В гостиной расположились все трое Поттеров и матушка с батюшкой Дафны. Домовики разносили напитки.
- Хотел бы, если вы не против, рассказать о Визенгамоте и некоторых его современных проблемах, - сказал гость, сделав приличествующий случаю глоток чая. - Это учреждение создано ещё в период средневековья и первоначально было однопалатным. В него входили главы самых влиятельных родов числом двадцать восемь. Сейчас по такому же принципу устроена "Старшая Палата", носившая в разные времена названия "Верхняя Палата" или "Палата Лордов". Места в ней передаются по наследству.
Нижняя палата, образовавшаяся в период Наполеоновских войн, состоит преимущественно, из работников министерства - это выходит потому, что самих этих работников очень много - при любой процедуре избрания так получалось просто в силу закона больших чисел. Разного рода демократические институты отмерли, потому, что не работали. Одно место предоставлено сотруднику Святого Мунго, одно - человеку от попечительского совета Хогвартса, а остальные - руководители отделов и департаментов. Общее количество членов Визенгамота, не входящих в Старшую Палату - тоже двадцать восемь, включая Верховного Чародея.
Казалось бы - паритет. Но с оговоркой - Старшая Палата имеет право вето, при условии кворума. А для него требуется присутствие не менее чем пятнадцати глав родов или их представителей.
По мере того, как шло время, отдельные роды пресеклись - начались проблемы с образованием этого самого кворума. В частности, минувшим летом в связи с преклонным возрастом на заседаниях перестала появляться Батильда Бэгшот. И для того, чтобы наложить вето на решение о признании тебя, Гарри, виновным в неправомочном колдовстве, к нам присоединился Сириус Блэк.
- А вы уверены, что Старшая Палата защитила бы меня? - полюбопытствовал Поттер.
- Мы быстро договорились. К тому же для этого было достаточно голосов всего восьми здравомыслящих волшебников, а такое количество пока в наличии имеется. И, наконец, защитить крестника одного из нас - прямая обязанность родовитых. Это традиция, - при этих словах Гермиона вскинулась, но задумалась и ничего не сказала.
- А обычай покупать места? Он тоже касается Старшей Палаты?
- Да. Эти вопросы являются её внутренним делом и решаются простым большинством. Старейшины могут отклонить любое предложение, если им не нравится кандидат. А, если одобряют - сумма поступает в распоряжение Попечительского совета. Сам же обычай достаточно древний - пресечение родов - явление старое. Однако, в последнее время этот процесс замедлился - среди тех, кто имел средства, чтобы войти в число членов Старшей Палаты, было выявлено несколько сторонников Тома Риддла. Сами рода стали чаще уходить в небытие. Особенно странно это произошло с Принцами. Да и Прюетты погибли неожиданно. А их наследница Молли, просто не желает участвовать в принятии важных для волшебной Британии решений. Лестрейнж физически не может появиться в Визенгамоте - сидит в Азкабане.
Таким образом, Старшая Палата бессильна, потому что не способна наложить вето, предотвращающее принятие неправильного решения. И не может настоять на принятии правильного решения, поскольку малочисленней остальных заседающих, большинство которых испытывают на себе влияние министра. Самого министра тоже не может снять, несмотря на возмущение его действиями, относительно направления в Хогвартс этой невыносимой Амбридж.
- То есть, консерваторы загнаны под веник, - констатировала Гермиона.
- Да, мисс Гре... - простите.
- Не стоит простить прощения, сэр Эдуард. Все поняли о ком вы, тем более, это соответствует общему стилю скрытности, свойственному нам. Дафну, например, мы тоже зовём по девичьей фамилии, а Гарри - по мальчуковой.
Миссис Гринграсс улыбнулась - немудрёная шутка пришлась ей по вкусу.
- Вы предлагаете основать род Грейнджер и ввести его в Визенгамот? - Уточнил Поттер. - А какова при этом сумма взноса?
- Нулевая. Это не покупка места, а вступление в законный статус.
- Каким же образом законность этого статуса доказывается?
- По гобелену. Приглашу к себе домой старшую палату и покажу. Это действие имеет прецеденты и неоднократно применялось, когда разные ветви претендовали на старшинство. Или неожиданно объявлялся забытый наследник.
- А может ли женщина считаться главой рода? - уточнила Гермиона.
- Может. И это не раз случалось. Хотя, предпочтение обычно отдаётся мужчинам - они менее загружены вопросами... - сэр Эдуард замялся, подбирая слово.
- ...актуального жизнеобеспечения, - закончила мысль Гермиона. - Остаётся понять, каким образом в Визенгамоте может быть представлен несовершеннолетний глава рода.
- Для вас это не критично - уже в начавшемся году вы достигнете семнадцатилетия, а до сентября, надеюсь, продержатся даже самые старые из нас. Тем не менее, существует понятие "регент". Для Гарри, например, им бы мог стать Сириус Блэк, если бы сам не входил в Старшую Палату. Или опекун из числа волшебников.
- Мои опекуны магглы. Менять это положение я не намерен в целях всё того же сохранения скрытности. И, к счастью, регент мне не требуется. От основания рода Эвансов мама отказалась.
- Всё верно, - кивнул Эдуард. - Искренне сожалею об этой потере для магической Британии. Тем не менее, я предпринял серьёзное исследование генеалогии рода Поттеров. Он долго считался не особенно старинным, однако, как выяснилось, восходит к легендарному роду Певереллов.
- Из сказки? - изумилась Дафна.
- Из сказки, - кивнул её отец. - Твоим предком, Гарри, является один из братьев, получивших Дары от самой Смерти. Игнотус прожил долгую, наполненную событиями жизнь и занимал место в Визенгамоте. Ты - его единственный наследник, и доказать это очень просто.
- А Краучи случайно не...? - насторожилась Гермиона.
- Не. - В тон ей ответил Эдуард. - Они служили, то есть в Визенгамоте занимали места в Нижней Палате, те, что не наследуются.
- Моё совершеннолетие наступит на год позднее, чем у Гермионы, - задумчиво проговорил Гарри. - Мистер Грингасс, миссис Гринграсс! Вы не рассердитесь, если мы пошепчемся?
- Ни в малейшей степени.
Гарри с Гермионой встали и направились к двери, от которой обернулись и взглянули на Дафну. Та, поняв, что зовут и её, смущенно улыбнулась родителям и двинулась следом.
Ребята направились в кладовку с гобеленом, над которым девчата принялись активно трудиться - он теперь прекрасно слушался не только Гермиону, но и Дафну.
- Вот, получилось, - показали они Гарри изображение, с краешка которого присутствовали Дэн и Эмма Грейнджеры, а овал Гермионы был обрезан, оставляя видимыми только слова "Гермиона Джин". Должные оказаться рядом Гарри и Дафна не просматривалось - они были задвинуты за видимую зону. Связь от Грейнджер к Поттеру тоже не попадала в поле зрения.
- Дело в том, что в апреле я жду от родителей братишку, - объяснила старшая жена. - Он и будет родоначальником. В сентябре я смогу взять над ним регентство. Это получится без обнародования обстоятельств нашего семейного положения.
- Но всплывёт твоё происхождение, - кивнула Дафна. - Ты из грязнокровки превратишься в самую прекрасную невесту. Тебя попытаются опоить и увести. Чтобы этого избежать, придётся сообщать о замужестве.
- Это спасёт меня от посягательств? - не поняла Грейнджер.
- Волшебники опасаются разрушать браки других волшебников. Считается, что магия наказывает за это.
- А присунуть по-тихому и обрюхатить чужую жену? За это магия не наказывает?
- Непростые вопросы ты задаёшь, Гермиона, - вздохнула Дафна. - Братья Прюетты, отличившиеся на этой стезе, получили по заслугам только после того, как настрогали роту детишек.
- Оставьте в стороне академические темы. Разберём конкретику. Если я приударю за нашей неподражаемой, это защитит её от посягательств? - вмешался Гарри.
Дафна призадумалась.
- Давайте не станем так углубляться в планирование, - рассудила Гермиона. - Иногда приходится принимать бой.
- Но ведь можно и отказаться от папиного плана, - пожала плечами Дафна. - Это обеспечит скрытность.
- Тем не менее, на тебе антидоты к Амортенции. Я поищу чары сходного направления. А Гарри продумает организационные мероприятия.
- Возвращаемся, - кивнул Поттер.
***
- Сэр Эдуард, - обратился он к тестю, когда Поттеры вернулись в гостиную. - Вероятно, в Старшей Палате сформировалась некая партия, к которой вы себя причисляете? Не назовёте нам имена?
Гринграсс перечислил фамилии, многие из которых Гарри слышал впервые. Но встретились и знакомые.
- Тофти и Мэрчбэнкс принимают СОВ и ЖАБА. Смогут ли они принять экзамены у Дафны в конце августа? Пятый курс, всё-таки. Период ответственный. А в школе она в мае и июне появляться не сможет.
- Уверен, что убедить их мне удастся... - затянув фразу, тесть перевёл взгляд на Гермиону.
- В таком случае в сентябре окажется возможным появление рода Грейнджер, - ответила девушка. - Однако если это будет не критично, крайне желательно оттянуть сей непростой момент. Надеюсь, ваши коллеги поймут нас и оценят готовность в нужное время усилить их ряды.
- Я понял вас, мисс Грейнджер. Просто удивительно, насколько сходно мы мыслим! - улыбнулся Гринграсс. - Когда вы планируете изъять мою дочь из школы?
- Она не вернётся с Пасхальных каникул. Приболеет немного и останется дома, - пояснил Гарри. - До этого времени походит под иллюзией, - взмах палочкой, и присутствующие оказались на живописной лесной поляне. Приближающийся с подносом Добби выглядит как колбасящий на задних лапах медведь. - Позднее никакая иллюзия не спасёт - походка изменится.
- Превосходное волшебство, - восхитилась миссис Гринграсс и с тоской взглянула на дочь - слабенькую ведьму.
Дафна взметнула палочку, невербально убирая картинку и, напоказ для мамы произнесла:
- "Авис" - плотная стайка птичек взлетела вверх. - "Оппуньо" - цветные колибри, словно пули, устремились к окну, вышибив его и разнеся на тысячи осколков.
- Ой! - испугалась собственной выходки Дафна. - "Репаро", - осколки слиплись в стекло, которое послушно установилось на место.
- Ты стала гораздо сильнее, дочка, - улыбнулся сэр Эдуард.
***
- То есть ты не отказываешься поддержать консерваторов? - недоверчиво взглянула на Гермиону Дафна, едва успокоилось пламя в камине, которым ушли ее родители.
- Считается, что для политической устойчивости нужны разные силы. В той же нервной системе, кроме возбуждения присутствует и торможение.
- Сама придумала?
- Мы с папой многое обсуждали. Ну что? - повернулась она к Гарри, - готов?
Поттер кивнул и отправил в Омут Памяти извлечённое из виска воспоминание. Гермиона проделала то же самое.
- Ныряем, - и все трое опустили лица в дымку, заполнившую сосуд.
Довольно долго всё оставалось статично, пока, наконец, ребята не вынырнули обратно.
- Тот самый Хэллоуинн, когда Квиррелл грохнулся в Большом зале в обморок, - пояснил Гарри. - Вид с двух точек, от меня и от неё, - показал он на побледневшую Гермиону.
Дафна хватала ртом воздух и не знала, что делать. Потом порывисто схватила мужа и его первую жену в объятия:
- Вы же чуть не погибли! Это просто ужас! И, если бы он не отвлёк тролля, тебе была бы крышка.
- Тогда нас выручил Рон, - пояснил Поттер.
- Больше не буду относиться к нему с таким презрением, хотя он всё равно противный, - пообещала Дафна.
- Людей без недостатков не бывает, - заключила Гермиона, раскладывая серебристые нити по пузырькам.
- А почему не обратно в головы? - не поняла слизеринка. - Хотите об этом забыть?
- Наоборот, сохраняем. Повторные просмотры дают много интересных деталей, а собственная память восстановилась благодаря тому, что мы побывали в этих событиях ещё раз.
- Ну, вы и жуки! Я бы никогда до такого не додумалась.
- Просто, ты мыслишь, как волшебница, - успокоил Гарри. - Веришь в незыблемость постулатов, хотя некоторые Великие Светлые Маги используют или этот приём, или что-то похожее. А воспоминания могут анализировать в спокойной обстановке, когда в этом возникает необходимость.
- Давай василиска, - скомандовала Гермиона. - Его я тоже не видела. В смысле, живого.
- Вот. Ныряем.
Ребята снова погрузились в воспоминание. Когда выбрались наружу, обе девушки притиснули парня к себе, готовые расплакаться.
- Тихо вы, мокроносые! - прикрикнул на них Поттер. - Давай, Гермиона, второй подход к этому же снаряду, - предыдущее воспоминание он уже убрал.
Вынырнув после просмотра сцеживания яда и лечения зрения слезами феникса, Дафна вздохнула:
- Ну, вы и шнурки! И вообще ваша жизнь круче фильма ужасов.
- Смертенины Почти Безголового Ника пропустили, - спохватился Гарри.
- Мы и дракона на первом курсе пропустили, и ночную отработку в Запретном Лесу, - хмыкнула Гермиона. - Давай вернёмся и сохраним.
- А мне и поделиться нечем, - пожаловалась Гринграсс.
- Не говори ерунды. Сливаем дойку акромантулов. Мне интересно увидеть картинку с других точек, - остановил жалобы Гарри.
- Ничего себе! - воскликнула Гермиона, очередной раз выбравшись из Омута. - Гринграсс! Я и не подозревала, что их было так много. Ну, этих мелких паучков. Если бы ты к нам не подрулила, не знаю, выбрались ли бы мы!
- Вы же умеете аппарировать!
- Там это не работает. Лес под куполом, как и остальной Хогвартс, - объяснила Грейнджер.
- И я не уверен, что подобная нагрузка на нервы тебе не повредит, - добавил Гарри. - Ты же в тягости. Давай, мы насохраняем, а ты просмотришь потом, понемножечку.
- Дементоров на третьем курсе ей категорически нельзя, - насупилась Гермиона.
- Я без вас забоюсь смотреть. И вообще меня не прихватывает. Кончайте кудахтать - крутите дальше. Только пусть Гарри держит меня за руку.
- Первый курс. Дракончик, - скомандовала Грейнджер.
***
Девчата вернулись из клиники, куда ездили на такси.
- Ты чего загрустила, Грейнджер? Всё же прекрасно. Я и подумать не могла, что у меня двойня.
- В том-то и дело, что двойня - все мои планы книззлу под хвост. Я же рассчитывала, что второго ты захочешь поскорее...
- Что? У тебя были какие-то планы?
- Была мысль вернуть тебе девственность, а потом снова провести обряд истинного первенца.
- Что? Ты и это можешь? Ты кто такая?
- Я? Волшебница.
- Точно, - хмыкнула Дафна. - Как же я могла забыть? И для чего тебе это потребовалось?
- Во-первых, выяснила бы, сработает ли восстановление невинности для рожавшей женщины. Во-вторых, определила бы, срабатывает ли обряд первенца повторно.
- Ты меня что, для опытов в семью приняла?
- Не только. Дело в том, что Гарри хочет чаще, чем я. Должен же он на кого-то направить своё желание, чтобы не отвлекать меня от важных дел!
- Что ещё мне следует узнать о своей нужности?
- Ты источник многих ценных знаний.
- Полезное домашнее животное? - начала надувать капюшон Дафна. - Только поэтому ты меня терпишь?
- Хуже, мы с тобой ещё и подруги. Не могу я к тебе иначе относиться после посещения гнезда акромантулов. И сёстры по несчастью. Очкастому, лохматому и вечно во всё влипающему.
Гринграсс посидела молча, выходя из ступора, в который ввергли её слова Гермионы.
- Просто поражаюсь твоей рассудочности, - наконец сказала она и неуверенно продолжила. - А эта штука у Поттера, ну, которой он в нас лазит. Она как, большая или маленькая?
- Крупнее была бы уже патологией. То есть - у него королевский размер. Я специально проверяла по медицинским источникам.
- Слушай, а может вы с Гарри ещё и делу молодому обучались по медицинским источникам?
- Ну да. В школе этому не учат, курсов нет. Пришлось рыться в книгах и получать консультации у опытных... э... кто занимается. Потом кое-что проверили на практике, поставили серию экспериментов, и вуаля!
- Экспериментов? Зачем? - удивилась Дафна.
- Нужно было уточнить данные об инстинктах, рефлексах и мере, в какой на это можно влиять сознательно.
- А попроще?
- Трахнулись под обороткой. Приняли по стакашку на брудершафт и узнали, что чувствует партнёр.
- На брудершафт?
- Ну, он с моим волосом, а я с его.
- То есть побывали друг другом? И как?
- У нас не сразу получилось. Но потом взяли себя в руки и сделали это. В принципе книжки не врут - парню нужно засадить до упора, обдолбать нас с максимальными амплитудой и частотой, сплюнуть от облегчения и придавить к койке, чтобы отдохнуть на мягком. В идеале, ещё и уснуть. Таковы инстинкты.
- Э-э... мне кажется, что ты неправа. Гарри осторожен и чуток. А что сразу слезает, так даже обидно.
Это потому, что побывал в женской шкуре и всё на себе прочувствовал. Хотя, эти инстинкты уместны в случае бурного секса, но нужен-то всякий. Под разные настроения. А про то, чтобы не торопился слезать - скажи ему сама, это для меня он тяжеловат, а между своих сисек можешь держать его, сколько захочешь.
- А ещё какие опыты вы ставили?
- Трахались под Амортенцией. Тоже друг на друга.
- Наверно, улётно получилось?
- Не уверена. Ни он, ни я ничего особенного не почувствовали. Словно не любовного зелья, а водички перед этим глотнули.
***
Коротки Рождественские каникулы, но успеть за них удалось многое. Гарри каждый день уделял полчаса, подтягивая Дафну в Защите. Кроме "Протего" у неё без палочки нормально получилось и "Фините". А больше - ничего. Кроме заклинания раздевания.
- Это тоже хорошо, - хвалил Поттер. - Ошеломить противника - дело нужное. А палочкой ты владеешь не хуже Луны.
Практически все ранее выученные чары теперь прекрасно выполнялись невербально. Кроме того Гермиона научила приемам оказания первой помощи - затягивать раны, исцелять ссадины, вправлять вывихи и лечить растяжения. Лубки накладывать и много нужного по мелочам.
Гарри удалось повторить Карту Мародёров для их дома. Ещё он много работал над исчезательной тумбочкой и сквозными зеркалами. В обоих случаях неудачно. Гермиона исписала стопы бумаги и перечитала монбланы книг. А сама Дафна с удивлением обнаружила, что справляется с рецептами любых зелий. С некоторыми не с первого раза - всё-таки встречаются среди них и очень заковыристые.
Поскольку отношения между Поттером и Грейнджер начали складываться давно, Гринграсс пристально присматривалась к мелочам. Скажем - Гермионе всегда готовили салаты, добавляя в них чёрные маслины и, иногда, сыр. Гарри и Добби завтракали плотно, по-английски, Хотя фасоли или бобов избегали, предпочитая картошку в отварном или жареном виде. Винки любила овсянку. Она же, когда готовила, вместо тостов предлагала гренки, что ни у кого не вызывало протеста. Вкусы Дафны тоже быстро учли, и на столе всегда находились её любимые кушанья.
Добби любил вязать, а Винки делала для Гермионы переводы с малоизвестных языков.
Финансами ведала Гермиона - считала расходы и фиксировала приходы. На подоконнике в коридоре в свободном доступе стояли кошель с галеонами и коробочка с маггловскими фунтами. Почему именно там? Сказали, что так сразу повелось - незачем менять то, к чему привыкли.