все они устроились на плотине. Орлы внимательно осмотрели плотину, канат за ней, расщелину, в которую должна будет в случае необходимости устремиться вода. Жёлтая Ракушка знаками показал вождю орлов, для чего предназначена каждая часть стока.

И что теперь — потребуют ли орлы от него демонстрации, для чего он должен будет каким-то образом запрудить второй речной сток и направить воду в этот канал? При мысли об этом его лапы взорвались от боли, а спина заныла. Впрочем, похоже, что Штормовое Облако не настолько сомневался в искусности бобра.

Вождь орлов сам прошёлся по сухому руслу, просунул голову и плечи даче ко в отверстие расщелины. Наверное, он разглядел свет на другом конце, который теперь стал более заметным: Жёлтая Ракушка очистил также и выход, чтобы ещё больше облегчить сток воды.

Затем вождь орлов вернулся обратно и стал лицом перед бобром.

«Отлично, — показал он знаками. — Ты сделал то, что было нужно. Поэтому и мы выполним теперь своё обещание».

Вероятно, он подал какой-то сигнал, который Жёлтая Ракушка не заметил: один из следивших за ним воинов вдруг схватил бобра и взлетел в воздух. Жёлтая Ракушка закрыл глаза, испуганный тем, что находится так далеко от безопасной земли и висит без движения в когтях несущего его орла, и холодный ветер дует вокруг него.

Они не вернулись к берегу, где находилась деревня, куда перед этим были доставлены выдры, нет, они поднимались к утёсам, откуда появился сам Штормовое Облако. Там оказался ровный уступ, на который и опустили бобра, и он осторожно сел как можно ближе к его середине, стараясь не выказывать своим хозяевам недоверия к этим скалам — по крайней мере он так надеялся.

Камни вокруг него покрывали трещины и разломы, и эти дыры и расщелины, похоже, служили этим птицам в качестве нор. И сейчас перед Жёлтой Ракушкой зиял провал одного такого отверстия. И все они были раскрашены рисунками, которые отмечали успехи и дела не только живых воинов, ныне населявших их, но и их предков: должно быть, эти орлы живут здесь уж долго-предолго. Однако нора в камне, к которой Жёлтая Ракушка сейчас стоял лицом, заметно отличалась от остальных: на всех рисунках изображались волшебные талисманы. И когда бобр согнулся, чтобы посмотреть на них, Ворон выпрыгнул вперёд из трещины у входа. Он энергично замахал крыльями, и по его призыву двое молодых орлов появились позади него, у одного был небольшой барабан, разрисованный красной и белой краской, а у другого — какая-то связка, которую он осторожно положил рядом с пятном на скале, почерневшей после многочисленных костров.

Орёл, принёсший связку, потом отошёл вбок и за три-четыре ходки принёс к месту костра несколько небольших кучек хорошо высушенного дерева, которые он сложил в форме вигвама. После этого он вместе с остальными орлами отправился к насестам, остался только один, с барабаном. Всё это открытое пространство занимали скалы, где можно было сидеть. Жёлтая Ракушка покрутил головой справа-налево и понял, что все птицы спокойно расположились кольцом, хотя он не отворачивался от Ворона, чтобы посмотреть, находятся ли они также за его спиной.

И тут барабанщик начат стучать когтями правой ноги, сначала тихо, потом с большей силой, так что звуки, что сперва казались только бормотанием грома, становились всё громче и громче.

Ворон взял уголёк из коробочки с огнём, положил его в вигвам из деревянных веточек и бросил в пламя то, что взял из своих связок.

Появился дымок, разноцветный, сначала голубой, потом красный — и воздух заполнила смесь незнакомых запахов. Клубы дыма не расходились, а вставали ровными прямыми колоннами к облакам, как это было в случае с сигнальным костром выдр. Жёлтая Ракушка, запрокинув назад голову на своей толстой шее, чтобы следить за тем, как они уносятся ввысь, подумал, что всё больше и больше это напоминает верёвку, тянувшуюся к Небесной Стране — которая отсюда, с вершины горы, не может быть слишком далёкой.

Неужели Ворон собирается с помощью этого костра достичь Мира Небес и поговорить там с людьми-призраками?

Похоже, что нет. Пока дым был густым и поднимался ввысь, Ворон отвязал танцевальные погремушки со своих ног и взял черепашьи панцыри, наполненные камешками. После чего он начал танцевать вокруг костра, и, танцуя, пел, хотя звуки, которые он издавал, не имели смысла для Жёлтой Ракушки.

Как бы ни был утомлён бобр, он попытался побороть сонливость; но всё же несмотря на все его усилия голова упала вперёд на грудь, а глаза закрылись. Потом он, наверное, выпрямился, вздрогнув, торопливо оглядываясь, чтобы увидеть, не заметили ли это орлы или Ворон.

Но они следили только за Вороном. Наконец Жёлтая Ракушка больше не смог сражаться со сном, и вскоре провалился в беспамятство.

И хотя он даже сознавал, что грезит, ему привиделся какой-то спиритический сон, такой, что, проснувшись, невозможно забыть.

Он плыл высоко в небе, но не несомый одним из орлов, когда испытывал страх перед возможным падением, а словно и у него тоже были крылья — всю его жизнь.

А ниже него простирался весь тот мир, что был знаком Жёлтой Ракушке. Вон там озеро, от которого отправился его клан на своём пути к югу. И он теперь видел их, узнавая любого бобра. И среди них была какая-то выдра, и они следили за тем, как это животное производило передними лапами какие-то знаки. И Жёлтая Ракушка узнал этот предупреждающий знак: путь на юг заказан, и им нужно теперь поворачивать назад, а, может, на восток или на юг, чтобы оказаться в безопасности.

Ещё он увидел реку, болотистую топь с деревней выдр, где воины теперь изготавливали новые копья, а женщины работали, собирая побольше еды, словно они предполагали, что их островок-дом, возможно, окажется в осаде.

Увидел он и селение норок, где его и Сломанного Когтя держали пленниками, и там норки хлестали бичами рабов-бобров, измождённых, израненных, низкорослых, заставляя их рыть всё новые каналы. И Жёлтая Ракушка стиснул зубы, охваченный безудержной яростью при виде этого.

Но это было ещё не всё, что духи захотели, чтобы он увидел. Он скорее не сам летел, а его несло вперёд, на юго-восток, и горы с гнездовьями орлов теперь остались далеко за его спиной. Вот так он и оказался в местности, которая была прерией, местами переходившая в пустыню. Там расположилась какая-то деревня, и он теперь понял, что то, что показывается ему, — твердыня Изменяющегося.

Всё ниже и ниже спускался он к этой деревне, пока не испугался, что кто-то из этих существ внизу вскинет голову к небу и заметит его. Но никто не делал этого: этот странный спиритический сон охранял его. И бобр ступил на землю перед норой со стенами из шкур и которая стояла поодаль от остальных. Рисунки на ней изображали великую и мощную магию, так что он боялся протянуть вперёд лапу и приподнять занавеску входа. И всё же Жёлтая Ракушка должен был сделать это: та нужда, что привела его сюда, приказывала ему это.

Поэтому бобр вошёл в нору и понял, что это жилище великого волшебника. Однако духи его сна направили его взгляд к шесту в центре норы и связке, висевшей на нём, и он понял, что именно это должно оказаться у него, если он собирается снова стать только Жёлтой Ракушкой. Однако когда он поднял переднюю лапу, чтобы взять связку, клуб тёмного, смердящего дыма поднялся с места костра, и он отпрыгнул назад, отчего вывалился мимо занавески снова наружу. А потом он обнаружил, что не может возвратиться, что он снова несётся в воздухе, направляясь прочь от этого города койотов, обратно к горам орлов. И вот наконец он очнулся среди скалистых утёсов, сидя перед костром, и Ворон больше не танцевал. Стучание по барабану тоже прекратилось, не было ни барабана, ни других следивших за Вороном орлов. И уже началась ночь.

«Теперь ты знаешь», — Ворон не показал знаками, а просто пропищал эти слова на языке бобров, которые, хотя и были произнесены с сильным акцентом, однако оказались вполне различимыми, чтобы Жёлтая Ракушка мог понять их.

«Да, я знаю», — ответил бобр.

«Ты должен отправиться туда и взять волшебную связку, чтобы заставить затем Изменяющегося исправить сделанную однажды ошибку: в этой связке заключена его сила и без неё он всего лишь половина того, чем он хочет быть».

«Долгий путь, — заметил Жёлтая Ракушка. — На него потребуется много времени».

«Но не слишком долгий, если лететь с помощью крыльев, — живо ответил Ворон. — Да, на четырёх ногах он окажется очень длинным, однако мы облегчим его тебе».

«Вы очень добры…»

Ворон открыл клюв, резко рассмеявшись:

«Я делаю это не по доброте, Бобр. Я делаю это, потому что Изменяющийся и я давно уже враждуем между собой. Когда-то мы были друзьями и вместе творили магию. А потом он в тайне от меня узнал кое-что и не поделился этим со мной, пошёл своим путём и лишь смеялся, когда я говорил ему, что мы должны вести себя как братья и не утаивать знания друг от друга. Поэтому усмири Изменяющегося, и я буду рад этому. Я бы попросил у тебя эту магическую вещь, однако духи предсказывают, что это должно послужить другой цели. Впрочем, лишённый её, он будет страдать, а это как раз и есть моё желание».

Он встал и погремушки для танцев на его ногах издали слабое дребезжание.

«Я не прошу тебя войти в мою нору, Бобр: там много вещей, на которые лишь один я могу безбоязненно глядеть. Однако ты обнаружишь укрытие вон в той расщелине, и еду. Отдохни некоторое время, а потом придёт тот, кого ты видел в первой части своего путешествия».

Жёлтая Ракушка заполз с открытой площадки, обдуваемой ветром, который теперь стал совсем пронизывающим, в трещину, на которую ему указал Ворон. Там он нашёл немного коры, которую, должно быть, принёс один из орлов. Сам бы он выбрал себе другое, и на вкус она оказалась горькой. Но бобр съел её с благодарностью и свернулся клубком, чтобы заснуть.

Ещё в темноте когтистая лапа разбудила его. Над бобром стоял молодой орёл-барабанщик. Увидев, что Жёлтая Ракушка открыл глаза, он быстрым знаками показал, что они должны отправляться. Он не дал бобру времени, чтобы возразить или спросить что-то: едва только Жёлтая Ракушка выполз из расщелины, как он подхватил его, и они унеслись в тёмные облака навстречу ветру. Уже в третий раз его испугал полёт в воздухе, и бобр закрыл глаза, чтобы вынести его. Но в этот раз ему пришлось труднее: полёт оказался куда более долгим, чем когда его поднимали на гору или переносили к озеру. Теперь те перелёты показались только краткими мгновениями опасности, угрожавшей ему.

Над ним ровно били мощные крылья, и Жёлтая Ракушка догадался, что, как во сне, они направляются на юго-запад, прочь от гор и летят над пустынной прерией, в которой он видел ту деревню койотов. Он попытался обдумать, что он должен будет делать, когда окажется там. Завладеть такой драгоценной вещью из норы, в которой она висела и которая находилась посреди вражеской деревни, — дело опасное, трудно надеяться на успех этого предприятия. И всё же спиритический сон дал ему ясно понять, что он должен это сделать.

Внезапно Жёлтая Ракушка почувствовал, что орёл спускается, и открыл глаза. Поскольку его держали лицом вниз, он и в самом деле увидел землю, приближавшуюся к нему. До наступления утра осталось совсем ничего, и теперь свет уже стал сероватым — однако всё же ещё было достаточно темно, и землю покрывали тени.

Орёл не стал мягко опускать его, а просто ослабил хватку, отчего Жёлтая Ракушка упал посреди зарослей кустарника и в следующий миг сражался со всеми колючими ветками. Когда он освободился от пут, принесший его орёл выглядел как очень далёкая, быстро удалявшаяся точка в небе, и у него не было возможности поблагодарить птицу, если только можно действительно сказать спасибо, когда тебя с такой бесцеремонностью бросают на незнакомую землю, возможно, совсем рядом с вражеским поселением.

Жёлтая Ракушка привстал на задние лапы и огляделся.

Он оказался посреди прерии, где почти ничего не росло, совершенно открытая местность: он видел только низкорослый кустарник, и казалось, что эти растения от зарождения жизни здесь не знали, что такое хорошая почва и обилие воды. То тут, то там виднелись полоски песка, где вообще ничего не могло расти.

Он медленно повернул голову. Деревня койотов, где бы она ни пряталась, должна находиться не слишком далеко от источника воды: питьё всегда должно быть у любых животных. Жёлтая Ракушка стал принюхиваться к каждому дуновению ветра, он делал глубокие вдохи во все стороны, надеясь обнаружить запах воды.

Он должен был найти воду не только потому, что она привела бы его к деревне, но и потому, что это был источник еды. Та ссохшаяся гадость, которую добыли для него орлы накануне ночью, лишь пригасила голод, на самом деле до конца так и не удовлетворив его, и теперь бобр хотел есть, он просто нуждался в еде и должен был добыть её.

Он стоял лицом к югу, когда совсем слабый запах, который он выискивал, донёсся до него. И ничего нельзя было поделать, он должен был идти пешком по местности, которая отнюдь не предназначалась для передвижения неуклюжего и медленного зверя. И лишь надежда когда-либо достигнуть той воды заставляла бобра держаться настороже ко всему тому, что находилось вокруг.

Солнце уже поднялось, когда он побрёл вперёд, лапы начали снова болеть, обдираясь о горячий и твердый суглинок. При любом удобном случае он старался придерживаться полосок с грубой травой, которая давала хоть какую-то мягкость. Здесь имелась жизнь: он видел птиц, раз или два — ящерок, вылезших из нор на утреннее солнце прежде чем жара загонит их обратно в укрытие. И один раз он сделал широкий круг вокруг места, где спряталась змея, о чём его предупредил ненавистный мускусный запах.

Единственное, что радовало, — то, что запах воды становился всё сильнее и сильнее, заставляя его двигаться вперёд, страстно желавшего плюхнуться в какую-нибудь речку, может, даже в озеро с прохладной водой. А потом он замер и низко согнулся в тени кустарника, надеясь, что вовремя спрятался. Громкие вороньи крики, от которых заболели уши, хорошо разносились в этой местности.

Поворачивая голову вверх-вниз, Жёлтая Ракушка смог рассмотреть ворон, когда они пролетели над головой — их было три, тоже, как и он, направлявшихся на юг, но только под небольшим углом к востоку. Если он всё же рискнёт поверить, что они направляются в деревню койотов, тогда, значит, есть надежда, что он всё же сможет добраться до воды на некотором расстоянии от врага: запах, похоже, тянулся с востока на запад.

Окончательно убедившись, что вороны уже далеко, Жёлтая Ракушка, покинув укрытие, заковылял дальше. Замечая впереди любой кустарник или островок высокой травы, где он мог бы растянуться на земле в случае необходимости, бобр со всей скоростью, какую только мог развить, перебегал, петляя, от одного кустарника к другому.

Теперь запах воды стал таким сильным, что он с трудом сдерживал себя, чтобы не сорваться на бег. Однако он сохранял осторожность и двигался от одного укрытия к другому, пережидая между переходами. Солнце уже начало припекать, и здесь летало больше птиц, но ящерок он больше не замечал. Однажды он увидел пару кроликов. Они нанесли на себя окраску, говорившую, что они совершают набег, и двигались с осторожностью, как и он. Молодые самцы, подумал он, возможно, смело пытаются добиться какого-то трофея в этой стране койотов — хотя, подумал он, их смелость — это просто юношеская глупость, и любой трофей, добытый таким образом, был бы скорее к стыду, а не к славе.

Бобры считают храбрость ценной вещью, как и остальные племена Народа, однако глупый храбрец не получал от них похвалы за свою глупость. Жёлтая Ракушка осторожно продвигался, чтобы не быть замеченным этой парой, хотя в любое другое время он бы поинтересовался у них, куда идти. Если они действительно взялись за койотов, что только и можно предположить, то ему не хотелось, чтобы пошли слухи об его пребывании здесь, где одинокий бобр сразу привлечёт к себе внимание и вопросы.

Земля вдруг оборвалась крутым склоном, и Жёлтая Ракушка посмотрел вниз в пропасть. Наверное, в другое время года ручей на дне её и мог бы считаться рекой, однако теперь он совсем пересох, превратившись в цепочку водоёмчиков, все слишком мелкие, чтобы плавать в них, по крайней мере те, что он увидел. Однако это была вода, и всё его существо страстно стремилось окунуться в неё.

Вот только это ущелье было всё на виду. Отважиться на спуск здесь, безо всяких укрытий, означало просто покрасоваться перед любой вороной или же каким-нибудь койотом-разведчиком.

Жёлтая Ракушка под углом стал спускаться к берегу, томным взглядом взирая на озерца, на которые в любое другое время он бы посмотрел с отвращением из-за грязной воды в них. Пока он спускался, водоёмы стали больше размерами и уже соединялись друг с другом, что служило верным признаком едва текущего ручья. Наверное, поближе к источнику этой высыхающей речки воды будет побольше.

Наконец бобр увидел зелёные растения, растущие на самом дне ущелья, и со вздохом облегчения полурухнул и заскользил вниз, а потом и вообще покатился к краю ручья. Впрочем, он не настолько забыл об опасности, чтобы не оборачиваться и не уничтожать широкими движениями своего хвоста все следы, которые оставались после него.

Здесь росла низкорослая ольха, и он с наслаждением отведал её. Но он был достаточно осторожен, чтобы сдирать веточки и кору, где нелегко было бы заметить эти просветы. И он также нарезал небольшую связку на будущее, как раньше, когда путешествовал в горах. В этой полупустынной местности нельзя слитком полагаться на то, что сможешь что-то потом обнаружить.

Неподалёку нашлось одно озерцо, в котором удалось глубоко погрузиться в воду, смочить свой испачканный песком и землёй мех, успокоить ноющие лапы. Он нырял и плавал, постоянно держась тени деревьев, плывущей на поверхности воды, пока не почувствовал себя почти таким же сильным, как прежде.

Судя по солнцу, уже миновал полдень. Он отдался слабому течению воды, пытаясь решить, что делать дальше. Как и большинство племён Народа, койоты предпочитают темноту ночи яркому свету дня. И с наступлением темноты лагерь их будет настороже после пробуждения. Имело смысл сейчас оглядеться, если деревня находится не слишком далеко отсюда. Привязав к себе ремнями из водорослей связку с едой, бобр поплыл, подходя к берегу лишь тогда, когда вода становилась слишком мелкой. Впрочем, теперь таких мест попадалось не много. Фактически, череда водоёмов вскоре превратилась в ручей, и он смог передвигаться быстрее, чем утром.

Каменный лес

Уже настал закат, солнце почти скрылось за горами на западе. Жёлтая Ракушка распростёрся на земле в чаще, энергично протирая огрубевший мех своих передних лап листьями, имевшими сильный запах. Он надеялся, что, может, им удастся заглушить свой мускусный запах, хотя было вполне возможно, что он ошибается; однако это была единственная защита, которую он смог сейчас придумать. Ему предстояло пробраться в лагерь койотов, в нору, которая была расположена чуть поодаль от остальных, в ту самую, что он видел в своём спиритическом сне.

Он следил за ней долгое время. Однако занавеска входа оставалась опущенной, в то время как в других норах лагеря они были приподняты, и маленькие палочки удерживали их в таком положении. Это могло означать одну или даже две вещи: что нора действительно была пуста, или же что её владелец дома и не хочет принимать никаких посетителей. А для целей бобра между этими двумя фактами была огромная разница.

Уже приближался конец дня, когда он обнаружил эту деревню на северном берегу обмелевшей речки. На южном же тянулись частые полоски песка, и дальше местность действительно переходила в пустыню.

У Жёлтой Ракушки было немного времени, чтобы исследовать или разведать лагерь: койоты уже пробудились. Молодые самки спускались к краю воды, неся с собой кожаные сумки, растёртые жиром, чтобы сделать их водонепроницаемыми, и уносили воду обратно в свои вигвамы. Вокруг носились щенки, играя друг с другом. И бобр видел, как из своих нор выходили зевающие воины, потягивались, гримасничали, показывая длинные клыки, ловили мух: наступало время ночной охоты. Он спросил себя, как там те два храбрых кролика — не поймали ли их здесь прежде, чем они покинули эту территорию?

Если бы ему противостоял один койот, два или даже три, то он рискнул бы драться один. Зубы его, хвост и копьё представляли собой смертоносное оружие. Однако встретиться с целым племенем — это было бы похоже на ту засаду норок, в которую он угодил. Поэтому Жёлтая Ракушка осторожно удалился вниз по реке и спрятался, чтобы обдумать свои действия.

Он мог, конечно, спрятаться и дождаться конца ночи, а затем попытаться следующим утром проникнуть в ту нору, когда деревня снова уснёт. Но время — вот что было важно. Он не мог сказать себе, почему это так важно, но только это было так.

Итак… он мог пока только наблюдать, ожидая свой шанс, и после того, как группы охотников уйдут и жизнь в деревне начнёт следовать привычному распорядку, он попробует добраться до магической норы незамеченным. Ему повезло уже в том, что это не нора вождя, которая располагалась в середине круга вигвамов. Нужная ему нора стояла поодаль с северного края. И, наверное, хотя он и боялся выбраться из воды, ему удастся обойти её, используя высокую траву в качестве прикрытия. Если внутри никого не окажется, то он без труда сможет пробраться туда: зубами разорвёт стенку из шкуры в задней части норы.

Вот так терпеливо и лежал Жёлтая Ракушка в воде, только голова возвышалась над поверхностью ручья, находясь в тени ивы, осторожно следя за происходящим в лагере.

Кто-то быстрыми, резкими ударами стал бить в барабан, а потом завывающий зов зазвенел по лагерю. Он увидел воинов, трусцой направлявшихся к центру деревни в ответ на этот призыв. Не военный отряд. Не было ни танцующих, ни поющих. Да, он, наверное, прав в своей догадке — сейчас собиралась большая охота. И, судя по количеству собравшихся охотников, её целью будет не кто-то, кого легко заполучить. Может, они отправляются затем рогатым созданием, что он видел в прерии? При этой мысли Жёлтая Ракушка издал короткое фырканье. Какой же могущественный талисман должен быть у них, если они думают, что смогут убить бизона! И всё же такое большое число охотников указывало на то, что они выходят на охоту за подобной крупной дичью.

В следующий раз он увидел охотников, когда те покидали деревню. Спереди шагал здоровенный койот со светлым мехом, который казался почти белым в сумерках в тех местах на своей шкуре, где не было мазков краски. По бокам и чуть позади шли простые воины деревни.

Следом за этим весьма представительным авангардом двигались молодые охотники, некоторые из них только-только вышли из щенячьего возраста и замыкали шествие. Они не шли с важным видом, не лаяли, а лишь робко ступали следом за старшими, словно всецело поглощённые задачей, которая стояла сейчас перед ними.

Жёлтая Ракушка дождался, пока они не скрылись далеко на севере среди буйной поросли травы, таким образом подтверждая его предположение, что они действительно собираются охотиться на бизона. И бобр удивился смелости вождя, который замыслил эту охоту, ведь даже Племя Волков дважды бы подумало, прежде чем решиться на такую попытку, хотя они и были старыми врагами тех рогатых созданий.

К тому времени, как взошла луна, лагерь был уже не так оживлён. Многие щенки спустились к реке и плескались в ней. Жёлтая Ракушка медленно продвигался в траве, отойдя назад, и нос его морщился, когда его достигал запах мяса из вигвамов. Углубившись в прерию, он использовал своё острое обоняние, чтобы найти листья и траву определённых видов растений, и обрадовался, оказавшись рядом с кустом шалфея, ароматно пахнувшем в ночном воздухе.

Потом он хорошенько вымазал себя смятыми листьями, растёр чешуйчатую шкуру своего мощного хвоста. Для прикрытия ему бы хотелось не только этого, ведь у койотов такое острое обоняние, что он нуждался во всех средствах защиты, которые мог обнаружить. Ветер дул теперь с востока, что было хоть немного, но в его пользу. Хотя ему совсем не хотелось путешествовать по земле, по которой ему всегда было трудно передвигаться.

И снова он бросался от одного куста к другому, делая широкий полукруг, чтобы добраться до лагеря с севера, это был самый близкий путь к магической норе. Проникнуть прямо к её задней стенке — это только и составляло его надежду. Он прислушается к звукам у её стены, и если не услышит никакого движения внутри, то тогда рискнёт и прогрызёт щель в шкуре.

Что он сделает с той сумкой, когда она окажется в его лапах, Жёлтая Ракушка ещё не знал. Спиритический сон показал ему, что он должен сделать это, и поэтому бобр следовал указаниям духов.

Когда от листьев на подушечках его лап остались только серо-зелёные пятнышки, он в последний раз провёл лапами по бёдрам и двинулся в путь. В деревне постоянно бурлило какое-то движение, но оно не достигало магической норы. Наверное, койоты по каким-то серьёзным причинам испытывали благоговейный страх перед Изменяющимся, хотя всем им было известно, что он благоволит к койотам, как к братьям, и принимает их облик намного чаще любого другого животного, часто довольно продолжительные периоды времени живёт среди них — к их огромной радости.

Снова и снова Жёлтая Ракушка бросал беспокойные взгляды в небо. Он не забыл о воронах, которых видел летящими с той стороны, хотя за всё время, пока бобр наблюдал за деревней, он их не заметил. Возможно, они принесли какое-то послание и, выполнив своё задание, улетели.

Последний рывок, и Жёлтая Ракушка достиг своей цели — места сразу же за задней частью норы с амулетом. Он подкрался к ней насколько можно ближе, приложил ухо к поверхности шкуры, пытаясь задержать дыхание и чуть успокоить быстрый стук собственного сердца, так, чтобы слышать лучше и уловить любой, даже самый слабый звук изнутри.

Этому мешал шум лагеря — он не мог полностью оградить себя от него, чтобы понять наверняка, спит ли кто-нибудь внутри. Однако, прождав долгое время, бобр понял, что он не может долго оставаться здесь бездействуя. Ему придётся рискнуть до возвращения охотников. Они пройдут недалеко от того места, где он распластался на земле, и у него было мало шансов на то, что запах шалфея и других пахучих трав скроет его собственный запах от их чувствительных носов.

Жёлтая Ракушка начал копать передними лапами небольшую ямку, останавливаясь в страхе после одного-двух копаний, чтобы прислушаться. Но никаких новых звуков не доносилось. Наконец страх, что возвратившиеся охотники обнаружат его, превзошёл осторожность, и он разорвал шкуру стенки вигвама возле основания, там, где он сделал ямку в земле. Три удара наотмашь, и вот у него появилась щель, достаточно большая, чтобы протиснуть голову и плечи.

Прямо перед ним, щекоча нос и обеспечивая защитный экран, оказался ворох сухой травы и веточек шалфея, которые служили постелью. В кружке, образованном покрытыми пеплом камнями в центре норы, костёр не горел. Там вообще никого не было.

Жёлтая Ракушка, извиваясь, прополз внутрь, затем уселся на постель и огляделся. Никаких сумок с запасами пищи или тыкв с водой, которые свисали бы с шестов, установленных по обе стороны норы специально для этой цели, справа и слева от двери-занавески. А постель под ним покрылась сухой пылью и заскрипела, когда он шевельнулся, указывая на то, что ею в последнее время не пользовались.

Да, он чувствовал запах койота, однако не такой сильный, как если бы кто-то жил здесь недавно. И бобр начал осторожные поиски, используя своё обоняние, чтобы понять, что же могло произойти здесь.

Запах высушенного мяса лишь слабо держался у шестов для сумок с припасами. И кроме того ощущался еще запах растений, которые могли служить частью магии. Но самым неприятным ударом для него явилось то, что когда он выпрямился во весь рост под шестом в центре вигвама, запрокинув голову назад, чтобы посмотреть, где висит связка из его сна, там ничего не оказалось.

Конечно, Изменяющийся мог забрать эту сумку с собой, когда уходил отсюда. Однако куда… куда теперь должен отправиться Жёлтая Ракушка, где искать ему магическую сумку? Бобр опустился на все четыре лапы, и боль в его кровоточащих ногах и теле внезапно стала ещё острее. И страдание от того, что он не знает, что делать теперь, тёмной тенью легло на его разум.

Но когда он пополз обратно к вырытой земле, то увидел — и очень ясно в полумраке норы — небольшой белый кусочек, клочок орлиного пуха. И он понял, что это вещь могущества. Его сон… та связка… она лежала завёрнутой в сумке из шкуры, с которой свисали меховые кисточки и перья. И это, похоже, была часть одной такой кисточки. Жёлтая Ракушка осторожно поднял клочок, зажав двумя когтями.

Белый Орёл! Не могущественный вождь Штормовое Облако с гор, но намного более великий, чем тот: Белый Орёл на самом деле правил небом, находившимся сразу под Небесной Страной, и только по его повелению можно кому-либо безбоязненно переходить из мира внизу в мир наверху. Он всегда сидел на куда более высокой горной вершине, чем любая, о какой было известно Штормовому Облаку, вершине, находившейся на севере. И он всегда обращён лицом туда, где встаёт солнце, а справа и слева от него сидят два более молодых орла. Справа сидит Говорящий, лицом на север, а на юг смотрит Наблюдающий. Они время от времени появляются высоко над миром, для того, чтобы увидеть всё, что происходит в нём, и сообщить Белому Орлу, как обстоят дела на земле и воде, у зверей и растений.

Так что этот белый пух был знаком Белого Орла и драгоценной вещью огромного могущества. И теперь, держа его в лапе, Жёлтая Ракушка вновь обрёл надежду, ещё слабую; он понял, что теперь он может попытаться. Поэтому, выползая из норы, он захватил с собой этот клочок пуха.

А теперь — найти место повыше. Он приподнялся, оглядываясь. Дальше к востоку берега реки были весьма скалистые. Сейчас ничего выше их бобр не видел. И не было надежды вернуться вовремя к горам или даже к подножию холмов. Только одно ободрило его — поднявшийся и постоянно усиливавшийся ветер, который теперь трепал его мех.

Торопясь исполнить свой план и найти то место, куда отправился Изменяющийся вместе с магической сумкой, Жёлтая Ракушка почти утратил осторожность. И лишь перекличка громкого лая, донёсшегося со стороны прерии, напомнила ему, что он не должен забывать об осторожности в этом месте, опасаться охотников, которые могли в любой момент возвратиться. И, похоже, именно это сейчас и происходило: после последнего лая от нор деревни пронеслись эхом возгласы, и бобр увидел женщин и детёнышей постарше, собиравшихся и охваченных возбуждением, а более молодые устремились в его сторону, чтобы встретить возвращавшихся воинов.

Разбежавшись, что было трудно для его тяжёлого тела, Жёлтая Ракушка помчался со всей скоростью, какую только мог развить, в направлении реки, скрываясь за зарослями травы и кустарника, надеясь достигнуть реки на востоке на достаточном расстоянии от деревни.

Скоро он совсем запыхался: земля была труднопроходимой, но страх, охвативший его, толкал совершать всё более и более энергичные усилия. Хор лающих голосов сзади перешёл во что-то, напоминающее песнопение, и ему показалось, что он читает триумф в нём. Наверное, воины деревни возвращались после битвы или успешного набега — во всяком случае было ясно, что им есть чем гордиться.

Жёлтая Ракушка не останавливался, чтобы оглядываться назад, и не видел ничего, кроме земли в непосредственной близости от себя. Только бы добраться до воды… И, как это было вчера, необходимость в воде сейчас снова подхлестывала его.

Неподалёку от ручья располагался скалистый холм, который он выбрал в качестве места, чтобы попытаться использовать орлиный пух. Однако сейчас он не думал об этом: даже ночью эти охотники с равнин могут заметить его. Поэтому он заполз в первую же трещину, которую заметил среди этих шершавых камней, и начал карабкаться то вверх, то вниз, иногда с мучительной болью скользя по камешкам и гравию, попадая в расщелины между камнями, пока снова не выбрался к обрыву, где ниже протекал ручей.

Бережно взяв в свою пасть драгоценный клочок, Жёлтая Ракушка с благодарностью нырнул в воду, позволяя влаге омыть всего его, едва смея поверить даже в это мгновение, что ему удалось покинуть деревню, не вызвав тревоги. Может, могущество призрачного сна каким-то образом осталось у него, и поэтому именно так же, как койоты не видели его, когда он посетил тогда нору, так и сейчас ему удалось уйти, уже пребывая в телесной оболочке?

Он поплыл вверх по течению, готовый в любой момент нырнуть под воду в случае необходимости. Русло реки здесь суживалось, превратившись как бы в канал, проложенный между вздымавшимися вверх берегами, сложенными из камня и затвердевшей на солнце глины. Бобр стремился насколько возможно увеличить расстояние между собой и лагерем, боясь любого звука за собой, который свидетельствовал бы об охоте на него.

Но, наверное, койоты были настолько удовлетворены своей удачной охотой, что не заметили ничего другого. И снова он спросил себя, неужели они действительно убили бизона: но ведь именно к ним благоволил Изменяющийся, так что такой успех был вполне вероятен.

Рассвет застал его на куда более высоко располагавшейся земле, ручей теперь тёк быстро и с силой, постоянно увеличивавшейся, так что ему всё труднее и труднее было с ней сражаться. В конце концов бобр выбрался из тисков речки. Здесь не росли ни ольха, ни ива, не было и съедобных корней, и он пожалел, что не захватил с собой припасов. Однако теперь даже голод не мог заставить его повернуть назад.

Пух, когда он осторожно достал его из своей пасти, был почти таким же мокрым, как если бы бобр держал его в воде. Он с величайшей заботой поднёс его к месту, где дул ветер, пытаясь высушить его. И, сделав это, Жёлтая Ракушка начал напевать речитативом, хотя голос его был не громче бормотания воды за его спиной:

О, Орёл, услышь меня…

Передай мне силу свою.

Белый Орёл, услышь меня.

Говорящий, услышь меня.

Смотрящий, ищущий, услышь меня.

Вот белая вещь магии твоей.

Пусть ветер, что носит Крылья твои по небу,

Понесёт и её, что полна силы твоей,

На воссоединение со своим хозяином.

Вознесёт высоко и далеко,

На воссоединение со своим хозяином!

Бобр снял с шеи остатки ожерелья и обвязал их одной лапой вокруг древка копья: это было всё, что он мог предложить. А потом он бросил копьё и висевшие украшения в небо изо всех сил, оставшихся в его передних лапах. Копьё поднималось, уносясь всё дальше и дальше, и вот исчезло за каменной стеной. И Жёлтая Ракушка обрадовался этому: оно не упало назад на камни, насколько он мог видеть, улетая всё выше и выше. Наверное, Белого Орла обрадовало предложенное ему, и он прислушался внимательно к его пению.

По-прежнему держа в одной лапе пух, чтобы его обсушил ветер, Жёлтая Ракушка карабкался вверх и вверх, следуя направлению, в котором исчезло его копьё. Карабкаться было нелегко, и он тяжело дышал, полуоткрыв пасть, когда достиг вершины.

Предрассветное небо уже посветлело, и краски дня уже начали показываться на востоке. Речка здесь делала широкий изгиб, и теперь он мог видеть, что текла она из источника, находившегося где-то на севере, а не на востоке, наверное, в тех же горах, где гнездилось племя Штормового Облака.

Ещё раз бобр пропел речитативом своё воззвание Белому Орлу. А из речной долины, по крайней мере, так ему казалось, еле-еле дул ветерок, такой слабый, что его нельзя было считать настоящим ветром, хотя он и дул постоянно.

И в его поток Жёлтая Ракушка бросил пух. Ветерок подхватил его и унёс на юг в сторону безлюдной пустыни, которая тянулась с другой стороны речки. И с твёрдой верой в то, что это на самом деле настоящий проводник, бобр отправился вслед за ним.

Было уже достаточно светло, чтобы чётко видеть клочок пуха и следовать за его полётом. Но какой же маленькой казалась эта вещь, чтобы довериться ей… Впервые за много часов Кори думал своей частью сознания, а не Жёлтой Ракушки. Конечно же, он не может полагаться на такую вещь!

Однако из-за сильной веры в неё части сознания Жёлтой Ракушки Кори не мог ничего поделать против этого.

К его удивлению, казалось так, словно этот пух и в самом деле был настоящим проводником. Дважды, устав, Жёлтая Ракушка останавливался и ложился на землю, тяжело дыша, не в силах продолжать путь. И тогда пух на время тоже останавливался и трепыхался среди каких-то высушенных на солнце и уже без листьев куч растительности, но тут же поднимался и уносился вперёд, когда бобр был готов отправиться дальше своей шаркающей походкой. Наконец последний порыв ветра подбросил его вверх в яркое голубое и безоблачное небо, когда бобр подошёл к краю какого-то водоёма.

Возможно, это был двойник расположенной в кратере горы твердыни орлов. Но в то время как та была зелёной и окружённая водой, то вокруг этой — лишь одни пески да ещё странные шероховатые колонны, вздымавшиеся вверх, причём некоторые из них были опрокинуты и лежали во всю свою длину.

И прямо перед ним располагалось какое-то небольшое укрытие из шкуры, рядом с которым припала к земле какая-то странной формы фигура. Она деловито похлопывала и растягивала кусок глины, лежавший перед ней на земле. Время от времени она брызгала воду из тыквы на эту глину, но тут же возвращалась к сдавливанию и растяжению, замесу и раскатке.

Пух теперь походил на снежинку, падающую в зимний день. И пока бобр следил за ней, она снова опустилась вниз, направляясь прямо к этой фигуре. И Жёлтая Ракушка понял, что он нашёл Изменяющегося, хотя что он делал здесь, бобр не догадывался.

Осторожно и быстро он спустился вниз по стене вокруг водоёма, пробежал в тень ближайшей из этих колонн и спрятался за неё от Изменяющегося. Дотронувшись лапой до столба, он обнаружил, что это камень, который некогда, должно быть, был каким-то деревом: на вид колонна кое-где несла следы коры и древесины. И если это так, то, наверное, все эти деревья были когда-то превращены в камень. Ещё один трюк Изменяющегося? Если это так, то с какой целью? Как могут каменные деревья служить кому-либо… Если только Изменяющийся не использовал своё могущество просто для развлечения и чтобы посмотреть, что он в состоянии сделать.

Жёлтая Ракушка пополз вперёд, однако даже сквозь его густой мех проникало достаточно холода, чтобы он начал дрожать. И хотя солнце уже начало припекать сверху его тёмное тело, но всё же чем ближе он подползал к этому поглощённому своей работой магу, тем больше он ощущал внутри себя глубокий холодок страха.

Возможно, Изменяющийся заметил спускавшегося к деревне орла и понял, что тот принёс какого-то шпиона? И какая судьба тогда ждёт подобного шпиона? Превращение… может быть, тоже в камень, как эти деревья? Давай, поворачивай назад, взывал к нему страх. Однако Жёлтая Ракушка быстрой шаркающей походкой передвигался от одной тени к другой.

Теперь он уже мог расслышать едва слышное бормотанье песенного заклинания, и бобр догадался, что маг пытается с помощью этой песни передать глине часть своего могущества. Но, похоже, что ему никак не удавалось сделать то, что он хотел: маг снова и снова со всего размаха опускал свои передние лапы на глину, расплющивал её в лепёшку, ворча при этом от неудачливости своих попыток.

Передние лапы? Жёлтая Ракушка моргнул (Кори воскликнул бы громко вслух, если бы у него остались человеческие губы и голос). Эти лапы на расстоянии выглядели как жёлтые лапы койота. Но теперь… теперь они больше походили на человеческие пальцы, снова и снова занимавшиеся замесом, растягиванием, раскаткой…

Он увидел, что и сидевшая на корточках фигура не была полностью ни животным, ни человеком, а странным сочетанием и того, и другого, словно некто начал совершать превращение зверя в человека, и этот эксперимент оказался лишь наполовину успешным.

Покрытые мехом передние лапы заканчивались человеческими кистями, а голова имела куполообразную форму, как у человеческого черепа, несмотря на огромные уши, торчавшие с обеих сторон. Задние ноги всё-таки остались звериными лапами, однако плечи под жёлто-коричневой шкурой были плечами человека.

Для Кори-Жёлтой Ракушки это сочетание казалось даже более худшим, чем если бы это был полностью то ли койот, то ли человек. Для Кори этот человеко-зверь выглядел совершенно неправильным и опасным, в то время как часть сознания Жёлтой Ракушки находила этого человеко-зверя неестественным и пугающим. Но всё-таки бобр уже не мог дать дёру — его словно привязали какими-то узами к той колонне, за которой он находился, удерживая на этом месте. И, осознав этот факт, Жёлтая Ракушка в шоке захныкал вслух.

Голова заклинателя приподнялась, зелёные звериные глаза уставились прямо на то окаменевшее дерево, за которым лежал Жёлтая Ракушка. Изменяющийся сделал быстрый жест рукой, маня к себе. Против воли тело бобра повиновалось этому призыву и поползло на солнце, направляясь прямо туда, где Изменяющийся лепил что-то из глины, уже потеряв всякую надежду на бегство, ведомый лишь могущественной силой.

Изменяющегося окружало широкое пространство вскопанной земли, усеянной ямками, из которых, наверное, он и выкопал эту глину. Огромный кусок глины лежал прямо перед ним, сейчас совсем бесформенный: как раз перед этим он последним ударом снова превратил глину в бесформенный комок. Изменяющийся сидел, положив свои человеческие кисти на мягкую поверхность, следя за бобром. И он больше не напевал, а внимательно следил за Жёлтой Ракушкой, словно какая-то часть того, что он формировал и которой ему не хватало, сама пришла к нему.

Увидев этот взгляд, внутри бобра всколыхнулся ужас, а вместе с ним внутри и человеческой части сознания также что-то зашевелилось. Кори именно сейчас должен был разорвать этот ночной кошмар, проснуться в настоящем мире, прежде чем случится что-то ужасное. Он не мог предположить, что именно, однако его предупреждал страх бобра, и он тоже чувствовал его — такой же огромный, как тот ужас, который коснулся его, когда он наблюдал за бизоном и танцором.

Творец

— Что это у нас тут такое? — произнёс Изменяющийся, и Жёлтой Ракушке показалось, что было это сказано на языке бобров, однако для ушей Кори звуки прозвучали, как человеческие слова. — Ты пришёл сюда, чтобы взять дерево-которое-окаменело, чтобы наделать наконечников для копья? — он кивнул в сторону одной из упавших колонн, один бок которой был выдолблен и разрушен, а на песке валялись отбитые кусочки. — Впрочем, нет, я думаю, ты пришёл по другой причине, и вот поэтому ты отлично послужишь моим целям. А теперь садись и смотри!

И этими словами он словно привязал корнями Жёлтую Ракушку к земле: бобр не мог ни пошевелиться, ни отвести взгляда от рук Изменяющегося. Ещё раз Изменяющийся смешал немного воды из тыквы с куском влажной глины, и стал пальцами сдавливать и растягивать её. И вот в результате стала получаться небольшая фигурка, которая очень грубо напоминала человека. У неё были две ноги, две руки, приземистое тело и круглый шар для головы. Но всё это было сделано так грубо, что стало ясно, что творец не удовлетворён своей работой: кулаком он в который раз нетерпеливо ударил по глине. Кори полностью взял контроль над телом бобра и подчинил себе глаза, взиравшие на манекен, который так разочаровал его творца. И он начал говорить вслух, хотя звуки, производимые им, исходили из гортани бобра.

— Ты создаёшь человека!

Изменяющийся перестал месить глину, поднял голову, уставившись зелёными глазами на Кори, или бобра, каким сейчас был Кори. Очень равнодушный и пугающий был этот взгляд. Жёлтая Ракушка, бобр, не смог бы долго выдержать его, однако Кори, мальчик, откуда-то нашёл в себе мужество и непоколебимо выдерживал его. Очень медленно этот пристальный взгляд, выражавший жестокую угрозу, сменился удивлением, а потом и задумчивостью.

— Итак… ты и есть он, — сказал Изменяющийся.

Кого он имел в виду, Кори не понял. Однако он продолжал смотреть в лицо этого получеловека-полукойота, призвав себе на помощь всю юлю. И теперь ему в голову пришла одна мысль. Он не знал, откуда она взялась, однако он ухватился за неё, ободрённый чем-то, словно упрямство бобра теперь дополнилось человеческим знанием. Он не ответил на этот полувопрос Изменяющегося, а лишь повторил:

— Ты пытаешься создать человека.

И снова в этих зелёных глазах вспыхнул холод вместе с гневом… Кори не знал, почему: то ли из-за его догадки, то ли из-за неудач самого Изменяющегося. Испачканная грязью рука полуприподнялась, будто, чтобы ударить бобра.

А потом упала обратно на глину, которую он снова начал вертеть в руках и сжимать, несмотря на то, что теперь его внимание было больше обращено на Кори, чем на своё изделие.

— Ты хочешь заключить сделку — со мной? — в этом вопросе чувствовался вызов.

— Я предлагаю тебе модель, — ответил Кори и стал ждать, не зная, что ему ответят, однако с небольшой надеждой. Может, Изменяющийся согласится и снова превратит его обратно в человека, польстившись на модель, которую он предложит для его манекена?

Но если он снова станет мальчиком, сможет ли он остаться таким? Сможет ли он найти путь назад в свой родной мир и время? Магическая связка — вот в чём он нуждался в качестве предмета для сделки с Изменяющимся — ворон и спиритический сон указали на это однозначно. Но ведь магическая связка не осталась в норе в деревне койотов. Изменяющийся творил, или пытался творить здесь сильную магию, поэтому и нуждался в этой могущественной связке. Пока что Кори не имел возможности оглядеться, но, наверное, если он заставит Изменяющегося поверить, что он желает помочь мату в его работе, то ему будет предоставлена такая возможность.

Теперь пальцы Изменяющегося не двигались. Он начал счищать грязь с них, водя одной рукой поверх другой, пока они не очистились от большей части влажной глины. Всё это время он не сводил с Кори глаз, словно оценивая, взвешивая, выворачивая бобра наизнанку, чтобы понять, что же скрывается за его пушистой шкурой.

Достанет ли он ту связку? Так ли уж необходима она ему здесь, если он решится снова превратить Кори в человека? Впрочем, Изменяющийся, очевидно, никуда не торопился. Он по-прежнему растирал руки друг о Друга, но теперь уже с отсутствующим видом, словно мысли его были заняты чем-то совсем другим.

А потом он тоже начал что-то тихо напевать речитативом. Кори не мог понять слов, однако тело бобра задрожало, и по позвоночнику побежали мурашки, вниз к его передним и задним лапам. Широкий мощный хвост дёрнулся, слегка приподнялся, потом опустился, вновь поднялся, глухо ударяя по земле, и он не мог этим управлять. Узы, которые удерживали Жёлтую Ракушку на месте, пропали, и бобр вопреки своей воле начал танцевать. И двигался он не в знакомом ритме барабанного стука или погремушки, без звона черепашьей раковины, наполненной камешками, а в ритме песни, которую напевал Изменяющийся. Всё быстрее и быстрее он танцевал, кружась до головокружения, и вскоре не мог уже ничего больше ни видеть, ни думать, ни дышать.

Он всё кружился и кружился в этом сумасшедшем кругу, пока не осталось ничего, кроме одного этого напева, такого же громкого, как громовой раскат в горах. И по-прежнему Жёлтая Ракушка танцевал.

Вдруг, так же внезапно, как началась, песня прекратилась. И вот снова Жёлтая Ракушка… нет, не бобр, а мальчик Кори… стоит на земле ногами, притянутыми чем-то к земле, прямо перед кучей грязи, из которой Изменяющийся пытался создать своего человека. Однако тело Кори больше не несло густого меха Жёлтой Ракушки, его лап и хвоста. Итак, он всё же этого добился — он снова стал мальчиком.

Впрочем, он не мог двигаться, как тут же обнаружил. Он стоял на этом месте таким же пленником, каким был и тогда, когда бобра связали верёвками норки. И теперь к нему вернулся прежний страх, когда он увидел звериную пасть Изменяющегося, раскрывшуюся в знакомой ухмылке, словно он мог прочитать его мысли и получал удовольствие от разрушения его надежд.

Наверное — Кори вздрогнул несмотря на то, что лучи солнца уже начали припекать его голову и плечи — наверное, это странное существо может сделать и это.

Всё так же глядя своими зелёными глазами на Кори, Изменяющийся снова принялся за глину, начал месить, растягивать, превращать её в какую-то форму, глядя совсем не на то, что делает, а на тело мальчика. Но, похоже, такой способ оказался удачным: манекен на этот раз становился уже не грубой фигуркой, а намного больше похожим на человека. Во время работы маг напевал, и хотя Кори быстро понял, что это заклинание, вызывающее могущество, однако слов его он не понимал.

Фигурка, которую создавал Изменяющийся, вытягивалась всё выше и выше. Вот она уже достигла высоты колен Кори, его груди, и по-прежнему росла, в то время как пальцы Изменяющегося двигались всё быстрее и быстрее, а напев становился всё громче и громче. Он ни разу не взглянул на то, что создавал, ни на секунду не отводя взгляда от мальчика, хотя пару раз, наклонившись вперёд, плевал в грязь, а затем снова бросал в глину щепотки какого-то пыльного вещества, которое доставал из небольшого мешочка, висевшего на поясе вокруг его полузвериного тела.

И вот уже манекен достиг плеч Кори. Пока что голова оставалась только каким-то шаром, однако тело уже чётко просматривалось. И страх внутри Кори ещё больше усилился, и это было связано с работой Изменяющегося: чем больше эта фигура приобретала человеческий вид, тем больше Кори ненавидел её, словно она должна была стать злейшим его врагом, а может, просто суммировались все его страхи из обоих миров.

Изменяющийся опустил руки и впервые за всё время отвёл взгляд от Кори, так что мальчик почувствовал какое-то облегчение, словно этот пронзительный взгляд и держал его пленником. Теперь творец переводил взгляд от Кори к созданной им фигуре и назад к образцу, долго оценивая созданное им, хотя голова-шар ещё оставалась незавершённой.

По всей видимости удовлетворённый своей работой, Изменяющийся отполз назад, не поднимая ног, отталкиваясь руками от земли с обоих боков, чтобы тащить себя. И снова Кори почувствовал облегчение, когда воля, удерживавшая его, немного ослабла. Впрочем, он догадался, что лучше будет не выдавать приобретение этой небольшой свободы, чтобы Изменяющийся не обратил снова всё своё внимание на пленника.

Потом Изменяющийся занялся выкладыванием палочек перед собой, между ним и его творением. Он сложил их в форме вигвама, словно собираясь разжечь костёр, — похожим образом выдры вызывали сигналом орлов. Однако он сразу не зажёг огонь, а достал из мешочка на поясе несколько кучек листьев, сложенных вместе и скреплённых острым шипом, так что получились тугие кипы. После чего он отсоединил листья один за другим и насыпал на них небольшие кучки того, что могло быть высушенными растениями или пылью.

Теперь Кори был сильно напуган, хотя пока что ему открыто ничего не угрожало. Если бы он мог, то убежал бы, как он это сделал, когда следил за бизоном и танцором. И хотя мальчик каким-то образом несколько освободился от уз Изменяющегося, так загадочно наложенных на него, однако он всё-таки не до конца скинул их, чтобы сбежать. И он знал, хотя не мог сказать, откуда — если только это не было частью воспоминаний бобра Жёлтой Ракушки, всё ещё остававшихся с ним, — что если он не сможет сражаться сейчас, то это будет его концом: если Изменяющийся направит на него всю свою магию, то она окажется для него слишком сильной, чтобы противостоять ей.

Слишком сильной для животного… но как насчёт человека? Откуда пришла в голову Кори эта мысль? Животное… человек. Человек ведь тоже животное, но ещё и больше, порою только чуть-чуть, но всё-таки больше. Мысли стремительно проносились в его голове. Если он даст Изменяющемуся завершить это волшебство, которое тот творил здесь… может, тогда человек не будет больше этим маленьким «больше», однако он не мог сказать, откуда он знал это.

Внезапно, с такой же ясностью, словно его глаза на самом деле видели это перед собой, в его сознании возник какой-то образ — голова чёрной птицы. Ворона… вроде тех, что служили Изменяющемуся? Нет! Вокруг глаз были нарисованы белые кружки, и из клюва доносился голос, напевавший какое-то заклинание… Ворон!

И Кори показалось, что когда он мысленно произнёс имя «Ворон», это создание в его мозгу перевело взгляд на него, и возник новый образ, благодаря воле и могуществу Ворона. Ещё одна птичья голова — на этот раз белая — Штормового Облака? Нет, это был куда более громадный орёл. И он вспомнил о Белом Орле, к которому взывал Жёлтая Ракушка, когда бросил в воздух кусочек пуха, который и привёл его сюда.

Однако что Белый Орёл делает здесь?.. И вновь, когда он определил, кого видит, эта величественная птица также повернулась и прямо посмотрела на него, и тут же возник ещё один, следующий образ. Но этот был уже просто огромным, затуманенным, и мальчик смог увидеть только фрагмент его, ощущая благоговейный страх, что никому не дано полностью увидеть весь образ существа, стоявшего там.

И, наверное, из остатков воспоминаний Жёлтой Ракушки и пришло внушающее благоговейный страх имя этого лишь частично видимого призрака: он внушал ужас даже человеку, как осознал Кори. Гром-птица! И когда он мысленно назвал её по имени, образ её на один миг стал более чётким. Однако впоследствии Кори так никогда и не смог припомнить, что же именно он тогда увидел, а может, он и вовсе ничего не видел, а был просто ослеплён видом чего-то, что не дано понять человеку.

Впрочем, призрак Гром-птицы остался вместе с ним. И к этому смутному образу в воспоминаниях Жёлтой Ракушки добавилось несколько слов могущественного заклинания — очень могущественного. Кори не повторил их вслух, лишь повернул голову и посмотрел на создание из грязи, которое с каждой секундой становилось всё меньше и меньше похожей на глину и всё больше и больше — на загоревшую кожу поверх твёрдой плоти и костей.

Кори пристально глядел на шар головы, которая так никогда и не была до конца завершена, и мысленно повторил слова заклинания, пытаясь отрешиться от всего, кроме этих слов и необходимости снова и снова повторять их. Почему так необходимо сделать это, сказать он не мог, но только больше ничего иного он и не мог делать, чтобы не допустить завершения Изменяющимся его работы.

Вокруг него тонкой струйкой поднимался дым с каким-то резким запахом, но в основном его относило в сторону той фигуры, и туман каким-то образом цеплялся за грязь. Затем вытянувшиеся вперёд руки обхватили глиняное тело по обе стороны от тонкой талии и приподняли. Кори, по-прежнему не отводя взгляда от него, мысленно продолжал повторять слова, прилагая все свои силы. Он увидел, как Изменяющийся, двигаясь теперь на своих ногах, поставил грязевого человека в ослепительно пылающий и дымящий костёр, так что огоньки пламени запрыгали над ним.

Потом Меняющийся встал, и когда он выпрямился, его полузвериная фигура показалась ещё более странной. Он начал напевать какое-то заклинание. Однако Кори попытался закрыть уши, чтобы не слышать этих звуков, но мысленно попытаться вызвать Гром-птицу. И хотя его ноги не могли сойти с места, где, похоже, каким-то образом были пригвождены к земле, он обнаружил, — что немного может шевелить руками. Теперь они двигались, производя знаки, повторяющие слова, которые он мысленно говорил.

Сперва огоньки пламени поднимались очень высоко, достигая плеч фигуры, и дым скрывал её из виду. В этом дыме и словах напева ощущался какой-то триумф, торжество победы.

Руки Кори по-прежнему двигались, повторяя слова в его уме, и, наверное, Изменяющийся настолько был поглощён своей собственной магией, что не смотрел на то, что делал Кори.

И тут дым заструился и из ниоткуда появился ветер. Солнце закрыли тучи, и манера пения Изменяющегося резко переменилась. Он сделал ещё пару шагов, потом остановился, оглядываясь вокруг с какой-то осторожностью, словно только что очнулся от крепкого сна.

Ветер не только отнёс в сторону этот дым, но и, набросившись на горящие веточки костра, подбросил их вверх, закрутил, рассыпая в воздухе снопы искр, и унёс прочь первую, затем вторую, третью. Изменяющийся закричал, но голос его был теперь больше похож на завывание койота. Он выбросил вверх свою руку, словно чтобы остановить один из этих улетающих факелов, и костёр, должно быть, отозвался ему болью: он снова в ярости завыл.

Глаза его запылали жёлто-зелёным пламенем, переходя с уносимого ветром костра на Кори, и губы его раздвинулись, показывая клыки охотящегося зверя. Он энергично производил своими человеческими руками знаки. На секунду ветер слегка утих, и разлетающиеся искорки больше не наполняли воздух.

Но только теперь тучи так заволокли небо, что создавалось впечатление какого-то низко нависающего потолка.

Кори показалось, что протяни он руку, и легко коснётся их. И из этих туч вылетели молнии, Изменяющийся завертелся, когда его ударила одна сверкающая стрела, словно он не мог поверить в эту так внезапно начавшуюся бурю.

Он рыкнул на эти вспышки, снова обнажая свои клыки, и издал долгий завывающий юй. Наверное, он приказывал этим тучам разойтись, чтобы снова показалось солнце. Но только несколько секунд стоял он так, глядя на неистовство стихии. А потом повернулся, и в поднявшихся торчком ушах, в стоявших дыбом волосинках на плечах, в изгибающихся губах был виден гнев.

И снова его руки задвигались, производя знаки. Кусочек сознания Жёлтой Ракушки, всё ещё остававшийся в Кори, съёжился при их виде: хотя он и не был магом-бобром и не мог прочитать эти знаки, но в них он увидел великую силу.

Мысли Кори утратили стройность — и он не мог больше ясно припомнить те слова, которые остановили Изменяющегося. Однако, похоже, то, что он потерпел неудачу в этом сражении, теперь не имело особого значения. Наверное, он просто подготовил путь для ещё одной силы, которая возьмёт верх независимо от того, будет он продолжать вызывать её или нет.

Руки его грузно упали по бокам, словно снова на них надели цепи. И он не мог двигаться, даже когда одна из несомых ветром веточек обожгла ему шею своими искорками, опалила волосы.

Если ветер и утих немного в ответ на действия Изменяющегося, то потом он снова поднялся, разбрасывая костёр, словно какой-то метлой. И огоньки пламени почти все разлетелись, когда огромные капли дождя пали на землю, на последние тлеющие угольки, грязевую фигуру и Кори.

А затем Изменяющийся поднялся во весь рост, отбросив назад свою голову койота на человеческих плечах, глядя на небо и медленно поворачивая голову. Казалось, он пытался обнаружить в небе своего врага, искал там цель, чтобы направить на неё всё своё могущество.

Долгое мгновение стоял он так, и угольки костра с шипением чернели и гасли под лившимся дождём, и становилось всё холоднее и холоднее. Кори, который ещё несколько минут до этого чувствовал жар солнца на своих плечах в этом безлюдном месте, теперь дрожал и сотрясался под ударами холода.

Наконец решившись, Изменяющийся повернулся спиной к погасшему костру и фигуре, стоявшей в середине его, потом подошёл к одному из погибших кустов неподалёку и, наклонившись, сунул пальцы правой руки в ветки какого-то куста и одним рывком вырвал его из земли.

Из переплетения его корней маг достал сумку. Кори, увидев её, понял, что это именно то, за чем охотился Жёлтая Ракушка. Это и был величайший магический талисман Изменяющегося; и теперь его рука держала оружие, а он был готов противостоять всем духам неба, земли, воды и воздуха.

Вознеся вверх обе свои руки, он держал его, направив против всего буйства бури, качая им из одной стороны в другую, словно погремушкой, а, может, он хотел, чтобы духи, повелевающие этим ветром, полностью поняли, чем он угрожает им.

Ветер утих, дождь прекратился, тучи начали расходиться. И всё это время Изменяющийся, держа высоко свой могущественный талисман, танцевал и напевал. Этот напев не предназначался для человеческих ушей, он был сильнее, чем грохот любой молнии или сильнейшего раската грома.

Изменяющийся по-прежнему танцевал и напевал, держа магическую связку, как воин держит копьё, направленное на своего врага, и уводил прочь бурю, которая разрушила все его планы. Как долго он танцевал так, Кори не мог сказать: время больше не имело никакого значения.

Впрочем, в конце концов даже Изменяющийся устал: Кори снова обрёл способность видеть и слышать. И человеко-зверь теперь сидел на земле точно так же, как тогда, когда Жёлтая Ракушка впервые увидел его и наблюдал за ним из-за леса из окаменевших деревьев. Вот только в том месте, где находилось творение Изменяющегося, сейчас осталась лишь бесформенная масса глины, стекавшая с шарика, поддерживаемого двумя ногами, которые костёр запёк в более твёрдую субстанцию.

Изменяющийся поднял руку, державшую магическую связку и слегка ударил эту массу, и тут даже ноги снова превратились в грязь. Он долгое время смотрел на эту липкую кучу. Потом встал, отбросив назад голову, и издал один из тех далеко разносящихся воев. После этого он пристально посмотрел на Кори, и в его узких звериных глазах горел такой злобный блеск, что мальчик попытался, хоть и тщетно, освободиться от уз, удерживавших его.

Некоторое время Изменяющийся не двигался, хотя иногда поворачивал свою голову с ушами койота, навострив их, как бы прислушиваясь. Солнце уже зашло, оставив их в темноте ночи. Костёр больше не горел, и человеческие глаза Кори не могли так хорошо видеть в темноте, как глаза Жёлтой Ракушки. Но, словно Изменяющийся хотел доказать Кори, что он победил, он снова зажёг костёр, хотя и не на прежнем месте, и он не бросал в него содержимое пакетов с листьями.

Из темноты донеслось хлопанье крыльев, и пернатые фигуры показались в тени на земле, прыгнув потом в круг света вокруг костра. Вороны… десять… двадцать… ещё больше… прилетавших и улетавших, так что Кори не мог сосчитать их и даже знать наверняка, те ли это самые птицы. И когда ворона проносилась мимо Изменяющегося, она выплёвывала на землю жёлто-коричневую глину, которую человеко-зверь смешивал в одну кучу. И эта куча становилась всё выше и выше. А потом он собрал её и, напевая голосом, который едва ли был громче, чем шёпот, словно боялся, что его услышат, смешал новую и старую глину в одну кучу.

Несколько ворон устроились на земле по другую сторону от костра. Кори заметил, что они выказывают интерес, но не к действиям их повелителя, а магической сумке, которая лежала рядом с ним: маг не спрятал её после того, как использовал, чтобы увести прочь бурю. И мальчик понял, что если ему удастся убрать её из пределов досягаемости Изменяющегося, то он положит конец всему здесь происходящему. Впрочем, пока он не видел возможности для этого.

Замес, сжатие, растягивание, придание формы… человеческие руки Изменяющегося двигались быстрее, с большей уверенностью, чем до этого, словно создав уже однажды манекен, его пальцы не забыли, как делать это. Но на этот раз фигура, которую он создавал, была побольше, фактически в рост такого человека, как дядюшка Джаспер.

Дядюшка Джаспер. Кори моргнул. Тот, другой, мир, казалось, был теперь таким далёким, таким потерянным сейчас для него. И всё же, когда он подумал о дядюшке Джаспере… Да! Он теперь мог шевельнуть руками: дядюшка Джаспер, ранчо… папа… Как и перед этим, когда он увидел Ворона, Белого Орла и ту призрачную фигуру в своём разуме, так и теперь он попытался нарисовать всё, что могло быть самым важным для него в его родном мире и времени. Но хотя мальчик почувствовал, что узы ослабли, двигаться он пока ещё не пытался. Он научился у Жёлтой Ракушки терпению, как и решимости сражаться ради того, чтобы выжить; что-то из упрямого желания бобра стоять лицом к опасности передалось Кори, то ли недавно привнесённое, то ли просто разгоревшееся из искорки, которая всегда была внутри него, хотя он и не знал о ней.

Пусть Изменяющийся занимается этим «человеком» и забудет о Кори. Сейчас маг только изредка поглядывал на мальчика: похоже, ему он больше не требовался в качестве образца.

И эти птицы… Они смотрели только на магическую сумку. Чтобы добраться до неё, Кори пришлось бы сделать полукруг вокруг костра, но уже через секунду, прежде чем он заберётся так далеко, Изменяющийся успеет схватить её. Мальчик мог только надеяться на то, что ему представится какой-то шанс.

И вот снова глиняное тело стояло на ногах, законченное, и только голова оставалась круглым мячом. Но в этот раз Изменяющийся продолжил работу и с ней. Он не пытался придать ей вид человеческого лица, а просто под его пальцами глина принимала форму длинной узкой пасти, носа, остроконечных ушей — головы койота, двойника той, что сидела на собственных плечах Изменяющегося. А потом самыми кончиками пальцев он продолжил работу, немного изменяя облик зверя. Но всё равно результат был намного ближе к морде животного, чем к человеческому лицу. По всей видимости, именно этого результата и желал Изменяющийся.

И только теперь, впервые за много часов, он посмотрел прямо на Кори, ухмыляясь, обнажая зубы.

— Как тебе мой человек? — пролаял он.

— Это не человек, — сообщил Кори ему правду.

— Нет, — возразил Изменяющийся, — это новый человек: человек, созданный на благо Народа. И на благо Изменяющегося, — он снова рассмеялся, хотя больше это походило на зевание.

— Да, — продолжил он, — это тот человек, в котором нуждается Народ: для нас это будет раб, а не хозяин. Они, — маг презрительно коснулся свисающих рук из грязи, — послужат Народу так, как иногда не могут и лапы. Они, — теперь он похлопал по широким плечам из грязи, после чего, наклонившись, провёл кончиком пальца по глиняным ногам, — будут таскать грузы, бегать по нашей команде. Этот человек, которого сотворил Изменяющийся из земли, затвердеет, и это случится очень скоро, благодаря костру, и тогда он будет готов к жизни, — говоря это, он обернулся и посмотрел на Кори своими злобными, узкими глазами, — которую ему дашь ты!

Кори закричал; ему показалось, что он завопил. И в эту же секунду ему ответил из темноты, из неба… какой-то пронзительный крик, от которого задрожала даже земля под ним.

Изменяющемуся брошен вызов

И снова небо разорвалось широкими фиолетовыми вспышками молний, и задул холодный ветер. Полунагнувшись, рыча, Изменяющийся повернулся лицом к темноте, которая царила за костром.

Там что-то двигалось. Кори не мог чётко разглядеть, что: тучи так сгустились, что кругом воцарился ночной мрак. Однако ему показалось, что взмахнули громадные крылья, и какая-то голова, таких же размеров, что и его собственное тело, изогнулась так, чтобы горящие глаза смогли посмотреть на эти крылья. И мальчику захотелось броситься на землю, зарыться в песок, словно он был Жёлтой Ракушкой, ныряющим в речную воду.

Вороны закричали, однако они не унеслись в воздух, а лишь съёжились поближе к земле, словно ища укрытие там, где его не было. Но Изменяющийся уже стоял, выпрямившись, повернувшись спиной к костру и своему человеку из грязи, а лицом к трепыханию крыльев в ночи.

— Слушай меня, — он говорил, словно обращаясь к Кори, однако перекрывая шум, создаваемый воронами, и грохот грома, чтобы его могли услышать. — Я — Тот-Кто-Творит, и это мой дар. Ты не можешь отрицать это, ибо это моё!

Он говорил так, как будто знал очень хорошо, кто или что находилось там, в темноте, и был уверен, что может без всякой опасности для себя стоять так лицом к нему.

Кто… или что… Это же был тот призрак, который возник вслед за Белым Орлом в видении Жёлтой Ракушки… это была Гром-птица!

Для Кори — память Жёлтой Ракушки воссоздала остальное — это была Гром-птица, чьё присутствие проявляется в буре, ветре, молнии, ударах грома, дуновении ветра. Гром-птица разговаривала только с одним-единственным существом — Великим Духом.

— Я — Тот-Кто-Творит, кто изменяет, — повторил Изменяющийся, по-прежнему уверенный в себе, хотя гнев его теперь утих. — Это мой дар, и я использую его против любых духов, всё равно, великий он или незначительный!

Вороны вдруг все вместе резко закаркали. А потом, вместо того, чтобы взлететь, они бросились врассыпную из круга света, прячась в укрытии под сенью какого-то дерева, лежавшего на склоне. Если бы они могли зарыться в песок, подумал Кори, наблюдая за их бегством, они бы тут же сделали это.

И тут начали махать крылья, такие огромные, это можно было ощущать дрожь воздуха, а затем вспыхнула новая молния. Но пока что дождя не было.

— Старший Брат, послушай. Мы не в ссоре, без копий, и ни когти, ни клыки сейчас не обнажены, чтобы проложить алую дорогу между нами. Ты приводишь в сражение штормовые облака, используя свой дар. А я делаю лишь то, это дано мне, я творю и изменяю, творю и изменяю. И теперь у меня есть творение, которое послужит Народу, которое не будет говорить: «Делай это, делай то!», «Давай, становись моей едой и корми меня», «Давай, становись моей одеждой и согревай меня»; если я не вдохну жизнь в это творение, то появится другое, похожее на него, но другой формы, и тогда оно принесёт беду Народу, и всё его величие уйдёт. Он будет становиться всё меньше и меньше, и последние остатки его исчезнут с матушки-Земли, чтобы никогда больше не появиться. Я, Изменяющийся, предсказываю появление этого создания, которое принесёт беду. И потому что я — Изменяющийся, на меня возложена задача сделать так, чтобы этого не случилось.

— Время ещё не подошло, фигура не та, что нужна. И не тебе, Младший Брат, делать то, что есть великое-превеликое создание, что может сделать лишь ТОТ, КТО СВЫШЕ, — слова эти прогромыхали из темноты вместе с раскатом грома, словно какое-то заклинание, произносимое под бой барабана.

— Я — Изменяющийся, Старший Брат. Таков был дар, данный мне в Первые Дни, таким он и оставался всегда. Такой дар, однажды данный, нельзя забрать. Таково Право и Закон.

— Таково Право и Закон, — согласился голос из темноты. — Но кроме того, именно по Праву и Закону тебе может быть брошен вызов, разве не так?

Изменяющийся рассмеялся резким, пронзительным хохотом.

— Это верно, Старший Брат. Но кто может сделать это? Ибо у меня одного среди духов земных есть дар творить. Ты, Старший Брат, можешь управлять ветром, облаками, молниями, громом, дождём, холодным снегом. Но можешь ли ты сотворить что-нибудь?

— Да, этот дар только у тебя — на Земле, — снова согласился призрак.

— Именно на земле мы сейчас и стоим, Старший Брат. Поэтому я заявляю, что это будет сделано — что я создам этого «человека», который станет слугой для Народа. И ты не нашлёшь на меня снова бурю, чтобы остановить меня: сказанное, это становится моим правом.

— Это становится твоим правом, — снова эхом отозвался могучий голос. — И всё же тебе может быть брошен вызов…

— Но не потому, что я сотворил это существо, — быстро перебил его Изменяющий.

— Значит, по другой причине, — ответил Гром-птица. — Ибо таково послание, которое я принёс: тебе будет брошен вызов, и если ты проиграешь, тогда ты своими собственными руками уничтожишь это созданное тобою существо, позабудешь об этом и больше никогда снова не станешь создавать ничего, подобного ему. И отправишься туда, куда тебя направит воля и желание бросившего тебе вызов.

— А если я возьму верх? — в Изменяющемся чувствовалась такая уверенность, что он, казалось, стал выше, больше, чтобы дотянуться до призрачного великана, которого Кори больше ощущал, чем видел.

— Если ты победишь, тогда будет так, как ты сказал. Хотя твоё создание — ошибка, но всё же оно сможет жить и всё свершится по-твоему желанию: оно станет слугой для Народа, и ничем иным.

— Так тому и быть! Меня радует, что мы вскрыли карты. Но поскольку мне брошен вызов, я подчёркиваю, что это испытание будет проведено на матушке-Земле: я — её сын, а не тот, кто повелевает воздухом, ветром и водой, и это моё право.

— Так тому и быть, — согласился в свою очередь Гром-Птица. — Ты имеешь право выбора, чтобы сражаться на земле. Но теперь уже я говорю, что…

В темноте ночи что-то прошелестело, словно могучие крылья расправились, и Кори почувствовал, что этот пламенный взор направлен теперь не только на Изменяющегося и создание из грязи, но также и на него. И в эту же секунду он догадался, что вскоре ему предоставится долгожданный шанс, и он должен быть готов воспользоваться им. Те узы, которые Изменяющийся наложил на него, всё ещё частично удерживали мальчика, но что будет, если Изменяющегося целиком захватит схватка, если ему придётся использовать во время борьбы всю свою силу? Тогда Кори может полностью освободиться. Он смотрел на магическую сумку, по-прежнему лежавшую рядом с костром, прямо на свету.

Гром-птица долгое время молчал, как бы рассматривая в своей голове несколько различных возможностей бросить вызов. Наконец он проговорил:

— На земле, и всё же при этом в каком-то смысле будет задействовано и моё небо. Посмотри на север, Младший Брат. Что ты видишь?

Ослепительная вспышка молнии разорвала темноту ночи и осталась светить, не исчезая, ничего подобного с молниями Кори никогда прежде не видел. И на её фоне чернели очертания какой-то горы, не такой широкой, зато повыше, чем гора, где располагалась твердыня орлов.

— Я вижу землю в форме наконечника копья, нацеленного в небо, — ответил Изменяющийся. — Об этом творении магии следует поразмыслить, Старший Брат, возможно, он не принесёт тебе добра.

— Кусок земли, — ответил Гром-птица. — Как ты и просил, Младший Брат. Вот это и есть вызов тебе — который действительно не мой, но Того-Кто-Свыше, что говорит через меня — что ты возьмёшь это земное копьё и, не меняя его формы, положишь на землю так, чтобы больше оно не было нацелено своим острием в небо, а прямо в эту пустынную местность, прямо на этот костёр, где ты упорно трудился, пытаясь вдохнуть в своё творение жизнь.

Молния по-прежнему сияла за горой, ясно освещая её.

И Изменяющийся глядел на неё твёрдым взглядом, не показывая, что считает это задание невыполнимым.

— Оно на земле, — сказал он, — и поэтому должно повиноваться мне.

И Кори его тон показался таким же уверенным, как всегда.

Стоя лицом к горе, он издал несколько резких завываний, словно огромный земляной и каменистый холм был живым существом, только уснувшим, и теперь должен от этих его действий пробудиться и слушать его приказы. Потом ноги мага его начали топать на месте, всё тяжелее и тяжелее, и он все свои силы направлял в топанье своих койотовых лап.

Топ, топ, правой лапой, левой…

И под своими собственными ногами Кори почувствовал ответное дрожание в земле, словно сила этого топанья устремлялась под поверхность.

Топ, топ… вот уже эти лапы выбили ямки в земле в том месте, где Изменяющийся вкладывал всю силу в своё топанье. В то же самое время он начал напевать заклинание, направив свои человеческие руки в сторону вершины горы, на фоне которой свет больше нельзя было принимать за разрывы молний: он оставался не меняющимся и ясным.

И протянув так руки к горе, Изменяющийся сделал несколько движений, словно собирался что-то забросить на эту вершину, хотя в руках у него не было ничего, что мог бы увидеть Кори.

Топ, бросок, топ, бросок. Кори наблюдал за происходящим, однако на вершине ничего не происходило. И мальчик спросил себя, существует ли какое-либо ограничение по времени, наложенное на это состязание.

С огромным усилием отвёл он взгляд прочь от Изменяющегося и посмотрел туда, где лежал магический амулет. Потом он снова попробовал свою силу против заклинания Изменяющегося, которое удерживало его на месте. Кисти задвигались, повинуясь его воле, а потом и руки, затёкшие и ноющие от боли, словно он лежал, скорчившись, в одном положении слишком долго. Мальчик пытался не задрожать, чтобы Изменяющийся не обратил на него внимания. Однако койотовая голова оставалась неподвижной, направленной лицом к горе.

Когда Кори бросил короткий взгляд вверх, то увидел, что броски прекратились, и Изменяющийся теперь широко отвёл правую руку в призывном жесте. Может быть, он ожидал, что в результате этого сигнала та далёкая груда земли сама обретёт ноги или крылья, после чего упадёт вперёд, повинуясь его жесту.

Если он и ожидал этого, то был обречён на разочарование. Впрочем, Кори бросил только короткий взгляд на действия Изменяющегося. Мальчик с трудом двигался, едва ли больше, чем на несколько дюймов за шаг, прочь от того места, где он он стоял, привязанный невидимыми узами так долго к удовольствию Изменяющегося. И вот уже глиняная фигура находится между ним и магом, и ему осталось лишь несколько футов, чтобы обойти вокруг костра и протянуть руку к сумке с амулетом. Так много зависело от того, позабыл ли Изменяющийся о нём или потребуется ли ему сейчас эта сумка для магических заклинаний. Кори мог только попытаться: он считал, что второго шанса у него уже не будет.

Мальчик чуть наклонился и разогнул свои затёкшие колени, а потом выпрямился несколько раз, оставаясь на месте, когда ему показалось, что эта голова с торчащими ушами вот-вот повернётся. Вороны прекратили каркать, словно боясь, что отвлекают внимание своего хозяина во время великого испытания его дара. Но они следили за тем, что происходит, со своего места пребывания, и они могли выдать Кори.

Впал ли маг вновь в состояние транса? Ответила ли сила на его зов, как в первый раз, когда буря помешала ему, уничтожив как костёр, так и самого человечка, который затвердевал в нём? Но почему-то Кори не сомневался — хотя и сам не мог понять, откуда он знает это, — что его на самом деле вовсе не должно беспокоить это топанье, а заботить его должно только то, что может произойти, когда Изменяющийся попытается вдохнуть жизнь в фигуру из грязи.

Поэтому Кори продолжил путь к своей цели — сумке с амулетом. Когда тот попадёт в руки мальчика, сможет ли он разбить чары Изменяющегося… и вернуть себя в свой родной мир и время?

Изменяющийся по-прежнему напевал заклинание, маня к себе гору. А потом откуда-то издалека раздался треск, который перешёл в настоящий рёв, и Кори, вздрогнув, оглянулся. Там, где раньше находилась гора, чётко видимая в свете, который вызвал Гром-птица, теперь сверкала красная колонна огня. Вулкан?

И этот огонь устремлялся в небо, словно какой-то фонтан. И как разбрызгиваются в разные стороны струи фонтана, так сейчас разлетался сноп гигантских искр, вместе со сверкающими ручьями огня, прокладывающими каналы в земле на склонах горы. Её вершина была полностью уничтожена. Когда склоны начали плавиться, над нею собрались тучи, тёмные и тяжёлые. И из них хлынули потоки дождя, от чего вверх устремился пар. И Кори почувствовал под собой, хотя и был далеко от той горы, как земля трясётся и ходит ходуном, движется, словно под её поверхностью произошёл какой-то взрыв огромной силы.

Кори бросился вперёд с вытянутыми руками, а горевшие ветки костра, который зажёг Изменяющийся, с треском разбросало в разные стороны. Даже Изменяющегося бросило вниз, на четвереньки, и теперь он больше походил на животного, чем на человека. Он рычал, пищал на пылающий кусочек древесины, который опалил верхнюю часть его руки.

Его творение раскачивалось взад-вперёд, хотя так и не упало. И Изменяющийся, увидев, что ему угрожает опасность, сделал внезапный прыжок, чтобы остановить раскачивание, приподнять его от продолжавшейся трястись земли.

В районе горы огоньки пламени уносились вверх в небо, словно не одна, а несколько вершин сейчас горели, или же словно земля сама, как и скалы, могла гореть с такой же лёгкостью, как высохшее дерево. Но дождь, постоянно хлеставший с неба вниз на этот огонь, метр за метром тушил его. И хотя они находились в нескольких милях от того места, они хорошо могли слышать звуки этой могучей схватки между огнём и водой.

Под рукой Кори, когда он опёрся о землю, чтобы потвёрже стоять на ногах, оказался какой-то гладкий предмет. Сумка с амулетом! Но куда ему пойти… что ему делать с ней? Мальчик не сомневался, что Изменяющийся без труда отнимет сумку у него, если он останется поблизости.

Быстрый взгляд сообщил ему, что Изменяющийся по-прежнему занят спасением своей глиняной фигуры от разрушения. Можно ли утверждать, что он победил в состязании или нет, Кори не знал. Изменяющийся сделал гору ниже, но не так, как указывал Гром-птица — передвинуть вершину неразрушенной и расположить, нацеленной в сторону пустыни. И буря, которую вызвал Гром-птица, положила конец огню.

Кори крепко прижал амулет-связку в груди. А потом он поднялся на ноги и побежал, без какой-либо цели, просто куда-нибудь в пустыню, в направлении края водоёма, где находился каменный лес. Если вороны и издали предупреждающий крик, то он не расслышал его: этот рёв на земле и на небе был настолько громким, что наполнял всю ночь.

Задыхаясь, он каким-то образом добрался до гребня провала, остановившись там на несколько секунд, чтобы оглянуться назад. В свете костра он увидел небольшое кожаное укрытие Изменяющегося. С этой точки Кори не мог видеть призрачную фигуру Гром-птицы — только человеко-зверя, приставлявшего своё творение к одному из окаменевших деревьев. А вокруг и над ними летали, кружась, вороны. И увидев их, Кори снова побежал.

Когда он только схватил сумку с амулетом, она показалась очень лёгкой, словно в ней хранились одни лишь перья. Но во время бега она становилась всё тяжелее и тяжелее, её вес всё больше тянул его к земле. И он бежал так, словно на ногах у него гремели цепи; бег его перешёл на трусцу, а потом и на ходьбу. Теперь он находился в темноте, хотя сзади сияние расплавленной горы напоминало свет восходящего солнца, только не на востоке, а на севере. И это сияние бросало тень перед ним — тень эта беспрестанно изменялась.

Когда он покидал ту лощину, она была тенью мальчика. Сейчас же у неё скрючилась спина, и она стала плотнее… Кори взглянул на своё тело. И снова увидел мех, перепончатые задние лапы, передние лапы с когтями, а позади — чешуйчатый хвост, волочившийся по земле. Теперь он двигался со скоростью едва волочащего ноги бобра. Он снова стал Жёлтой Ракушкой!

Сердце почти выпрыгнуло из труди Кори. Он был уверен, что навсегда вернулся в своё тело, если и не в свой родной мир… однако теперь… Да, теперь у него есть сумка с магическим амулетом, но он снова потерял себя. И в неуклюжем теле бобра, в этом месте, где ничего не растёт, у него будет совсем немного шансов скрыться — это земля койотов, и он не сомневался, что Изменяющийся получит здесь преимущество.

И всё же он продолжал двигаться вперёд, шаркая ногами, крепко прижимая одной лапой к груди тяжёлую сумку, в то время как сам передвигался на других-своих трёх конечностях с какой только мог скоростью. Вода… только бы добраться до воды! Но вокруг лишь пустыня. И никакой воды.

Если бы только буря дала немного её этой земле, даже лишь на короткое время до того, как песок поглотит её!

Обоняние Жёлтой Ракушки искало воду, он приподнимал свой нос, откидывая далеко назад голову на его мясистых плечах. И он уловил её запах — на юго-востоке. Нисколько не колеблясь, он повернулся, чтобы направиться на поиски этой воды.

Он брёл со скоростью, какую только могло развить его тело бобра. И сумка стала ещё более тяжёлой, она всё больше и больше своей тяжестью замедляла его движение. Однако он не опускал её на землю, даже чтобы хоть немного передохнуть: у него появилось чувство, что если он выпустит её из своей лапы, то уже не сможет снова поднять её.

Фальшивое солнце сверкающей горы теперь гасло. Наверное, буря, призванная Гром-птицей, чтобы погасить это пламя, побеждала. Поэтому путь становился всё темнее. И вот он уже вошёл в мир песчаных дюн. Жёлтая Ракушка даже и не смел пытаться карабкаться по ним, неся при этом тяжесть сумки. Перед глазами у него стояло видение, как он тонет в каком-то оползне на этой предательской поверхности. Поэтому ему приходилось сворачивать в сторону и изворачиваться, ползти по самым низким местам. Если бы он оставался мальчиком, ему бы не удалось найти дорогу, и он бы безнадёжно затерялся. Но поскольку он был Жёлтой Ракушкой, запах воды служил ему проводником.

Над головой раздалось карканье. Ему не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что, наверное, его заметила одна из ворон, что если даже он скрылся на некоторое время от Изменяющегося, то теперь его снова выследили. И совсем скоро человеко-зверь направится за ним, Жёлтая Ракушка не сомневался в этом. Его единственная надежда ускользнуть от мага основывалась на том, что запах воды стат теперь сильнее, и что дюны, среди которых он пробирался и скользил, были всё меньше и всё дальше друг от друга.

Вот он обошёл последнюю и оказался на полосе каменистой земли, где огромные скалы возносились в небо. Карканье над его головой повторилось раз, другой. Появились другие вороны, собираясь в стаю. Он ожидал, что птицы набросятся на него, чтобы заставить бобра бросить сумку, которая сейчас так отягощала его, как будто передние лапы держали огромный камень. Но они лишь кружились в небе и звали своего хозяина.

С последними силами Жёлтая Ракушка потопал по этой каменистой земле и вышел к предмету своих исканий, трещине в земле, в которой бежала серебристая вода. Хоть и не настоящая река, всё же это был поток, который вился среди кустов шалфея и давно высохших остатков предыдущих бурь, так что слепо броситься в воду, да ещё с тяжестью сумки было бы опасным делом. Но не настолько опасным, подумал бобр, как оставаться на земле, где он был таким неуклюжим и двигался столь медленно.

Не останавливаясь, чтобы подумать или оглянуться назад, Жёлтая Ракушка нырнул, и сумка потянула его вниз и вниз, словно чтобы дотянуть его до самого дна трещины и якорем удерживать его там, пока он не задохнётся в потоках этой воды или не будет задушен плавающей в ней растительностью.

И все же Жёлтая Ракушка не отпускал свой украденный трофей, плывя по течению, отдавая все силы, что ещё оставались у него, таща сумку с собой. Она ударялась о камни на дне, цеплялась о плети водорослей, и бобр сражался с ней, словно она была каким-то живым врагом, решившим покончить с ним. Но ни разу он не ослабил когти, чтобы не выпустить её.

А потом он неожиданно был пойман в какой-то водоворот. Сумка выскользнула из его хватки, уносясь прочь. Бобр попытался вернуть её себе, но для этого ему пришлось поползти, выбравшись наполовину из воды. И в тот же миг он услышал звук, от которою замер на том месте, где был.

Вой койота прозвучал так громко и резко, что казалось, словно горячее дыхание этого охотника способно высушить мех, вставший торчком на спине бобра. Оскалив свои острейшие зубы, Жёлтая Ракушка повернулся в грязи, вытаскивая сумку из-под своего тела, и решительность Кори усиливала упрямое желание животного предстать перед лицом древнего врага.

Поперёк потока воды стоял Изменяющийся. Он вновь изменился. В том огромном жёлто-белом звере, который стоял там, не осталось ничего человеческого. Он стал полностью животным, жёлтые глаза, зубы, рычащая пасть обещали только смерть.

Жёлтая Ракушка зарычал в ответ. Его передние лапы крепко сжимали сумку с магическим амулетом, и теперь он опустил голову, касаясь зубами его твёрдой поверхности, не скрывая своих намерений. Пусть только Изменяющийся двинется к нему, и он уничтожит то, что держал в лапах.

Койот следил за ним. Огонь на горе уже погас, но теперь первые лучи восходящего солнца озаряли светом небо. И снова в разуме Жёлтой Ракушки появилось смутное и призрачное видение Ворона, за которым находился Белый Орёл, а ещё дальше — Гром-птица. И каким-то образом от них к нему на помощь пришла новая информация.

Держись… только продержись здесь и сейчас, пока солнце ещё не встало. А потом пусть солнечные лучи коснутся этой сумки, и тогда с даром Изменяющегося будет покончено: он очень много своей силы израсходовал сегодня, слишком много, посылая её к горе, которая не ответила на его зов и лишь была частично уничтожена. И ещё много сил он растратил в сражении, но он попытается снова… если только его амулет не будет также уничтожен.

Уже зная об этом, Кори-Жёлтая Ракушка нагнулся пониже над сумкой, укрывая её своим телом. И как раз успел: если до этого вороны не предпринимали нападений на него, то теперь они отказались от этого и ринулись вниз к нему, ударяя увечащими клювами его по голове, глазам, и многие удары по телу были болезненны, хотя густой мех служил ему некоторой защитой. Используя хвост для самой лучшей защиты, Жёлтая Ракушка оставался на том месте, где находился, прикрывая собой сумку.

И вместе с атакой птиц началась и другая атака, только нацеленная не на тело, а на его разум. С ним сражалась могучая воля, пытаясь заставить его отдать то, что он украл. Сначала это было обещание того, чего он хотел больше всего, — своего тела и возвращения в свой родной мир. Однако Кори-Жёлтая Ракушка не сдавался. И тогда ему стали угрожать, что он никогда больше не будет Кори, никогда не вернётся в тот мир, что знал, а вороны бросались вниз и клевали его, пока не потекла кровь из бесчисленных мелких ранок на голове и плечах.

И вот уже первый красный луч коснулся неба, и оно прояснялось всё больше и больше, в то время как койот рыскал вверх и вниз по берегу быстро пересыхавшего ручья, а вороны с ненавистью и яростью каркали над головой. Почему Изменяющийся не набросился на него сам, Кори не понимал. Однако течение реки, похоже, образовало преграду, которую тот не мог пересечь. Но вода быстро пересыхала, и тогда, когда…

Это было словно какое-то состязание между восходящим солнцем и убывающей водой. Если вода исчезнет первой, у Жёлтой Ракушки не останется вообще ни единой надежды. Однако бобр пригнулся к земле и терпеливо ждал.

Солнце… первый луч коснулся земли. Жёлтая Ракушка закричал, когда одна из ворон со злобой ударила его в глаз. Он не стал колебаться и, не пытаясь больше защитить себя, использовал все оставшиеся в нём силы, чтобы высунуть амулет и подставить под этот слабый луч, который становился всё сильнее и сильнее.

И как луч солнца зажигает костёр, от амулета начал подниматься дым, клубами уносясь в разные стороны…

Кори кашлянул, потом ещё раз, шатаясь, отступил на пару шагов назад. Он стоял на двух ногах, он снова был мальчиком. И в руках держал амулет… но амулет ли это? Ибо эта вещь раскрошилась, словно высохшая глина, просачиваясь сквозь его пальцы, как песчинки. И вот уже остались только частички пепельной пыли. Дым унёсся от него, и мальчик огляделся, будто только что очнулся от сна.

Сон… сновидение… Он снова был в лагере! И рядом виднелись джип, загон, лошадь и… Чёрный Лось.

Старик-индеец сидел с одеялом, наброшенным на плечи несмотря на жару. И был уже не рассвет, а конец дня.

— Что… случилось? — вопрос Кори прозвучал тихо, испуганно, и мальчик застыдился этого вопроса.

— Мир перевернулся, — ответил Чёрный Лось.

— Изменяющийся…

— Он был, — Чёрный Лось одну секунду смотрел прямо на Кори. Промелькнул или нет (на мгновение Кори почувствовал прежний холодок страха) жёлтый блеск в этих глазах? Если он показался лишь для того, чтобы напомнить о самом Изменяющемся, то исчез уже через миг.

— Он был, он будет, — проговорил Чёрный Лось. — Магические вещи, они не для белых людей.

— Да, — Кори со страстью в голосе согласился. Он энергично вытер руки о джинсы, пытаясь очистить их от прицепившейся к ним пыли, которая осталась от рассыпавшейся сумки.

— Мир снова перевернулся, — продолжил Чёрный Лось.

— Наступает время…

— Это был сон, — Кори попятился от костра и старика-индейца. — Просто сон.

— Сны показывают вещи, временами истину, — возразил Чёрный Лось. — Индейцы узнают из снов… белые люди смеются, но индейцы знают. Ты теперь не смеёшься, мне кажется.

— Нет, — согласился Кори. Он, разумеется, не чувствовал ничего похожего на смех. Мальчик бросил взгляд на безопасный символ его привычного мира — джип. Но теперь почему-то ему не нужен был такой символ. Лошадь заржала, и Чёрный Лось снова заговорил:

— Лошадь хочет пить. Возьми её… спустись к реке… Давай!

Кори пошёл без колебаний, подчиняясь этому приказу. Он, не вздрогнув, положил руку на изгиб шеи лошади аппалусской породы, и та дунула на него, затем фыркнула. Однако Кори почувствовал внутри себя лёгкость и свободу и понял, что в нём больше нет тяжёлого груза его страха. Нет… ему не нужен джип в качестве островка безопасности в мире, который был таким странным, тёмным и полным опасностей, теперь он больше походил на открытую дверь к изучению многих людей. Он вывел лошадь из загона. Когда он проходил мимо Чёрного Лося, глаза старика-индейца были закрыты, словно он спал.

Река была там, где он видел бизона и танцора в маске. Может, они тоже были частью сна, мира, который ещё не перевернулся. Он не знал, но с каждым сделанным шагом Кори всё больше понимал, что то, что он узнал, будучи Жёлтой Ракушкой, теперь стало частью Кори Олдера, которая-никогда-не-будет-забыта.

Что если Изменяющийся (он на мгновение увидел мысленно его — и Ворона, и Орла, и ту смутную фигуру, которая была Гром-птицей), что если Изменяющийся на самом деле действительно воссоздал его? И превратил не в бобра, а в кого-то более сильного, чем тот, кем был он до того, как стал одетым в мех и стоял в окаменевшем лесу, отважившись призвать силу, которая была куда величественнее, чем он сам?

Лошадь подняла свою морду от воды. Почти не думая, Кори направил её к стволу упавшего дерева и использовал его, чтобы взобраться, хоть и несколько неуклюже, в седло. Он поднял сплетённую кожаную индейскую уздечку и, потянув за неё, с растущей уверенностью повернул голову коня.

Мальчик поднимался вверх по склону, и его гордость росла. И тут он внезапно услышал топот копыт и увидел нескольких жеребят, а за ними — запылённые фигуры трёх всадников.

Мохнатая Магия… он не мог сказать, почему она коснулась его. Однако он сидел спокойно в седле Чёрного Лося, лицом к дядюшке Джасперу, солнцу на западе, гревшему его, ощущая себя огромной частицей нового, прекрасного мира.




Загрузка...