Глава 20. Язык, руны и ошибки имперского масштаба

— Из-за артефакта или нескольких, тех, что все еще на тебе, — ответил дракон.

— А если с меня все снять, то меня никто не поймет? Или скорее я — никого, правильно?

Дракон задумался, — это можно легко проверить. — Произнес он и снял серебристые сережки в виде наконечников стрел, что я до этого не замечала за волосами. И вопросительно посмотрел на меня.

Я как-то растерялась, а после мозг выдал неожиданные строчки:

— Что есть любовь?

Безумье от угара.

Игра с огнём, ведущая к пожару.

Воспламенившееся море слёз,

Раздумье — необдуманности ради,

Смешенье яда и противоядья. *

— Красиво… Вот только… тема довольно болезненная. — Он вымученно улыбнулся и добавил, — твой язык похож на темно-эльфийский. Но произношение… очень непривычное. К тому же некоторые слова больше не используются, но я встречал их в старых книгах. И, если с молодняком и могут возникнуть недопонимания, то представители старшего поколения и дворяне вполне смогут понять твою речь и без артефакта-переводчика.

— Прости, не знаю, почему именно это первым пришло в голову… Я, когда теряюсь, выдаю, порой, очень странную информацию… Не хотела тебя расстроить. А эти темные эльфы так зовутся, потому что они внешне — темнокожие или они по какому-то признаку не светлые? Я просто пытаюсь понять, насколько смогу … сойти за темную эльфийку… — Чуть сморщив нос, спросила я, снимая с себя кольца и подвеску Зарекса. Решив, что это точно не помешает мне перевести ответ, потому что вполне понимала его и без них.

Дракон закусил губу и отвернулся, уже этим говоря — не похожа я на эльфа, но он в своей манере, тщательно подбирая слова, начал объяснения. — Эти эльфы используют… магию крови и жертвоприношения. К тому же они не очень дружелюбно настроены к другим расам. — Вновь повернулся ко мне и посмотрел в глаза, — думаю, ты уже заметила, что в этом мире темным считается то, что не угодно Хрустальным Башням. И при этом оно не обязательно злое по своей природе. Да обычаи эльфов Кастоса довольно… своеобразны и могут даже напугать, но ведь у всего всегда есть причина. — Он улыбнулся. И да, по велению Башен их стали называть и считать темными, но вина лежит отнюдь не на самих эльфах, а на своевольных посланниках. Которые решили, что вправе принести порядки Башни на континент, который в их помощи не нуждается. Насколько мне известно, изначально эти посланники прибыли к эльфам для заключения мира и установления торговых союзов, чтобы впоследствии возвести на континенте новую Башню. И, кажется, их сварили заживо, к сожалению, подробности мне неизвестны. Могу только сказать, что один из моих Старейшин вполне успешно вернулся оттуда целым, а Альтеранион получил нового союзника и торгового партнера. Что до твоего другого вопроса… Нет, ты на них совсем не похожа. Эльфы Кастоса имеют крайне хрупкое телосложение, их кожа и волосы подобны снегу, а глаза — несут в себе оттенки неба в безоблачный цикл. Единственные Разумные, кто более или менее близок к ним по внешности — белые драконы и лунные эльфы.

— Но встретить их практически невозможно… — Пробормотала я и опешила оттого, что произнесла. Откуда у меня эта информация? Опять приветы от Лиарии? Подтверждением послужил удивленный взгляд Зарекса. Он кивнул, вынуждая потупиться, и, чтобы сменить акценты в разговоре, уточнила, — а меня не заподозрят в том, что я тоже совершаю кровавые обряды, если поймут на каком наречии говорю?

— Нет, учитывая сложенные об этих эльфах истории, тебя скорее примут за одну из беглянок и начнут жалеть. Разумные решат, что тебе просто посчастливилось уплыть с Красного континента живой. И даже наличие непривычных, устаревших слов не изменит их мнения, разве что… добавит понимания, что ты служила знати или кому-то близкому к истории.

— Хорошо. — Сказала я и стала стягивать с себя остальные украшения. С любопытством обнаружила, что уши у меня проколоты в нескольких местах, и каждое отверстие занято какой-нибудь сережкой. Только две из них составляли пару, остальные были настолько разными по стилю, что это казалось весьма странным. Я вздохнула и сказала, — вроде все. Для начала скажи что-нибудь на темно-эльфийском.

— Что-нибудь… — После некоторого колебания произнес дракон. Слова-то я поняла, но звучали они… как-будто с французским акцентом. Я не смогла удержаться от смешка, — хорошо, а теперь на привычном тебе языке скажи пару слов.

— Эрфи лонта. — Пожав плечами, отозвался дракон.

— Понятно, что ничего не понятно. Теперь надо найти, какое из этих украшений позволяет мне понимать тебя. Их обязательно надевать или достаточно взять в руки… Блин, я же ответ не пойму…

— Мне хорошо знаком язык темных эльфов. Хотя, полагаю, мое произношение слов на нем крайне скверное. И, если хочешь, я могу сразу указать тебе на нужный артефакт. Но что касается необходимости носить или держать его — это зависит только от того, как этот предмет был зачарован. Так что этот момент ты сможешь определить только проверив.

Я кивнула, а Зарекс провел ладошкой над украшениями, а после указал на неприметную сережку с жемчужиной. Я взяла ее в руки и выжидающе посмотрела на него.

— Энтайя лайос морф… — заговорил он, а я вздохнула и вставила серьгу в одну из дырочек. — … поэтому не стоит огорчаться. — Не меняя интонации, закончил дракон.

— Хороший совет… даже если не понятно его начало. — Я рассмеялась, а он чуть смущенно улыбнулся. — Ладно, не буду отвлекать тебя больше. Меня еще руны ждут.

Нацепила обратно все украшения, не то чтобы я особо в них нуждалась, просто не знала, куда деть. Нашла тетрадь и карандаши, пододвинула к себе талмуд и занялась изучением. Вскоре голова уже пухла от обилия информации. Хоть и подавалось все в очень простом и логичном порядке, все равно через какое-то время начала понимать, что основательно запуталась. Я отодвинула книгу и вчиталась в конспект. Когда несколько раз повторила, уверилась в том, что поняла все верно. Удовлетворенно выдохнула и, закрыв тетрадь, с некоторым удивлением обнаружила, что за окном уже сумерки. Не думала, что руны смогут так занять меня. Переведя взгляд на Зарекса, натолкнулась на его ответный, слегка умилительный. От этого смешалась и потеряла вопрос, который хотела задать. А когда в голове созрел новый, дверь отворилась, заставив меня захлопнуть рот и промолчать.

Дракон сразу посмотрел туда, а я еще какое-то время улавливала перемену и оттенки эмоций на его лице. Пропала мягкость и благодушие, черты будто заострились, брови сдвинулись к переносице, а во взгляде проскользнуло что-то вроде осуждения или разочарования.

Вошедшие парни наоборот выглядели довольными и раскрасневшимися. На какое-то время я зацепилась взглядом за Айроса, а после перевела его на знакомого незнакомца, надеясь уловить какие-то изменения и эмоции. А еще пыталась поймать первый его взгляд на меня. Понять, не ошибся ли в своих суждениях Зарекс, и не опасен ли этот эльф для меня. Хотя, какой из него эльф? Уши обычные — человеческие, а глаза такие же лиловые, как и у меня. Почему-то я не замечала этого раньше, хотя в воспоминаниях Лиария думала о нем, как о эльфе. Надо будет спросить.

— Повеселились? — Холодно и хлестко спросил Зарекс. Мне захотелось сжаться от его тона, а парни лишь недоуменно посмотрели друг на друга. — Тогда объясните мне, что это значит… — Хвост дракона нервно застучал по полу, а к парням полетели два свитка, каждый со своими печатями. И прочитав содержание, реакция их была разной. Айрос был ошарашен, в то время как Хазаэль виновато прикусил губу и отвел взгляд. А мне еще больше захотелось спрятаться. Знаю, каково получать нагоняй, когда рядом посторонние.

— Мастер, я могу все объяснить, — первым заговорил Хазаэль.

— Правда? Попробуй. — Сравнительно мягким тоном, но с заметными язвительными нотками, ответил Зарекс.

— В тот же цикл, когда вы отправились на Эрфайзорен, к нам прибыли послы из Башни Сэзаверик. Они предлагали выгодный контракт, но требовали немедленного решения. Я читал условия сделки, и они были прописаны вполне четко, поэтому согласился. Кстати, Старейшины также поддержали этот договор единогласно. — Несколько взволнованно объяснил он.

— Единогласно, значит… Хазаэль, ты понимаешь, что, по факту, являешься кронпринцем Империи и, в случае моей смерти, станешь ее Императором? — Парень кивнул. А дракон продолжил, — тогда почему ты не думаешь как будущий правитель? Они — Лисмонсы. Если об этом договоре станет известно другим, в Империю хлынет волна магов. И что ты станешь с этим делать? Ты не сможешь обратить их насильно, как не сможешь и уследить за их действиями. Рыцари Смерти сильны, но при таких обстоятельствах им будет не по силам продолжать поддерживать порядок и защиту, которую и я, и ты обещали нашему народу. Как ты собираешься защищать таких, как она? — Кивок в мою сторону. — Обычных смертных.

Хазаэль смотрел на меня без ожидаемой злости или желания избавиться от свидетеля подобной отповеди. Напротив, в лице читалась растерянность и сожаление. Будто я действительно олицетворяла тот народ, перед которым он оказался виноват. Со смирением он ответил, — я вас понял, Мастер. Простите, впредь такого не случится.

— Очень надеюсь. — Кивнул дракон, и перевел взгляд на второго. — А теперь вы… Айрос фон Лоюз… Что вы мне скажете?

В ответ донесся тихий голос, — Моракс, пожалуйста, остановись. Ты же знаешь, это не мой почерк, и я никогда бы не пошел на это. Подобное не только невыгодно Миантариону, но и может разрушить уклад и торговые соглашения Империи.

— Тогда, как ты объяснишь печать? Или хочешь сказать, что твой брат тебя предал? — С ехидной улыбочкой спросил дракон, от которой у меня кровь застыла в жилах, а желание мимикрировать под стеночку стало нестерпимым. Оказывается, он бывает совсем другим.

— Нет, Мейрос не мог. Поэтому, скорее всего, он уже мертв. — Айрос горько вздохнул. — Но в данный момент я все равно уже ничего не могу изменить.

— Почему же? — Заинтересованно уточнил Зарекс.

— Как ты знаешь, моя Империя соседствует с тремя Башнями, ссориться с которыми из-за пустяков слишком опасно. Поэтому я согласился пройти обучение в Академии. Если я вернусь и попытаюсь навести порядок, то не успею к зачислению, а это даст им повод развязать войну.

— Так ты считаешь это пустяком? — Впервые за весь их разговор дракон чуть повысил голос.

— Нет, конечно нет. Я не это имел ввиду. — С жаром ответил Айрос, потупил взгляд, закусил губу и отвернулся.

После этого раздался тяжелый вздох дракона. Какое-то время он постукивал стеклянным наконечником пера по столу, подобно своему Ученику закусив губу. В конце концов недовольно произнес, — входите и закройте уже дверь. — Вновь вздохнул, а потом посмотрел на меня и уже привычно мягко, с улыбкой, обратился, — покорми их, если не трудно. — А сам снова занялся бумагами.

Я подорвалась и, немного нервничая, затараторила, — простите, я сейчас все поставлю. И еще пока не знаю тонкостей этикета, поэтому если что не так, простите.

— Ничего, — мягко и ободряюще улыбнулся Айрос. — Я весьма непривередлив, да и наш кронпринц тоже, — с усмешкой добавил он, под осуждающий взгляд эльфа.

Это немного успокоило меня, но сразу вытащить необходимое из кольца все равно не получилось. Лишь глубоко вздохнув и перестав заморачиваться по поводу их мнения, удалось почувствовать и направить энергию к кольцу. А после достаточно быстро я смогла расставить на столе в принципе немудреные блюда, порционные тарелки, приборы, чашки. Правда, пришлось умыкнуть чайник у Зарекса, но он вроде бы не был против.

— Суп с гренками, салат овощной с майонезом, блинчики с конфитюром к чаю… ой, простите, корлинтусу. — Отчиталась, вытянувшись в струнку рядом со столом.

Айрос улыбнулся, кивнул и сразу приступил к трапезе. А Хазаэль несколько растерянно посмотрел на меня, после на остальных, на что Айрос сказал, — не спрашивай, потом. Он и так на нас злится, так что просто накладывай и ешь. — Повернувшись ко мне, с лучезарной улыбкой добавил, — все очень вкусно.

Буквально просияв от похвалы, я уселась, тоже пододвинула к себе тарелку, налила в нее суп и всыпала немного гренок. Все-таки мыслительная работа способствует голоду. Слопав пару ложек, заметила, как Айрос с некоторым сомнением повторил за мной и добавил себе немного гренок. Зачерпнул, попробовал и, посмаковав, кивнул, насыпав еще. А я поняла, что надо и с блинчиками провернуть разъяснительную деятельность. Так что пододвинула тарелку к себе, завернув в несколько из них начинку, и вернула обратно на центр стола, вновь взявшись за суп.

* У. Шекспир “Ромео и Джульетта”

Загрузка...