SIXTY-EIGHT

Ezio once more became aware of where he was. The light in the cabin resumed its normal comfortable dimness. He smelled the cedarwood of its walls and fittings, saw the dust motes in the sunlight coming through the porthole, and heard the sounds of running feet on the decks, the cries of the sailors, and the creak of the yards as the sails were hoisted.

They were under way.


Out at sea, they once saw the sail of a Barbary pirate, which made both Ezio and Piri think of their old friend Al-Scarab, but the pirate ship stood off and did not attack them. For most of the fifteen-day voyage they were alone on the wine-dark, mackerel-crowded water, and Ezio spent his time vainly attempting to decipher the symbols on the key, wishing Sofia were there to help him, worrying about her safety, and becoming increasingly impatient to reach their goal.

But at last, the day dawned when the domes, the cloud-capped towers, the walls, bell towers, and minarets of Constantinople appeared low on the horizon.

“We’ll be there by midafternoon,” said Piri Reis.

“The sooner the better.”


The port was as crowded as ever, though it was a humid and oppressive day, and siesta time. There was a particularly dense mob around a herald, who stood on a podium at the shore end of the main quay. He was attended by a squad of Janissaries in their flowing white robes. While the red dhow was unloading, Ezio walked over to listen to what the man had to say.

“Citizens of the Empire, and travelers from foreign lands, take heed! By order of the Janissaries, new restrictions now apply to all who travel to and from the city. I hereby give notice that a reward of ten thousand akce will be given without question to anyone who brings in information that leads to the immediate arrest of the Assassin Auditore, Ezio.”

Ezio looked back to Piri Reis and exchanged a glance with him. Piri came over discreetly.

“Make your best way out of here,” he said. “Have you your key with you?”

“Yes.”

“Then take your weapons and go. I’ll take care of the rest of your gear.”

Nodding his thanks, Ezio slipped discreetly through the crowd and into the town.


He made his way by an indirect route to Sofia’s shop, checking every so often that he had not been followed or recognized. When he was close, he started to feel both relief and pleasurable anticipation. But when he turned the corner of her street, he was brought up short. The shop door stood wide open, a small crowd was gathered nearby, and a group of Yusuf’s Assassins, including Dogan and Kasim, stood on guard.

Ezio crossed to them quickly, his throat dry. “What is going on?” he asked Kasim.

“Inside,” said Kasim, tersely. Ezio saw that there were tears in his eyes.

He entered the shop. Inside, it looked much as it had been when he last left it, but on reaching the inner courtyard, his heart all but stopped at the sight which confronted him.

Lying across a bench, facedown, lay Yusuf. The hilt of a dagger protruded between his shoulder blades.

“There was a note pinned to his back by the dagger,” said Dogan, who had followed him in. It’s addressed to you. Here it is.” He handed Ezio a bloodstained sheet of parchment.

“Have you read it?”

Dogan nodded.

“When did this happen?”

“Today. Can’t have been long ago because the flies haven’t really gathered yet.”

Ezio, caught between tears and rage, drew the dagger from Yusuf’s back. There was no fresh blood to flow.

“You have earned your rest, brother,” he said, softly. “Requiescat in Pace.” Then he unfolded the sheet. Its message, from Ahmet, was short, but its contents made Ezio seethe with rage.

More Assassins had entered the courtyard now, and Ezio looked from one to the other.

“Where is Sofia?” he said, through his teeth.

“We don’t know where he has taken her.”

“Anyone else missing?”

“We cannot find Azize.”

“Brothers! Sisters! It seems as if Ahmet wishes the whole city to rise against us while Yusuf’s murderer watches and waits in the Arsenal, laughing. Fight with me, and let us show him what it means to cross the Assassins!”

Загрузка...