Тренировочный зал был расцвечен коричневым, зеленым и голубым. Коричневая топкая почва проглядывала сквозь нетолстый слой разнообразной палой листвы. Коричневая, густая вода текла в своем широком русле, поблескивая в свете того, что должно было означать солнце. В воде содержалось слишком много илистой взвеси, чтобы та могла казаться голубой, но высоко над водой проглядывающий сквозь ветви деревьев потолок — небо — был глубокого, интенсивно синего оттенка. Синеву не портил ни туман, ни малейшая дымка, только несколько облачков — оставшихся после недавно излившегося дождя.
На противоположном берегу широкой реки высился муляж продолжения леса, густой непроходимый ряд древесных стволов. Темно-зеленого цвета. Все, что соседствовало с рекой, было темно-зеленым. Джунгли представляли собой пестрое хитросплетение растительности — состоящее в основном из деревьев, обремененных различного свойства и размеров сожителями, симбиотами и паразитами: вьюном, цветами, орхидеями, мхами, наростами грибов, лишайниками, лианами, плюс многочисленные наборы летучей насекомой живности, несколько видов лягушек, ящериц и змей.
Видов цветов было всего несколько, в основном бромилиады и орхидеи, и водились они высоко над головой на верхних ветвях деревьев. На земле под ногами неподвижные объекты представляли собой либо листву, либо невзрачный лишайник. Повсюду — пронзительная зелень. Подлесок был довольно тощ и жидок и можно было пройти сквозь него без труда, хотя на берегах реки невозможно было сделать и нескольких шагов без помощи мачете, — которые пока что находились под запретом.
— Позже вы получите орудия труда, — сказало Никани Лилит. — Пускай люди привыкают к окружающей обстановке. Пусть разведают все сами и убедятся, что находятся в джунглях на острове посреди реки. Пусть поймут, что означает жить на острове.
Оолой помолчало.
— Кроме того, им необходимо время для установления более крепких связей со своими оолой. Сейчас они уже снова могут общаться друг с другом. Пусть поймут, что нет ничего постыдного в том, чтобы находиться в одном обществе как друг с другом, так и с нами, оолой.
Вслед за Никани, Лилит прошла к берегу реки, на поросшую деревьями косу, языком выдающуюся далеко в воду. Река катила свои воды совсем близко, хотя к воде берег резко обрывался, образуя скат высотой в десять футов. На самом краю обрыва стоял один из гигантов этого острова — дерево с обнаженными подмытыми рекой корнями, поднявшимися наподобие стен, образовав веранду в несколько комнат. Остановившись между двумя голыми корнями, Лилит кожей ощутила вокруг себя огромное количество живых существ, прибежище которым давало дерево. Ощущение было совершенно земное. Тяжело было думать о том, что очень скоро вода окончательно одолеет берег и огромное дерево погибнет — рухнет в воду и будет унесено вслед за другими своими собратьями.
— Знаешь, они говорят о том, что нужно начинать валить деревья, — негромко проговорила она, обращаясь к Никани. — Собираются долбить из них лодки или вязать плоты. Они решили, что попали на Землю.
— Не все так считают, — ответило Никани. — Некоторым ты сумела внушить правду.
— Но от постройки лодок никто не отказывается.
— Никто. Но упрямцев не нужно останавливать. Пускай сделают свои лодки — догребут до стены и вернуться обратно. Кроме того выхода, который предлагаем мы, другого не дано: вы должны научиться строить себе убежище и самостоятельно находить пропитание — вы должны во всем обеспечивать себя сами. Как только твои товарищи научатся выживать самостоятельно, мы тут же отправим вас на Землю, и там вы сможете жить так, как вам заблагорассудится.
Оно знает, что как только любой из них окажется на Земле, то первым же их шагом будет попытка к бегству, подумала она. Никани должно отдавать себе в этом отчет. И тем не менее оно не уставало твердить о смешанных поселениях людей и оанкали — поселениях обменных партнеров, внутри которых будет царить управляемое зачатие потомства и будут появляться на свет дети от смешанных пар из той и другой расы.
Лилит принялась разглядывать обнаженные корневища, бесформенными паучьими лапами погруженные в воду. Стоя вот так, она могла смотреть на реку, не видя в своем поле зрения Никани — его скрывали соседние корневища. Перед ней были только бурые и зеленые джунгли — иллюзия отрезанности от всего мира и единения с дикой природой.
Никани замолчало, предоставив ей возможность некоторое время наслаждаться этой иллюзией. Стоя молча, оно не шевелилось, не производило ни звука. Ее ноги устали, и она оглянулась по сторонам в поисках того, на что можно было присесть. Возвращаться к остальным раньше, чем необходимо, она не хотела. Сейчас люди снова научились общаться друг с другом; самая трудная часть становления связи с оанкали была для них позади. И тем не менее иногда все еще прибегали к успокоительным препаратам, в частности это касалось Габриэля и Курта, а также некоторых других. Все это не давало покоя Лилит. Вместе с тем непокорность этих людей, их откровенное нежелание сдаваться на милость чужаков вызывала у нее восхищение. Означало ли это в данном случае силу? Или просто невозможность адаптироваться к новому?
— Лилит? — тихо позвало ее Никани.
Она не ответила.
— Пора возвращаться.
Она как раз только что разыскала толстый и сухой старый корень лианы, на который с удобством присела. Лиана петлей, наподобие качелей, свисала из мешанины зелени, с обоих сторон накрепко опутывая горизонтальные ветви стоящих по соседству деревьев меньшего размера, снова падая вниз и уходя корневищем в землю. В основании корень лианы был толще некоторых ближайших молодых деревец, и ползающие по нему насекомые выглядели безопасными. По сути, сиденье это было не таким уж удобным — вертлявым и жестким — но Лилит только устроилась на нем и ей не хотелось так быстро его покидать.
— Что мы будем делать с теми людьми, которые так и не сумеют приспособиться?
— Если они не будут проявлять склонность к насилию, мы отправим их вместе с остальными на Землю, — из-за ближнего корневища наконец появилось Никани, разрушив тем самым ее иллюзорное чувство пребывания на родной Земле, почти дома. Ничто, движущееся и имеющее вид Никани, не могло происходить с Земли, из ее дома. Устало поднявшись на ноги, она поплелась вслед за ним.
— Тебя не кусают муравьи? — поинтересовалось оно на ходу.
Лилит покачала головой. Никани не любило, когда она скрывала от него свои небольшие ранки и болячки. Представляя наблюдение за состоянием ее здоровья как одну из своих обязанностей, Никани осматривало следы укусов насекомых на ее теле каждый вечер — в особенности это относилось к укусам москитов. По мнению Лилит, не было ничего лучше легкого зуда москитных укусов — это так хорошо подкрепляло ощущение пребывания на Земле. Однако оанкали не разделяли ее мнения. Симуляция тропических земных джунглей была исполнена в точности, вплоть до москитов, змей, многоножек и прочих тварей, без которых Лилит вполне могла бы прожить. Почему оанкали так много уделяют внимания укусам? — с горькой иронией подумала она. Ведь самих их ничто не кусает.
— Ведь по сути вас тут не так много, — продолжило Никани. — Нам не хочется терять ни одного из вас.
Ей пришлось на мгновение напрячь внимание, чтобы понять, о чем Никани говорит.
— По мнению некоторых из нас, нам следовало воздержаться от установления связей люди-оанкали до тех пор, пока вы не окажетесь в тренировочном зале, — продолжало тем временем Никани. — Предполагалось, что таким образом мы сможем лучше сжиться вместе и образовать крепкие семьи.
Бросив на Никани раздраженный взгляд, Лилит ничего не ответила. В семьях обычно заводят детей. О чем говорит Никани — о том, что от них ждали появления детей? Здесь, среди этих муляжей?
— Но основная часть из нас решила не ждать, — продолжало оно. — Мы уже не могли ждать.
Говоря это, оно лениво положило на ее шею свою чувственную руку и обернуло ее отростком.
— Хотя, быть может, и вам и нам не следовало так крепко привязываться друг к другу.
Наконец-то им были выданы орудия труда и прочее снаряжение — водонепроницаемые палатки, мачете, топоры, лопаты, кирки, металлические котлы, веревки, гамаки, ведра и плотные циновки. Прежде чем выдать новую порцию орудий труда, Лилит лично имела беседу с каждым человеком, особое внимание уделяя самым буйным и непокорным.
Еще одна попытка цивилизовать нас.
— Мне безразлично, что ты обо мне думаешь, — сказала она Курту. — Но ты — тот, в ком раса людей, которая скоро снова ступит на Землю, особенно остро нуждается. Вот почему я Пробудила тебя. И мне хочется, чтобы ты оправдал мои надежды, Курт. Тщательно обдумывай, пожалуйста, каждый свой шаг. Я не хочу, чтобы ты пошел по стопам Питера.
В течение нескольких секунд Курт пристально рассматривал ее. Лишь недавно ему перестали давать успокоительное, только недавно он был признал вполне безопасным. И вот теперь — такой пронзительный взгляд.
— По-моему, его следует снова погрузить в сон, — сказала она Никани после разговора с Куртом. — Пускай он забудет все происходящее! Я не могу дать ему мачете — того и гляди он применит его не по назначению, например испробует на крепость чью-нибудь голову.
— Йяахаяхи считает, что Курт сможет держать себя в руках, — ответило Никани. — Он вполне готов.
Йяахаяхи было оолой Курта.
— В самом деле? — переспросила Лилит. — А каково было мнение оолой Питера о Питере?
— Оолой Питера ничего никому никогда не рассказывал о Питере. В результате никто не был готов к трагедии. Невероятная для нас оплошность. После я много говорило о том, что нам стоит более тщательно прислушиваться к твоему мнению.
Она потрясла головой.
— Если Йяахаяхи считает, что с Куртом все в порядке, то оно крайне заблуждается.
— Мы ведем наблюдение и за Куртом и за Йяахаяхи, — сказало Никани. — Сейчас у Курта очень сложный и опасный период, но Йяахаяхи все время начеку. Все начеку, даже Селена.
— Селена! — презрительно воскликнула Лилит.
— Ты отлично свела их вместе, Лилит. Гораздо лучше, чем Питера с Джин.
— Питера и Джин я не сводила. Они сошлись сами потому, что их взгляды на жизнь и темперамент были близки — огонь и бензин, вот кого они напоминают.
— … Да. Но Селена — она ни в коем случае не хочет потерять своего мужчину. Она крепко держится за Курта. И сам Курт, который отчетливо сознает всю беззащитность Селены, получает благодаря этому отличный повод воздержаться от напрасного риска, ведь в противном случае Селена останется одна, без поддержки. Они великолепно подходят друг к другу.
— Они ошибаются, — позже сказал ей Габриэль.
Габриэль первый день обходился без успокоительного и наконец был признан вполне дееспособным и безопасным. Кахгуяхт, которое с таким рвением издевалось над Лилит, насмехалось над ней и не уставало держать ее в напряжении, проявляло по отношению к Тэйт и Габриэлю просто чудеса терпения.
— Взгляни на происходящее глазами Курта, — сказал ей Габриэль. — Курт не в состоянии удержать себя в руках, он действует, словно за него принимает решения кто-то другой. А теперь у него на руках оказалась женщина, которая не устает им восхищаться и он… Нет, не перебивай меня!
Жестом руки он прервал готовую к возражениям Лилит.
— Он знает о том, что оолой не мужчина. И он знает, что все половые различия, которые только могут быть, происходят у человека из головы. Но для него это не имеет значения. Ни малейшего значения! В Курте словно бы сидит кто-то еще, и дергает за ниточки, которые привязаны к его рукам и ногам. Он так им все это с рук не спустит.
Его откровенность испугала Лилит.
— И каким же образом… — начала свой вопрос она, — тебе удалось примириться со всем этим?
— А кто сказал, что я примирился?
Она уставилась на него во все глаза.
— Гейб, я не могу потерять тебя.
Габриэль улыбнулся. Прекрасная, идеально-белозубая улыбка. Вид Габриэля навел ее на мысли о хищниках.
— Я не стану ничего предпринимать, — отозвался он, — до тех пор, пока не пойму, на что смогу рассчитывать в будущем. Пока не уразумею, где нахожусь. Знаешь, Лилит, я до сих пор не могу заставить себя поверить, что все это вокруг — не Земля.
— Я понимаю.
— Джунгли внутри космического корабля. Ты бы в это поверила?
— Но этот корабль построен оанкали. Ты же видишь, что они не могут быть рождены на Земле.
— Вижу. Но только теперь и мы и они находимся там, где пахнет как на Земле, где все звуки как на Земле, где, куда не глянь, всюду Земля.
— Это не Земля, Габриэль.
— Это ты так считаешь. Я не поверю в это до тех пор, пока не пощупаю все своими руками. Раньше или позже это случится.
— Поговори с Кахгуяхтом — оно может показать тебе такое, что заставит тебя поверить уже сейчас. Кахгуяхт сможет даже Курта переубедить.
— Курта никто не сможет переубедить. Ничто не достигнет его разума.
— Так ты считаешь, он готов совершить то же самое, от чего умер Питер?
— Возможно, нечто гораздо более эффектное.
— О, господи! Ты знаешь, ведь они снова погрузили Джин в долгий сон. Она, когда проснется, даже не вспомнит Питера.
— Я понимаю. Но тогда ей легче будет сойтись с другим парнем, верно?
— Ты и по поводу Тэйт такого же мнения?
Пожав плечами, Габриэль молча отвернулся и зашагал прочь.
Лилит учила всех вязать тугие снопы из тростника и укладывать их плотными перекрывающимися рядами на крыше из жердей так, чтобы та не протекала. Она показывала, какие сорта деревья лучше всего рубить для настилания пола и возведения стен. В течение нескольких дней все сообща трудились над постройкой просторной хижины на сваях под тростниковой крышей, расположенной гораздо выше самой дальней отметки любого наводнения. Хижина была точной копией той, в которой они ютились все эти несколько дней — маленькую хижину построила сама Лилит с помощью нескольких оолой во время своего первого пребывания в тренировочном зале. Постройку второй хижины оолой полностью предоставили людям. Во время строительства оанкали либо наблюдали за нелегким процессом общего труда, либо сидели и негромко переговаривались друг с другом, либо исчезали в своих собственных жилищах. Окончание строительства было отпраздновано небольшим пиром.
— Скоро мы перестанем снабжать вас провизией, — сообщило одно из оолой собравшимся за торжественной трапезой. — Вам предстоит обучиться жить за счет того, что сможет уродить эта земля, которую вы будете обрабатывать.
Эта новость ни для кого не была сюрпризом. Все и без того давно уже запасали грозди зеленоватых бананов, которые срывали с ближайших деревьев — бананы вешали дозревать под потолочными балками и по стенам. Как только бананы начинали желтеть, за то, чтобы полакомиться ими, приходилось сражаться с тучами надоедливых насекомых.
Многие разыскивали и пробовали другие плоды местных деревьев — ананасы, папайю, плоды хлебного дерева. Поначалу плоды хлебного дерева мало кому нравились, но после того как Лилит показала, как нужно выбирать семенные плоды, а после обжаривать семена на углях, все тут же поняли, что семена эти было не что иное, как то же, что предлагалось в пищу не так давно в огромном первом зале.
Они учились выдергивать сладкую кассаву из земли и выкапывать ямс, который посадила Лилит во время своего первого пребывания и обучения здесь.
Настало время делать свои собственные посевы.
Как оказалось, именно этого момента с нетерпением ожидали оанкали — им было любопытно увидеть собственными глазами сбор урожая поселенцами.
На следующий день двое мужчин и женщина, забрав свои орудия труда, сбежали в джунгли. Никто из людей не знал как вести примитивное хозяйство и не был как следует знаком с основами выживания в джунглях, но эти трое решили выбрать рискованную свободу. Люди ушли, но их оолой остались и не преследовали их.
Собравшись вместе, все присутствующие оолой сплели свои чувственные щупальца и уже через несколько секунд, казалось, пришли к очень быстрому заключению: никто из них не станет обращать внимание на то, что люди периодически будут исчезать. Троицы сбежавших словно и не было здесь вовсе.
— Никто не сбегал, — ответило Никани Лилит и Джозефу, когда те обратились к нему с взволнованными расспросами. — Эти трое все еще находятся недалеко от нас, на острове. За ними ведется постоянное наблюдение.
— Каким же образом их можно найти в этом переплетении лиан и деревьев? — удивился Джозеф.
— За ними наблюдает корабль. Если с кем-то из них случится беда, им немедленно будет оказана помощь.
Через день еще несколько человек решили уйти из поселения. Прошло еще несколько дней и кое-кто из оолой начал выказывать признаки волнения, чувствуя себя явно неуютно. Такие оолой часто сидели одни сами по себе, прямо на земле, и мерно покачивались, их головные и телесные щупальца были стянуты в тугие и темные узлы, похожие, по мнению Лилит, на уродливые опухоли. В таком состоянии оолой не обращали ни на кого внимания — на них можно было кричать, звать, их мог поливать дождь, о них можно было даже споткнуться. Они не двигались с места. И когда щупальца этих оолой совсем перестали реагировать на движение вокруг них, были срочно вызваны члены их семейств, которые должны были позаботиться о них.
Женские и мужские особи оолой выходили из леса и устраивались на дежурство вокруг больного оолой. Лилит никогда не слышала, чтобы кто-то специально вызывал ту или иную пару, но оанкали всегда приходили, словно повинуясь зову.
В полном одиночестве она отправилась к берегу реки, где росло большое хлебное дерево, увешанное тяжелыми плодами. Она решила забраться на дерево — не только для того чтобы набрать сытных плодов, а скорее для того чтобы побыть в одиночестве и насладиться красотой могучего растения. Никогда, даже в детстве, она не отличалась особой ловкостью в лазании по деревьям, но в течение своей тренировки ей пришлось освоить и эту нехитрую премудрость, развить в себе уверенность и кое-какие навыки — в этом занятии она нашла нечто, что напоминало ей Землю, и полюбила деревья и высоту.
С дерева она заметила пару оанкали — они выходили из воды. В воде оанкали не плыли, а просто брели вдоль берега. На мгновение направив на нее свои щупальца, оанкали отвернулись и, выбравшись на берег, побрели вглубь острова в джунгли, к деревне людей.
Сидя в развилке дерева, она не производила ни звука, но оанкали все равно почуяли ее, определив с точностью, где она находится. Это была еще одна пара, мужчина и женщина, пришедшие, чтобы облегчить страдания своего занемогшего оолой.
Узнав о том, что при желании они могут заставить своего оолой страдать, получили ли от этого люди власть над оанкали? Как оказалось, оолой с трудом переносили разлуку с теми, кто только недавно получил их собственных запах, их личный биохимический признак. Они не погибали, хотя и переживали разлуку очень тяжело. Их метаболизм замедлялся, они полностью уходили в себя, и так продолжалось до тех пор, пока не появлялся кто-то из их семейства и не вызывал их обратно к свету и жизни или, что было менее эффективно, не появлялся другой оолой, выступающий в качестве врачевателя. И если способ излечения был только один, тогда почему, когда люди уходили от них в лес, оолой не возвращались к своим семьям? Зачем они оставались страдать и мучиться?
Спустившись с дерева и закинув за спину грубоплетеную корзину, полную плодов хлебного дерева, Лилит отправилась в обратный путь к деревне. Там она обнаружила вновь пришедших оанкали, мужчину и женщину, уже занимавшихся своим больным оолой, рассевшись по сторонам от него и спутавших с его головными щупальцами свои. Те щупальца оолой, к которым прикасались оанкали, оживали и начинали шевелиться. Процесс выглядел настолько сложным и интимным, что другие оолой стояли и прохаживались неподалеку, явно оберегая своего товарища, хотя и не желая откровенно выдавать свое волнение. За ходом излечения наблюдали также и несколько поселенцев. Оглянувшись по сторонам, Лилит поразилась тому, насколько их стало меньше, как много из их числа не вернулось из похода за фруктами или просто из разведывательной прогулки по лесу. Где сейчас обитают все эти люди — собрались вместе на дальней оконечности острова и живут там? Построили ли они там для себя укрытие, такую же хижину, как она учила их? Или отдают все силы постройке лодки? Дикая мысль стрелой пронеслась в ее голове — а что если они были правы? Если каким-то невероятным образом они действительно оказались на Земле? И тогда построившие лодку первыми отправятся навстречу свободе. Что, если вопреки тому, что она видела и знает, все это есть не что иное, как одна огромная мистификация? Каким образом все это удалось устроить? И для чего нужно было это все устраивать? Зачем оанкали вести такую сложную игру?
Нет. Она многого еще не понимала в поведении оанкали, но основные положения их жизненных принципов ей были ясны. Вокруг был корабль. Земля оставалась где-то далеко, она ждала своих поселенцев, которые вновь должны были основать на ней свое государство. Переселенцы будут людьми, переработанными кораблем. Такова будет цена, которую хотят получить оанкали за спасение остатков человечества.
Вскоре из деревни ушли еще несколько человек. Куда они направились? Что если — мысль об этом не переставали изводить ее вопреки всем фактам, которые, как казалось, были налицо — что если беглецы были правы?
Откуда в ней могло взяться сомнение?
Тем же вечером, когда она вошла в деревню с вязанкой хвороста, ей преградила путь Тэйт.
— Курт и Селена ушли, — тихо сказала она Лилит. — Прежде чем уйти, Селена нашла меня и перемолвилась словечком.
— Удивительно, что они так долго собирались.
— Удивительно то, что Курт так и не вышиб перед уходом мозги ни одному оанкали.
Согласно кивнув, Лилит обошла Тэйт кругом и двинулась со своей поклажей дальше.
Но от Тэйт не так-то легко было избавиться — она снова догнала Лилит и преградила ей путь.
— Что такое? — спросила ее Лилит.
— Мы с Габриэлем тоже уходим. Сегодня вечером.
Тэйт говорила почти шепотом — хотя сомнений в том, что оанкали слышали все, что она сказала, от первого до последнего слова, не было.
— И куда же вы направляетесь?
— Мы еще не решили. Либо мы найдем остальных и присоединимся к ним, либо придумаем что-то другое. Мы постараемся разузнать что-нибудь сами или что-нибудь предпринять — если у нас получится.
— И вы надеетесь только на свои силы? Вас всего двое.
— Нас идет четверо. И, может быть, еще больше.
Лилит нахмурилась, чувствуя, что Тэйт удалось ее сразить наповал. Как бы там ни было, она и Тэйт за прошедшее время стали подругами. И что бы до сих пор Тэйт не делала и не говорила, в том, что она не сбежит, можно было быть уверенным. И теперь она, скорее всего, вернется — если сгоряча не навредит себе или кому-то еще.
— Послушай, Лил, — с жаром заговорила Тэйт. — Я ведь тут с тобой не просто так языком треплю. Мы предлагаем тебе бежать с нами.
Свернув в сторону от центрального очага, к которому до этого направлялась, Лилит зашла за хижину — оанкали их все равно слышат, но афишировать их с Тэйт разговор перед остальными людьми все равно не стоило.
— Гейб уже переговорил с Джо, — горячо зашептала у нее за спиной Тэйт. — Нам нужно всего лишь…
— Что, ты говоришь, Гейб сказал Джо?
— Сбавь обороты, сестричка — ты ведь не хочешь, чтобы нас все услышали! Джо ответил, что он тоже пойдет. Что скажешь, Лил?
Лилит ожгла Тэйт яростным взглядом.
— И какого ответа ты от меня ждешь?
— Хочу узнать, идешь ты с нами или нет, конечно. Гейб хочет узнать сегодня же, мы ведь ждем только до вечера.
— Если вы хотите, чтобы я пошла с вами, то у меня будет одно условие — выходим завтра с утра после завтрака.
Тэйт не была бы Тэйт, если бы сейчас пустилась в спор — она только улыбнулась.
— Но я еще не решила, пойду я с вами или нет. В любом случае нет смысла блуждать полночи в темноте, рискуя наступить на гадюку или подобную гадость, а потом спать в сырости под кустами. Ночью здесь хоть глаз выколи.
— Гейб считает, что ночью у нас будет шанс подальше убраться, пока наш побег обнаружится.
— Я поражаюсь, о чем он думает — и ты, кстати, тоже, Тэйт. Наше исчезновение обнаружится завтра же утром — если только, выбираясь из хижины, кто-то из вас не наступит спящим на руку или на голову, тогда конечно вас прихватят гораздо раньше. Если вы уйдете так, как я вам советую, завтра утром, то никто вас не хватится до вечера.
Лилит покачала головой.
— Хотя по большому счету, сдается мне, что оанкали на беглецов плевать. По крайней мере до сих пор так было. Но уж если вы твердо решили пуститься в бега, то сделайте это так, чтобы иметь время найти до темноты укрытие и место для ночлега — по крайней мере на случай дождя.
— Если случится дождь, — отозвалась Тэйт, — то от него нам будет все равно некуда спрятаться. Мы рассчитывали… что как только вырвемся из рук оанкали, то переправимся на другой берег реки и двинем на север, туда, где климат посуше и попрохладнее.
— Если бы мы, Тэйт, находились на Земле, и в особенности в северном полушарии, то в данном случае лучшим выбором было бы идти на юг.
Тэйт пожала плечами.
— У тебя не будет права голоса до тех пор, пока ты не пойдешь с нами.
— Я поговорю с Джо.
— Но…
— И ты должна передать то, что я сейчас сказала, Гейбу. Я не сказала ничего, в чем бы не была до конца уверена. И ты, и он — умные люди. Что касается лично тебя, Тэйт, то ты никогда не отличалась склонностью вешать людям лапшу на уши.
Тэйт понимающе рассмеялась.
— И такое бывало.
Потом ее лицо посерьезнело.
— Хорошо, договорились. Мы и без того слишком много говорили о том, с какого бока лучше всего подойти к побегу — выйти завтра поутру и двинуть на юг, да еще в компании того, кто знает, как выживать в этом кошмаре, наверняка всеми будет принять за наилучший вариант. К тому же ты явно не оанкали.
Лилит ничего не сказала в ответ.
— Хотя бы в то, что мы находимся на острове, ты веришь? — наконец спросила она Тэйт.
— Нет — в этом я тоже до конца не уверена, — ответила Тэйт. — Но и это твое пожелание я тоже передам. Значит, нам в любом случае придется переправляться через реку?
— Кроме того, следует иметь в виду, что тот берег, несмотря на то, как он выглядит отсюда, вполне может оказаться искусным изображением, голограммой на стене.
— А солнце? А звезды и луна — это тоже голограммы? Дождь и деревья, которым, без всякого сомнения, уже несколько веков?
Лилит вздохнула.
— Да, конечно.
— И ты веришь в это только потому, что так сказали оанкали?
— В большей степени потому, что имею некоторый опыт, приобретенный на этом корабле прежде, чем я Пробудила тебя.
— Творцами твоего опыта тоже были оанкали. Рассказать тебе, так ты не поверишь, что я повидала и почувствовала благодаря участию Кахгуяхта.
— Ты считаешь, что можешь чем-то меня удивить?
— Я хочу сказать, что доверять тому, что они вытворяют с твоими органами чувств, никогда нельзя.
— Я знала Никани еще тогда, когда оно еще было слишком молодо для того чтобы оказывать на меня какое-либо влияние так, чтобы я не заметила этого.
Ничего не говоря, Тэйт повернулась и принялась смотреть туда, где между деревьями блестела река. Солнце — искусственное или настоящее — опускалось за горизонт, и вода казалась гораздо более бурой, чем обыкновенно.
— Знаешь, Лил, — наконец снова заговорила она, — не принимай то, что я хочу сказать, как нечто личное. Ведь ты и Никани… — Голос Тэйт стих, и она резко повернулась к Лилит и многозначительно взглянула ей в лицо, словно ища подтверждения своих слов. — Понимаешь?
— Что я должна понимать?
— Ты очень близка с ним — гораздо больше, чем мы с Кахгуяхтом.
Лилит молча дожидалась продолжения.
— Черт возьми, Лил, можешь ты хотя бы пообещать, что если не пойдешь с нами, то по крайней мере не станешь нам мешать?
— До сих разве кто-то кому-то мешал, если он хотел уйти отсюда?
— Тогда никому ничего не говори? Хорошо?
— По-моему, ты делаешь глупость, — тихо отозвалась Лилит.
Тэйт снова отвернулась к реке и пожала плечами.
— Я обещала Гейбу, что возьму с тебя слово.
— Для чего ему это нужно?
— Он говорит, что если ты дашь слово, то обязательно сдержишь его.
— А если не дам, то обо всем тут же донесу?
— Знаешь, Лил, похоже, мне все равно, что ты сделаешь.
Пожав плечами, Лилит повернулась к деревне и зашагала туда, куда шла до этого. Для того чтобы уразуметь, что она сказала, Тэйт понадобилось несколько секунд. Снова догнав Лилит, она остановила ее, взяв за локоть.
— Прости меня, я не хотела тебя обидеть, — прошептала она. — Так ты идешь с нами или нет?
— Знаешь большое хлебное дерево на берегу реки — то, самое большое?
— Знаю, и что?
— Завтра после завтрака мы встретимся там и оттуда отправимся — если вы хотите идти со мной.
— Ждать до завтра для нас слишком долго.
— Решайте сами.
Повернувшись, Лилит отправилась к лагерю. Сколько оанкали слышали их разговор? Один? Или несколько? Или все до единого? Но как бы там ни было, Никани наверняка узнало все в ту же минуту. Значит у него будет время послать за Ахайясу и Дайчаан. И ему не придется сидеть в кататоническом состоянии подобно остальным.
По сути, до сих пор она не понимала, почему они поступают так. Ведь без сомнения все из них заранее знали, что их питомцы готовят побег. Кахгуяхт тоже все знает. Что оно собирается делать?
Неожиданная картина всплыла у нее в памяти — она увидела племя дикарей, провожающих своих сыновей на многие месяцы одинокой жизни в джунгли, или пустыню, или куда бы там ни было, где те смогут доказать свое мужество.
С наступлением определенных лет юноши должны доказать на практике, что все, чему они учились до сих пор, не пропало зря, что они могут выжить во враждебных тяжелых условиях существования.
Неужели все так просто? Неужели дело именно в этом? Сначала людям преподали урок, потом отпустили их на вольные хлеба, где они смогут доказать, что готовы к самостоятельному существованию?
Тогда к чему эти страдающие в кататонии оолой? Как это объяснить?
— Лилит?
Она вздрогнула и остановилась — рядом с ней появился Джозеф. Они двинулись дальше вместе и вскоре оказались около костра, вокруг которого сидели люди и ели жаренный ямс и бразильские орехи, которых кто-то принес целую корзину.
— Ты уже поговорила с Тэйт? — тихо спросил он.
Лилит кивнула.
— И что ты решила?
— Что сначала поговорю с тобой.
Молчание.
— Что ты решил, Джо? — наконец спросила она.
— Я иду с ними.
Остановившись, она повернулась к нему и заглянула в лицо, но не увидела ничего.
— Уйдешь и бросишь меня? — прошептала тогда она.
— Для чего тебе оставаться здесь? Потому что здесь Никани?
— Ты бросишь меня, Джо?
— Для чего ты хочешь остаться? — его свистящий шепот готов был сорваться на крик.
— Потому что вокруг нас корабль. Потому что здесь некуда бежать.
Джозеф взглянул вверх на половинку луны и на первые россыпи звезд.
— Я хочу убедиться в этом сам, — тихо отозвался он. — Что бы ты ни говорила, у меня все равно такое ощущение, что я на Земле. И это несмотря даже на то, что в тропических джунглях я нахожусь первый раз в жизни. Все равно здесь все пахнет и имеет вид совершенно земной.
— Я же объясняла тебе…
— Я должен убедиться во всем сам.
— Хорошо.
— Тогда пойдем со мной, потому что я не хочу оставлять тебя здесь.
Лилит сжала его руку, словно он был дикий зверь, вот-вот готовый убежать от нее.
— Пойдем с нами, — прошептал он. — Не заставляй меня бросать тебя здесь.
Закрыв глаза, она отгородила себя от ощущения окружающего леса и неба, от людей, негромко переговаривающихся около костра, от оанкали, щупальца которых были перепутаны в очередной безмолвной беседе. Сколько оанкали слышали последние слова Джозефа? Ни один из них даже не повернулся к ним, ничем не выдав того, что хотя бы отчасти находится в курсе происходящего.
— Хорошо, — кивнула она. — Я иду с вами.
На следующее утро после завтрака они вдвоем ждали остальных под условленным хлебным деревом. Перед этим она заметила Габриэля, незаметно пробиравшегося из лагеря с огромной корзиной, большим топором и мачете, в общем, полностью экипированным для заготовки дров. Никто никого не заставлял этого делать, и люди обычно отправлялись за дровами, как только в этом появлялась необходимость, вот и Лилит сейчас, заткнув за пояс мачете, двинулась в джунгли, словно бы пособирать там фруктов. Часто, отправляясь за добычей, она брала с собой несколько человек, если чувствовала в себе настроение преподать им несколько уроков, или шла одна, если хотела поразмышлять в одиночестве.
В это утро в джунгли вместе с ней отправился только Джозеф. Тэйт ушла из деревни сразу же после завтрака. Как догадывалась Лилит, ложной целью Тэйт мог быть один из огородов, разбитых Лилит и членами семейства Никани. На этих огородах росли ямс и кассава, а кроме того бананы и ананасы. Если Тэйт решила запасти овощей и фруктов в дорогу, надолго этих запасов все равно не хватит — все равно им скоро нужно будет начинать учиться добывать пищу охотой и собирательством того, что попадется на пути.
Лилит прихватила с собой только несколько жареных плодов хлебного дерева, как за их приятный вкус, так и за то, что они содержат в себе много белков. Кроме того в сумке у нее было немного ямса, бобов и кассава. На дно своей корзины она положила смену одежды из того плотного и легкого материала, который умели изготовлять оанкали, а также несколько сухих поленец для растопки костра.
— Мы не сможем долго тут ждать, — сказал Джозеф. — Они все уже должны быть здесь. Может быть они уже побывали здесь до нас и ушли?
— Скорее всего они сейчас следят за нами из леса и покажутся только после того как убедятся, что мы не привели за собой хвоста. Они хотят быть твердо уверенными, что я не продала план их побега оанкали, не рассказала все оолой.
Озабоченно нахмурившись, Джозеф взглянул на нее:
— Ты говоришь о Тэйт и Габриэле?
— Да.
— Никогда бы не сказал, что они могут так о тебе подумать.
Лилит пожала плечами.
— Гейб сказал, что бежать нужно обязательно, если желаешь себе добра. Он слышал, что люди опять начинают поговаривать о том, что нужно от тебя избавиться — это началось после того как они снова получили способность думать самостоятельно.
— Я всегда сама шла на встречу опасностям, Джо, — ответила она, — и тебе придется к этому привыкать, если ты хочешь оставаться со мной.
Глядя на реку, он немного помолчал, потом взял ее за руку.
— Ты жалеешь, что пошла, хочешь вернуться?
— Может быть. Но я все равно пойду с вами.
Он не стал спорить, ей не понравилось его молчание, но она приняла его как должное. Джозеф очень хотел уйти, это было ясно. Он был просто уверен, что находится на Земле.
Через несколько минут из-за ближайших деревьев появились и направились к ним Тэйт, Габриэль, Врей и Элисон. Остановившись перед Лилит, они некоторое время ее рассматривали. Она была уверена, что до недавнего времени за ней с Джозефом наблюдали из джунглей и возможно даже слышали часть их разговора.
— Что ж, вперед, — проговорила она.
Выстроившись в цепочку, они двинулись вдоль реки вверх, против течения, потому что возвращаться обратно в лагерь никто не изъявил желания. Реки было решено придерживаться для того чтобы просто-напросто не заблудиться. За уверенность в том, что движение вперед происходит все время целенаправленно, иногда приходилось платить тяжким трудом. Тогда из-за поясов приходилось доставать мачете и прорубаться сквозь береговые заросли и переплетение воздушных корневищ, но все без жалоб шли на эту жертву.
Вокруг царила сильная влажность, и все обливались потом. Скоро с неба хлынули потоки воды — начался дождь. Почва под ногами превратилась в грязь и начала разъезжаться, и это было основной помехой — на дождь никто не обратил внимания. Еще меньше их донимали москиты. Лилит редко когда снисходила до того, чтобы прихлопнуть самого надоедливого. Сегодня вечером рядом с ней не будет Никани, который сможет снять зуд с укусов, не будет внимательных и нежных прикосновений чувственных рук и щупалец. Неужели только она одна будет скучать по своему оолой?
Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Они продолжали идти до тех пор, пока солнце не встало у них точно над головой. Тогда решено было присесть отдохнуть под стволом полуповаленного дерева, обросшего мхами, на которые они не обращали внимания; навязчивых насекомых, падавших на них с дерева, просто смахивали с одежды. На обед было съедено несколько плодов хлебного дерева и самые желтые из тех бананов, что имелись в корзинке Тэйт. После еды все напились прямо из реки, на ил и песок в воде которой давно уже научились не обращать внимания. Когда вода находилась в пригоршне, того, что находилось, в ней не было видно, а кроме этого, похоже, отсутствовали болезнетворные микробы.
Как ни странно, но разговоров почти не было. Подкрепившись, Лилит отошла за дерево, чтобы справить нужду, и когда она появилась вновь, глаза всех остальных беглецов были выжидающе и настороженно направлены на нее. Сразу же после этого все как один нашли для себя совершенно друг¾й интересный предмет — друг друга, соседнее дерево, кусок еды, собственные ногти.
— Господи, — пробормотала Лилит, и продолжила, уже громче: — А теперь нам пора поговорить.
Она остановилась перед склоненным деревом, на котором некоторые из ее спутников сидели, а другие стояли облокотившись.
— В чем дело? — спросила она. — Вы что же, подумали, что я решила вас бросить, а сама отправилась назад к оанкали? Или может вы решили, что у меня в запасе есть какой-нибудь магический способ просигналить им отсюда? Вы что, подозреваете меня во всяких низостях?
Молчание.
— Так или не так, Гейб?
Он ответил на ее взгляд открыто.
— Мне нечего тебе сказать.
Габриэль развел руками. «Конечно, нам неспокойно. Мы не знаем, чем все это закончится. Мы испуганы. Ты должна сделать нам скидку, Лилит, не стоит обращать внимания на эмоции… но вместе с тем, вместе с тем Лилит, ты ведь сильно отличаешься от нас. И никто не знает, как далеко распространяются эти отличия …»
— Она никуда от нас не уйдет! — крикнул Джозеф, шагнув к ней и встав рядом с ней. — По большому счету, она такая же, как мы. Во всем человек. Мы все идем на риск, и она рискует вместе с нами.
Элисон снова опустилась на пень, на котором сидела.
— И так чем же мы рискуем? — требовательно спросила она. Сказав это, она обращалась прямо к Лилит. — Что будет с нами дальше?
— Я не знаю. Я могу только предположить, но мои предположения немногого стоят.
— Говори!
Оглядев всех одного за другим, Лилит увидела в лицах только одно — ожидание ответа.
— Я думаю, что это последняя проверка оанкали, — сказала она. — Люди решаться на побег только тогда, когда будут уверены, что полностью готовы жить самостоятельно. И живут в джунглях так долго, как смогут продержаться. И если им не удается выжить здесь, то им не удастся выжить и на Земле. Вот почему никто не мешал ни нам, ни остальным спокойно уходить из лагеря. Вот почему не было погони.
— Наша погоня пока еще не проявила себя, а о том, гнались ли за теми, кто бежал раньше нас, никто не знает, — ответил Габриэль.
— За нами никто не гонится, я точно знаю.
— Я не уверен.
— И когда же ты наконец соберешься с силами поверить в это?
Он ничего не ответил. Он смотрел вверх по течению реки, и в глазах его горело нетерпение.
— Почему ты, Гейб, так хотел, чтобы с вами отправилась я? Зачем я была тебе нужна?
— Ничего такого, Лил. Просто…
— Врешь.
Нахмурившись, он поглядел на нее исподлобья.
— Просто я полагал, что ты тоже заслужила шанс вырваться из лап оанкали — конечно, если ты сама этого хочешь.
— Ты решил, что сможешь извлечь тут из меня пользу! Ты решил, что, сбежав из лагеря, сможешь раздобыть больше еды, и жить одним будет легче. Ты ни секунды ни думал о том, чтобы оказать мне услугу, ты думал только о себе одном. Вот как, скорее всего, все было.
Оглянувшись кругом, она обвела присутствующих взглядом одного за другим.
— Но на деле все оказалось иначе. У вас ничего не выйдет, в особенности если вы вместо того, чтобы что-то делать, будете только дожидаться, когда я наконец разыграю вам Иуду.
Лилит вздохнула.
— Вот так. А теперь пошли.
Все начали подниматься.
— Подождите, — раздался голос Элисон. — Так ты по-прежнему уверена, что мы находимся на корабле? — спросила она Лилит.
Лилит кивнула.
— Мы внутри корабля оанкали.
— Неужели среди нас найдется еще кто-нибудь, кто думает так же?
Молчание.
— Я не знаю, где мы находимся, — подала голос Леа. — И не могу представить себе, каким образом все это может оказаться частью корабля, но что бы это ни было, чем бы это ни оказалось, мы должны выяснить это сами, черт возьми, и на этом пути я не отступлюсь, это уж дудки. Думаю, что скоро мы все узнаем.
— Но она наверняка все и так уже знает, — продолжала настаивать на своем Элисон. — Лилит верит в это, что вокруг нас корабль, вне зависимости от того, какова правда на самом деле. Таким образом, что же она делает здесь?
Лилит только и успела, что открыть для ответа рот, когда за нее заговорил Джозеф:
— Она здесь, потому что я хотел этого. Мне хотелось разведать и узнать правду так же сильно, как этого хотелось, наверное, вам всем. И я хотел, чтобы со мной в джунгли пошла Лилит.
Слушая Джозефа, Лилит думала о том, что больше всего ей хотелось бы наверное никогда не выходить из-за того дерева и не замечать устремленное на нее множество глаз и гнетущую тишину. Все кругом было пропитано подозрительностью.
— Это действительно так? — спросил ее Габриэль. — Ты пошла только потому, что этого хотел Джо?
— Да, — спокойно отозвалась она.
— И если бы он не позвал тебя с собой, ты так и осталась бы с оанкали?
— Я бы осталась в лагере. Ведь в конце концов, я уже уверена в своих силах и знаю, что смогу выжить в джунглях. Ведь то, что происходит сейчас — это последняя проверка, выпускной экзамен. А я свой экзамен уже сдала.
— И какой же ученой степени оанкали тебя удостоили?
Прозвучавшее было возможно самым откровенным вопросом, из всех заданных из уст Гейба за последние часы — наполненные подозрением, враждебностью и презрением.
— Это экзамен на «пан или пропал», Гейб. Вариантов только два: выжить или умереть.
Повернувшись, она зашагала дальше вверх по реке, первой прорубая тропу. Через некоторое время она услышала у себя за спиной удары мачете остальных.
Вверх по течению реки начиналась самая дремучая часть острова, где росли самые большие деревья, с необъятными стволами у подножья и обнажающимися корнями. Когда-то здесь имелся перешеек, соединяющий остров с большой землей — сначала эта часть суши превратилась в полуостров, после чего изменившая русло река перерезала последний перешеек. По крайней мере, все, что они видели вокруг, имело такой вид, словно события разворачивались подобным образом. Такова была созданная оанкали иллюзия. Или эта иллюзия содержалась только у нее в голове?
Чем дальше они уходили от лагеря, тем сильнее терзали Лилит сомнения, и она трезво отдавала себе в этом отчет. Никогда прежде она не бывала на этом берегу, на этой стороне острова. Подобно оанкали, она никогда не беспокоилась о том, что может заблудиться в джунглях. В компании Никани она прошла остров в разных направлениях несколько раз и, шагая среди зарослей, часто ловила себя на том, что, глядя по сторонам на зеленое переплетение растительности, отчетливо представляет себя находящейся в огромной оранжерее.
Но река разрушала это ощущение — слишком большой и могучей была вода. По мере того как они продвигались вдоль берега, противоположный берег тоже менялся, казалось, приближаясь кое-где к невероятно густому лесу, местами обнажаясь камнем, соскальзывающим от корней деревьев по набережной к воде, настолько неподвижной и гладкой, что, казалось, в ней, как в безупречном зеркале, отражаются деревья. В таких местах можно было увидеть отдельно стоящих гордых великанов — уходящие вверх прямые стволы, теряющиеся в вышине.
— Нам пора искать место для стоянки на ночлег, — сказала Лилит, когда солнце оповестило ее, что день близится к закату. — Здесь мы разобьем лагерь и завтра начнем строить лодку.
— Ты уже бывала здесь раньше? — спросил ее Джозеф.
— Нет, но я бывала неподалеку. Противоположный берег на самом деле ближе к нам, чем это кажется. Давайте думать насчет какого-то навеса — уже снова собирается дождь.
— Постойте, — подал голос Габриэль.
Только взглянув на него, она уже знала, о чем будет сейчас сказано. По привычке она взяла командование людьми на себя. Теперь пора было расставить все точки над «i».
— Я позвал тебя с нами не для того, чтобы ты указывала нам что делать, — сказал он. — Мы больше не в тюрьме. И ты больше не можешь нам приказывать.
— Вы взяли меня с собой потому, что у меня есть знания и опыт, которых нет у вас. Каков будет ваш следующий шаг? У вас уже есть план? Вы что, собирались идти до самой ночи, до тех пор, пока уже будет слишком темно, чтобы искать укрытие или строить навес. Может быть вы собирались лечь спать прямо в грязь? Или разыскать другое место, где берега реки отстоят друг от друга подальше, чем здесь?
— Я думал… что в первую очередь нам стоит разыскать остальных — если они еще на свободе, конечно.
Лилит несколько мгновений помолчала, откровенно удивленная.
— И если они все сумели собраться вместе.
Она вздохнула.
— А кроме того, что входило в твой план?
— Я предполагала уйти от оанкали как можно дальше, настолько, насколько удастся, — подала голос Тэйт. — Мне хотелось поскорее забыть ощущение, которое возникало во мне от их прикосновений.
Лилит указала рукой в сторону противоположного берега.
— Если этот гранит и те деревья не иллюзия, то они — ваша цель. Ваша первейшая цель.
— Сначала мы найдем остальных! — настойчиво возразил Габриэль.
Лилит посмотрела на него с интересом. Наконец-то старина Гейб раскрылся полностью. Возможно, что в голове он уже видит себя дерущимся с ней за место вождя. Гейб до смерти хотел вести всех за собой (в отличие от нее) — и тем не менее она знала, что должна оставаться впереди. Гейб легко мог дойти до убийства непокорных.
— Сегодня нам нужно искать место для стоянки, — со спокойным упрямством продолжила она. — Завтра я обещаю, что разыщу остальных, если только они находятся где-нибудь здесь, неподалеку.
Подняв руку, она заставила остановиться готовые сорваться с губ многих возражения.
— Один из вас или больше могут пойти вместе со мной и увидеть все, что произойдет, если вам так хочется. Я могу пойти и одна — я в джунглях не заблужусь. Если вы решите идти дальше без меня, не беда, я вас все равно сумею разыскать. Если мы двинемся дальше все вместе, то, если потребуется, я смогу отвести вас в любое место острова. Кроме того, существует некоторая вероятность того, что все, кто ушел раньше нас, или большая часть, уже переправились через реку. У них было для этого предостаточно времени.
Ее слушатели согласно покивали.
— Где мы будем устраивать лагерь? — спросила Элисон.
— Но еще день, — запротестовала Леа, — куда торопиться.
— Для меня уже хватит на сегодня походов, — заговорил Врей. — Если приходится выбирать между москитами и своими ногами, я выбираю второе. Я за остановку.
— Ночью от москитов некуда будет деваться, — сказала ему Лилит. — Спящий рядом оолой лучше любого противомоскитного средства. Ночью москиты будут есть нас заживо — уж поверьте моим словам.
— Мы выдержим, — подала голос Тэйт.
Неужели Кахгуяхт стало ей так ненавистно? — удивилась Лилит. Или пробуждающаяся в Тэйт тоска делала ее такой раздраженной и она пыталась прогнать от себя грусть наигранной бравадой?
— Мы можем начать вырубать место для ночлега прямо здесь, — громко проговорила Лилит. — Вот эти два небольших деревца не трогать — они пригодятся. Подождите минуту.
Присев перед деревьями на корточки, она тщательно все осмотрела, чтобы убедиться, что их подножье не является жилищем свирепых муравьев.
— Так, тут все в порядке. Найдите еще два подходящего размера и срубите. Потом нарубите лиан — их мы будем использовать вместо веревок. Только осторожно. Как только вам покажется, что что-то укусило и ужалило вас… В общем, тут мы на полном своем обеспечении. И запросто можно умереть. Далеко не расходиться, все время наблюдайте друг за другом. В этой чащобе заблудиться гораздо легче, чем вам кажется.
— Но ты-то не боишься заблудиться! — насмешливо бросил Габриэль. — Или ты уже видишь себя следопытом?
— Это не объяснишь словами. Мне вживили огромный объем памяти с необходимыми знаниями, и у меня было больше времени, чем у вас, для того чтобы обжиться в джунглях.
Она была вынуждена скрывать изменения, совершенные в ней оанкали, потому что когда она в них признавалась, пропасть между ней и другими людьми увеличивалась. Они переставали ей доверять.
— Слишком хорошо, чтобы быть правдой, — снова хмыкнул Габриэль.
Выбрав место повыше, они принялись сооружать хижину. Строительство велось с таким расчетом, чтобы хижина продержалась по меньшей мере несколько дней. Стены решено было не делать, только каркас из срубленных деревьев и крышу. Под таким навесом можно было развесить гамаки или расположиться на циновках, раскинутых на охапках листьев и ветвей. Хижина вышла достаточно просторной и могла укрыть от дождя всех до одного. Для того чтобы застелить крышу, были использованы тенты из непромокаемого материала, которые были предусмотрительно взяты некоторыми из них с собой. После того как с постройкой хижины было покончено, ее пол начисто вымели от палой листвы, веток и мха.
Довольно попотев над добычей огня с помощью лука, который захватила с собой Леа, Врей ухитрился разжечь костер, но когда его труды увенчались успехом, он поклялся, что никогда больше в руки не возьмет этот проклятый предмет.
— На руках живого места не осталось, — объяснил он.
Кроме того, у Леа оказалась кукуруза, которой она запаслась на общественном огороде. Уже начали опускаться сумерки, когда кукуруза и принесенный Лилит ямс были зажарены на углях. Все это было съедено вместе с остатками плодов хлебного дерева. Пища утоляла голод, хотя и не отличалась большим вкусовым разнообразием.
— Завтра мы займемся рыбной ловлей, — сказала своим спутникам Лилит.
— Без удилища, крючка и лески? — удивился Врей. — Как же это возможно?
Лилит улыбнулась.
— Вот именно — без всего этого. Вопреки тому, как вы, может быть, думаете, оанкали не наделили меня способностью убивать все, к чему я прикоснусь, поэтому единственная рыба, которую я могла надеяться добыть, водилась на мелководье или в маленьких притоках реки. Я сделала острогу: срубила молоденькое деревцо, заострила один его конец, обожгла острие на огне, чтобы оно стало твердым и научилась бить этой острогой рыбу. Под конец у меня начало получаться — каждый раз я добывала себе приличное количество рыбы на обед.
— А не думала попробовать то же самое с луком и стрелами? — поинтересовался Врей.
— Я пробовала, но у меня лучше получалось с острогой.
— Я попробую и острогу и лук, — сказал он. — Или, может быть, попытаюсь смастерить удилище из того, что здесь найдется. Завтра вы отправляйтесь на поиски остальных, а я займусь рыбалкой.
— Мы займемся рыбалкой, — поправила его Леа.
Улыбнувшись, Врей пожал Леа руку — потом быстро, почти так же рефлекторно, отпустил ее ладонь. Его улыбка угасла и он принялся смотреть на огонь. Лилит отвернулась и устремила взгляд в темноту леса.
Потом быстро и внимательно взглянула на Леа и Врея. Что произошло между ними? Мимолетная размолвка — или нечто большее?
Внезапно полил сильный дождь, ни одна капля которого не попала на них — они сидели в сухости и слушали однообразный усыпляющий шум ливня. Спасаясь от дождя, к ним в хижину устремились насекомые, принявшиеся кусать их и бросаться на свет и гибнуть в огне костра, снова разведенного для комфорта и тепла, после того как ужин был приготовлен и съеден.
Привязав свой гамак к двум бревнам, образующим крышу, Лилит улеглась. Рядом с ней повесил свой гамак Джозеф — так близко, чтобы между ними не смог больше никто устроиться. Но к ней он так и не прикоснулся. Они были не одни. Она и не ожидала того, что они займутся здесь любовью. Но вот то, что он так и не прикоснулся к ней, даже не подошел, неприятно укололо ее. Протянув руку, она дотронулась до его щеки, приглашая повернуться к ней.
Но Джозеф не повернулся, напротив, он отпрянул от ее руки. И что хуже всего, если бы не отпрянул он, то отдернула бы руку она. Ощущение от его кожи как-то изменилось, став непонятным образом отталкивающим. Никогда до сих пор, пока между ними не появилось Никани, такого не было. Близость Джозефа всегда доставляла ей огромное удовольствие. Его общество было подобно глотку воды после долгой жажды. Но потом появилось Никани. Появление оолой внесло в отношения между ней и Джозефом ту особую двойственность, являющуюся наиболее чужеродной чертой жизни оанкали. Неужели такая тройственность отношений так глубоко смогла пропитать их тела, что превратилась в неизбежную необходимость и их человеческого существования? Если это так, то что им теперь делать? Как жить дальше? И смогут ли они когда-нибудь избавиться от этой зависимости?
Для того чтобы принять участие в воспроизводстве нового поколения, оолой требовалась женская и мужская особи, причем никогда среди оанкали не шла речь о парном контакте между мужчиной и женщиной — никто не нуждался в этом и не желал этого. Никогда женская и мужская особи оанкали не прикасались друг к другу для совершения сексуального действа. Для оанкали это было нормально. Но для людей это было невозможным.
Снова протянув руку, она сжала ладонь Джозефа. Рефлекторно он попытался высвободить руку, но потом, очень быстро, сообразил, что что-то идет не так. В течение долгого, неприязненного для них обоих мгновения он отвечал ей понимающим пожатием. Но в конце концов она вынуждена была убрать свою руку, дрожа от отвращения и облегчения от того, что мука кончилась.
На следующее утро сразу после восхода солнца около их хижины раздались голоса — это были Курт и ушедшие вместе с ним.
Проснувшись и прогоняя из головы остатки сна, Лилит уже знала, что вокруг что-то происходит. Поднявшись в гамаке, она опустила ноги на пол. Рядом с гамаком Джозефа стояли Виктор и Грегори. Она вздохнула с облегчением — теперь им не придется тратить время на поиски остальных. Сообща они смогут заняться постройкой лодки или плота, на которых переправятся через реку. И тогда станет ясно для всех, что представляет собой противоположный берег, что там, настоящие деревья или иллюзия.
Она оглянулась по сторонам, для того чтобы узнать, кто еще пришел к ним. И увидела Курта.
Мгновением позже Курт плашмя ударил ее по голове своим мачете.
Удар почти лишил ее сознания и повалил на землю. Где-то рядом Джозеф выкрикнул ее имя. Послышались звуки новых ударов.
Она услышала, как выругался Габриэль, как пронзительно вскрикнула Элисон.
Она попыталась подняться, но кто-то ударил ее снова. На этот раз сознание полностью оставило ее.
Когда она очнулась, ее тело все ныло от боли. Она была в недавно построенной хижине одна. Вокруг нее больше никого не было.
Поморщившись от боли в голове, она поднялась на ноги. На голову можно было не обращать внимания, боль скоро отпустит ее.
Куда делись остальные?
Где Джозеф? Он не мог бросить ее здесь в таком состоянии одну. Кто угодно, но только не он.
Неужели его увели отсюда силой? Если так, то зачем это было сделано? Может быть его тоже избили и бросили где-нибудь, как бросили ее, и он лежит сейчас там, раненый и беспомощный?
Выйдя из хижины, она огляделась по сторонам. Вокруг никого не было. Ни одного человека.
Пытаясь разобраться, куда ушли или были уведены ее спутники, она поискала следы. Она не считала себя следопытом, и у нее не было особого опыта в чтении следов, но этого и не требовалось — во влажной почве отпечатки человеческих ног были видны очень отчетливо и в них не составляло труда разобраться. Следы уводили прочь от места их ночной стоянки. Но двинувшись по следам в джунгли, она вскоре их потеряла.
Выбрав наиболее вероятное направление, она двинулась вперед, раздумывая о том, где мог находиться лагерь Курта и что она будет делать, когда найдет его. В настоящий момент единственное, чего она по-настоящему хотела, это увидеть Джозефа, узнать, что с ним все в порядке. Увидев, что Курт бьет ее мачете, он наверняка попытался защитить ее.
Ей вспомнились слова Никани о том, что у Джозефа наверняка есть враги. Курт всегда недолюбливал его, но ни в зале Пробуждения, ни в большом лагере отношения между ними ни разу не выяснялись. Теперь же могло произойти все, что угодно.
Самым правильным сейчас было вернуться в большой лагерь и попытаться позвать на помощь оанкали. Здесь, где вокруг была то ли Земля, то ли нет, она должна была заручиться поддержкой нелюди против своих собственных собратьев.
Зачем они забрали у нее Джозефа? Они унесли ее мачете, ее топор и ее корзину — все, кроме гамака и сменной одежды. Она была без сознания и возможно умирала, они могли бы хотя бы оставить с ней Джозефа, чтобы тот позаботился о ней. Он наверняка хотел остаться и остался бы, если бы Курт и его люди позволили ему.
Вернувшись в хижину, она собрала свой гамак и одежду, напилась воды из небольшого чистого ручейка, впадающего неподалеку в реку, и двинулась обратно к деревне.
Только бы оанкали оттуда не ушли. Возможно они следили за ними все это время, незаметно и не вмешиваясь в дела людей. Может быть, узнав о том, что оанкали ушли, Курт увел остальных туда же, и там сейчас находится Джозеф. Сможет ли она освободить его и захочет ли он вообще иметь с ней дело? Может быть он бросил ее добровольно? Или он уже выбрал сторону остальных, тех, кто наконец претворил в жизнь то, о чем она всегда мечтала? Узнать все что возможно, научиться всему что возможно и убежать. Научиться жить в джунглях, освободиться и жить так, как сам считаешь нужным, уйти так далеко, чтобы даже оанкали не смогли тебя разыскать. Со временем научившись обращаться друг с другом на человеческий манер.
Если они действительно на Земле, у них может быть шанс. Если же они на борту корабля оанкали, то все происходящее бессмысленно.
Если они на борту корабля, то она получит Джозефа обратно. Если же они на Земле, то…
Она шла быстро, тропа была расчищена вчера, и теперь ей не приходилось тратить время впустую, размахивая мачете.
Позади нее послышался плеск, и она мгновенно обернулась. Из реки появились несколько оолой и, выбравшись на берег, двинулись в глубь джунглей, с трудом пробиваясь через густую прибрежную поросль.
Узнав Никани и Кахгуяхта, она бросилась навстречу оанкали.
— Где они? Вы уже нашли их? — спросила она Никани.
— Мы нашли их, — ответило оно. И положило свою чувственную руку ей на шею.
Она прижала руку Никани своей ладонью, наслаждаясь ощущением покоя и тепла, исходящего от нее, нарушая все прежние данные себе самой обещания.
— С Джо все в порядке?
Никани ничего не ответило, и она почувствовала страх. Оолой убрало руку с ее шеи, и они быстро двинулись среди деревьев. Остальные оолой пошли вместе с ним, все в полном молчании и очень быстро и целеустремленно, определенно точно зная направления и ориентируясь без труда. Они уже знали, что увидят там, куда направлялись.
Лилит страшилась того, что ожидало ее впереди. Она не хотела этого знать.
Держась близ Никани, она легко поспевала за ним. Внезапно оно остановилось перед поваленным деревом, и Лилит едва не налетела на его спину.
Дерево было павшим вековым гигантом. Даже теперь, когда оно лежало на земле, чтобы перебраться через его ствол, нужно было попотеть. Ствол был покрыт лишайниками и мхом и наверняка был очень скользким. Проявив невиданную доселе Лилит ловкость, Никани вскочило на поваленный ствол и уже через мгновение было на другой стороне. Ей такие чудеса ловкости были не под силу.
— Подожди, — крикнуло оно ей с другой стороны, когда Лилит начала карабкаться вверх. — Останься там.
Сказав это, Никани повернулось к Кахгуяхту.
— Иди, — сказало оно Лилит тоном, не допускающим возражений. — Тебе лучше будет увидеть все сразу, иначе потом будет только хуже.
Никто больше не двинулся с места, ни Кахгуяхт и другие оолой — Лилит заметила среди них оолой Курта и Элисон и…
— Перебирайся сюда, Лилит.
Вскочив на вершину поваленного ствола, она спрыгнула с другой стороны. Туда, где лежал Джозеф.
Его ударили топором.
Несколько биений сердца она смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова, потом бросилась к нему. Его ударили несколько раз — били по голове и шее. Его голова была почти отделена от тела. Он давно уже остыл.
Какую ненависть должен был испытывать его убийца…
— Это Курт? — потребовала она ответа у Никани. — Его убил Курт?
— Его убили мы, — спокойно отозвалось Никани.
Только через несколько минут она смогла заставить себя отвернуться от ужасного окровавленного трупа и взглянуть на Никани.
— Что ты говоришь?
— Его убили мы, — повторило Никани. — Слишком сильно мы, и ты, и я, хотели сохранить Джозефу жизнь. Когда они уводили его с собой, у него были только небольшие синяки и царапины. Ведь он пытался защитить тебя. И через час от синяков и следа не осталось. Курт заметил, как ссадины на лице Джозефа исчезают прямо на глазах. И он решил, что Джозеф уже не человек.
— Если вы все знали, тогда почему не спасли его! — завизжала она. Потом у нее началась истерика. Она плакала и плакала и не могла остановиться, не могла отвести взгляд от ужасных ран на шее Джозефа, не могла поверить в то, что он умер, в то, что кто-то мог так надругаться над ним. Она так и не сказала ему последних слов, они никогда не сражались рядом, плечом к плечу, она не сумела защитить его. Последнее, что она помнила, это как он вздрогнул, убирая руку от ее пальцев, когда она хотела прикоснуться к нему, прикоснуться слишком по-человечески для того, что окружало их.
— Почему Курт не убил меня, ведь я гораздо больше отличаюсь от нормального человека, чем Джозеф?
— Мне кажется, что поначалу Курт вообще никого не собирался убивать, — ответило Никани. — Это вышло случайно. Защищая тебя, Джозеф довольно сильно ударил Курта, и тот был вне себя от боли. Остальное сделали страх и злоба. Когда он увидел, как заживают ссадины Джозефа, он закричал. Мне ни разу не доводилось слышать, чтобы люди так кричали. А потом… он ударил его топором.
— Почему вы не заступились за Джозефа? Почему вы не спасли его? — продолжала настойчиво твердить она. — Если вы видели и слышали все, то почему…
— Нас не было рядом — ближайший выход находился слишком далеко.
Она застонала от ярости и безвыходного отчаяния.
— А кроме того, никто не думал, что Курт пойдет на убийство — тому не было никаких признаков. Он обвинял тебя в чем только было возможно и ни разу не поднял на тебя руку с целью убийства. То, что произошло здесь… случилось вопреки всем прогнозам.
Она уже не слушала оолой. Слова, которые произносило Никани, не доходили до ее сознания. Джозеф погиб — его насмерть зарубил топором Курт. И это здесь называют ошибкой в прогнозах. Безумие!
Она опустилась на траву рядом с мертвым телом, поначалу стараясь хоть что-то понять, потом замерев и полностью отказавшись думать; она больше не пыталась представить себе случившееся и ее слезы кончились. Она просто сидела, окаменев как статуя, неподвижно, и все. По ее рукам ползали насекомые, и Никани осторожно смахивало их с нее. Она ничего не замечала.
По прошествии некоторого времени, Никани подняло ее с земли, справившись с ее весом почти без труда, и поставило на ноги. Она попыталась вырваться и оттолкнуть его, желая только одного, — чтобы ее оставили в покое. Никани бросило Джозефа на произвол судьбы. Она больше не хотела его знать. Но вырваться ей не удалось, она только беспомощно извивалась в его объятиях.
Оно само отпустило ее, и она едва не упала обратно на Джозефа. Убив Джозефа, Курт ушел, бросив его тело просто так, словно тело дикого зверя. Он даже не посчитал необходимым похоронить Джозефа. Теперь его похоронит она.
Наверное угадав ее мысли, Никани снова подошло к ней.
— Как ты отнесешься к тому, если мы на обратном пути заберем его с собой, а потом отправим на Землю? — спросило оно Лилит. — Он сможет снова соединиться со своим миром, снова стать его частью.
Похоронить Джозефа на Земле? Для того чтобы его тело стало частью нового мира новых людей?
— Хорошо, — прошептала она.
Никани осторожно прикоснулось к ней чувственной рукой. Вскинув к нему голову, она ожгла его гневным взглядом, страстно желая, чтобы оно оставило ее в покое.
— Нет! — ответило оно. — Больше этого не случится. Один раз я уже совершило ошибку, предоставив вас самим себе, понадеявшись, что вы сможете позаботиться друг о друге. Больше я тебя не оставлю.
Глубоко вздохнув, она позволила его чувственной руке знакомо обвить шею.
— Только не нужно транквилизаторов, — проговорила она. — Пускай то… что я чувствую сейчас, останется во мне в чистом виде. Пусть у меня останется хотя бы это.
— Я не собираюсь вмешиваться в твои чувства или искажать их, просто хочу разделить их с тобой.
— Разделить? Ты хочешь разделить со мной то, что я испытываю сейчас?
— Да.
— Зачем тебе это нужно?
— Лилит…
Никани двинулось вперед, и она помимо воли зашагала рядом с ним. Остальные оолой уже молча шли впереди них.
— Лилит, дело в том, что Джозеф принадлежал и мне тоже. Ведь ты сама привела его ко мне.
— Это ты дало его мне.
— Я бы ни за что не прикоснулось к нему, если бы ты отвергла его.
— Теперь я жалею о том, что этого не случилось. Тогда Джозеф остался бы жив.
Никани ничего не ответило.
— Я тоже хочу разделить с тобой твои чувства, — сказала тогда она ему.
В ответ Никани удивительно по-человечески прикоснулось к ее лицу.
— Для этого тебе достаточно пошевелить шестнадцатым пальцем на своей левой обычной руке, — мягко ответило оно.
Еще один пример того, как умело могут оанкали поставить человека на место: мы способны понять ваши чувства, мы разделяем с вами вашу пищу, мы изменяем ваши гены. Но по сию пору мы слишком сложны для того, чтобы вы могли надеяться понять нас.
— Я согласна на самое грубое приближение! — не отступалась она. — На самую далекую аппроксимацию. Ведь мы заключили сделку! Ты всегда говорило о том, что мы заключили сделку. Теперь я хочу получить свою долю!
Ее крик заставил щупальца идущих впереди оолой метнуться в ее сторону и свил в узлы отрицательных эмоций щупальца Никани. Ей удалось смутить его? Или разозлить? Ей было наплевать. Какое оно имело право так долго паразитировать на ее чувствах к Джозефу — вообще на каких-либо ее чувствах? Оанкали позволили себе ставить эксперименты на живых людях, в результате которых один человек погиб. Что теперь они думают по этому поводу? Испытывают сожаление о том, что не проявили больше внимания к такому ценному материалу? Или же человеческий материал являлся для них просто расходным?
Никани прижало конец чувственной руки к основанию ее черепа — очень осторожное прикосновение. Что-то должно произойти, оно что-то передаст ей. Остановившись одновременно, они повернулись друг к другу лицом.
Оно дало ей… новое восприятие цвета. Совершенно чужеродное, невообразимое, неописуемое и лишенное именования, полувидение, полуощущение… полувосприятие вкуса. Мгновенная и пугающая вспышка, совершенно подавляющая и меняющая ее мир, в котором она не знала, как прежде без этого существовала.
Ее прежней больше не было.
Прикосновение к неведомой еще тайне невероятной красоты и полноты. Обещание чудесной глубины и чувственной протяженности.
Разрушение.
Исчезновение.
Смерть.
Вокруг нее снова медленно проступили прежние джунгли, она вспомнила, что стоит под деревьями рядом с Никани, лицом к лицу к нему, а за спиной ее терпеливо ожидают другие оолой.
— Это все, что я пока что могу показать тебе, — проговорило Никани. — Таково твое понимание моего чувства. Я сомневаюсь, найдутся ли в одном из ваших языков понятия, чтобы выразить эти чувства словами.
— Это невыразимо, — прошептала она.
Через мгновение она обхватила оолой руками и крепко прижалась к нему. Простое прикосновение и близость прохладной серой кожи уже несло собой для нее покой. Горе для всех одинаково, подумала она. В нем была горечь потери и боль отчаяния — мука внезапной потери там, где обещалось долгое продолжение.
Они двинулись дальше, и она снова шла рядом с Никани, но на этот раз более уверенно и устремлено, и другие оолой, сбоку и впереди, больше не старались держаться от них в осторожном отдалении.
В лагере Курта было целых три хижины, но построены они были гораздо хуже хижины Лилит. Крыша была сложена из охапок пальмовых листьев — крыша текла, хотя пальмовые листья были уложены по большей части с толком и перекрывали друг друга. Работа новичков. У хижин были стены, но пол не настелен. Внутри для тепла были сложены из камней очаги, дым от которых выходил в двери. Прожив несколько дней в своем дымном убежище, их обитатели выглядели теперь соответственным образом. Их лица были закопчены и злы, сами они были грязны.
Увидев выходящих из джунглей оолой, они собрались перед хижинами тесной группой, сжимая в руках мачете, топоры и импровизированные дубинки. Лилит содрогнулась, представив, как в результате всех ее стараний распределились силы: она вместе с инопланетной нелюдью против людей, решивших противостоять чужеродной силе до последнего.
Остановившись на краю поляны, она не решилась идти дальше.
— Я не стану драться с ними, — сказала она Никани. — С Куртом, один на один, другое дело, но с остальными я драться не буду.
— До применения силы может дойти только в том случае, если они решат напасть первыми, — ответило Никани. — В любом случае, ты не должна вмешиваться. Мы собираемся впрыснуть всем сильную дозу транквилизаторов — так, чтобы, даже если они решатся применить оружие, обойтись без потерь. Как ты сама понимаешь, это очень опасно.
— Ближе не подходите! — крикнул им Курт. — Оставайтесь там, где стоите!
Оанкали послушно остановились.
— Это поселение людей! — продолжал кричать Курт. — Вы и ваши животные не имеют права приближаться к этому месту.
Говоря это, он смотрел на Лилит, держа топор наготове.
От вида топора по ее спине побежал холод, но желание добраться до Курта по-прежнему было сильно. Она откровенно признавалась себе, что готова убить Курта. Готова лишить другого человека жизни. Она отнимет у него топор и забьет его насмерть голыми руками. Потом оставит его там, где он упадет, как сам он бросил Джозефа, и пусть гниет тут, в этом чужеродном тропическом саду.
— Стой спокойно, — шепнуло Лилит Никани. — Питер знает, что Земли ему не видать. Он понимает, что потерял все, в том числе и Селену. Она отправится на Землю без него. У него нет ничего, что бы сдерживало его морально или физически. Мы сами им займемся.
Она не сразу осознала услышанное — слова не могли найти аналогов в ее сознании. В ее мире не осталось больше ничего, кроме мертвого Джозефа и оскорбительно живого Курта.
Никани держало ее за руки до тех пор, пока само опять не стало частью ее сузившегося до игольного острия мира. И как только Никани увидело, что она снова смотрит на него, реагирует на него и старается высвободиться именно из его рук, вместо того чтобы тупо рваться в сторону Курта, оно медленно и отчетливо повторило ей свои слова еще раз, потом еще и еще, пока смысл их не достиг ее сознания и не проник в него, до тех пор, пока она наконец не успокоилась. В течение всех этих отчаянных секунд Никани, держа Лилит за руки, не позволяло себе прибегнуть к успокоительному.
Рядом с ними Кахгуяхт говорило о чем-то с Тэйт. Расстояние, разделяющее оолой и Тэйт, было весьма приличным, в руках у Тэйт было мачете, и держаться она старалась рядом с Габриэлем, в свою очередь вооруженным топором. Определенно именно Габриэль уговорил ее бросить Лилит в их хижине без сознания. Наверняка это было так. Но как им удалось уговорить Леа? Что заставило уйти ее — страх остаться совсем одной, наедине с таким подозрительным созданием, как она, Лилит?
Отыскав глазами Леа, Лилит с любопытством вгляделась в ее лицо. Та избегала ее взгляда. Лилит усмехнулась и снова повернулась к Тэйт.
— Уходите отсюда, оставьте нас в покое, — твердила Тэйт голосом, который совсем не был похож на голос прежней Тэйт. — Мы не хотим вас видеть! Мы хотим жить свободно! Оставьте нас наконец в покое!
Ее голос дрожал, она была готова расплакаться. Несколько первых слезинок уже скатились по ее щекам.
— Я всегда старалось говорить вам правду, — отвечало ей Кахгуяхт. — Если только кто-то из вас ударит другого человека или оанкали мачете или топором, он никогда больше не увидит Землю. С Землей этот человек сможет распрощаться навсегда, Тэйт.
Оно сделало шаг в сторону Тэйт и Габриэля.
— Успокойся, Тэйт, и отложи мачете. Мы дадим тебе все, что ты хочешь больше всего на свете: свободу и возможность вернуться домой.
— У нас все это уже есть! — крикнул в ответ Кахгуяхту Габриэль.
Курт встал рядом с Габриэлем.
— Нам ничего не нужно от вас! — подхватил он. — Убирайтесь!
Позади них согласно загомонили другие люди.
— Здесь вы умрете от голода, — возразило Кахгуяхт. — У вас и сейчас не хватает еды, а скоро вы просто начнете голодать. Здесь нечего есть, а вы еще толком не успели узнать, как прокормиться самим.
Кахгуяхт повысило голос, обращаясь ко всем людям:
— Вам было позволено покинуть лагерь для того, чтобы вы смогли применить полученные знания на практике и поучиться друг у друга и у Лилит. Нам нужно было узнать, что вы предпримете после того как окажетесь предоставленными сами себе. Мы допускали, что могут возникнуть неприятности, кто-то окажется ранен, но то, что может дойти до убийства, никто из нас не предполагал.
— Людей мы не убивали! — заорал в ответ Курт. — Мы убили одного из ваших животных!
— Ты сказал «мы», — повторило Кахгуяхт. — Кто помогал тебе убивать Джозефа, Курт?
Курт ничего не ответил.
— От твоего удара он потерял сознание, — продолжило Кахгуяхт, — и пока он лежал на земле беспомощный, ты несколько раз ударил его топором и убил. Ты сделал это так, чтобы не видел никто, и теперь, подняв руку на человека, ты навсегда лишил себя возможности вернуться на Землю.
Кахгуяхт повернулось к остальным людям.
— Вы готовы присоединиться к Курту? В случае положительного ответа, вы будете переданы семейству тоахт, с которым проведете остаток своих дней на борту нашего корабля.
Выражение лиц стоящих в первых рядах начало изменяться — в них промелькнули сомнение и стыд.
Оолой Элисон было первым, кто двинулся к своей подопечной, чтобы вернуть ее. Оно тихо заговорило с Элисон. Лилит не слышала ни слова из сказанного им, но уже через минуту Элисон со вздохом отдала оолой свой мачете.
Приняв в одну из своих обычных рук мачете, оолой положило чувственную руку на шею питомице. Потом отвело Элисон к другим оолой, туда, где стояла рядом с Никани Лилит. Взглянув на Элисон, Лилит с удивлением подумала о том, как могла та повернуться против нее. Неужели виной тут был страх? При желании Курт мог кого угодно запугать до смерти. Тем более, что в руках у него теперь был топор, которым он только что убил человека…
Почувствовав на себе взгляд Лилит, Элисон быстро взглянула на нее, отвела глаза, потом снова подняла к ней лицо.
— Прости меня, — прошептала она. — Мы решили, что сможем избежать кровопролития, если согласимся и пойдем с ними, сделаем так, как они говорят. Мы думали… я виновата перед тобой, Лилит.
Почувствовав, что взгляд туманится от слез, Лилит поспешно отвернулась. Невероятно, но на несколько мгновений она смогла забыть даже о смерти Джозефа. Теперь, со словами Элисон, все снова вспомнилось с прежней силой.
Когда Кахгуяхт протянуло чувственную руку к Тэйт, Габриэль рывком притянул к себе свою подругу.
— Уходи прочь и оставь нас в покое! — выкрикнул он. — Мы не хотим больше знать тебя.
Курт испустил дикий клич — без слов и выражения, простой первобытный призыв к атаке. После чего бросился на Кахгуяхта и следом за ним еще несколько человек, размахивая оружием, устремились на цепочку оолой.
Толкнув Лилит к Элисон, Никани бросилось к сражающимся. Следом за ним метнулось и оолой Элисон, задержавшийся на мгновение только для того, чтобы бросить Лилит:
— Не давай ей ввязаться в это!
Дальнейшее развивалось слишком быстро для того, чтобы можно было уследить за деталями. Тэйт и несколько подобных ей, не мечтающие ни о чем другом, как оказаться в стороне от происходящего, очутились в самом центре схватки. Врей и Леа, поддерживая друг друга, выбирались сопровождаемые по сторонам парой оолой, уже принявших на себя несколько ударов от тройки вооруженных мачете людей. Заметив, что лицо Леа испачкано в крови, Лилит бросилась к ней, чтобы помочь выбраться из гущи схватки.
Дерущиеся люди орали во всю глотку. Оолой не издали ни звука. На глазах у Лилит Габриэль бросился на Никани, промахнулся первым ударом, потом снова замахнулся, теперь чтобы рубить точно и насмерть. В тот же миг Кахгуяхт ударило Габриэля сзади в шею чувственной рукой.
Габриэль издал хриплый стон — словно в нем уже не осталось силы на то, чтобы кричать. Потом рухнул на землю.
Пронзительно вскрикнув, Тэйт упала рядом с Габриэлем на колени и попыталась вытащить его из-под ног дерущихся. Она уже давно отдала своему оолой мачете и не представляла собой никакой угрозы.
Но Курт свой топор не бросил. Благодаря длинному топорищу он мог нанести тяжкий, опасный удар издалека. Быстро, несмотря на свою массивную фигуру, размахивая топором по кругу, он создавал по сторонам от себя непроницаемый барьер, за который не смело заступить ни одно оолой.
Рядом с Куртом кто-то, сопровождаемый женщиной с мачете, ударил ближайшего оолой топором в грудь, оставив там зияющую рану, и когда то упало, замахнулся еще раз, чтобы добить.
Через секунду оба они уже лежали на земле без чувств, сраженные сзади прикосновением чувственных рук другого оолой. К тому времени раненое оолой уже снова поднялось на ноги. Его рана сочилась сукровицей, но оно сумело добраться до места, где стояли плотной группой люди, которых собрала вокруг себя Лилит. Там раненое оолой тяжело опустилась на землю.
Лилит взглянула на Элисон, Врея и Леа. Те глядели во все глаза на раненое оолой, даже не пытаясь приблизиться к нему. Тогда Лилит подошла к оолой сама, увидев, как мгновенно, не взирая на ранение, сосредоточились на ней его щупальца. Стоит только ей совершить неосторожное движение, которое может показаться оолой опасным, как оно одним прикосновением лишит ее сознания.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросила она.
Рана оолой находилась там, где у людей расположено сердце. Из раны текла розовая сукровица, образующаяся из смешения двух жидкостей — чистой и прозрачной и настолько интенсивно красной, что казалось, она не может принадлежать живому существу. Кинематографическая кровь. Кровь с постеров фильмов ужасов. Хотя из такой устрашающе широкой раны кровь должна была бить фонтанами, из оолой крови вытекало на удивление немного.
— Я уже прихожу в себя, — спокойно ответило оно Лилит. — Рана неопасная.
Оолой помолчало.
— Я до конца не верило в то, что они попытаются напасть на нас и начнут убивать. Тяжело было удержаться от того, чтобы не начать убивать в ответ.
— Вы должны были предвидеть это, — сказала Лилит. — У вас было достаточно времени для того, чтобы досконально изучить нас. Вы сказали нам, что собираетесь полностью изменить наш вид, вмешавшись в генофонд наших детей, что может означать только одно — то, что люди, как вид, полностью исчезнут. Какую вы ожидали ответную реакцию?
Оолой снова сосредоточило на ней свои щупальца.
— Если бы ты выступила на их стороне с оружием в руках, то по меньшей мере один из нас погиб бы в этой схватке. Другим людям вряд ли под силу одолеть кого-то из нас, но ты смогла бы, ты гораздо сильнее.
— Я не хочу никого убивать. Я просто хочу, чтобы вы оставили меня и всех остальных в покое. Да вы и сами это знаете.
— Я знаю, что ты все время думаешь об этом.
Отвернувшись от Лилит, оолой начало лечить свою рану осторожными прикосновениями чувственной руки.
— Лилит! — крикнула Элисон.
Оглянувшись к Элисон, Лилит поторопилась взглянуть туда, куда та лихорадочно указывала.
Беспомощно корчась, как ни одно оолой до этого, Никани лежало на земле. Стоявшее напротив Курта Кахгуяхт внезапно нырнуло под его топор, выбросило вперед чувственную руку, парализовав своего противника. Курт был последним из сражающихся людей, кто упал без чувств. Тэйт по-прежнему находилась в сознании и держала на коленях голову Габриэля, которого почти в самом начале схватки обездвижило Кахгуяхт. К Лилит и сидящему рядом с ней раненому оолой направлялся Виктор, без признаков оружия в руках — раненое оолой было оолой Виктора, догадалась Лилит.
Однако ей было безразлично то, как пройдет встреча оолой и Виктора. Они смогут решить свои проблемы сами. Она бросилась к Никани, держась на расстоянии от чувственных рук других оолой, которые могли в суматохе ужалить и ее тоже.
Над Никани уже стояло низко пригнувшись Кахгуяхт, что-то приговаривающее тихим голосом. Как только Лилит упала на колени по другую сторону Никани, Кахгуяхт замолчало. Огромная рана Никани сразу приковала к себе ее взгляд. Его левая чувственная рука была почти напрочь отрублена и держалась только на узкой полоске упругой серой кожи. Из раны струилась прозрачная жидкость и красная кровь.
— Господи Боже мой! — выдохнула Лилит. — Его можно спасти?
— Надеюсь, — ответило Кахгуяхт своим невероятно спокойным тоном, который так ненавидела Лилит. — Ты можешь помочь ему.
— Да, конечно, я помогу. Что я должна делать?
— Ложись рядом с ним. Обними его и прижми чувственную руку к тому месту, где она должна быть, чтобы та смогла прирасти, если только это еще возможно.
— Прирасти?
— Сними с себя всю одежду. Оно слишком слабо, чтобы преодолеть ткань.
Мгновенно послушно раздевшись, Лилит легла рядом с Никани, стараясь не думать о том, как это может выглядеть для стоящих неподалеку оставшихся на ногах людей. Наверняка после этого никаких сомнений в том, что она является изменницей, у них не останется. Обнажившаяся для того чтобы возлечь на поле сражения с врагом. Теперь от нее отвернутся все — даже те, кто принял ее сторону недавно. Но она только что потеряла Джозефа. И теперь не может позволить себе потерять Никани. Она не позволит себе просто стоять рядом, наблюдая, как тот умирает.
Как только она прилегла рядом с ним, оно молча подалось к ней. Повернув голову, она поискала глазами Кахгуяхта, чтобы узнать, что делать дальше, но Кахгуяхт уже ушло чтобы заняться Габриэлем. По его мнению здесь не происходило ничего, что могло бы показаться ему важным. Тут и в самом деле не было ничего особо важного и необыкновенного, просто лежало его дитя, раненое и умирающее.
Приникнув к ней всеми своими щупальцами, которыми только могло достать ее, щупальцами и головы и тела, и проникнув в нее, Никани впервые дало ей ощущение того, о чем она давно задумывалась — боль! Ощущение было такое, словно она внезапно превратилась в игольную подушечку. Охнув, Лилит только огромным усилием воли не позволила себе отстраниться прочь. Боль была терпимой и скорее всего не имела ничего общего с тем, что чувствовало сейчас Никани — если конечно оно вообще когда-либо испытывало боль.
Прежде чем ей удалось заставить себя взять полуотрубленную чувственную руку Никани и приложить ее к необходимому месту, Лилит предприняла две безуспешные попытки. Рука была сплошь испачкана липкими жидкостями телесных выделений, а со стороны рубленой раны свисали полоски красных и серых тканей и сухожилий.
Наконец ухватив руку как следует, она прижала ее к ране-обрубку, от которого та не так давно росла, так крепко, как только могла.
Но этого было недостаточно, наверняка требовалось что-то еще, о чем она не знала. Она не верила в то, что такой массивный, сложный орган мог вновь прижиться на теле своего хозяина безо всякой другой помощи только лишь потому, что его прижимали туда руки человека.
— Дыши глубже, — хрипло шепнуло ей Никани. — Дыши спокойно и размеренно. И держи мою чувственную руку обеими руками.
— Левой рукой держать трудно — ты ее крепко держишь и вошло в нее в нескольких местах, — выдохнула в ответ она.
Никани издало уродливый и скрипучий стон.
— Я с трудом могу управлять своим телом. Сейчас я полностью отпущу тебя, а потом опять начну все снова. Если смогу.
Через десять или около того секунд дюжина «игл» была извлечена из тела Лилит. Осторожно, насколько это было возможно, она повернулась возле Никани и повернула его самого, так, чтобы его голова легла ей на плечо и чтобы сама она могла держать его отрубленную руку обеими руками. Так она сможет прижимать руку Никани к положенному ей месту неопределенно долгое время. Локоть одной ее руки при этом опирался о землю, а другая лежала поперек тела Никани. В таком положении, если никто не побеспокоит их, они смогут находиться столько, сколько будет нужно.
— Вот так, теперь хорошо, — проговорила она, сжавшись и снова приготовившись к атаке множества игл.
Но ничего не произошло. Никани осталось недвижимым.
— Никани, — испуганно прошептала она.
Тяжело пошевелившись, Никани проникло в нее столь неожиданно и в таком большом количестве мест, что она содрогнулась от боли и вскрикнула. Ее тело рефлекторно изогнулось, но далее этого она не двинулась.
— Дыши глубже, — шепотом подсказало ей Никани. — Я постараюсь… чтобы тебе больше не было так больно.
— Я смогу вытерпеть и не такую боль. К сожалению, я просто не знаю как помочь тебе.
— Твое тело все знает, оно поможет мне. Дыши глубже.
Больше Никани не издало ни звука, не произвело ни стона, никаким другим образом не выразило свою боль. Она лежала рядом с ним, по большей части с закрытыми глазами, безразличная к тому, как утекает время, потеряв счет минутам и часам. Время от времени к ней прикасались чьи-то руки. Когда впервые она ощутила на себе чье-то прикосновение, то открыла глаза и увидела над собой оанкали — он смахивал с ее щеки и плеч насекомых.
После этого, снова потеряв сознание, она, когда открыла глаза, с изумлением обнаружила, что вокруг все погружено в темноту; кто-то приподнимал ее голову и пытался что-то под нее подложить.
Кто-то укрыл ее чем-то. Что это было — ее запасная смена одежды? Кто-то подложил под затекшую сторону ее тела скатанную в валик одежду, чтобы она смогла привалиться на тот бок и немного расслабиться.
Она слышала вокруг себя голоса, человеческую речь, но не смогла никого узнать. Часть ее тела сначала совершенно онемела, потом чувствительность начала туда постепенно возвращаться, без какого-либо участия с ее стороны, ужасно долго и мучительно. Ее руки болели, потом в них словно влилась новая сила, хотя она так и не изменила положение, в котором находилась. Кто-то поднес к ее губам воду, и она с жадностью сделала несколько глотков.
Она различала свое собственное дыхание, размеренное и глубокое. Больше никто не напоминал ей о том, что дышать нужно глубже, ритм вдохов и выдохов установился сам собой. Ее тело взяло дыхание под свой контроль. Она дышала только через рот. Тот, кто находился рядом с ней и следил за ней, заметил это и потому стал давать ей воду чаще. Небольшими порциями, только для того чтобы смочить рот. Ощущение влаги навело ее на мысли о том, что будет тогда, когда ей станет необходимо облегчится, но до этого так и не дошло.
К ее губам поднесли несколько кусочков еды. Она не различала, что это было, не чувствовала ни вкуса, ни запаха, но пища придала ей сил.
В какой-то момент она разобрала, что рядом с ней находится Ахайясу, подруга Никани, и что именно она дает ей пищу и поит водой. Это смутило ее, потому что она не могла разобрать, где находится — то ли еще в джунглях, то ли ее и Никани отнесли вглубь корабля, туда, где жила его семья. Но как только на небе забрезжил свет, она увидела, что по-прежнему окружена деревьями — настоящими деревьями, опутанными лианами и тут и там пестреющими яркими цветами. Над ее головой на суку находилось гнездо термитов, размером с бейсбольный мяч. Ничего подобного не могло существовать в продуманных, экономно благоустроенных обиталищах оанкали.
Потом она снова провалилась в забытье. Позже, вспоминая этот период, она поняла, что большую часть времени провела без сознания. И тем не менее она не спала. Они ни разу не отпустила руку Никани. Она просто не могла позволить себе этого сделать. Ее руки совершенно потеряли чувствительность, мышцы превратились в туго натянутые канаты, застыв в раз заданном положении, в виде живого заменителя гипса, удерживающего чувственную руку Никани там, где та должна была находиться.
Временами ее сердце начинало бешено биться, словно она бежала изо всех сил, кого-то догоняя или спасаясь от кого-то.
На смену Ахайясу рядом с ней появился Дайчаан и теперь пищу и воду давал ей он, и он же отгонял от нее насекомых. Когда взгляд Дайчаан падал на рану Никани, его щупальца опадали и крепко прижимались к его телу. Лилит чуть приподняла голову, чтобы увидеть, чему так радовался Дайчаан.
Поначалу она не увидела ничего, что смогло бы хоть чуть-чуть порадовать ее. Из раны по-прежнему текла сукровица, быстро густеющая и темнеющая, и к тому же испускающая острый запах. Лилит похолодела, решив, что в ране началось заражение, но поделать все равно ничего было нельзя. В ране не было видно ни одного местного насекомого — ни одному из них она не показалась привлекательной — наверняка то же самое можно было сказать и о местных микроорганизмах. Если зараза действительно имела место, то скорее всего Никани принесло ее в тренировочный зал с собой.
Мало-помалу инфекция отступила, но прозрачная жидкость продолжала сочиться из раны. И до тех пор, пока это течение полностью не прекратилось, Никани не отпустило Лилит.
Как только их связь распалась, первым делом она осознала для себя то, что долгое время находилась в полубессознательном состоянии. Ощущение было подобно тому, какое она испытала после Пробуждения из долгого сна в зеленоватой «дыне», только на этот раз боли не было. Мышцы, которые обычно сводило после продолжительной неподвижности судорогой, теперь работали совершенно свободно и обычно, как всегда.
Поначалу она двигалась медленно и осторожно, напрягая то одну руку, то другую, вытягивая ноги, выгибая на земле спину. Все было как обычно, за исключением одного.
Ощутив внезапную тревогу, она оглянулась по сторонам и увидела сидящего рядом с ней Никани, все щупальца которого были сосредоточены на ней.
— С тобой все в порядке, — проговорило оно своим нормальным, обычно-нейтральным тоном. — Поначалу возможно небольшое головокружение, но потом все пройдет.
Лилит перевела взгляд на чувственную руку Никани. Та уже почти полностью приросла, хотя и еще не совсем, рана еще не до конца затянулась. На месте раны оставалось то, что можно было бы назвать рваным шрамом — словно тот, кто ударил Никани топором, смог разрубить лишь только внешние мягкие ткани.
— Ты в порядке? — спросила она.
Никани продемонстрировало движения своей руки — чувственная рука двигалась легко и свободно, потом протянувшись, ласково коснулась ее лица, как это принято у людей.
Улыбнувшись, она поднялась и села, посидела с минуту, потом поднялась на ноги и огляделась. Вокруг них никого не было — ни людей, ни оанкали, за исключением Никани, Ахайясу и Дайчаан. Дайчаан подал ей ее куртку и брюки, и то и другое чистое. Взяв у него одежду, Лилит неохотно облачилась. Оказалось, что она совсем не так уж грязна, какой представлялась себе сначала, но тем не менее было ясно, что вымыться ей нужно обязательно.
— Где остальные? — спросила она. — С ними тоже все в порядке?
— Все люди ушли обратно в лагерь, — отозвалась Дайчаан. — Скоро их отправят на Землю. Им уже продемонстрировали стены, которые ограничивают пространство тренировочного зала. Теперь они знают, что находятся на корабле.
— Вам нужно было показать им стены в первый же день, как они оказались здесь.
— Возможно, что в следующий раз мы так и поступим. Это будет одним из выводов по результатам нашей работы с твоей группой.
— По моему мнению, лучше будет, если веские доказательства того, что вокруг корабль, будут представляться в первый же день после Пробуждения, — сказала она. — Иллюзии могут давать для них ощущение спокойствия, но это продлиться недолго. Обман только сбивает человека с толка, толкает на опасные ошибки. Был момент, когда даже я начала сомневаться в том, где мы на самом деле находимся.
Молчание, упорное молчание.
Она повернулась и еще раз взглянула на почти уже зажившую чувственную руку Никани.
— Послушайте, — сказала им она. — У меня есть что вам сказать, и если вы внимательно выслушаете меня и примете мои советы, это наверняка поможет избежать в будущем многих несчастий, если не смертей.
— Ты предпочитаешь идти через джунгли, или короткой дорогой, под тренировочным залом? — спросило ее Никани.
Лилит вздохнула. Она была Кассандрой, предсказывающей будущее и предупреждающей остающихся глухими ко всему, что она читала им из своих видений будущего.
— Пойдем через джунгли, — ответила она.
Никани осталось стоять на месте, внимательно изучая ее.
— В чем дело? — поинтересовалась она.
Одним неуловимым движением Никани закинуло свою выздоравливающую чувственную руку ей на шею.
— До нас никому не удавалось такого, что только что удалось нам. Никто никогда еще не излечивал такие серьезные раны, как моя, так быстро и настолько успешно.
— Я поняла, что не могу позволить тебе умереть или остаться калекой, — ответила она. — Я не смогла помочь Джозефу. И я рада тому, что сумела спасти тебя — при том, что я понятия не имела, как это мне удалось.
Никани выбросило несколько щупалец в сторону Ахайясу и Дайчаан.
— Что с телом Джозефа? — коротко спросило оно.
— Оно заморожено, — отозвался Дайчаан. — Готово к отправке на Землю.
Никани погладило ее затылок твердым концом своей чувственной руки.
— Мне казалось, что я сделало все, чтобы защитить его, — сказало оно. — Но, как оказалось, этого было недостаточно.
— Курт по-прежнему находится с остальными?
— Его погрузили в сон.
— В долгий сон?
— Да.
— И он останется здесь навсегда? Его нога никогда не ступит на Землю?
— Никогда.
Лилит кивнула.
— По-моему, это слабое наказание, но может быть для него достаточно.
— В нем был заключен дар, подобный твоему, — сказала Ахайясу. — Оолой решено использовать Курта для планомерного исследования этого дара.
— Дар?..
— Ты не имеешь над своим даром власти и не можешь управлять им, — объяснило ей Никани, — но зато это в наших силах. Твое тело каким-то образом знает, как ему переводить некоторые из своих клеток на уровень эмбрионального состояния. Твое тело способно пробуждать к жизни гены, которые большая часть людей не использует с самого дня своего рождения. Мы сопоставили измененные гены с исходными, не претерпевшими метаморфозу. Таким образом твое тело научило мое, как пробуждать в себе нужные качества, каким образом стимулировать рост и регенерацию клеток, которые в нормальном состоянии не восстанавливаются. Этот урок оказался спасительным для меня, хотя и невероятно болезненным, но боль стоила того.
— Ты говоришь… — она нахмурилась. — Ты говоришь про рак, бич всей моей семьи, не правда ли?
— Для тебя это больше не проблема, — ответило Никани, все щупальца которого медленно разгладились. — В нашем понимании это был дар. Благодаря раку, которым ты страдала когда-то, я снова смогло вернуться в полноценной жизни.
— Но ты ведь не могло умереть?
Молчание.
Немного погодя решил подать голос Ахайясу:
— Смерть не грозила Никани, но без чувственной руки ему бы пришлось покинуть нас. Вместе с тоахт или акай он отправился бы прочь от Земли.
— Но почему? — воскликнула Лилит.
— Без твоей помощи оно не смогло бы возвратить себе чувственную руку. И оно не смогло бы больше зачать детей, никогда.
Ахайясу помолчала.
— Когда мы услышали о том, что случилось, то решили, что навсегда потеряли Никани. А ведь оно было с нами так недолго. Мы почувствовали… Возможно это можно сравнить с тем, что почувствовала ты, когда умер твой друг. После этого для нас в этой жизни не осталось ровным счетом ничего, и так продолжалось до тех пор, пока ооан Никани не сказало нам, что ты помогла ему оправится, и что самое худшее уже позади.
— У Кахгуяхта был такой вид, словно не случилось ничего страшного, — сказала Лилит.
— Нет, оно очень испугалось за меня, — отозвалось Никани. — Но оно знало, что ты недолюбливаешь его. И оно решило, что лишние слова и наставления с его стороны только рассердят тебя и вызовут опасную задержку. Нет, Кахгуяхт сильно боялось за меня.
Лилит горько усмехнулась.
— Значит, оно отличный актер.
Никани пошелестело своими щупальцами. Потом сняло чувственную руку с ее шеи и повело всю группу к лагерю людей.
Машинально идя вместе с оанкали, Лилит думала, и ее мысли метались от Никани к Джозефу и Курту. К Курту, чье пораженное раком тело оказалось необыкновенно ценным для оолой. Она не могла заставить себя спросить, в каком состоянии будет находиться Курт во время этих экспериментов, почувствует ли он хоть что-то. Ей хотелось верить, что он увидит и узнает многое, что будет происходить с ним.
Когда они наконец добрались до лагеря, уже почти стемнело. Люди сидели вокруг костра, разговаривали и ужинали. Никани и его семейство приветствовали насмешливым молчанием — любопытными взглядами и беззвучными жестами чувственных рук и щупалец, произведших мгновенный нейронный диалог. Таким образом за считанные мгновения оанкали обменивались чувственным содержанием огромного отрезка времени, после чего куски, представляющие собой наибольший интерес, обсуждались уже вербально. По сравнению с потоком общения людей, обмен информацией оанкали содержал в себе целый недоступный человеку пласт чувственной взаимопередачи, дополняющей слова.
Лилит с завистью наблюдала за общением оанкали. Они никогда не лгали, потому что подобный способ общения напрочь отучил их от лжи — возможно было только сокрытие информации, отказ поделиться тем или иным знанием.
В противоположность этому, люди лгали часто и без стеснения. Они никогда не доверяли друг другу до конца. Они никогда не смогут поверить одному из своего числа, сблизившемуся с держащими их в неволе чужаками настолько, чтобы на глазах у всех, сбросив одежду, лечь рядом с ним прямо на земле.
Там, где уселась у костра Лилит, вокруг повисла тишина. Здесь были Элисон, Леа и Врей, Габриэль и Тэйт. Наконец Тэйт подала ей жареный ямс и, чему Лилит здорово удивилась, кусок жареной рыбы. Она подняла глаза на Врея.
Врей пожал плечами.
— Я поймал рыбу голыми руками. Наверняка тебе это покажется выдумкой, но мне удалось это сделать. Рыбина была с половину моего роста. И она плыла прямо на меня, словно умоляла меня вытащить ее на берег. После оанкали говорили мне, что в реке водится такое, что само вполне могло пообедать мной или, по крайней мере, устроить хорошую взбучку — электрические угри, пираньи, кайманы… Всю эту гадость они специально привезли сюда с Земли. Но мне повезло, никто мне ногу не откусил, представляешь?
— Кроме рыбы Виктор поймал еще несколько черепах, — сказала Элисон. — Мы долго ломали голову над тем, как их приготовить, потом решили разбить панцирь, вырезать мясо и просто зажарили его.
— Ну и как на вкус? — поинтересовалась Лилит.
— Все ели, и никто не пожаловался, — улыбнулась Элисон. — Но пока мы возились с мясом, оанкали держались от нас на почтительном расстоянии.
Врей широко улыбнулся.
— К нашему костру из них никто тоже не подсел, сама видишь.
— Сомневаюсь, что нам удастся достать их таким простым образом, — подал голос Габриэль.
Молчание.
Лилит вздохнула.
— Ну ладно, Гейб, пора уже успокоиться. Что опять на тебя нашло? Появились новые вопросы? Или претензии пополам с прямыми обвинениями?
— Может быть. И то и другое.
— Слушаю тебя?
— Ты не дралась с оанкали. Ты что же, решила выступить на их стороне?
— Ты хочешь сказать, решила ли я выступить на их стороне против вас?
Злобное молчание.
— А где был ты, когда Курт зарубил Джозефа?
Тэйт накрыла ладонью руку Лилит.
— Курт под конец просто спятил, — сказала она. Ее голос был очень тихим и виноватым. — Никто даже не предполагал, что до такого дойдет.
— Но он убил Джозефа, — снова повторила Лилит. — А вы все просто стояли и смотрели.
Некоторое время все продолжали молча есть рыбу, но никто больше не получал удовольствия от еды. Они смотрели на сидящих у других костров, которые поднимались и подходили к ним, чтобы предложить бразильские орехи, фрукты или кассаву в обмен на рыбу.
— А зачем ты разделась? — вдруг спросил ее Врей. — Вокруг тебя мы дрались за свою свободу, а ты вдруг надумала путаться со своим оолой прямо посреди драки!
— К тому времени драка уже закончилась, — ответила Лилит. — Ты и сам это знаешь. А оолой, с которым я, как выразился, путалась, было Никани. Курт почти полностью отрубил ему одну из чувственных рук. Я уверена, что ты заметил и это тоже. Ему было необходимо мое тело, чтобы исцелить себя.
— Но какого черта ты бросилась ему помогать? — снова спросил хриплым шепотом Габриэль. — Почему ты не оставила его подыхать?
Его слышали многие сидящие за соседними кострами, не говоря уж о почти всех оанкали, находящихся на корабле.
— Это было бы бесполезным злом, — отозвалась она. — Я знаю Никани с тех пор, когда оно еще было ребенком. И что же я, по-вашему, должна была позволить ему умереть, а потом обратиться к услугам какого-то другого оолой? От этого не было бы пользы не только мне, но и всем вам.
Габриэль подчеркнуто отодвинулся от нее.
— У тебя на все всегда есть ответ. И всегда твой ответ уклончив.
Мысленно она рассмотрела и отвергла несколько примеров того, как лукавил в разговорах Габриэль, к чему тот имел огромную склонность. Решив не начинать перебранку, она сказала так:
— К чему ты все время клонишь, Габриэль? Что, по-твоему, я не сделала для того чтобы вы могли оказаться на свободе на Земле на пару дней раньше?
Он ничего не ответил, но выражение его лица по-прежнему оставалось упрямо-злыми. Он не мог предпринять каких-то действий, и это было невыносимо для него. Требовалось на кого-то срочно переложить вину за происшедшее.
Лилит заметила, как встревоженная Тэйт осторожно взяла Габриэля за руки. В течение нескольких мгновений они мучительно терпели прикосновение друг к другу, представляя собой двух брезгливых человек, передающих друг другу отвратительную змею. Потом их руки разъединились, и это им удалось сделать почти без внешних проявлений отвращения, но все равно всем все было понятно. Все всё видели и знали. И по этому поводу от Лилит тоже ожидали ответа, в этом можно было не сомневаться.
— Что с нами происходит! — выкрикнула Тэйт. Она взмахнула рукой, которой только что касалась Габриэля, словно для того чтобы стряхнуть с нее капли мерзкой слизи, попавшей туда со шкуры змеи. — Как нам от этого избавиться?
Лилит почувствовала, как ее плечи поникли.
— Я не знаю. То же самое было в последнюю ночь между мной и Джозефом. Пока что я не спрашивала Никани, что такое оолой сделали с нами. Могу предложить только одно — вы, Тэйт и Габриэль, можете поговорить об этом с Кахгуяхтом.
Габриэль упрямо потряс головой.
— Я не могу больше его видеть. Это… существо… я больше не позволю себя обращаться к нему за помощью.
— В самом деле? — подала голос Элисон. В ее вопросе звучало столько неприкрытой иронии, что лицо Габриэля стало злым.
— Нет, — ответила за Габриэля Лилит. — Гейб пытался обмануть себя. Я верю в то, что ему хочется возненавидеть Кахгуяхта. Он ищет причину для того чтобы ненавидеть его, убеждает себя, что ненависть необходима. Хотя недавно, во время стычки, бросился с топором на Никани, а не на Кахгуяхта. И здесь, сейчас, он пытается обвинить во всем не Кахгуяхта, а снова меня. Черт, может быть это очередная хитрость оанкали, ведь по сути это они подставили меня, подняли на крест, где любой может обвинить меня во всем и плюнуть в лицо, но одно я скажу вам твердо — ненависти к Никани во мне нет. И ненависти к оанкали во мне не будет никогда, я уверена в этом. Я знаю, что то же самое можно сказать о нас всех, по крайней мере по отношению каждого к его собственному оолой. Тут они связали нас по рукам и ногам.
Габриэль поднялся. Стоя прямо над Лилит, он с ненавистью смотрел на нее сверху вниз. Над лагерем повисла тишина, все смотрели на Габриэля.
— Мне плевать на то, какие нежные чувства ты испытываешь к этим тварям! — бросил он. — Ты можешь говорить только за себя, но на меня переносить свои извращенные привязанности не имеешь права! Тебе на все наплевать, можешь раздеваться догола и трахаться со своим Никани где придется. Все знают, что ты его шлюха! Ты продалась этим бестиям, как похотливая самка!
Лилит почувствовала, как на плечи ей опустилась усталость всех этих дней, как ушли из нее силы и желание вести дальнейший спор.
— Кем же тогда можно назвать тебя, Габриэль? Ты ведь тоже несколько раз переспал с Кахгуяхтом.
В течение нескольких мгновений она была уверена, что Габриэль вот-вот бросится на нее. И, признаваясь самой себе, сознавала, что хотела, чтобы это случилось.
Но ничего не произошло. Повернувшись, Габриэль направился ко входу в хижину. Несколько мгновений Тэйт прожигала Лилит взглядом насквозь, потом поднялась и вошла в хижину вслед за Габриэлем.
Поднявшись от костра оанкали, к Лилит подошло Кахгуяхт.
— Ты наговорила тут лишнего, — мягко заметило оно ей.
Она не стала поворачиваться к нему.
— Я ужасно устала, — ответила она. — И выхожу из игры.
— Что?
— С меня хватит, — сказала она. — Я больше не стану изображать козла отпущения вам в угоду. Я больше не желаю, чтобы мои соплеменники видели во мне Иуду. Я не заслужила к себе такого отношения.
Постояв над Лилит еще с минуту, Кахгуяхт повернулось и двинулось к хижине вслед за Тэйт и Габриэлем. Оглянувшись на него, Лилит покачала головой и печально улыбнулась. Она принялась думать о Джозефе, представляя его сидящим рядом с собой, чувствуя его тепло, слушая, как он говорит ей, что нужно во всем проявлять осторожность, спрашивает, зачем она заработала себе пару новых недругов, какой в этом был толк. Конечно, это было бессмысленно. Просто она устала. А Джозефа рядом не было.
Люди сторонились ее. По ее мнению, причин для этого было две — они либо видели в ней предателя, либо бомбу с тикающим часовым механизмом.
Она не возражала против того, что ее наконец оставили в покое. Ахайясу и Дайчаан спросили ее, не желает ли она отправиться с ними домой, когда они соберутся уходить, но она отказалась. Она предпочитала оставаться здесь, в этом искусно выполненном муляже Земли, до тех пор, пока не наступит пора отправляться на настоящую Землю. Она хотела видеть вокруг себя людей так долго, как это представится возможным, хотя больше не любила их.
Она собирала хворост для своего костра, или фрукты, когда хотела есть, практиковалась в рыбной ловле, испробовав разные способы, о которых когда-то читала. Проявив чудеса настойчивости и упорства, она смастерила из плетеных прядей травы и специально оструганных палочек ловушку, в которую рыба могла бы заплыть и обратного выхода найти не могла. Свою ловушку, одну, а затем две других, она ставила в небольшом ручье, впадающем в реку, и постепенно ее улов увеличился настолько, что она смогла обеспечивать рыбой всех людей в лагере. Когда рыбы стал оставаться излишек, она попробовала коптить ее, чтобы сохранять впрок, и неожиданно получила очень неплохие результаты. Никто не думал отказываться от ее рыбы только потому, что ее ловила она. Вместе с тем долгое время никто не заводил с ней разговор о том, каким образом она мастерит эти свои ловушки — сама же она больше ничего никому не рассказывала. Ей больше не хотелось никого учить; быть может она еще поделится с кем-нибудь своим знанием, но только если человек изъявит желание сам. По сути, это тоже оказалось для нее наказанием, косвенная вина за которое ложилась на оанкали, поскольку не так давно она внезапно обнаружила, что обучение доставляет ей удовольствие. Но само собой, предпочтение она отдавала обучению одного любознательного ученика, чем дюжины не проявляющих к знаниям никакого интереса.
Однако с течением времени ситуация изменилась, и к ней снова начали приходить люди. Поначалу лишь немногие: Элисон, Врей, Леа и Виктор… Она показала Врею как мастерить ловушки. Тэйт избегала ее — возможно потому, что так хотел Габриэль, а может потому, что в конце концов приняла его образ мысли. Тэйт была ей хорошей подругой, и Лилит скучала без нее и не держала на нее злобы. После Тэйт у нее так и не появилось близкого друга. Даже те, кто приходил к ней за советом или чтобы чему-то научиться, даже они не доверяли ей. У нее осталось только Никани.
Понимая, что с ней происходит, Никани никогда не пыталось заставить ее изменить взгляд на жизнь. Иногда у нее складывалось впечатление, что Никани было согласно на все, что могла задумать и предпринять она, быть может попытавшись урезонить ее только если бы она начала бросаться на людей с топором. Она проводила с ним и его семьей все ночи, и постепенно эти ночи стали доставлять ей не меньше удовольствия, чем было до тех пор, пока она не встретила Джозефа. Поначалу ей приходилось перешагивать через что-то в себе, но потом все вошло в накатанную колею.
По прошествию времени, в один прекрасный день, она обнаружила, что снова может получать удовольствие от прикосновения к мужчине.
— Похоже, ты решило, что настала пора свести меня с кем-то еще? — спросила она Никани.
В тот день она передавала Виктору корзину с кассавой для посева на новом огороде и внезапно открыла, что краткое соприкосновение их рук не отозвалось с ней волной отвращения, что ей приятны прокосновения к коже его пальцев, теплых и сильных.
— Да, теперь ты можешь выбрать себе новую пару, — ответило Никани. — Вскоре мы собираемся пробудить новую группу людей. Я посчитало, что будет лучше предоставить тебе свободу выбора — ты можешь остановить свой взгляд на ком-то или остаться только с нами, как захочешь.
— Но так давно ты говорило, что нас всех скоро отправят на Землю?
— Твоя роль учителя почти завершена. Люди этой группы получили почти все возможные знания, и рост их опыта почти остановился. Ты им больше ничем не можешь помочь, и они скоро будут готовы к возвращению.
Прежде чем она успела задать новый вопрос, Никани позвало от реки другое оолой, приглашая для общего омовения. Оолой предпочитали пользоваться выходами из тренировочного зала, расположенными под водой и возможно общее омовение было признаком того, что оолой покидают их. Дальше на неопределенное время люди будут предоставлены сами себе.
Оглянувшись по сторонам, Лилит не нашла ничего, чем могла бы занять себе сегодня в лагере. Тогда она завернула немного копченой рыбы и жареной кассавы в лист банана и положила все это вместе с несколькими бананами в свою корзину. Сегодня она просто побродит по джунглям. Быть может ей придет в голову какая-нибудь полезная идея.
Был уже почти вечер, когда она повернула обратно, с корзиной полной бобовых стручков, которые можно было перетереть в сладкую кашицу и плодов небольшой пальмы, которые ей удалось срубить своим мачете. Бобы — называющиеся инга — были в лагере любимым лакомством. Сама она не слишком жаловала плоды этого пальмового дерева, но в лагере были такие, кто предпочитал их многому другому.
Она шла быстро, потому что хотела добраться до лагеря засветло. Она не боялась заблудиться в темноте, и знала, что так или иначе найдет дорогу обратно, просто идти в темноте ей было не по душе. Джунгли оанкали были слишком похожи на настоящие. По счастью жала, зубы и спинные иглы некоторых ядовитых тварей были лишены своей смертельной силы, и это было единственное, в чем людям тут была сделана уступка.
Под кронами уже собрались густые сумерки, когда она наконец добралась до деревни.
На площади перед хижинами горел только один костер. Это было время для общей трапезы, для разговоров, плетения корзин и сетей и мелкой работы того рода, которой можно заниматься бездумно, получая удовольствие от общения друг с другом. Но сейчас в деревне горел только один костер и перед ним видна была только одна фигура сидящего.
Когда она остановилась в освещенном круге костра, фигура поднялась к ней навстречу, и она узнала Никани. Больше здесь никого не было.
Бросив на землю свою корзину, Лилит в несколько быстрых шагов подошла к Никани и остановилась перед ним.
— Где они? — потребовала она ответа. — Почему вы не послали кого-то разыскать меня?
— Твоя подруга Тэйт просила передать тебе, что она сожалеет, что между вами все так получилось. Она считает, что была неправа, — сказало ей Никани. — Она собиралась поговорить с тобой сама, говорила, что хотела сделать это на днях. Но у нее не оказалось этих нескольких дней. Мы не могли больше ждать.
— Куда вы их увели?
— Сейчас Кахгуяхт занимается улучшением наследственной памяти Тэйт, тем же самым, что сделало с тобой когда-то я. Решено, что это поможет ей и другим людям выжить на Земле.
— Но… — Она сделала к Никани еще один шаг, в неверии качая головой. — Но почему вы оставили здесь меня? Я сделала все, что вы от меня хотели. Я все вытерпела и никому не причинила вреда. Почему вы оставили меня здесь!
— Чтобы сохранить тебе жизнь.
Никани взяло ее за руку.
— Сегодня меня специально пригласили для того, чтобы я само могло услышать все те угрозы, которые были произнесены в твой адрес. Я и раньше многое слышало. Лилит, я не хочу, чтобы тебя постигла судьба Джозефа.
Она покачала головой. Со времен знаменательного разговора у костра она не слышала ни одной прямой угрозы, обращенной к ней. Многие ее просто боялись.
— Тебя бы почти наверняка убили, — повторило Никани. — Они не способны убить никого из нас и выместили бы свою злобу на тебе.
Она отказывалась в это верить, проклиная свою судьбу и тем не менее понимая всю правоту слов Никани. Она проклинала его и ненавидела и рыдала, не в силах остановить слезы.
— Но вы могли хотя бы подождать! — говорила ему она. — Могли позвать меня попрощаться с ними перед отправлением!
— Прости, но это было невозможно, — ответило оно.
— Почему вы не позвали меня? Почему?
От волнения щупальца Никани собрались в тугие узлы.
— Мы боялись твоей реакции. Ты очень сильная и, не владея собой, могла кого-нибудь ранить или даже убить. И тогда бы оказалась на корабле на равных правах с Куртом.
Узлы щупалец Никани распустились и его «дождевые червяки» безвольно повисли.
— Мы потеряли Джозефа. И мне не хочется потерять тебя. Я не могу тобой рисковать.
И после этого она была не в силах найти в себе ненависть к нему. Слова Никани напомнили ей то, что кружилось у нее в голове, когда на глазах у всех людей, которые и без того думали о ней черт знает что, она легла рядом с Никани, чтобы спасти его. Она повернулась к одному из чурбанов, лежащих вокруг костра вместо скамеек, и села на него.
— И сколько еще мне придется здесь оставаться? — глухо спросила она. — Неужели нельзя проявить немного милосердия и к козлу отпущения?
Никани тоже присело рядом с ней, как обычно неловко, сначала решив уместиться рядом на чурбане, но потом выбрав просто землю, потому что бок о бок с Лилит места ему не хватило.
— Твои соплеменники собираются устроить побег, как только окажутся на Земле, — сказало оно ей. — Ты и сама это прекрасно знаешь. Ведь ты сама подала им эту идею — хотя это и входило в наш план. В принципе мы ничего не собирались предпринимать на Земле — перед посадкой людям будет объявлено, что они могут взять все необходимые орудия труда и отправиться куда пожелают. В противном случае во время побега они захватят с собой намного меньше, чем унесут с собой в спокойной обстановке, и им просто не хватит необходимого для того чтобы выжить. Кроме того, будет сказано, что все, кто решит вернуться назад и жить с нами, будет принят обратно. Все без исключения. В любой момент.
Лилит вздохнула.
— Вряд ли кто захочет прийти. А если кто и вернется, да помогут ему небеса.
— Думаешь, нам не стоит ждать?
— Зачем тебе мое мнение, ты всегда хорошо обходилось и без него.
— На этот раз я хочу знать.
Она уставилась в огонь, потом подняла ветку и подбросила ее в костер. Нескоро ей удастся вот так снова посидеть у костра, побродить в джунглях, собирая бобы и орехи, половить рыбу в ручье…
— Лилит?
— Вы рассчитываете, что они вернутся к вам?
— Да, мы полагаем, что постепенно они вернуться. Они должны вернуться. По крайней мере большая часть.
— Если только до этого не перебьют друг друга.
Молчание.
— И почему же, по-твоему, они должны будут вернуться? — наконец спросила она.
Никани отвернулось.
— Ведь они до сих пор не могут друг к другу прикоснуться, мужчины и женщины, так ведь?
— Со временем, когда они достаточно проживут одни без нас, это пройдет. Но дело не в этом.
— А в чем же?
— Потому что мы им необходимы, и эта необходимость существует уже сейчас. Без нас они не смогут обзавестись потомством. Без нашего участия человеческие сперматозоиды и яйцеклетки будут лишены возможности к слиянию.
Это известие настолько поразило ее, что, задумавшись, она с минуту молча сидела, качая головой.
— А с вашим участием? Что за дети получатся у них, вот что я хочу узнать?
— Ты не ответила мне, — проговорило оно.
— Что?
— Ты так и не сказала, следует ли нам говорить им, что они могут вернуться обратно.
— Ответ будет отрицательный — вы не должны говорить им ничего такого. А кроме того, не нужно ничем демонстрировать то, что вы в принципе сами готовы освободить всех людей. Предоставьте им возможность выбирать. Они должны сами сообразить, что им теперь делать. В противном случае те из людей, кто позже решится вернуться, будет обвинен остальными в измене интересам человечества, в подчинении вашим указаниям. И следующим шагом может стать убийство инакомыслящих. Так вы потеряете своих добровольцев. Хотя в любом случае вернуться обратно изъявят желание считанные единицы. Наверняка получит распространение мнение, что человеческий род, на худой конец, заслужил хотя бы достойную смерть.
— Значит то, что мы им предлагаем, недостойно, Лилит?
— Недостойно, и я тоже считаю так!
— И то, что я поспособствовало твоей беременности, тоже недостойно?
Поначалу она просто не поняла сказанное. Словно бы Никани говорило на каком-то другом, незнакомом ей языке.
— К чему ты приложило руку?
— Ты беременна ребенком Джозефа, и я устроило все это. В мои планы не входило, чтобы это случилось так скоро, но я хотело воспользоваться именно его семенем, а не отпечатком. Ведь к ребенку, зачатому при помощи отпечатка, ты не испытывала бы чувство настоящей близости. И даже я не в состоянии сохранять живую сперму вечно.
Она смотрела на него, лишившись дара речи. Тон Никани был таким же спокойным и небрежным, как всегда, словно бы оно обсуждало предмет не более важный, чем прогноз погоды, например. Когда она поднялась на ноги и попятилась от него, оно поймало ее за руку.
Бешено рванувшись, она попыталась освободиться, но мгновенно поняла, что все попытки вырваться бесполезны.
— Ты говорило… — она задохнулась, и ей пришлось начать снова. — Ты говорило, что никогда не сделаешь ничего такого.
— Я сказало, что ничего такого не сделаю до тех пор, пока ты не будешь готова.
— Но я еще не готова! Я никогда не буду готова!
— Ты отлично ко всему подготовлена. Ты выносишь и родишь ребенка Джозефа. Кстати, это будет девочка.
— … Девочка?
— Я сделало так, чтобы это была девочка, которая может стать для тебя хорошей спутницей. И ты не будешь больше страдать от одиночества.
— Вот уж спасибо!
— Пожалуйста. Дочь сможет остаться с тобой надолго.
— Господи, да какая же она, к дьяволу, дочь!
Она снова рванулась, но Никани держало ее крепко.
— Ты ведь создало очередное чудовище, нечеловеческую тварь.
Затем Лилит в ужасе уставилась на свое собственное тело.
— Значит, оно внутри меня, эта нелюдь?
Притянув ее ближе к себе, Никани положило чувственную руку ей на горло. Лилит внутренне сжалась, ожидая инъекции транквилизатора и неизбежной за тем потери сознания. Она почти с восторгом ожидала наступления темноты.
Но Никани просто усадило ее обратно на чурбан, ничего другого ему и не было нужно.
— У тебя будет дочь, — повторило оно. — Ты уже давно готова стать матерью. Сама ты никогда не нашла бы в себе сил признаться в этом. Это в точности напоминает то, как сгорающий от желания Джозеф, проявляя чудеса упорства, ни разу не позвал меня в свою постель — независимо от того, как невероятно стискивало его желание. В тебе все готово принять ребенка, против говорят только твои слова.
— Но это будет нечеловеческое дитя, — прошептала она. — Это будет чудовище. Монстр.
— Ты лжешь сама себе, Лилит. Это дурная обходится тебе очень дорого. Этот ребенок будет дочерью твоей и Джозефа, а кроме того, Ахайясу и Дайчаан. И моей дочерью тоже, потому что именно я смешало ваши компоненты, проследило за тем, чтобы девочка получилась красивой и в организме ее не было зародышей болезни. Твоя дочь будет моим первым ребенком, Лилит. Первым появившимся на свет, по крайней мере. Ахайясу тоже беременна.
— Ахайясу? Когда же это она умудрилась? Она ведь кружилась как белка в колесе, везде поспевала?
— Но тем не менее она беременна. И ты и Джозеф тоже будете родителями ее ребенка.
Своей чувственной рукой Никани повернуло к себе ее лицо.
— Ребенок, который выйдет из твоего тела, будет похож только на тебя и Джозефа.
— Я не верю тебе!
— Разница будет абсолютно незаметной до момента метаморфозы.
— Господи, и это тоже!
— Ведь это будет не только твое дитя, но и ребенок народа Ахайясу.
— Какое мне дело до вашего народа, — застонала она. — Я не могу позволить себе произвести на свет нечеловеческого ребенка. Если ты думаешь обратное, то глубоко ошибаешься.
— Наши дети всегда бывают лучше нас, — продолжало тем временем Никани. — Мы сумели избавить тебя от наследственных проблем вашего рода, а ты, в свою очередь, расширила горизонт нашего физического развития. Наши дети никогда не станут уничтожать себя в междоусобных войнах и теперь, если им вдруг понадобится вырастить тот или иной внешний орган, чтобы изменить себя необходимым образом, они всегда смогут это сделать. И это еще не все преимущества будущего поколения.
— Но это будут не люди, — с рыданием вырвалось из груди Лилит. — Вот в чем все дело, Никани. Ты не можешь этого понять, но все дело именно в этом.
Щупальца Никани собрались в узлы.
— Сейчас, мне кажется, важнее всего то, что в твоем чреве находится живое существо, Лилит.
Оно наконец отпустило ее руки, и те безвольно упали, повиснув вдоль ее тела.
— Вы убиваете нас, уничтожаете нас, — прошептала она. — Господи Боже мой, неудивительно, что вы не позволяете нам нормально жить друг с другом. И теперь я понимаю, почему вы не отпустили меня с остальными.
— Ты отправишься на Землю вместе со мной — со мной, Ахайясу, Дайчаан и нашими детьми. Но прежде нам еще многое нужно успеть сделать.
Никани встало.
— Теперь нам пора идти домой. Ахайясу и Дайчаан ждут нас.
Домой? — с горечью повторила про себя она. Когда-нибудь у нее появится место, которое она действительно сможет назвать своим домом? Стоит ли на это надеяться?
— Позволь мне остаться здесь, — попросила она.
Ответом будет отказ. Она не сомневалась.
— Если вы не отпустили меня на Землю, то хотя бы позвольте воспользоваться этим паллиативом Земли.
— Ты вернешься сюда с новой группой Пробужденных. Это случится довольно скоро. А сейчас нам пора идти.
Она несколько секунд колебалась, обдумывая возможность добиться того, чтобы Никани усыпило ее и отнесло куда нужно на себе. Но это было бессмысленно. В конце концов с новой группой людей у нее появится еще один шанс. Шанс выучить их… так и не став для них своей. Неужели ей никогда больше не суждено вернуться в лоно человеческой семьи, найти кого-то, кто сможет считать ее своей? Неужели не суждено? Никогда?
Еще один шанс сказать им: Научитесь всему и бегите! — и все?
На этот раз она сможет выучить их гораздо большему. Их, кого впереди ожидает долгая жизнь, очищенная от болезней и пагубных привязанностей. Возможно, что именно среди этих людей окажется тот, кто первым сумеет ответить на вопрос, почему оанкали именно человечество выбрали объектом своей деятельности и зачем это им нужно. Потому что возможно оанкали вовсе не являются высшим и окончательным идеалом природы. Если таких людей, оплодотворенных открытием и сильных знанием, окажется несколько, и они смогут проникнуть сквозь кордоны и заграждения и объединиться — тогда-то, может быть, все и случится. Научиться всему и бежать! И если ей не суждено победить, то не стоит лишать возможности других. Человечество не должно сдавать свои позиции. Никогда.
Послушно поднявшись вслед за Никани, она направилась в сторону темных джунглей, туда, где скрывался ближайший из расположенных на суше выходов во внутренность корабля.