С рассветом стал виден склон и обвалившаяся пещера. Путники поразились тому, сколь серьезны были разрушения. Перед крутым склоном горы громоздилась высоченная груда обвалившихся сверху глыб, поверх которых лежали два толстых можжевельника. Над горой камней в склоне образовалась огромная воронка – почва просто ушла вниз на глубину около двух метров. Нависавший над устьем штрека карниз оставил на память о своем существовании большое пятно обнажившихся коренных пород красновато-бурого цвета.
Еще долго люди не могли оторвать глаз от развалин. Молча позавтракав, путешественники направились дальше.
Марк, как всегда, шел в голове отряда, Вларт же на этот раз занял место позади. Пока они двигались в густой тени, отбрасываемой спереди вершиной горы, люди не чувствовали жары. Но стоило им выйти на открытый, поросший редкими деревцами дуба и колючим можжевельником склон, как лучи утреннего солнца начали ощутимо нагревать спины поднимающихся на невысокий перевал путников. Дорога наверх представляла собой выбитую в камне колею, с которой за долгие годы дождями смыло тонкий слой почвы. Подъем закончился, и перед вышедшими на перевал странниками открылся узкий, извилистый каньон, по дну которого текла Каррасу. Отвесные склоны гор с обросшими редким леском вершинами стискивали речку с двух сторон неприступными стенами. Воду внизу невозможно было увидеть из-за вздымающихся над речкой густых крон высоких деревьев, над которыми сизыми клоками поднимался туман.
Люди невольно поежились несмотря на жару.
– Нам вниз. И пусть помогут нам Боги. Дальше этого перевала я не бывал. Но о каньоне кое-что слышал. – Прикрыв глаза от слепящих лучей солнца, Марк внимательно вглядывался в затянутый туманом лес.
Вларт молча двинулся вниз, стараясь идти по возможности бесшумно. В лесу, окружавшем его родной город, у капитана это получалось. Однако на крутой горной дороге, сплошь покрытой острыми, легко разрезающими обувь камнями, идти тихо не получалось. Предательские камни шумно вылетали из-под ног, заставляя моряков скользить, незаметные и сухие, как порох, маленькие веточки, стоило их зацепить, громко потрескивали. А если учесть, что беспристрастное эхо разносило звуки по всему ущелью, то спуск людей больше напоминал камнепад, и не ведать о присутствии чужих мог только глухой. К большому удивлению путешественников, на дне каньона засады хищников не было, из кустов никто не выпрыгивал, с высоких буков на голову никто не сыпался.
По старой, выложенной крупными камнями дороге путники медленно пробирались вдоль речки. Местами зеленоватая вода Каррасу подступала к самой дороге. Кое-где отряду приходилось продираться сквозь густые заросли молодых деревьев. Густой прохладный полумрак леса постепенно начал светлеть, сквозь кроны расступавшихся деревьев уже проглядывало голубое небо.
Шедший впереди Марк внезапно замер, поднятой рукой дав команду остановиться. Встревоженные люди потянулись за оружием. Вларт и Йори приблизились к разведчику. Прямо впереди серебрилась на солнце тонкая сеть.
– Пауки.
Марк попытался перерубить сеть мечом. Липкие нити едва не вырвали оружие из рук человека.
«Не мои братья. Другие. Живут в лесу и охотятся ночью. Им сейчас очень жарко. Я чувствую своих родичей, но мы очень разные. Обычно они ночью поджидают добычу, сидя рядом с сетью. Здесь проходит дорога на водопой для всякой живности. Днем ходить жарко и опасно – ходят ночью, а пауки только этого и ждут. Сейчас же они очень голодны, так как добычи не было уже несколько дней. Если хотим жить, надо поспешить», – Шаух незаметно спустился с деревьев перед самой сетью. Пока паук с ним мысленно говорил, Марк разжег небольшой костерок.
Когда дрова охватило пламя, разведчик вытянул из костра горящую ветку и начал прожигать дорогу. Не успел он закончить, как за спиной раздалось тихое шуршание. Йори подбежала к Суаткану, затем, обернувшись лицом к приближающимся хищникам, медленно повернула руки ладонями вверх, постепенно разворачивая их в сторону хищников. В нескольких метрах позади отряда встала стена огня.
– Быстрее, она сможет продержать огонь очень недолго. – Марк подтолкнул вперед Рэйча.
Люди бросились сквозь выжженную разведчиком паутину в густые заросли терна. Цепкие кусты не давали сделать ни шага, однако довольно скоро напуганные и ободранные люди вырвались из объятий терна на широкий, залитый горячим летним солнцем луг. Последним выскочили Марк с Хоршем. На спине последнего, за спиной Карри, висела, слабо цепляясь за сбрую ящера, Йори. Впереди быстро передвигался Су, изредка оглядываясь на девушку.
Вларт шагнул навстречу.
– Что с ней?
– Через некоторое время отойдет – слишком много сил потратила, да еще и раненая… Надо идти, иначе эти голодающие нас догонят. Причем желательно выйти из каньона до наступления ночи.
Вларт с трудом заставил себя развернуться и пойти вперед, вместо того чтобы броситься к Йори. Капитан с удивлением отметил, что девушка ему совсем не безразлична, и волнуется он за нее больше, чем за всех остальных, даже за себя. Не останавливаясь, путешественники миновали луг. Вларта заинтересовали развалины какого-то строения у правой оконечности луга, заросшие густыми кустами сирени.
– Старая мельница, – пояснил Марк. – Когда-то, за много лет до Кометы, сюда пришли великие воины из далекой страны на теплом Срединном море. Они построили неприступные крепости в горах, воспользовавшись множеством естественных пещер. Несколько таких крепостей есть на вершинах окрестных гор. Здесь, в долинке, у тех воинов были хозяйственные постройки и мельница – удобно, рядом река.
Впереди обрывистые склоны вновь стиснули речку каменными стенами. Люди медленно продирались по заросшей колючим кустарником тропинке. Теперь впереди отряда Марка сменил Фарран, как более сильный. Ему приходилось длинным клинком прорубать дорогу для остальных. Затем вперед вышел Тэрк. Однако вскоре заросли закончились, и путешественники вновь окунулись в полумрак густого, высокого леса.
Немного пришедшая в себя Йори спрыгнула со спины ящера и, слегка пошатываясь, присоединилась к бредущему в конце отряда Рэйчу. Вларт неодобрительно покачал головой, вздохнул и догнал опять шедшего впереди Марка.
Заросшая густой травой дорога подвела путников вплотную к Каррасу, и больше уже не отдалялась от речки. В ее лениво текущих водах изредка проносились крупные тени каких-то существ. Однажды впереди отряда, спугнутое шумом шагов, в воду с громким плеском шлепнулось темно-коричневое тело, отдаленно напоминающее лягушку, но только раз в сто крупнее. Волна, поднятая спрыгнувшим в воду существом, омыла корни стоявших в метре от уреза воды деревьев.
Вскоре путешественники вышли к преграждавшей дальнейший путь скале. Немного в стороне можно было переправиться. На мелком перекате вода прозрачными пенящимися струйками омывала гладкие валуны. На дне переливалась серо-коричневая и черная, обточенная водой галька. Первым в воду ступил Марк, как и положено проводнику. Когда он поднялся на противоположный, пологий берег, в воду вошел Хорш с Карри на спине.
Фарран, шедший последним, уже заканчивал переправу, когда вода выше по течению забурлила и пенистая волна с нарастающей скоростью понеслась к человеку. Моряк прикладывал титанические усилия, чтобы добежать до спасительного берега. Вларт сорвал с заплечной сумки моток веревки и, разматывая ее, бросился к товарищу. Вода в очередной раз вскипела, из нее в воздух взметнулись большие коричневые челюсти. Следом вынырнуло длинное, такого же цвета тело личинки ручейника, оканчивающееся двумя жесткими кисточками. В голову личинки полетели камни и арбалетные стрелы – впрочем, особого вреда насекомому они не нанесли, только раздразнили. Фарран выхватил меч в безнадежной попытке защититься. Однако мощные челюсти перекусили стальной меч, как соломинку. Еще через мгновение моряк скрылся под опустившимся на него чудовищем. Вода опять вскипела, а когда волны улеглись, на месте Фаррана осталось быстро расплывающееся темно-красное пятно. В нескольких метрах ниже от места неравной схватки на поверхность реки всплыл пустой разорванный короб моряка.
Потрясенные люди молча стояли на берегу. Карри тихо всхлипывал, прижавшись к теплому боку Хорша. Первой опомнилась Йори, сообщив, что в реке могут быть и другие голодные хищники.
Молча люди пошли дальше. На другом конце залитой солнцем поляны путешественников поджидала очередная переправа. В воду заходить никто не захотел, но выше по течению Марк обнаружил переброшенные через Каррасу толстые бетонные балки – остатки бывшего на этом месте моста.
На той стороне дорога опять увела в прохладный сумрак леса. Палящее солнце медленно клонилось на запад. Изредка просматривающиеся вершины деревьев понемногу окрашивались в золотисто-оранжевые тона.
Прорвавшись сквозь очередные заросли колючек, люди вышли на лишенный деревьев склон. Разведчики – Марк и Йори – прошли немного дальше вдоль речки, однако очень скоро дорога стала непроходимой. Отвесные скалы спускались прямо в реку. У их подошвы вода с ревом неслась по камням, сметая все на своем пути. Надо было искать другую дорогу.
Вернувшись к оставленным на склоне друзьям, проводники предложили обойти реку вдоль тянувшегося на запад хребта. Капитан согласился и, взвалив на плечи поклажу, люди двинулись дальше.
Вларт медленно переставлял ноги рядом с Марком, все еще не опомнившись от гибели друга, когда его внимание привлек тихий шорох над головой. Капитан поднял голову. По ветвям быстро сновали какие-то тени.
«Шаух! Все в порядке, или тебе нужна помощь?» – моряк мысленно обратился к передвигавшемуся по деревьям пауку.
«Все в порядке. Я встретил дальних родственников. Сначала они испытывали желание вами пообедать, но, узнав, что вы мои друзья, отказались от этой мысли. Хотя и не без сожаления. Они говорят, что впереди два больших озера. Там живут муравьи. Надо обогнуть этот хребет, там и будут озера. Меня пригласили пообщаться, так что я немного задержусь».
«Смотри, как бы твои новые знакомые не захотели пообедать тобой вместо нас ».
«Нет. Я не чувствую от них угрозы».
Последовав совету новых приятелей Шауха, усталые путники вскоре вышли на широкую, окруженную низкорослыми деревьями поляну. Обрывистые стены каньона остались позади. Горы впереди выступали такие же высокие, но с более пологими склонами.
В самом центре маленькой котловины находились два разделенных земляной дамбой озерца. По этой перемычке быстро сновали муравьи. Вларт рассмотрел их дом – трудяги построили его на южном склоне поднимавшейся на север горки.
Почти все склоны над озерами поросли невысоким лесом, но местами виднелись гладкие скальные карнизы, под которыми легко могли разместиться около сотни человек. Под одним из таких карнизов, предварительно выяснив, не занимает ли пещерку какой-нибудь хищник, и расположились путешественники.
Рэйч и Моу, держа наготове оружие, отправились за водой. Йори снарядилась, как она объяснила, «за травой на чай». Марк склонился над Карри. Вларт же принялся собирать тяжелые камни, чтобы уменьшить чересчур широкий вход под скальный карниз. Вернувшихся с водой моряков сразу послали собирать дрова.
С востока медленно, но неотвратимо натягивало свинцово-серые дождевые тучи. Авангард их уже потихоньку нависал над заходящим солнцем. Люди восхищенно наблюдали небесный пожар – солнце окрасило подступивший вал грозовых облаков переливами красного, золотого и оранжевого цветов.
Муравьи на земляной дамбе суетливо бросились к своему дому и принялись быстро закрывать все входы-выходы.
Вларт порадовался, что сборщики дров постарались на славу – хватит на всю ночь и даже на утро. Ветер затих, и в воздухе разлилась душная тишина. Лес замер в предвкушении долгожданной влаги.
Поужинав усталые путешественники улеглись спать. Рэйч напряженно всматривался в сгущавшиеся сумерки – на нем лежала ответственность за жизни спутников.
Разве мог он когда-то представить, что водное странствие к неведомым землям заведет его так далеко от моря… Молодой человек вздрогнул от гулкого раската первого грома. Первые капли звонко щелкнули перед входом в пещеру.
Рэйч поглубже натянул на плечи куртку и… мгновенно оказался на ногах, выдергивая из ножен меч. Впрочем, он тут же вернул оружие обратно в ножны – испугавшая юношу многоногая тень оказалась Шаухом. Паук счел полезным представиться, пока испуганный Рэйч его не проткнул.
Устроившись рядом с Влартом, паук задремал, изредка вздрагивая от все более громких раскатов быстро приближающейся грозы.
«Покажи мне, с кем ты общался?» – мысленно попросил паука капитан.
Шаух мелко застучал лапками, повернувшись к человеку, и тут же пред глазами Вларта, как в тумане, замелькали ветви высоких деревьев. Моряк как бы смотрел вокруг глазами смертоносца.
Изображение в глазах паука делилось на несколько фрагментов, и когда-то, в самом начале их знакомства человеку было довольно трудно привыкнуть к такому зрению. Однако, чем дольше они общались, тем легче Вларту было понимать восьмилапого спутника. И теперь капитану не составило труда смотреть на мир глазами паука.
Из густой листвы вниз спускалась крупно ячеистая сеть, больше напоминавшая своей неширокой, сильно вытянутой формой веревочную лестницу. По паутине спускался паук эрезус. Его ярко-красная спина с четырьмя крупными симметричными пятнами ярко выделялась на фоне зеленовато-коричневых оттенков леса. Две пары задних ног, покрытые, как и все тело, густыми волосками, отличались светло-рыжим окрасом, пересеченным белыми полосами. Передние пары лап и голова были обычного для пауков черного цвета. Лишь ближе к туловищу волоски на голове постепенно рыжели. Крупные и такие же лохматые жвалы только с виду казались мягкими – на самом деле эрезус мог спокойно раздробить ими самый прочный камень.
Вларт почувствовал, как Шаух насторожился и приготовился к атаке – если незнакомец все же попытается напасть. Однако тот спокойно приблизился и мягко завязал безмолвный разговор, который являл собой обмен и мыслями, и чувствами одновременно. Мысленное общение происходило с такой скоростью, что сам разговор Вларт не смог всего разобрать, однако понял, что Шаух и Харс – так звали незнакомца – за эти несколько секунд разговора успели сообщить друг другу основные сведения о себе. Затем капитан мысленно услышал, как его спутник убеждает своего знакомца не нападать на идущих внизу людей. После недолгого колебания Харс согласился и пригласил Шауха прийти к ним в город.
Следующая картинка, возникшая в голове моряка, показывала паучье поселение как бы с верхушки растущих рядом деревьев. Эрезусы жили на каменистой пустоши рядом с гигантской осыпью, длинным, потихоньку шевелящимся языком спускающейся к реке. Путешественники видели осыпь с противоположного берега Каррасу.
Всюду между крупными глыбами были натянуты сети. В некоторых, безнадежно запутавшись, бились гигантские стрекозы и тщетно боролись за жизнь клопы-солдатики. Их яркая окраска против пауков не помогала. В двух сетях неподвижно висели осы.
Из кокона в центре каждой паутины выглядывала голова совершенно черной самки. Размером самки эрезусов больше самцов раз в пять, и на улице они появляются очень редко. Множество ярких товарищей Харса сновали по паутинам, упаковывая добычу. Земля начала медленно приближаться – Шаух спускался вниз. На этом месте паук, вежливо извинившись, закрыл свой мозг от Вларта, объяснив, что все дальнейшее человеку не понять. Капитан пожал плечами и, повернувшись на бок, провалился в глубокий сон.
В эту ночь Йори настояла на том, что будет охранять лагерь наравне со всеми. Теперь, сменив Рэйча, она ходила возле заложенного на ночь камнями выхода. Днем Марк и Вларт проверили карниз на предмет расщелин и трещин и, убедившись, что таковых немного, устроились под ним на ночевку. Однако девушке нелегко было выкинуть из головы мысли об обвале. Раненый бок немного поднывал. Чтобы отогнать от себя боль и глупый страх, Йори откатила несколько камней и вылезла из пещеры.
Далеко на востоке девушка увидела зарево, подернувшее снизу затянувшие небо тучи. Время от времени на все небо полыхали зарницы от бьющих в землю молний. На западе сквозь разрывы в облаках ночную землю заливал призрачный свет полной луны. Вдали, в той стороне, где остался покинутый дом, в небе мерцали звезды.
За спиной девушки послышались шаги. Йори тихо отпрянула к склону уходящей вверх горы. В густой тени можно было спрятать ящера, а не только человека. С тихим шуршанием меч мгновенно оказался в руке Йори. Из пещеры выбрался Марк.
– Выходи. Здесь водятся сколопендры. Густые кусты возле склонов – их любимое место отдыха.
– Знаю. И нечего шататься по ночам. – Йори вышла из своего укрытия.
– На востоке горит лес. Но очень далеко. Скорее всего, у юго-западной оконечности Черного озера в Бай-Дере. Так что завтра нам придется идти по выжженной земле.
– С чего ты это взял?
– Смотри, какой багровый цвет у туч. Это значит, что где-то полыхает огонь. Ветра почти нет, а дождь едва капает – опять же огню нет препятствий… Лишь бы утренний ветер не погнал огонь в нашу сторону, а то не миновать беды. Ладно, завтра тяжелый день – пойду-ка я спать. – Марк глубоко вздохнул и полез обратно в пещеру.
Йори еще немного посмотрела на далекое зарево и, поежившись, вернулась к тлеющим углям костра.
Под самое утро девушку разбудили бьющие по ушам грозовые раскаты. Приподняв голову с одеяла, она разглядела сидящего у костра Вларта. Услышав звук льющейся с неба воды, девушка успокоенно вздохнула и поглубже закопалась в одеяла – огонь им в такой ливень явно не грозил.
Утром путники с удовольствием шли по влажному лесу. После дождя дышалось приятно и легко.
Пахло грибами и свежей землей. Мимо сновали неутомимые муравьи, кое-где, обычно перед выходом на какую-нибудь полянку, приходилось обходить натянутые между деревьев сети лесных пауков. Вларт, настроившись на заторможенные после дождя мысли лесовиков, чувствовал их недовольство и раздражение от поминутно дергавшихся сигнальных нитей паутины, унизанных крупными дождевыми каплями, которые то и дело падали с еще не успевших обсохнуть деревьев.
Горы постепенно становились ниже, а покрывавшие их леса – гуще и выше. Каньон Каррасу заканчивался. Перед путниками открылась Бай-Дерская долина. На другой стороне огромного, пересеченного редкими холмами пространства, местами зеленеющего от зарослей кустарника, вставали в темно-синей дымке горные гряды, намного выше оставшихся за спиной путешественников. Вларт потрясенно охнул.
– Это сколько ж нам еще идти?!
– Ну… пожалуй, за пару недель доберемся. – Марк горящими глазами пожирал далекую гряду.
К югу от устья каньона поблескивало на солнце Черное озеро. Там и решили сделать привал.
В озеро с восточной стороны выдавался узкий и длинный полуостров, на западной оконечности которого высился густой лес.
Странники направились к озеру.
Берега широко разливавшейся здесь реки окаймляли плотные заросли камыша. Кое-где людям приходилось прорубаться сквозь этот «лес», норовивший скрыть от путников дорогу. В одну из таких вынужденных остановок Тэрк заметил перебегавшую через тропу куропатку. Издав нечленораздельный вопль, моряк бросился следом. Напрасно Вларт кричал, чтобы тот остановился – в азарте погони Тэрк его просто не услышал. Йори и Су бросились следом.
На влажной почве следы человека отпечатались глубоко и четко, так что для Йори, умевшей выслеживать добычу на гладких камнях, не составляло труда по ним идти. Вскоре ящер и девушка вышли на небольшую проплешину в зарослях. В самом центре поляны на нескольких высоких камышах висел грушеобразный, сплетенный из нитей, клубок зеленовато-коричневого цвета, почти сливавшийся с окружающими зарослями.
На этом клубке и висел увлекшийся охотой моряк. Тонкие клейкие нити крепко держали бившегося в западне Тэрка. Йори с ужасом узнала в клубке кокон паука аргеопа – и надо же было неосторожному моряку попасться в ловушку ни раньше, ни позже, чем когда подошел срок вылупления паучков. Кокон начал раскачиваться и трещать. Подбежавшая вплотную к Тэрку Йори лихорадочно пыталась перерубить нити. Вот из кокона показались темно-серые, с редкими коричневыми полосками лапы одного из детенышей, и в следующую минуту стенки клубка разорвались и на землю посыпались сотни маленьких хищников. Все они целеустремленно двинулись к бившемуся в сети моряку. Девушка поняла, что не успеет перерезать прочные нити, да и Тэрк в панике метался, еще больше запутываясь.
Тогда Йори попыталась испугать паучков. Она нарисовала мысленный образ виденной однажды гигантской сколопендры и постаралась воспроизвести воинственный импульс нападающей хищницы. Но едва паучки начали пятиться, позади них из густых зарослей раздался треск ломающихся стеблей камыша. На Йори обрушилась мысленная волна ярости и угрозы. Едва не потеряв сознание от острой головной боли, девушка качнулась, земля под ногами тронулась куда-то вбок. Схватившись за седло ящера, она попыталась удержаться на ногах и медленно осела на землю. Сквозь пелену боли до Йори донесся страшный крик съедаемого заживо человека.
Потомство аргеопа добралось до бессильно висящего в паутине путешественника и, забравшись на него, начало цепкими хелицерами выщипывать из человека куски мяса вместе с одеждой. Моряк с мольбой в глазах повернулся к девушке. Собрав в кулак всю свою волю, Йори встала на дрожащие от слабости и боли ноги. Достав и зарядив арбалет, она прицелилась в голову облепленному вылупившимися хищниками Тэрку. Окаменев и запретив себе думать о том, что собирается сделать, Йори выстрелила. Жуткий, бивший по ушам крик оборвался, тело моряка, дернувшись, обмякло.
Тут же новый приступ боли швырнул девушку на колени. Из кустов напротив показался взрослый аргеоп. Длинное, разрисованное белыми, желтыми и черными неровными полосами туловище заканчивалось светло-серым, покрытым пухом горбом, на краю которого помещалась маленькая голова чудовища, увенчанная длинными зазубренными хелицерами. Оглядев поляну, хищник медленно направился к силившейся подняться на ноги Йори.
Паук медленно приближался. Дрожащими руками девушка попыталась зарядить арбалет. Суаткан, злобно шипя, двинулся навстречу аргеопу. Чьи-то сильные руки внезапно подхватили Йори.
– Суаткан, беги! – следом за криком Вларта в аргеопа полетели стрелы.
Перед пауком, замахиваясь длинным копьем, возник Марк. Широкий листообразный наконечник брошенного со всей силы оружия пронзил хищника и откинул назад. Аргеоп издал тонкий сиплый возглас и забился на земле, разбрызгивая вокруг бесцветную жидкость. Головная боль, не дававшая Йори подняться, мгновенно прекратилась. Вскочив на ноги, она бросилась прочь. Следом через заросли побежали остальные.
Полоса выступавших на дорогу камышей оборвалась, и усталые люди повалились на землю. Перед глазами Йори предстал застреленный Тэрк. Давясь стоявшим в горле комом, девушка, стараясь не показывать боли, скрылась за густыми кустами ивы. Там, где ее уже не могли бы увидеть друзья, Йори, вся сжавшись, затряслась в безмолвных рыданиях.
Через несколько минут кто-то обнял ее за плечи. Йори напряглась в ожидании расспросов и упреков, однако Вларт молчал. Не дождавшись ни слова, девушка подняла глаза на капитана – и утонула в теплой нежности, льющейся из синих глаз моряка. Вларт осторожно привлек Йори к себе.
– Ты сделала все, чтобы его спасти, и отпустила, не дав замучить.
Йори вздрогнула и обессилено закрыла глаза. Из-под сомкнутых век безудержно бежали слезы. Вларт не успокаивал уткнувшуюся ему в плечо девушку, он лишь тихонько гладил ее русые волосы, каждым движением руки умаляя душевную боль.
Оставив позади мост через Каррасу, отряд обогнул извивающиеся бухточки и заливы и наконец выбрались на южный берег озера. Перед усталыми путниками открылось место ночного пожара. Черная, выжженная земля местами еще дымилась. От рощицы молодых деревьев, стоявших на пути огня, остались только обугленные пеньки, заливающиеся смолой, точно слезами несчастных, не способных себя спасти деревьев. Обнаженные корни неведомыми чудищами высились на склонах холма.
Кое-где обгорелыми грудами лежали не сумевшие убежать существа, которых теперь уже невозможно было опознать. Ночной пожар продвигался так стремительно, что птицы не успевали улетать и падали, сгорая на лету. Долина была усыпана трупами этих несчастных. К счастью, небольшая речка, впадавшая в озеро с юго-запада, не позволила смертоносному огню распространиться на север.
Потрясенные уничтожением всего живого на столь громадном пространстве, люди остановились на отдых прямо на берегу озера, там, где начиналась оставленная огнем пустыня. Йори старалась смотреть на полную жизни степь на северном берегу озера.
Пока отряд пробирался вдоль водоема, люди старались идти по степи и держаться подальше и от сплошь заросшего камышами берега, и от небольших рощиц, слишком хорошо помня участь несчастных Фаррана и Тэрка. Теперь же, когда вокруг не было ни лесной чащи, ни камышовых зарослей, путешественники осторожно спустились к воде.
Вларт, Йори и Марк мысленно постарались выяснить, нет ли рядом на суше и в воде желающих полакомиться человечиной.
Все вокруг кишело жизнью, однако представлявшие опасность для людей хищники уже успели насытиться спасавшимися от огня существами. Воистину, у них был славный ужин и завтрак, так что теперь они мирно отдыхали. Убедившись в этом, люди всласть накупались.
К вечеру путешественники, оставив за спиной выжженную долину, единственное достоинство которой было в том, что никакие хищники на людей не нападали, так как были уничтожены огнем, вошли в остатки села у самого основания заслонивших полнеба гор. Здесь выжженная долина закончилась. Видимо, прошедший ливень смог погасить пламя, и росшие на склонах деревья не пострадали. В селе, рядом с горельником никто оставаться не захотел: слишком много вокруг лежало обожженных, но еще живых существ, старавшихся забиться в густые заросли между остатками домов, нескольких «погорельцев» люди видели рядом с дорогой, по которой шли. Уже в подступавших сумерках отряд начал подъем по крутой горной дороге, ведущей к перевалу. Путешественникам приходилось идти очень осторожно – к границе сгоревшей долины начали подтягиваться хищники. Людям пока везло – ими никто не заинтересовался. Впрочем, несколько раз шедшие впереди Вларт и Марк сталкивались с неожиданно выскакивавшими из леса пауками-охотниками, раскрашенными неровными широкими полосами, от светло-до темно-коричневого, и гигантскими сколопендрами. Однако ощетинившийся мечами и копьями отряд хищников не заинтересовал – они спешили на пир к уже не сопротивлявшимся жертвам огня.
После очередной такой встречи путешественники не захотели больше рисковать и, заметив слева от дороги темнеющие входы пещер, остановились на ночлег рядом с маленьким, бившим прямо из склона родничком.
Прежде чем войти в пещеру, Вларт разжег костер и забросил внутрь горящую ветку. Из пещеры послышался громкий скрежет и наружу выбежала темно-коричневая, с множеством ярких желтых лап огромная сколопендра. Длинные передние усы ощупывали пространство впереди насекомого в поисках обидчиков. Суаткан, со спины которого уже сняли раненого Карри, зашел сзади длинного тела хищницы и, выждав удобный момент, мгновенным броском впился в среднюю часть насекомого. Сколопендра тут же скрутилась, пытаясь достать наглеца, однако Суаткана там уже не было, а Хорш, воспользовавшись моментом, прыгнул к отвернувшейся хищнице и вцепился сбоку, там, где голова насекомого соединяется с туловищем. Люди поддержали ящера выстрелами из арбалетов. Сколопендра, почувствовав укус геккона, с силой развернулась, ударив висевшим на «шее» ящером о выступ скалы. Геккон едва успел отпрыгнуть в сторону. Разъяренная сколопендра высмотрела себе другую цель – сидевшего за камнем Кэрри, и с нарастающей скоростью ринулась в сторону человека. Выхватив мечи, Вларт и Йори не сговариваясь бросились наперерез чудовищу. Су и Хорш кинулись на сколопендру сзади. Меч капитана прочертил длинную полосу вдоль бока хищницы. Молниеносно развернувшись, сколопендра зацепила не успевшего отскочить моряка челюстями и, мотнув головой, отбросила человека на тянувшийся рядом с пещерой длинный каменный выступ. Тяжело ударившись о скалу, Вларт медленно сполз на землю, оставляя на сером камне широкую кровавую полосу.
Увидев это, Йори с криком бросилась на поднявшуюся на дыбы сколопендру. Громадное тело начало опускаться, погребая под собой девушку. Тут на голову хищницы с ветвей бука спрыгнул Шаух. Внезапно, почти полностью опустившись, насекомое забилось в конвульсиях, еще до того как паук успел ее укусить. Нервно пытаясь свернуться, сколопендра дергалась из стороны в сторону, пока не докатилась до небольшого обрыва с права от пещеры. Там, дернувшись в последний раз, длинное тело полетело вниз.
Марк с отчаянным криком подскочил к лежавшей без движения Йори. Он опустился перед неподвижным телом девушки на колени и старательно прислушивался, бьется ли у нее сердце. Наконец, услышав неровный слабый стук, он облегченно вздохнул и достал из всегда висевшей на боку сумки с лекарствами, одну из склянок. Приподняв голову Йори, он осторожно разжал стиснутые губы девушки и влил несколько капель темно-коричневой жидкости.
Затем лекарь направился к Вларту. Моу уже успел при помощи Рэйча перенести капитана на мягкую подстилку из сухих, слежавшихся за зиму листьев.
Едва склонившись над капитаном, Марк понял – не разумом, а интуитивно, – что Вларта не вылечить теми средствами, что имелись у проводника. Все же он обработал многочисленные ушибы и раны на теле капитана своими средствами, хотя и без особой надежды, из необходимости что-то предпринять.
Моу и Рэйч помогли лекарю перенести пострадавших в опустевшую пещеру, предварительно проверив, нет ли там кого-то еще, как в воду опущенные бродили вокруг Вларта. Марк заставил их заняться приготовлением к ночевке. Карри, не менее потрясенный неожиданной потерей человека, на которого все они привыкли полагаться в сложных ситуациях, нашел в себе силы отвлекать своих спутников от грустных мыслей. И хотя над большинством его шуток никто не смеялся, Карри ничуть не расстраивался.
Разделив время охраны своего лагеря, усталые путники уснули. Марк бесцельно ворошил остывающие угли. Йори, тихо застонав, дернулась, охнула от боли и открыла глаза.
В мгновение ока рыбак оказался рядом и, осторожно приподняв голову девушки, заставил ее выпить приготовленный травяной отвар.
– Вларт?! – мгновенно охрипшим голосом Йори окликнула неподвижно лежавшего рядом моряка.
– Он ничего не слышит, и я не смогу ему помочь – у меня нет таких лекарств. – Марк, скрывая предательские слезы бессилия, отвернулся.
– Помнишь, когда мне было шесть весен, а тебе тринадцать, мы отправились к скальным крабам? – Марк кивнул, недоуменно пытаясь понять, что хочет сказать девушка. Йори между тем медленно и тихо говорила: – Тогда ты, наверно, помнишь, как маленький Су не смог удержаться на склоне, когда из-под его ног вывалился большой камень, и поехал вниз, а я постаралась ему помочь и успела вытолкнуть геккона на скальную полочку?
Марк вспомнил свой ужас и передернул плечами. Заметив это, Йори засмеялась и тут же скрючилась в жестоком приступе кашля.
Марк схватив сосуд с лечебным отваром и заставил Йори немного выпить. Отдышавшись, она продолжала:
– Так вот, ты так же, наверное, помнишь, как маленькая Йори успела спасти друга, но не смогла спасти себя и навернулась с сорокаметрового обрыва, хотя ей, конечно, хватило бы и трех метров. И как юный Марк в ужасе от того, что ему скажут дома, а одновременно и от жалости к маленькой подружке, совершил весьма странную вещь?
– Это было очень давно, и я уже не помню, что именно тогда сотворил. Я ведь так испугался, что до сих пор помню все как в тумане.
– Зато я помню и очень хорошо, как ты смог увидеть, а скорее почувствовать и увидеть внутренним зрением многочисленные переломы и сильный ушиб головы. А потом зажмурил глаза и просто держал руку над моей головой, не касаясь ушиба. А еще помню, как ты, красный от напряжения, с застывшими в глазах слезами водил правой рукой над моими переломами, а боль быстро отступала, пока наконец не ушла вовсе. Потом пару недель на мне были красивые – всех цветов радуги – синяки на местах переломов, однако кости таки срослись. Вот тогда-то старый Тойр и взял тебя к себе – обучать лекарскому делу. Так вот, я думаю пора вспомнить, что ты можешь и как это у тебя получилось… иначе Вларт умрет… а я следом… – последние слова Йори прошептала едва различимо, однако Марк услышал и понял.
Девушка обессиленно откинулась на одеяло и устало закрыла глаза.
Марк смотрел на нее невидящим взглядом. Перед глазами его разворачивались события далекого детства. Он вспомнил, как сначала в диком страхе, а потом с невыразимой словами смесью нежности, жалости и желания помочь, не понимая, но зная каким-то шестым чувством, что нужно делать именно так, протягивает правую руку и поворачивает ее ладонью вниз над головой маленькой Йори. Как его рука немеет, и такое ощущение, будто он долго на ней лежал, а потом пошевелился – тысяча маленьких иголочек, пробивавших до самой кости, «бегают» по ладони мальчишки…
А потом Йори открыла глаза и улыбнулась сквозь бегущие по щекам слезы. Маленькому Марку захотелось танцевать от радости – тот, кто с ним шел, жив! Но мгновением позже на мальчишку обрушилось чувство вины – ей ведь больно и плохо, а он тут радуется.
Но как же выяснить, где и что у нее болит… Марк решил попросить помощи у наставника Аглара. Он расслабился и постарался мысленно сосредоточиться на дороге домой, однако перед его мысленным взглядом все время стоял образ распластавшейся на песке Йори. Тут он с удивлением заметил, что у представленной в воображении девочки в разных частях тела темно-красными огоньками мерцают какие-то пятна. Особенно много их на руках и ногах.
Марк открыл глаза и на месте одного из таких пятен – на руке девчонки – увидел огромный кровоподтек. Тогда мальчик закрыл глаза и, сосредоточившись, вызвал перед внутренним взглядом картину пляжа с лежавшей на нем Йори, а затем, не открывая глаз, протянул руку к одному из мерцавших пятен. С удивлением Марк заметил, как от его руки к телу девочки тянется, точнее медленно стекает мягкое зеленовато-желтое сияние и как бы размывает красный цвет пятна. Когда вместо красного пятно сделалось теплым золотисто-оранжевым, Марк, опять-таки не разумом, а чем-то более мудрым и скрытым понял, что на этом месте перелома больше нет. Хотя, если бы его спросили, почему мальчик решил, что там был именно перелом, Марк затруднился бы ответить. Он просто знал, что это именно так.
Так некоторые люди знают, что им по какой-либо причине или просто без всяких причин совсем не надо идти на какую-то важную встречу, или купаться в море, или… да мало ли всяких «или» может быть. Они ничем не могут объяснить это свое внезапное «нежелание», а потом выясняется, что на условленное место важной встречи обрушилось огромное дерево, в море разыгрался страшный шторм и кто-то погиб…
Теперь, уже успев основательно подзабыть тот давнишний случай, Марк старательно пытался восстановить в памяти все случившееся, а главное – как он смог без лекарств вылечить изрядно покалеченную Йори.
Через некоторое время Марк перевел невидящий взгляд с Йори на Вларта. Капитан неподвижно лежал возле стены пещеры. Только редкое, неровное дыхание говорило о том, что моряк еще жив.
Марк попытался вызвать те же чувства, что он испытывал в далеком детстве, когда склонялся над израненной Йори. Через какое-то время ему это удалось. Тогда рыбак вызвал перед мысленным взглядом распростертую на одеяле фигуру капитана и с радостью увидел те же темно-красные пятна – показывающие раны и повреждения на теле Вларта. Затем Марк медленно встал и подошел к моряку. Он склонился над капитаном, медленно протянув правую руку к самому яркому из пятен на позвоночнике раненого…
Когда, спустя два часа поднялся Рэйч – наступала его очередь охранять стоянку, – первые несколько минут он пребывал в большом недоумении, сменившемся ужасом – Марк неподвижно лежал рядом с тяжело раненным Влартом, причем последний глубоко и спокойно спал.
Рэйч потряс рыбака за плечо. Марк не реагировал. Зато отозвалась Йори и попросила молодого моряка оставить друга в покое. Ничего не поняв, но послушавшись девушку, Рэйч уселся к почти потухшему костру и подбросил несколько веток, чтобы раздуть огонь.
Три дня люди отдыхали и набирались сил перед дальнейшей дорогой. Марк, который заново открыл в себе способность помогать людям, не прибегая к лекарствам и травам – лишь усилием воли и чем-то еще, чему человек так и не придумал точного наименования, – отдохнув и придя в себя от колоссального перерасхода сил, постарался помочь и Йори, и выздоравливающему Карри. Это ему весьма неплохо удалось.
У моряков теперь было время спеть поминальные и прощальные песни по Фаррану и Тэрку. И сложить небольшие каменные пирамидки в память о друзьях – такова была традиция на родине Йори и Марка. Они рассказали об этом Карри, Моу и Рэйчу. Морякам обычай понравился, а Вларт не возражал. Рано утром, задолго до восхода солнца путешественники покинули приютившую их пещеру и двинулись вверх по горной дороге. По мере подъема склон становился все круче, пока не превратился в отвесный обрыв, по дну которого, стиснутая склонами соседних гор, с ревом неслась вода. Марк назвал горную речку Узужей.
Забираться на гору становилось все труднее, и скоро людям пришлось идти вплотную к поднимавшемуся прямо в небо склону, потому что давно заброшенная дорога почти полностью обвалилась, оставив узкий и ненадежный карниз, нависавший над пропастью. Где-то высоко над ними в голубой дымке парили птицы, их громкие и хриплые крики заставляли путешественников теснее прижиматься к склонам.
Легче всего приходилось гекконам и Шауху. Природа изначально наделила их способностью ходить по совершенно гладким и крутым поверхностям. Поэтому они помогали людям как могли: ящеры подстраховывали людей, идя над ними с закрепленными на спинах веревками. Шаух выискивал и по возможности отпугивал хищников, которые могли напасть на путников.
Когда стало ясно, что дальше придется лезть по почти отвесным скалам, люди обвязались веревками и, страхуя друг друга, медленно подвигались вперед. К счастью, вскоре склоны стали более пологими, и перед путниками опять появилась легко проходимая дорога. Наконец, за очередным поворотом она выровнялась и даже немного спустилась вниз, уводя к зарослям граба.
Стискивавшие Узужу горные гряды круто разошлись, образовав небольшую скособоченную долинку, расположившуюся на пологом склоне. У северной стороны ее звенела на перекатах горная речка.
Миновав редкие, правильной четырехугольной формы, горки заросших кустарниками камней, говорившие о том, что здесь когда-то была деревенька, усталые люди вышли на широкий, усыпанный огромными ромашками мягкий склон, по краям которого торчали невысокие деревца. Здесь дорога оборвалась, не оставив после себя ни тропинки.
Йори, раскинув руки и затаив от восхищения дыхание, медленно шла вверх по склону. Поле в россыпи белых звезд с ярко-желтой серединкой плавно поднималось вверх. Казалось, волнующееся под ветром море бело-зеленых трав уходит прямо в небо. И от этой красоты, для которой не хватает обычных слов, становится легко на сердце, а душа следом за взглядом поднимается над землей, стремясь улететь в бездонный синий омут над головой.
Далеко позади в сизой дымке темнели отроги стороживших каньон Каррасу горных гряд.
Вларт достал из заплечного короба подаренную Агларом карту и вместе с Марком над ней склонился.
На бумаге, которую выделывали из сброшенной во время линьки гекконов кожи, был нарисован весь маршрут. Алгар составлял карту по древним записям предков, найденным в библиотеке корабельного завода, и по описаниям немногочисленных путешественников из местных жителей. Пробелов и неточностей на ней обнаруживалось много – однако это было лучше, чем ничего. Узкими тоненькими ленточками обозначались пролегавшие здесь когда-то дороги и тропы. Теперь от них остались одни воспоминания. Посовещавшись, люди решили двигаться вдоль горной гряды, тянувшейся с южной стороны. На карте она называлась Айпри и вела как раз на восток.
Марк и Йори, как и в самом начале путешествия, пошли на некотором расстоянии перед отрядом. Разведчики тщательно осматривали подступавшие к сужавшемуся полю невысокие заросли. Шаух бесшумно двигался в конце группы.
Пока на путников никто не нападал. Между тем низкорослые деревья становились выше, пока их кроны не сомкнулись над головами людей. Отряд пробирался сквозь густой подлесок, состоящий из поросли держи-дерева, шиповника и молодых деревьев, переплетенных стволами и побегами дикого винограда, омелы и хмеля.
Йори ехала верхом на Суаткане и почти все время осматривала внутренним зрением расстилавшийся впереди лес. Марк старательно вслушивался в раздававшиеся вокруг шорохи скрытой от человека лесной жизни.
Часто путникам приходилось сворачивать в сторону, если Йори и Марк предупреждали о поджидавших впереди хищных сколопендрах.
Иногда Вларт «слышал» неспешные, точно вода в огромном озере, мысли пауков-крестовиков, плетущих из листьев коконы для своего потомства. Однажды мимо пробежали два коричневых паука-хироканта. Капитан уловил их мысленный настрой – хищники были заняты поисками укромного места для будущего потомства и не заметили людей, притаившихся за массивными стволами буков.
К вечеру путешественники оставили позади густой буково-дубовый лес и вышли на широкую Айпринскую долину, покрытую редкими рощицами граба. Кое-где на ней поднимались невысокие холмы.
Из одной такой рощицы на бегущего впереди Шауха бросилась крупная цикада. Зеленое тело трехметровой хищницы настолько сливалось с такими же зелеными листьями на деревьях, что паук не заметил хищника, а Йори слишком поздно увидела, куда направился смертоносец.
Восьмилапый, однако, продемонстрировал отменную защиту, так что отделался лишь вывернутой лапой. Поврежденную конечность Марк быстро вылечил.
После этого случая путешественники старались держаться подальше от зеленых рощиц.
На ночь люди остановились около небольшого родничка, бившего из-под высокой скалы.
Последним в эту ночь сторожил Вларт. Подбросив в едва мерцавший костер веток, моряк при свете разгоревшегося костра внимательно изучал карту. Дальше маршрут пролегал по почти безводному Ялинскому хребту. Значит, надо запастись водой… В который раз капитан с тревогой смотрел на карту, на тот громадный отрезок пути, что предстояло пройти шестерым людям, двум ящерам и пауку. Так, задумавшись, моряк и просидел до самого рассвета, а затем принялся будить друзей. К счастью для путешественников, на безводной Айпринской долине живых существ было немного, и отряд смог двигаться немного быстрее, чем в предыдущие дни.
Когда солнце поднялось повыше, Йори и Марк почти одновременно заметили яркие блики немного левее направления их пути. Посовещавшись, люди решили выяснить, от чего так отражается солнце, и, удвоив осторожность, свернули в ту сторону.
Когда разведчики поднялись на верхушку маленького холма, перед ними открылся вид на громадные, похоже, металлические конструкции, напоминавшие верхнюю часть медуз-корнеротов.
Создатели этих странных куполов явно постарались воздвигнуть их навечно – долгие годы не оказали на неизвестный металл никакого воздействия, а когда подошедший вплотную Рэйч попытался поцарапать поверхность одного из трех куполов ножом – сломал лезвие. Обойдя все три металлических купола, люди не нашли даже намека на вход. Путешественники испробовали все, вплоть до того, что ходили вокруг конструкций, произнося всяческие слова – Йори вспомнила, как читала в одной из найденных на корабельном заводе книг, что у предков существовали устройства, реагирующие на голос или какое-то определенное слово.
Устав от бесплодных попыток проникнуть внутрь, люди развалились на траве под росшим рядом со средним куполом деревом фисташки. Один Рэйч остался бродить между куполов.
На яростно пылавшее в небе солнце набежала разлапистая серая туча.
Рэйч в очередной раз попытался поцарапать металлическую поверхность. Внезапно часть стены бесшумно провалилась вовнутрь. Молодой моряк отпрыгнул в сторону, мгновенно вытянув из ножен клинок. Из открывшегося проема показалась голова человека. Вскочившие на ноги путешественники медленно приблизились к неизвестному.
Человек стоял моргая и щурясь от солнца. Выцветшие от времени глаза жадно перебегали с одного из подходивших людей на другого. Бледную до синевы кожу на лице незнакомца глубоко изрезали морщины. В руках старик держал какую-то трубку из белого, незнакомого путешественникам металла, слегка закругленную и с утолщением на конце. По бокам трубки мерцали красным и зеленым цветом четыре выпуклые кнопки.
– Шестьдесят лет Великие Видящие не посылали Астрам новых людей, – проговорил старик очень быстро и глотая окончания. – Что ж, раз Видящие вас сюда привели, значит, такова их Цель. Входите, незнакомцы, и насладитесь милостью Великих. – Старик повел рукой, сжимавшей странную трубку, в сторону входа.
Заметив, что путешественники не решаются принять странное приглашение, он первым шагнул в темнеющий на солнце проем. Гости, озираясь, последовали за ним.
Дверь, издав слабое шипение, закрылась за спиной вошедшего последним Вларта. Вместо кромешной темноты, которой подсознательно ожидал капитан, помещение встретило их мягким, умиротворяющим сиянием, шедшим с высокого потолка. Капитану показалось, что стены, пол и потолок длинного коридора покрыты таким же металлом, как и наружная стена купола.
Старик, прихрамывая, быстро двигался впереди отряда.
– О да! Великие смилостивились над забытыми Астрами. Они все знают и все видят. Напрасно молодой Регул диспутировал со старым Бетельгейзе. Его мать много разумнее – она не сомневалась в моей правоте… – Бессвязная речь странного провожатого внезапно прервалась, и старик свернул в боковой коридор.
Через несколько шагов боковой коридор привел путешественников в огромный зал. Прямо в центре, вплотную к куполу помещалось какое-то огромное устройство, напоминавшее скрученный в трубку лист пергамента. Только в отличие от последнего, оно имело десяток метров в поперечине и сотни две длины. Из опущенной к полу утолщенной части непонятного прибора торчали какие-то приспособления, рычаги и трубки. Прямо под ним на полу лежал большой ковер, на котором кто-то расставил металлические мисочки и керамические кувшины, заполненные какой-то кашеобразной массой и водой.
Друзья с таким всепоглощающим интересом разглядывали стоявший перед ними прибор, что не сразу заметили собравшихся в дальнем углу людей, которые с не меньшим удивлением рассматривали стоявших в центре путешественников.
Из почти восьми десятков находившихся в зале местных жителей было всего с десяток молодых людей и детей. Все остальные выглядели такими же древними, как и встретивший путников старик.
Откуда-то со стороны сооружения раздался звучный голос:
– Чужестранцы, вошедшие в наше святилище, куда и зачем вы идете?
– Путешествуем в поисках знаний. – Вларт старался понять, откуда доносится голос.
– Так узнайте Великое Откровение Всевидящих. Праведные, услышавшие Откровение, расскажут вам. Именно здесь, в этом святилище, хранятся все знания наших предков. Других знаний в мире не существует! В лишенном Света Всевидящих мире процветает только смерть, безумие и обитают чудовища, вроде тех, что явились вместе с вами…
Оба ящеры и паук возмущенно зашевелились.
– Впрочем, я допускаю, что идущие с вами суть ваши слуги… – после минутного молчания более доброжелательно продолжил голос. – Вы Услышите и останетесь вместе с нами вкушать Свет… Теперь идите, и пусть ведет вас… Орион, сын Беги и Арктура. Он хоть и молод, однако сможет справиться с такой задачей и объяснит вам, каков наш мир, пронизанный Светом.
Голос затих. Из стоявших людей выступил вперед невысокий худощавый отрок лет десяти. Длинные темно-каштановые волосы стягивала налобная повязка, вышитая какими-то синими значками и звездами. Как и остальные его соплеменники, паренек был облачен в обрывки серебристого материала, отдаленно напоминающие куртку, а также в черную рубашку из неизвестного путешественникам материала и короткие кожаные штаны. На ремне, переброшенном через плечо, висел длинный нож в простеньких кожаных ножнах и такая же трубка, как у встретившего отряд старика. Ноги у мальчика, как и у прочих обитателей купола, были босы.
– Я Ори… Орион. Мне надо проводить вас… туда, где вы будете общаться со Всевидящими, – с этими словами паренек развернулся и быстро зашагал в сторону другого коридора, вход в который находился на противоположном конце зала.
По дороге Вларт попытался разговорить Ори. Это оказалось непросто, но кое-что капитану удалось узнать.
Народ астров – так они сами называли себя, сокращенно от «астрономы», – это потомки живших и работавших здесь в древности ученых, а купола из странного металла некогда являли собой астрономическую станцию, наблюдавшую за планетами, звездами и различными явлениями, происходившими в космосе.
Большой прибор, которому поклонялись астры, – это последнее достижение их далеких предков. Жителями управляли Слышащий Голос (Вларт определил его как главного священнослужителя) и Совет Старших – несколько старейших представителей астров.
За разговорами подросток незаметно привел путешественников ко входу в одно из помещений. В небольшой комнатке, где вдоль стен стояли десять полуразвалившихся кроватей, все было покрыто серым ковром пыли. Покачав головой, Вларт спросил, нет ли более чистого помещения. На что Ори, смутившись, ответил, что все остальные еще хуже.
Вздохнув, капитан потребовал два ведра воды и тряпку.
Когда в комнату уже можно было войти, не боясь задохнуться, путешественники начали устраиваться на ночлег. Орион, принесший воду и тряпки, исчез.
Едва усталые люди начали готовиться к ужину, как в дверях появился Ори с приглашением на трапезу. Паренек с интересом рассматривал еду и вещи путешественников.
– А как там, снаружи? – робко спросил мальчик и тут же начал озираться по сторонам, нет ли поблизости кого из горожан.
Всю дорогу к месту ужина Вларт пытался объяснить, что такое море, лес, река, горы… Как выяснилось, Ори за свои шестнадцать лет из купола выходил всего пять раз. Последний выход был два года назад. Капитан с сочувствием и жалостью покосился на паренька.
Юный проводник привел путешественников в большой зал, немногим уступавший размерами центральному – с телескопом. Похоже, здесь собралось все население купола.
Вларта и его спутников провели к приготовленным для них местам в самом конце одного из трех длинных столов, за которым сидели все жители. Два остальных стола оставались пустыми. Капитан попросил Ори сесть вместе с ними. Ящеры и паук устроились за спинами людей. На столе стояли несколько металлических мисок с какой-то зеленовато-коричневой кашицей, пять высоких кувшинов и металлические столовые приборы. Никто из сидящих рядом к еде не прикоснулся. Люди чего-то ждали.
Где-то хлопнула дверь, и послышались шаги. Через некоторое время в зал вошло множество людей, которые отличались от уже сидящих за столом только цветом одежд. У одной группы вошедших обрывки одежды были желтого цвета, у других – синего.
Новоприбывшие расселись за оставленными пустыми, но накрытыми для еды столами, каждый со своей группкой.
Когда все устроились за столами и шум смолк, на ноги тяжело поднялся уже знакомый Вларту и путешественникам старик, встретивший их у входа.
Он долго и витиевато, а зачастую просто непонятно говорил о Великих Всевидящих, Откровениях, Услышавших и прочее. Капитан не особо прислушивался к его речи. Больший интерес у него вызывали сами жители. Они с горящими глазами, покачиваясь в такт словам старика, периодически повторяли за ним отдельные фразы и слова. В это время они словно не замечали ничего вокруг.
Капитан попытался проникнуть в разум окружавших его людей. Поначалу у него ничего не получалось – не так-то просто подобраться к разуму людей, – затем на моряка обрушилось множество едва различающихся изображений произносящего речь старика. У Вларта создалось такое впечатление, что из всех находящихся в зале мыслит только его команда. Все остальные напоминали зеркало – отражавшее только слова и мысли единственного говорящего в зале.
Мысленно капитан отшатнулся, едва не потеряв себя среди сотни повторяющихся слов и образов, а затем его помимо воли повлекло к источнику сосредоточенного внимания жителей. Перед мысленным взглядом моряка закрутились какие-то яркие пятна.
Вларт полностью потерял всякое представление о том, где находится. Такого с капитаном еще не происходило – он хотел вырваться из цепких объятий чужого разума и не мог. Когда моряк начал забывать собственное имя, чей-то знакомый голос тихо, но уверенно позвал бьющегося в чужом разуме Вларта.
«… капитан. Ты – Вларт – капитан корабля, приплывший из другой страны. Ты ведешь нас на поиски зерна чужепланетной жизни…» – настойчиво повторял голос.
«Я понял, – прервал его капитан. – Ты кто?»
И тут же перед мысленным взглядом моряка возник образ светловолосой девушки, с застывшим в глазах отчаяньем и одновременно решимостью держаться до конца.
«Йори?! – серо-зеленые глаза блеснули радостью и облегчением. – Похоже, я обязан тебе спасением моего разума!»
«Себе, капитан, только себе. Если бы ты не хотел вырваться из объятий этого сумасшедшего, но очень сильного разума старика, у меня ничего бы не получилось. Теперь давай попробуем объединить свои разумы и попытаться понять этого… вождя безумных».
Вларт осторожно попытался проникнуть в разум Йори. Он ожидал, что сейчас узнает о девушке все, так же, как и она о нем, однако ничего подобного не произошло. Появилось такое ощущение, как будто они стали спиной к спине и, ощущая мысли и чувства другого, тем не менее могли проникнуть только в те области разума, куда их хотели пустить.
Как Йори узнала образ мыслей, отличный от ее собственного, так и Вларт смог взглянуть на мир с точки зрения человека с другим мышлением. Он стал замечать то, что прежде от него было скрыто – например, он намного острее начал ощущать оттенки окружавших их разумов. В то же время, сравнив свои мысли и мысли девушки об одном и том же явлении, капитан заметил, насколько различны пришедшие решения, и даже обнаружил недостатки каждого из них.
Немного приспособившись к необычному мысленному состоянию, молодые люди попробовали еще раз проникнуть в разум сумасшедшего старика. И на этот раз мысленное давление последнего не смогло запутать их объединенные сознания. Внезапно борьба трех человеческих разумов закончилась, и Йори с Влартом оказались в самом центре безумного мозга.
Теперь вдвоем им ничего не стоило пройти сквозь защиту чужого мозга и выяснить все, что требовалось. Но путанные мысли старца не давали ключа к пониманию – так что стоило людям начать «читать» одну мысль, как ее перебивал десяток абсолютно разных.
Вларт и Йори смогли понять только одно: старик упивался властью над своими отвыкшими думать согражданами и использовал эту власть отнюдь не во благо своих людей. Кроме того, молодые люди поняли, что их не собираются отсюда выпускать – наоборот, старик хотел всех забредших к ним путешественников сделать рабами горожан, а Йори – своей личной служанкой. Ящеров же и паука он намерен был просто убить и пустить в пищу. На этой мысли Йори возмущенно попыталась ударить по коварному мозгу, однако Вларт не позволил. Про себя капитан отметил, что покоробившие его картины будущего девушки, красочно воображаемые стариком, не только не испугали, но даже не разозлили Йори, тогда как ничем не примечательная сцена убиения Суаткана, Хорша и Шауха, представленная больным разумом, едва не побудила ее с яростью броситься на старика.
Покинув чужой мозг, Йори и Вларт вновь стали отдельными личностями, однако на будущее запомнили, что могут объединять разумы, становясь намного сильнее. И капитан, и девушка чувствовали себя так, будто их изваляли в грязной, полной нечистот луже – так подействовали на них безумные измышления старика.
Тем временем старик закончил свою речь, и собравшиеся в зале люди наконец принялись за еду. Вларт осторожно попробовал кашицу в своей тарелке. Несмотря на неприятный цвет, еда оказалась вполне съедобной, правда с необычным, навязчивым, сладковатым привкусом. В кувшинах содержалась холодная и чистая родниковая вода.
После еды произносивший речь старик пригласил путешественников последовать за собой. Он долго вел людей по каким-то переходам, пока, наконец, не свернул в одну из боковых комнаток.
На полу небольшой комнатушки лежали ковры, частью протертые до дыр. Ближе к правой от входа стене горой валялись грязные подушки. Старик уселся на пол, жестом предлагая путешественникам последовать своему примеру. Вларт вместе с друзьями неохотно сели, выбирая на устилавших пол коврах участки почище.
– Вы разделили с нами пищу, а по старинному закону это значит, что вы не таите против нас зла. Более того, это значит, что вы стали нам братьями… если бы, конечно, вы, чужестранцы, пришли одни. Однако вы привели с собой зверей. Их в моем доме обыкновенно не мешкая употребляют в пищу.
– Суаткан, прищурив глаза, повернул голову в сторону старика. Хорш, более умудренный опытом, отреагировал спокойнее – просто дернул хвостом.
– Но раз они вам подчиняются, я согласен терпеть в своем доме присутствие животных. Теперь о вашей будущей семье. Здесь все равны перед Всевидящими. Мы носим ту одежду, что и все вокруг – это не дает пищи раздорам и зависти, мы едим, только чтобы не умереть с голоду – это открывает разум Великим и способствует духовному росту. Мы сообща работаем, а если у кого-либо из нас возникают вдруг какие-то трудности, мы сообща ему помогаем. Так как вы наконец Прозрели настолько, что Всевидящие привели вас к дверям моего дома, то вам придется усвоить определенные правила и порядки, которые у нас заведены.
Вларт попытался возразить, что он и его люди вовсе не собираются тут оставаться, что у них совсем другая цель, однако старик покивал головой, с предвкушением глянул на Йори и, позвав Ориона, приказал проводить путешественников в выделенное им помещение.
Вларт вошел в отведенную им комнату и, сжав кулаки, опустился на свое расстеленное еще до того, как пойти на ужин, одеяло.
– Он даже не попытался нас выслушать… Он просто решил, что мы здесь останемся, и все тут… Что же это за бездушные люди, они же слушают только себя… – бессильный гнев душил Йори. – Впрочем, я знаю намерения их правителя насчет нас…
– Некоторым людям города совсем не нравится жить такой жизнью, но уходить-то некуда. – Йори прервал знакомый, чуть хрипловатый голос.
Вларт удивленно поднял взгляд от пола, который он внимательно разглядывал, пытаясь успокоиться.
Орион, до этих пор незаметно стоявший около дверей, вышел на середину комнаты. Изумрудно-зеленые глаза бесстрастно смотрели на капитана.
– Старик всерьез собрался оставить вас здесь. Будь он во главе всего десятка сумасшедших теней, вам ничего не стоило бы выбраться отсюда, однако нас… их здесь полсотни, а еще незнакомые вам, но довольно опасные механизмы. Думаю, что не намного ошибусь, если скажу, что оружия у вас намного больше, чем кажется. – При этих словах Марк весь подобрался, как будто ожидал нападения. – Вы же смогли добраться сюда, а обсерватория – не самое доступное место в этом мире, – усмехнувшись пояснил Ори. – Откуда мне это известно, если я не выходил из купола? Два года назад я вышел наружу в последний раз, и только для того, чтобы спасти умиравшего у дверей человека. Его звали Тойар, – услышав это имя, Марк и Йори одновременно вздрогнули, – и он проделал долгий путь, прежде чем упасть у наших дверей. Я выходил его, наперекор приказу старшего. Когда Тойар поправился, я снабдил его пищей и водой на два дня, а потом вывел через тайный ход наружу. Больше об этом человеке я ничего и никогда не слышал. Надеюсь, он добрался до своего Вечного Города. Такие люди, как он, либо находят искомое, либо создают свою мечту сами.
– Зачем ты помог ему? – в голосе Вларта ясно чувствовалось недоверие и подозрительность.
– Когда Тойар стоял перед нашим Советом и старшины выносили приговор, он не дрожал и не просил пощады. Более того, он вступился за меня, когда Арктур, бывший в то время главой Совета, пытался приговорить меня к смерти за то, что я привел в Астрон, так называется наш город, чужака. Арктур был помешан на обороне и всюду видел заговоры и разведчиков из других государств. Меня лишили права выходить наружу. Навсегда.
– Тойара выкинули за пределы Астрона, – продолжал мальчик. – Поздней ночью через тайный и давно забытый ход, который я обнаружил, когда был совсем маленьким, я вышел наружу и помог чужаку добраться до города. Под Астроном имеются глубокие дальние ходы, о которых никто не помнит или не знает – туда нет дверей, точнее когда-то двери были, но уже давно завалены всяким хламом и мусором. В детстве я очень любил исследовать заброшенные коридоры и комнаты. Однажды я свалился в какой-то колодец, здорово испугался и ударился. Когда же я осмотрелся вокруг, то обнаружил, что нахожусь в каком-то широком коридоре. С тех пор я часто лазил под городом, а потом нашел выход наружу. Часто им пользоваться я не мог – если бы меня заметили за пределами города, то лишили бы всех прав и превратили бы в последнего из слуг. Однако пару раз я все же выходил. Вот там, под городом, в одной из комнат я и поселил Тойара. Мне не хотелось, чтобы человек, спасший мне жизнь, погиб. Он много рассказывал о той стране, откуда пришел, о своих приключениях и о том, сколько всего интересного есть за стенами Астрона. А еще Тойар рассказывал о своей мечте, за которой он прошел сотни километров и собирался еще пройти невесть сколько. Он мечтал найти Вечный Город, этот человек верил, что где-то есть место, в котором можно жить, не заботясь о завтрашнем дне. Где никто не нападает на людей и где все живут в мире друг с другом и со всеми населяющими это место существами. Он верил, что где-нибудь, в каком-то бункере остались люди, владеющие древними знаниями наших предков. Тойар думал, что найдет там друзей, таких же, как он сам – мечтателей, вместе с которыми будет постигать тот мир, в котором живет. Он звал меня с собой, однако мне было все же слишком страшно покидать дом и кроме того… здесь живет девушка – Марра, тогда я думал, что она меня любит… А Тойар говорил, что нет – и оказался прав. Теперь я помогу вам выбраться отсюда, но с условием: вы возьмете меня с собой – я хочу отыскать Тойара.
– Почему мы должны отсюда бежать? – Вларт задумчиво теребил пряжку поясного ремня.
– В городе почти не осталось слуг – добыча еды на равнине, на той самой, откуда вы сюда пришли, нелегкое занятие, а вы достаточно выносливы, чтобы протянуть подольше. Кроме того, народ астров постепенно вырождается, и пора мешать кровь с чужаками. Заодно и слуг прибавится.
– Хорошо, когда выходим?
– Через два часа запечатают на ночь дверь, и все, помолившись Всевидящим, пойдут спать. Вот тогда-то я и приду за вами. – Покидая комнату гостей, Ори тщательно осмотрел коридор и скрылся в лабиринте переходов.
Следующие два часа Вларт, Марк, Йори, Карри и Моу обсуждали рассказ Ориона, пытаясь понять, не ловушка ли это. Рэйч же сразу и безоговорочно поверил пареньку. В конце концов люди решили довериться неожиданному помощнику, все равно другого выхода не было – не драться же со всеми жителями сразу.
Как и обещал, Орион явился через два часа. Тихо постучав в дверь, он вошел в комнату. Знаком показав, чтобы никто не разговаривал, он вышел в коридор поманив путешественников за собой. На спине паренька висела сумка. Он продел руки через два закрепленных на сумке ремня, и теперь она висела на спине, ничуть не мешая двигаться. Вларт решил выяснить устройство креплений, чтобы такое же проделать с ношей своих людей.
Ори раздал людям небольшие округлые цилиндры, прозрачные с одного конца, сообщив, что эти фонарики сохранились у них еще с древности. Он показал на маленький рычажок сбоку каждого цилиндра, объяснив, что этой штукой приводится в действие какой-то механизм, заставляющий прозрачный торец светиться – надо только его постоянно нажимать. Йори пару раз прижала пальцами рычажок к цилиндру, как показал Ори, – тут же раздалось отрывистое жужжание, и из торца фонарика выбился короткий сноп света. После того как люди научились обращаться с новым приспособлением, паренек повел путешественников в противоположном направлении от выхода в центр города.
Они быстро подвигались вперед, время от времени «вжикая» своими фонариками. Ори долго вел отряд по каким-то извилистым переходам. Дважды им приходилось прыгать в какие-то колодцы – хорошо хоть до дна было неглубоко. Гекконы, благодаря своим цепким пальцам, легко преодолевали препятствия. Шаух молчаливой разлапистой тенью сопровождал отряд.
Наконец, после очередного поворота люди ощутили ветерок, напоенный ароматом степных трав. Выход был близок. Орион куда-то исчез, вскоре раздался его тихий голос – он звал кого-нибудь из людей помочь. Моу пошел на голос. Паренек попросил его потянуть за какой-то скользкий металлический рычаг, торчавший из большой коробки, укрепленной на стене.
Моу спросил, что это такое.
– Это пульт управления механизмом, заставляющим двери открываться и закрываться.
Луч света из фонарика заметался по сторонам, выхватывая на мгновение то противоположную стену, то потолок, когда Ори налег на рычаг. Моу взялся чуть пониже щуплых рук мальчишки.
С громким скрежетом стена впереди подалась и отодвинулась в сторону где-то на три шага, открыв широкий проем, ведущий наружу. Едва люди попытались выйти, как прямо к ним потянулись стремительные, тонкие, желтые лучи. Там, где эти лучи касались пола, оставалось выжженное пятно – металл плавился и огненными струйками стекал по наклонным плитам, выстилавшим пол. Кто-то из путешественников сдавленно вскрикнул.
Ори, выдернув из-за пояса тонкую трубку, повел ею в сторону входа. Из более узкой ее части вырвался такой же желтый луч. Снаружи раздались крики. На мгновение «выстрелы» прекратились. Вларт и Марк воспользовались моментом, чтобы выскочить навстречу врагам.
Понимая, что другой возможности освободиться не будет, капитан и проводник выхватили мечи и, не особо надеясь на победу, бросились на нападавших. Что они, вооруженные всего лишь мечами, против оружия, сжигавшего на расстоянии! Друзья знали, с каким оружием они столкнулись: это были лазеры – далеко не самое мощное из арсеналов далеких предков, однако против мечей… Вларта удивила только миниатюрность и незнакомая конструкция оружия. У себя дома он встречался с различными типами вооружения, но такого не видел.
Орион выбежал следом за Влартом и Марком и тоже бросился в начавшийся бой. Следом приближались Карри, Моу и Йори. Шаух мелькнул где-то справа, и тут же оттуда донесся истошный вопль, мгновенно оборвавшийся. Хорш и Су не отставали от паука и, воспользовавшись своей скоростью, внезапно напали на врагов сзади.
Напрасно Марк и Вларт считали, что не справятся – за долгий путь люди и их спутники неплохо научились вместе отбиваться от врагов, кем бы они ни были. Через несколько минут все было кончено. У порога тайной двери лежало восемь астров. Еще четыре их соплеменника слабо шевелились, пытаясь уползти в густые кусты, росшие близ выхода.
Орион нагнулся над одним из убитых, направив на него фонарик. Внезапно мальчишка вздрогнул всем телом и отпрянул в сторону, закрывая лицо согнутой рукой. Всхлипывая, он прислонился к наружной стене купола.
– Ори, это кто-то, кого ты знал? – Йори с жалостью положила руку на его тонкое плечо.
Паренек кивнул. Затем запрокинул голову к ночному небу.
– Великий, если ты слышишь, знай, я не хотел его смерти! Я не хотел ничьей смерти! Но, Великий, они были не правы?! – Ори весь съежился. – Ты слышишь, но я все равно предатель… Пойдем. Нам надо уйти подальше – скоро сюда прибегут остальные. У каждого из них есть передатчик-сигнализатор, и уж, верно, все они успели послать призыв о помощи… – Паренек устремил невидящий взгляд поверх головы девушки.
Осмотревшись, Йори определила, что Орион вывел их немного левее того входа, через который они вошли в город астров.
– Марк, никто не ранен? – Йори подошла к лекарю.
– Нет.
«Сюда идут люди города Ориона. Идут быстро. Надо уходить». – Суаткан настороженно глядел в направлении тоннеля, выведшего путешественников из города. Хорш, покачивая головой, внимательно всматривался в сторону главного входа.
Ящера услышали все. Даже Орион, вздрогнув, оглянулся на смутную тень геккона. Подхватив вещи, люди поспешили прочь от негостеприимного Астрона, с его Великими Всевидящими и потерявшими разум жителями.
Когда путники оставили за собой не меньше трех километров, Вларт и Шаух начали подыскивать место для ночлега. Пауку приглянулась совершенно белая скала, по форме напоминавшая вытянутый в небо палец.
Марк и Йори воспользовавшись своей особой прозорливостью, мысленно осмотрелись вокруг и, не обнаружив никаких врагов, одобрили выбор капитана и Шауха.
Вскоре у подножия скалы весело потрескивал огонь и уже закипал травяной чай.
– Ори, почему нас не караулили, если уж так хотели приобрести слуг? И откуда твои сограждане узнали о «заброшенном выходе», который оказался вовсе не таким заброшенным? – Капитан затачивал маленьким точильным бруском режущие кромки меча и, казалось, был полностью поглощен этим занятием, однако в его голосе ясно прозвучали ледяные нотки.
– Я не знаю, как люди города выяснили, где находится еще один выход, однако во времена моего детства, – при этих словах Орион слегка покраснел, – при старом Голосе Всевидящих – так у нас называют вождя или правителя города, – владения Астров, включая земли вокруг куполов, очень хорошо охранялись. Попади вы к нам тогда, мне вряд ли удалось бы вас вывести – к вашим дверям была бы приставлена сильная охрана из десятка отборных воинов. Более того, я не смог бы вас провести по тоннелю – тогда каждый коридор обходили охранники. Теперь же все мысли нового Голоса направлены на служение Всевидящим. Он жестоко карает за невыполнение ритуалов и недостойное поведение, но совсем не заботится об охране. Того, кто непочтительно отзовется о Всевидящих, тем более не будет с должным вниманием и сосредоточенностью слушать Голос Всевидящих, ждет долгая и мучительная смерть, – паренек на мгновенье замолчал. – Наверное, это Барк выследил меня сегодня – я ведь не слишком осторожно пробирался к тайному выходу. Барк – это избранник девушки, которую я любил. Мне жаль, что доставил вам неприятности. Расскажи поподробнее, что это за большая труба… в центре вашего главного зала? – В изменчивом свете костра глаза любопытной Йори сверкали зелеными огоньками.
– Это Телескоп – прибор, который дает нам возможность увидеть Звезды – дар Богов и их великую милость, – при этих словах Ори склонил голову к сложенным вместе ладоням, затем продолжил: – Те, что особо отличились в чем-либо, награждаются возможностью видеть звезды не только в праздники, но и в будни. До сих пор я считал, что Всевидящие слышат всех, кто обращается к ним с просьбой, но теперь начинаю понимать, что наши Боги слышат только тех, у кого есть власть. – Последние слова Орион произнес с горечью и недоумением. Затем он отвернулся, подняв невидящий взгляд к небу.
Больше за эту ночь никаких гостей на ночную стоянку не заявлялось, только уже в предрассветных сумерках мимо проскользнул возвращавшийся с ночной охоты крупный паук-галеод. Судя по безжизненно висящему в высоко поднятых передних лапах хищника зеленому пилохвосту, охота была удачной. Обе задние конечности кузнечика, своей формой напоминающие длинные пилы, волочились по земле, оставляя за собой неглубокие длинные борозды. Не обратив внимания на людей, уже приготовившихся к драке, галеод, задевая мощными челюстями верхушки поросли граба, скрылся в глубокой балке к западу от лагеря путешественников.
Утром, собрав вещи, отряд вновь пошел на восток.
Вскоре расстилавшееся в обе стороны плато начало сужаться, пока не превратилось в узкий обрывистый гребень.
С правой стороны ставший отвесным склон ниспадал в море. Кое-где узкие и короткие участки суши очерчивала белая полоса прибоя. В основном же, набегающие из открытого моря языки волн лизали подошву обрыва.
– Здесь когда-то был широкий берег, на котором стояли дома, были проложены дороги и почти везде жили или приезжали отдыхать люди… наши предки. Потом разразилась катастрофа. Не уцелели ни дома, ни их обитатели. За многие годы оползни, море и землетрясения довершили разгром. Мой дед мне рассказывал, как рушились в море скалы, когда Побережье трясло. Он тогда был совсем маленьким, но свой страх и падающие глыбы запомнил.
Марк, остановившись, с интересом рассматривал лежащие внизу остатки берега.
– Так, может быть, и от того города, где ты назначил встречу Хаулу, ничего не осталось?
– Поживем – увидим, – пожал плечами капитан, – давай-ка лучше поторопимся. Не нравится мне вон та тучка. Уж больно серая.
Рыбак обернулся на запад, куда указывал Вларт.
И правда, со стороны далекого дома Йори и Марка наползала огромная, на полнеба, свинцово-серая туча в форме гигантской наковальни.
Впереди темнело разрушенное корнями деревьев полотно старой дороги, круто обрывавшейся вниз на том месте, где когда-то был спуск к берегу. Много лет назад эта дорога вела к исчезнувшим в море городам.
Вларт, Марк и Йори мысленно обследовали ближайшие заросли, чтобы выяснить, какая опасность поджидает впереди отряд. В укромных местах под высокими кучами бурелома капитан обнаружил четырех затаившихся жужелиц. Йори не столько мысленно увидела, сколько почувствовала возбужденное предвкушение добычи, исходящее от трех небольших мухоловок. Эти светло-желтые в коричневую маскирующую полоску многоножки представляли немалую опасность за счет удивительной стремительности при нападении.
Марк подтвердил присутствие хищников в окружающих старую дорогу зарослях, и Вларт счел за лучшее обойти дорогу по кромке обрыва. Благополучно миновав засаду, люди вновь вышли на открытый гребень.
Теперь путники осторожно пробирались меж нагромождений камней, с двух сторон ограниченных обрывистыми склонами. Перед собирающимся ливнем в воздухе повисла духота. Скачущие между камнями люди обливались потом, вдыхая застоявшийся воздух.
Внезапно шедший последним Моу провалился между двумя камнями в глубокую расщелину. Моряк успел выставить поперек трещины копье и теперь пытался подтянуться на потрескивавшем под его весом древке. Карри, развернувшись, ухватил друга за руку за мгновение до того, как древко сломалось, однако сам, не найдя опоры для ног, начал сползать следом. Подбежавшие Вларт и Орион не дали морякам свалиться вниз и принялись их вытягивать из провала. Потихоньку из щели показалась голова, а затем и судорожно сжавшие сломавшееся копье руки Моу.
Со дна расщелины послышался громкий скрежет, и к ногам все еще висевшего путешественника потянулись длинные золотисто-коричневые конечности.
Узнав по продолговатой узкой голове, у основания которой находились сильно выдающимися в стороны глаза, онкоцефала, Марк прокричал Йори. Чтобы та не медля развела огонь и сбросила его на голову насекомому.
Пока девушка стучала кремнем, коричневые конечности мягко обхватили ноги несчастного Моу. Моряк испуганно закричал и, выронив сломанное древко, вцепился в Карри.
Онкоцефал начал подтягиваться поближе к пойманной жертве и на свет медленно выказалась вторая пара конечностей – они сильно напоминали руки силача с непомерно развитыми плечевыми мышцами. Вскоре уже можно было рассмотреть поблескивавшую на солнце, цвета темной меди заднюю часть хищника.
Моу неотвратимо съезжал вниз. Марк и Вларт с рыком вцепились в сбрую Хорша и Суаткана. Рэйч скатывал на голову чудовищу крупные камни. Йори наконец разожгла костер и на скорую руку пыталась соорудить несколько факелов. Когда к спасавшим Моу людям присоединились ящеры, несчастный в мгновение ока оказался в нескольких метрах от края расщелины. Однако голодный онкоцефал ничуть не собирался упускать свой «обед». Еще бы, он так долго его ждал!
Йори подскочила сбоку и хлестнула горящим факелом по глазам насекомого. Одна из лап, отцепившись от моряка, поползла в сторону девушки. Выхватив меч, Йори оставила глубокий рваный порез на задней, широкой части лапы и молниеносно отскочила в сторону. Извернувшись, на спину хищника запрыгнул Шаух и несколько раз глубоко вонзил жало в основание шеи онкоцефала. Спустя несколько долгих минут лапы хищника разжались, и он мягко опустился на траву.
Моу, всхлипывая от пережитого ужаса, отполз подальше от неподвижно лежавшего на камнях насекомого. Марк дрожавшими от напряжения руками отцепил от седла кувшин с водой.
Несмотря на едва отхлынувшее напряжение и усталость, никто из людей рядом с парализованной тушей хищника оставаться не захотел, и маленький отряд двинулся дальше по бесконечным каменным глыбам.
Наконец каменный хаос закончился, и путники взобрались на небольшое плато. Впереди, прямо на востоке зубчатые вершины становились почти отвесными. Марк задумчиво разглядывал более пологий спуск в маленькую долинку.
– Вларт, как ты думаешь, если мы отклонимся немного на юг от нашего пути, сделаем маленький крюк, но побережем жизни и силы людей?
– Давай попробуем. Зелени я не вижу, значит и меньше риска встретить какую-нибудь очередную гадость.
Осторожно пробуя ногой каждый камень на ненадежном и крутом склоне, путешественники медленно спускались вниз. Когда-то эта долинка была продолжением склона, однако дожди и землетрясения сделали свое дело. Оживший оползень утащил за собой часть берега и вызвал проседание участка скалистого хребта. Видимо, именно в этом месте на поверхность выходили более слабые, легко разрушающиеся породы. По краям просевшего участка были видны глубоко вдававшиеся в скалы трещины.
Марк попытался нащупать глубину – древко копья провалилось полностью, так и не достигнув противоположной стены.
Путники двигались вдоль гигантского разлома, вскрывшего тысячелетиями таящиеся от солнца горные породы. Белые и красно-розовые мраморовидные известняки переслаивались у самого основания серыми и коричневыми глинами. Кое-где виднелись полосы песчаника. С правой стороны от разлома до самого горизонта переливалось на солнце море.
Солнце скрылось за подошедшими с запада тучами. Путешественники минули долинку, и теперь им предстояло подниматься круто вверх, к оставленному ранее хребту. Но теперь отряду требовалось подняться к более пологой, нетронутой оползнем части горы.
Перед подъемом они остановились немного передохнуть. Однако, едва путешественники расположились на привал, с неба начали падать крупные капли дождя. Вларт предложил поторопиться – весь отряд легко могло смыть со скользкого склона. А в долинке и вовсе льющаяся со склонов вода потечет грязевыми потоками.
Голодные и уставшие люди, ящеры и паук медленно полезли вверх по крутому склону.
Редкие дождевые капли быстро переросли в ливень. Сильные порывы ветра швыряли по склону невесть откуда взявшиеся комья сухих листьев и веток.
Земля намокла и как будто разбухла от воды. Навстречу с трудом поднимавшимся путникам текли уже не ручейки, а потоки.
Ливень длился всего несколько минут, однако на путешественниках не было сухого места. Поминутно спотыкаясь и поскальзываясь, они упрямо ползли вверх.
К возглавлявшему отряд Вларту пробрался Марк и, подождав, когда они поднимутся на сравнительно ровный участок склона, напоминавший небольшую полку, обратился к моряку:
– Немного левее вершины в склоне что-то темнеет. Если это пещера – неплохо бы до нее добраться, – Марку приходилось кричать, чтобы капитан мог его услышать сквозь дикие завывания ветра.
– Я подожду остальных, а ты попробуй выяснить, что это такое.
Рыбак кивнул и через несколько шагов растворился в густой пелене дождя.
Вларт помогал подняться на полку идущей последней Йори, когда сверху спрыгнул Марк.
– Там пещера. Можно укрыться. Хищников нет – она пустая.
Капитан молча пошел вслед за проводником. Через несколько минут весь отряд забрался в маленькую пещерку.
Сбросив вещи, люди старательно выжимали мокрую одежду. Несмотря на лето, задувавшие в пещеру порывы ветра вряд ли можно было назвать теплыми. Прижавшись спинами друг к другу, путешественники сгрудились в самом дальнем углу пещерки, стараясь хоть немного согреться. Мокрый и всклокоченный Шаух прижимался к ногам Вларта. Хорш и Суаткан расположились у входа – им дождь абсолютно не мешал. В отличие от своих далеких предков, ящеры сами регулировали температуру своего тела, используя внутренние резервы организма.
Йори и Марк, более привычные к подобной погоде, нежели остальные, доставали из сумок еду и раздавали трясущимся от холода людям.
Так же внезапно, как начался, ливень иссяк. Потоки воды быстро начали редеть, пока не превратились в отдельные капли, которые вскоре и вовсе падали только с деревьев ежась, Вларт выглянул наружу.
Серые тучи быстро уносились в сторону открытого моря. Сквозь разрывы светлеющих на глазах облаков пробивалось солнце. Лес внизу переливался всеми цветами радуги. Ярко-зеленые, омытые дождем листья трепетали под слабыми дуновениями ветра.
Взвалив на спину сумки, озябшие люди с удовольствием вышли под жаркие лучи полуденного солнца.
Последние несколько метров до вершины первой одолела Йори и тут же, приглушенно охнув, распласталась на мокрой земле. Вларт остановил людей и, прячась за неровными холмиками, осторожно подобрался к лежащей девушке.
– Что случилось?!
– Тсс… Там столько стрекоз… Посмотри, как красиво! Только не привлекай их внимания, а не то нас съедят.
Знаками Вларт позвал ожидавших внизу людей, предупредив, чтобы двигались тихо, а сам осторожно приподнял голову над холмиком, за которым прятался.
Перед ним открылся вид на лежащее меж двумя покрытыми лесом хребтами озеро, вода которого отражала ярко-лазоревое небо… или сама по себе имела столь удивительную синеву. Небольшой, но очень широкий каньон сплошь был покрыт густым разноцветным ковром трав. Вларту было хорошо видно и слышно, как мутная после дождя река с грохотом бежала в сторону озера. Но как он ни вглядывался, синяя озерная вода нигде не рыжела от той глины и грязи, что несла быстрая горная речка.
Впрочем, все это он рассматривал потом, а первое, бросившееся ему в глаза, – это сотни сверкающих на солнце всевозможными цветами и оттенками стрекозы. Темно-зеленые, коричневые, золотисто-вишневые, иссиня-черные, светло-голубые, желтые в коричневую полоску, длинные тела насекомых переливались на солнце. Неразличимые глазом движения прозрачных золотистых крыльев создавали блестящий ореол над туловищами стрекоз. Их здесь летали сотни.
Вларт услышал за спиной тихий вздох восхищения. Резко развернувшись, он пригнул почти стоявшего на коленях Ори к земле, надеясь, что сделал это до того, как их заметили такие красивые и такие опасные для всего живого хищники.
– Здоровенные их жвалы не заметят, что ты восхищался крылышками! – прошипел капитан испуганному мальчишке. – Этим красоткам надо что-то кушать. И желательно, чтобы пища была как можно крупнее.
Побелевший Орион молча косился на летающих стрекоз. Вларт пожалел, что так грубо обошелся с пареньком, который первый раз в своей жизни увидел дождь, озеро, стрекоз. Такие красивые насекомые могли ввести в заблуждение кого угодно.
Люди наблюдали за сказочным выступлением множества крылатых хищников еще два часа, прежде чем небо очистилось от стрекоз и можно было идти дальше.
Теперь кто-нибудь из идущих людей постоянно поглядывал на небо – как бы эти разноцветные красавицы не вылетели на охоту. Впереди отряда вновь шли Марк и Йори. Вларт брел позади. Усталые люди растянулись длинной цепочкой по пологой высокогорной равнине.
Йори, постоянно озираясь, тихо приближалась к небольшой зеленой рощице, которую Марк уже успел обойти. Девушка немного убавила шаг перед первыми деревцами – ей почему-то было не по себе. Она тщательно всматривалась в густую тень. От множества солнечных пятен заросли казались расплывчатыми. Постояв немного, Йори так ничего и не обнаружила. Поднимать панику не хотелось, и, оглянувшись еще раз на тяжело бредущих людей, девушка медленно двинулась дальше. Сил на мысленное обследование рощи у Йори уже не осталось. Догнав Марка, она попросила его проверить заросли. Удивившись такой просьбе от никогда не ищущей чьей-либо помощи девушки, рыбак спрыгнул с Хорша и, прикрыв глаза, мысленно переместился под деревья.
В ту же секунду раздался дикий вопль, оборвавшийся так же внезапно, как и начался. Марк мгновенно вскочил, бросившись следом за Йори к отряду. Оба разведчика на бегу выхватили мечи.
Обогнув рощу, они едва не столкнулись с несшимся на них чудовищным богомолом. Коричневато-серое тело с белыми пятнами и полосами настолько сливалось с деревьями, что заметить богомола среди зарослей возможно было только с очень близкого расстояния. В передних лапах хищник держал безжизненно обмякшее тело Моу.
Увидев подбегающих людей, богомол выпустил неподвижного моряка, сложил оснащенные острыми пилами толстые передние ноги и присев на задние, приготовившись к атаке. Йори, увидев окровавленного Моу, на мгновенье окаменела, а затем медленно направилась к хищнику. Суаткан встревоженно зашипел, бросившись наперерез. Марк пытался схватить девушку за руку, но тут же отлетел в сторону от меткого удара, а Йори продолжала приближаться к чудовищу.
Вларт выбежал из-за деревьев и на миг оторопел от внезапно охвативших его чувств девушки. Поняв, что девушка сейчас погибнет, ослепленная яростью и чувством вины, он подхватил с земли камень и с силой, умноженной страхом за подругу, метнул булыжник в голову богомолу.
С громким цверканьем насекомое развернулось в сторону обидчика. Суаткан сбоку вцепился в заднюю ногу хищника и тут же отлетел, обливаясь кровью, однако поврежденная нога все же помешала богомолу нанести точный, смертельный удар по Вларту. Капитан, зажимая разодранный бок, успел перебить еще одну ногу насекомого, но и сам, откатившись в сторону, замер. Рэйч, убедившись, что раздраженно цверкающий богомол убирается-таки прочь, бросился к Вларту.
Марку только со второй попытки удалось сгрести разъяренную Йори в охапку. Подбежавший Карри склонился над Суатканом, а Орион принялся помогать Рэйчу, возившемуся с раненым капитаном.
Хорошенько встряхнув девушку, Марк показал ей на Моу:
– Ему уже ничем не поможешь. Возьми себя в руки! Перестань терзать себя. Я тоже виноват! Я тоже не заметил опасности! Ты, что, хочешь убить остальных?! Тогда беги, догоняй богомола!
Отпустив, наконец, Йори, Марк поспешил к пытавшемуся встать капитану.
– Нам нужна вода. Дальше, по карте, исток реки Хаши. Там же можно остановиться на ночь. Сейчас я попробую помочь Суаткану – ему сегодня досталось. Вларта надо привязать к седлу Хорша – он его довезет. Карри и Йори, вам надо насобирать камней – нельзя оставлять Моу на поживу хищникам. Ори и Рэйч, мне нужна ваша помощь, – с этими словами Марк склонился над тяжело дышавшим Су.
Следующий переход показался им сущим кошмаром.
Оставив за спиной сложенную из камней пирамиду над телом Моу, путешественники только силой воли заставляли себя двигаться вперед по изрезанной холмами и оврагами местности. Стараясь не думать о потерях и ранах, они по-прежнему брели по вершине длинного, уходившего на юго-восток горного хребта.
Йори, ненавидя и проклиная себя за глупость, шла впереди всех, заглядывая под каждый куст и за каждый камень. Она мысленно проверяла всю дорогу на несколько сот метров впереди, пока голова девушки от перенапряжения и усталости не начала раскалываться от страшной боли. И в то же время – как ей хотелось поделиться своими силами с тяжело ступавшим Суатканом! Они настолько были мысленно связанны, что его боль девушка ощущала как свою.
Наконец впереди послышался шум бегущей воды. Измученные люди прибавили шаг. Вот и спуск – на дне узкого каньона быстрая звонкая речка образовывала маленький залив. Вот к этому заливу и начали спускаться путешественники. Йори выбирала самую пологую дорогу, но почти у самой речки пришлось-таки слезать по крутому обрывчику.
Девушка остановилась сбоку, помогая спускаться остальным. Суаткан шел предпоследним. Внезапно из-под его ног вылетел раскачанный впереди идущими камень. Ящер тяжело споткнулся и покатился вниз. Никто не заметил, когда Йори успела броситься ему наперерез. Тяжелое тело геккона не могло остановиться сразу. Девушка попыталась смягчить падение друга, и ее с силой ударило о камни. Суаткан дернулся, почувствовав на мгновение боль Йори. Девушка осторожно поднялась на ноги, стараясь не показать, что ей больно. Она постаралась заблокировать свою мысленно-чувственную связь с Су. Наказывая себя за гибель и ранения друзей, она силилась не замечать режущую боль в боку при каждом вдохе. Марк, занятый капитаном и Су, ничего не заметил.
Когда, обессиленный после лечения Вларта и ящера, Марк уснул, а Карри и Орион были заняты приготовлением ужина, Йори отошла за раскидистый орех и, достав из сумки длинную полоску ткани, крепко стянула поломанные ребра.
На следующий день Суаткан уже мог довольно быстро передвигаться, но Вларт ходить пока не мог, а Марк настолько устал, помогая ящеру, что на лечение Вларта у него не было сил. Людям требовался отдых, и путешественники решили задержаться около речки.
На следующий день Карри и Йори решили наловить рыбы в маленьком заливе. Девушка вынула из седельной сумки давно хранившуюся без дела сеть. Тонкая, но необычайно прочная сеть была сплетена из паутины лесных пауков, которую Йори вместе с Суатканом сами собрали прошлой осенью на виноградниках родного города.
Карри перебрался на другой берег по поваленным весенним половодьем бревнам и помог девушке устанавливать сеть. Затем они, отойдя чуть подальше, принялись бросать в воду камни, стараясь заманить в ловушку как можно больше рыбы.
После двух часов бултыхания в ледяной воде озябшие «рыбаки» выбрали сеть на берег. Как ни хотелось им похвастаться уловом, а кроме трех маленьких окуньков в сеть ничего не попало. Йори попросила моряка снова поставить сеть на ночь.
Два дня люди приходили в себя, лечили раненых и приводили в порядок вещи и оружие. Первый неудачный опыт с рыбалкой не отвадил Йори от попыток наловить рыбу. Ее упорство увенчалось успехом, и на следующий день в сеть попались несколько карпов и одна довольно крупная форель.
На третий день отдохнувшие люди собрали вещи и вновь направились на восток.
Капитан ехал впереди отряда на Хорше. На этот раз он не стал посылать вперед ни Марка, ни сторонившейся его Йори – зачем, если из восьмерых вышедших с ним людей осталось всего четверо, да присоединившийся в Астроне Орион. Лучше держаться вместе – больше шансов, что в случае чего другие успеют помочь.
Потирая не до конца заживший бок, Вларт вспоминал своих погибших спутников и друзей – он знал их почти с детства. По мере того, как перед внутренним взглядом капитана возникали знакомые лица, Вларту все больше хотелось умереть – ведь это он повел их за собой и не уберег. Но прыгать с горя в пропасть, биться в истерике от того, что ничего не выходит, или же в молитвах всевозможным Богам оставаться на месте, ожидая смерти, он не имеет права – он должен довести до цели тех, кто доверил ему свою жизнь. Только тогда, когда он вернется с остатками выживших, если таковые все-таки будут, домой он имеет право решать, как жить или не жить дальше, вот тогда он и будет вспоминать и каяться, а пока – есть цель и есть дорога, которую теперь уже надо пройти до конца. Ради тех, кто погиб.
Выйдя рано утром, путешественники по холодку успели миновать небольшое, сплошь покрытое густой, ароматной травой плато и теперь двигались по незаметно понижающемуся хребту, густо заросшему шибляками, в сторону синевших в утренней дымке двух высоких горных вершин.
Низкие заросли пушистого дуба местами сменялись островками фисташки, грабинника и можжевельника. Отдельно высились кусты держи-дерева. Их путники старались обходить подальше: стоит зацепиться – и уже не вылезешь. Длинные колючки сплетались в сплошную сеть, цепляясь за все, что попадется.
Сверившись с картой, Вларт и Марк пришли к выводу, что западная, более высокая вершина – это Ромакш, самая высокая точка в этой местности. За Ромакшем начиналось плато Байухан.
Через некоторое время Йори и Марк заметили, что на смену низкорослым шиблякам приходят широкие стволы дуба, перемежающиеся пока еще маленьким буковым подростом. Заросший молодыми деревьями спуск больше напоминал старую дорогу.
Рэйч ковырнул землю ножом. Почти сразу клинок уперся во что-то очень прочное.
Моряк немного раскопал ямку, оставленную ножом. Твердый камень, который он обнаружил, напоминал материал, которым их предки покрывали проезжие пути, – Марк и Йори оказались правы, путешественники вышли на очередную дорогу, соединявшую прибрежные города с внутренними областями.
К полудню маленький отряд подобрался к устремлявшимся высоко в небо горам. Путешественники начали подъем, стараясь до обеда взобраться на перевал, более низкий, чем взлетавшая в небеса вершина Ромакша. Обливаясь потом, скользя и падая на осыпях, люди упрямо лезли вверх по склону. Хорш отвез наверх капитана и вернулся за едва передвигавшим ноги Орионом. Рэйч пока мог помогал Йори вытаскивать наверх Суаткана. Ящер часто поскальзывался и тяжело падал, сползая по осыпи вниз.
Йори старалась не обращать внимания на режущую боль в покалеченном боку, но в какой-то момент в глазах у девушки потемнело, и она покатилась по склону. Марк едва успел ее подхватить на самом краю небольшого обрыва. Он попытался привести девушку в чувства. Глубоко вздохнув, Йори зашлась кашлем и скорчилась, обхватив рукой бок. Встревоженный Марк осторожно поднес ладонь к раненому боку Йори и тут же тихонько выругался.
– Ты, что, не могла сказать, что у тебя ребра сломаны?! Или надо было ждать того момента, когда кто-нибудь из-за тебя попадет в беду?!
– Я не просила меня ловить! Мог бы и не спасать, – рванувшись из-под руки Марка, Йори резко встала на ноги. Покачнувшись, она едва не свалилась вновь, однако заставила себя выпрямиться и пойти вперед.
Наконец все путешественники поднялись на перевал. Марк все еще косился в сторону девушки, но ничего не говорил.
Рыбак понял – Йори скорее прыгнет вниз, чем признается, что ей плохо. В конце концов, Марк что-то буркнул себе под нос и тяжело зашагал вверх по ущелью с невысокими, но дававшими хоть какую-то тень отвесными склонами.
Жаркое послеполуденное солнце нещадно жгло спины упрямо идущих по каменистой пустоши людей. Узкое и короткое ущелье, начинавшееся от перевала под Ромакшем, вывело путешественников на выжженное неведомым огнем плато. Несколько километров длиной и три километра шириной оно тянулось далеко на восток. Ни одного деревца не прорастало сквозь почву, спекшуюся в твердую стеклянную корку. Далеко впереди, на самом краю этой пустыни виднелся сплошной ковер леса, но здесь… Идущим путешественникам казалось, что они находятся где угодно, только не на Земле. Трескающаяся и ломающаяся под ногами стеклистая поверхность прорезала подошвы прочных сапог, точно нож масло. Вскоре люди охали едва ли не при каждом шаге. Даже ящеры старались аккуратнее ступать по камням. Наконец Суаткан попросил Йори привязать ему на лапы какие-нибудь кусочки кожи, чтобы не так ранить конечности. Девушка достала из сумки прочную куртку из кожи гидры и, разрезав её на полосы, обмотала ящеру лапы. Марк поступил так же, помогая Хоршу.
Наконец плато «Смерть сапогам, или пробегись босиком по лезвию», как именовал его Карри, закончилось, и путники с облегченным вздохом растянулись под первыми деревьями. Боль и усталость не помешали Йори мысленно обследовать густые заросли на краю пустыни. Путешественников никто не поджидал.
Перекусив немного, путники немного отдохнули в благословенной тени молодых зарослей ореха. Солнце, однако, медленно, но упорно клонилось к западу.
Люди, кряхтя и постанывая от боли в натруженных ногах и исколотых ступнях, поднялись – через пару часов солнце скроется за горизонтом и начнет темнеть, а до темноты надо выбрать место для ночлега.
Вларт тяжело взобрался в седло на спине Хорша. Кроме капитана, ящеру пришлось нести на спине сложенную сбрую и седельные сумки Суаткана, который все еще был слаб и не мог нести прежний груз.
С края выжженной пустоши хорошо просматривалась вся местность на много километров вокруг. Еще раньше Марк заметил далеко внизу озеро, но до него отряд доберется только завтра: ходить по лесу в темноте – то еще удовольствие. Очень легко можно стать добычей ночных хищников. Вларт и Марк решили немного спуститься вниз и, выбрав удобное место, разбить лагерь.
С высоты густой лес, покрывавший все пространство внизу, казался мягким кудрявым ковром нежно зеленого цвета. Дальше на восток синела горная гряда – Демежи. Но до нее еще идти… хорошо, если пару дней. На запад, до самого горизонта, тянулся зеленый ковер леса. Там, где в составе древесных пород преобладали сосны, он казался сизо-зеленым, где граб и буки – более светлым.
Все горные гряды имели ярко выраженный наклон в сторону моря. Пологие западные и северные склоны на юге и западе перерастали в отвесные обрывы. Местами отдельные вершины имели столообразную форму. На некоторых вершинах лес отсутствовал, зато высокая трава под порывами ветра напоминала морские волны.
Йори застыла, завороженная и восхищенная открывшимся ей зрелищем. На такой высоте, когда кажется, будто весь мир под ногами, а ты, если захочешь, вот сейчас, сейчас возьмешь и полетишь… надо только очень сильно этого захотеть, – в таких местах не хочется думать ни о чем плохом, и в свою очередь не ожидаешь ничего плохого от других, будь то человек, паук или какое другое существо.
Налюбовавшись горными красотами, путешественники стали медленно спускаться вниз. В лесу к людям быстро вернулась осторожность.
В эту ночь, видимо, какие-то Высшие силы решили, что с маленького отряда хватит приключений. Никто не вламывался в лунном сумраке на стоянку. Никто не выскакивал из кустов, не спрыгивал с деревьев и не пытался поужинать людьми.
Последней, уже под утро, лагерь сторожила Йори. Она изредка вставала и прохаживалась возле костра, чтобы не уснуть. Когда лес вокруг начал сереть в предрассветных сумерках, а небо делалось все светлее и бездоннее, девушка немного отошла от стоянки на открытое место, где хорошо просматривалась накануне оставленная позади вершина Ромакша. В эту ночь было полнолуние, и ярко-желтое блюдце луны еще не успело скрыться. Было довольно странно наблюдать, как одну сторону горы заливает зарево пробуждающегося солнца, а другая все еще окрашена бледно-желтым, призрачным светом луны. Йори потеряла счет времени, наблюдая, как луна медленно бледнеет и растворяется в светлом, почти белом утреннем небе. Последняя звезда, висевшая, казалось, прямо над зубчатой вершиной темневшего на севере Чатыраха, растворилась и исчезла до следующей ночи.
Наконец, Йори тихо вернулась обратно в лагерь и, морщась от неуемной ноющей боли в боку принялась готовить завтрак.
Все утро путешественники спускались к подножию Байухана.
Это место на карте было отмечено как ущелье со множеством родников. И правда, больше десяти родников, родничков, небольших лужиц – где выходили на поверхность грунтовые воды – встретил отряд только по одному боку высившегося над морем плато. А сколько они не заметили, да прибавить сюда родники на других спусках!
Обогнув небольшой мыс, выдававшийся поперек пути, путешественники вышли к истоку полноводной горной речки, текшей в сторону того озера, что они видели с перевала. Вдоль этой речки и решили двигаться – чем не дорога.
Русло реки плотно обступали высокие деревья бука и дуба. Кое-где в зеленом ковре растительности белыми пятнами выделялись обнаженные, лишенные растительности скалы. Несколько раз на невысоких холмах над речкой темнели хвоей рощицы сосен. Их пепельно-серые стволы густо покрывала стекающая из глубоких трещин янтарная смола. Сосновые рощи куда лучше просматривались – широкая пышная крона не позволяла деревьям расти близко одно к другому. Так что по возможности путешественники предпочитали идти именно по сосновому лесу.
Очередной поворот русла вывел путников в пологую и довольно широкую долину. Едва взглянув на соседний берег, люди сочли за лучшее поскорее вернуться под деревья. Весь противоположный берег занимали возделанные поля, на которых уже начинала желтеть пшеница. Вернувшись немного назад и оставив Рэйча и Хорша наблюдать за ведущей вдоль речки и хорошо наезженной дорогой, остальные искатели собрались на совет.
Покуда Вларт, Марк, Карри, Орион, Йори, Суаткан и Шаух решали, как поступить дальше – стоит ли выйти к живущим здесь людям или лучше миновать неизвестное поселение, не рискуя поплатиться за доверчивость свободой и жизнями, – господин случай распорядился за них. Позади временной стоянки отряда громко зашуршали кусты, и на поляну вылетел, тяжело дыша, мальчишка в странных коротких, но очень широких штанах и ярко-красной безрукавке. Он дико озирался и что-то кричал. Следом из зарослей появился огромный жук с двумя гигантскими наростами на уровне рта. Эти наросты немного напоминали рога некогда обитавших на Земле, а теперь вымерших животных – оленей. Только были они намного шире и больше, да и росли параллельно земле. Кроме того, у жука рога не ветвились – каждый состоял из двух скреплённых зазубренных внутри полукругов, причем меньший полукруг держался на большем. Каждый рог заканчивался острым двузубом.
У выбежавшего за мальчиком жука голова напоминала вытянутую дыню, к которой крепилась маленькая грудная часть с передней парой ног. Другая часть туловища напоминала обрубленный на конце желудь – и не только формой, но и цветом. Остальные две пары ног росли из широкой части тела насекомого.
Жук раздраженно и злобно тряс рогами, всем своим видом показывая, что никого не боится, при этом выпуклые, растущие по бокам головы глаза то втягивались внутрь глазниц, то вытягивались во всю длину, а передние четыре уса стояли дыбом.
Марк успел перехватить испуганного мальчишку и крепко сжимал его худую руку. Суаткан, присев на задние лапы, медленно надвигался на жука.
Внезапно Йори почувствовала, как в ее мысли пытается проникнуть чей-то разум. Девушка тряхнула головой.
Назойливый «посетитель» сдаваться не собирался. Тогда Йори закрыла глаза и сосредоточилась, пытаясь обнаружить настырного чужака, – мысленные образы и «голоса» каждого ее спутника были девушке хорошо знакомы. Ей оставалось решить, кто из находившихся на поляне двоих чужих пытался с ней мысленно соединиться. Йори предполагала, что это человек, однако перед внутренним взглядом девушки возникла фигура жука. «Вы, явившиеся издалека! Вы дружите с пауками и ящерицами, но вы защищаете моего врага?! Кто вы и зачем здесь. Лес – территория жуков-оленей, и людям (на этом месте Йори уловила образ нечистот, плещущихся на дне глубокой ямы) на нашей земле не место!»
«Что сделал тебе этот мальчик?» – Йори передала жуку образ трясущегося от испуга мальчишки.
«Когда-то, задолго до того, как на нашу территорию пришли предки этого слизняка, здесь жили только мы – жуки. Когда его предки приползли к нам на коленях, моля спасти от съедавшего их дом моря, Совет решил помочь. Мы дали им землю и помогли построить дома. Первую зиму мы даже кормили их. Думаю, всякий на нашем месте рассчитывал бы на благодарность. Чего же дождались мы?! Войны! Этим, – (опять перед девушкой мысленно возник образ вонючей грязи), – стало мало места, к тому же им понравилось крыть нашими панцирями крышу! На Великом Кленовом празднике толпы сородичей этого сопливого червяка вероломно напали на нас и перебили большую часть впавших в священный транс старейшин. А потом сказали, что мы напали на них первыми! Теперь между нами война, однако на чужую территорию ходят только люди. Ни один жук не переступил границу их земель, а у людей убийство жука-оленя – признак взрослости. Отдайте мне это недоразумение Богов».
«Какой бы он ни был – это человек, а значит наш сородич. Я не смогу отдать его тебе на расправу, но обещаю, что в ваших владениях его больше не будет. В свою очередь прошу извинить – мы не знали, по чьей земле идем, и вскоре покинем вашу долину».
Раздраженно поводя из стороны в сторону усами, жук что-то проскрипел и, потоптавшись немного на месте, все-таки скрылся в густом подлеске.
Йори с интересом повернулась в сторону беглеца.
– Ну, так от кого и почему ты убегал? Черноволосый паренек что-то быстро залопотал на непонятном девушке языке. Пожав плечами, она повернулась в сторону Вларта.
– Тебе эти звуки о чем-нибудь говорят?
– Нет. Этого языка я не знаю.
Йори попыталась мысленно заговорить с мальчиком, но, едва он почувствовал касание разума девушки, как сжался в комок, упал на колени и, закрыв глаза и уши, начал очень быстро бормотать непонятные слова.
Удивленно хмыкнув, девушка подняла его на ноги и, закинув на спину едва снятый короб, предложила спутникам поискать город спасенного мальчика.
Путешественники долго шли вдоль речки, продираясь сквозь заросли ежевики и граба, пока очередной поворот русла не вывел их к озеру.
Впереди в горной котловине расстилалось прозрачное синее озеро. На другой стороне, в круто поднимавшемся к небу склоне горы виднелись какие-то строения.
Мальчишка, безучастно шедший рядом с Марком всю дорогу, увидев озеро, очень оживился и, что-то проговорив, быстро пошел к речке. Не снимая одежды, он по пояс в ледяной воде пересек ее и побежал к домам.
Недолго думая, путешественники последовали его примеру и бодро полезли в воду.
Широкая высокотравная долина вывела путников к толстой каменной стене с толстенными деревянными воротами. Две огромные створки, шириной каждая с хвост геккона, крепились к громадным железным кольцам.
Уже на подходах к городской стене путешественники увидели небольшую толпу жителей. С два десятка вооруженных луками и арбалетами мужчин в пестрых и очень ярких одеждах в ожидании застыли у ворот. Почти все они были черноволосыми, с темными глазами.
Мальчишка стремглав домчался до молчаливо ожидавших сородичей. Он начал что-то говорить, возбужденно размахивая руками.
Один из мужчин, стоявший впереди, без размаха ударил паренька так, что беднягу отбросило на несколько метров. С трудом поднявшись, тот, опустив низко голову, бросился бежать к воротам.
Йори невольно сжала кулаки – тот, кто так легко срывает дурной нрав и раздражение на человеке слабее его, так же легко пустит в ход оружие против не причинивших зла.
Вларт вышел вперед и, показывая пустые руки – всеобщий знак мира, представился.
В ответ самый высокий из мужчин что-то сказал. Вларт покачал головой, и разведя руками, сказал, что не понимает.
Внезапно Суаткан, пригнувшись, отпрыгнул в сторону, а на том месте, где он только что стоял, дрожала, воткнувшись в землю на два пальца ниже оперения, стрела.
Рванув из-за спин мечи, обидевшиеся за ящера люди направились к сгрудившимся у ворот жителям – у тех в предвкушении драки загорелись глаза.
Вларт, понимая, чем все может обернуться, остановил своих людей.
В свою очередь, и среди местных нашелся мудрый человек.
Толпа черноволосых раздалась в стороны, и к Вларту подошел старик, увешанный цветными камешками, браслетами и какими-то металлическими фигурками.
Капитан почувствовал, как с ним кто-то пытается мысленно поговорить. Моряк как можно осторожнее потянулся навстречу чужому разуму.
«Зачем вы пришли? Нам не нужны чужаки. Уходите».
«Мы спасли вашего человека! Вы могли бы быть к нам поласковее».
«Он не оправдал ожиданий своего отца и будет наказан. Более того, он привел к нам врагов! Убирайтесь. Иначе ваши кости отдадут жукам».
Пожав плечами, Вларт развернулся и, махнув рукой, повел своих людей в сторону гор – прочь от негостеприимных жителей.
– Старая история – хотим больше, чем можем, никому не доверяем, никого не любим, ничего не хотим знать. Хорошо бы таких, как они, в мире осталось поменьше, – Марк на всякий случай взвел арбалет и, обогнав Вларта, первым полез в гору.
Поднявшись на седловину высившейся над озером горы, отряд остановился, с интересом рассматривая лежащий внизу, как на ладони, такой нелюбезный к путешественникам, город.
Коробки домов с плоской крышей лепились одна на другой. Узкие улочки даже с такой высоты напоминали сточные канавы, но почти на каждой крыше лежали сотканные из какого-то странного цветного материала подстилки или коврики.