Глава 8

Некоторые монстры прыгали через большую дыру в стене. Некоторые, но не все. Остальные направлялись к нам по коридору вместе с вооружёнными приспешниками Стражей.

Боги и демоны предали нас — и как раз в тот момент, когда я думала, что подражаю Леде, что я на самом деле убедила их объединиться с нами против общего врага, Стражей.

Вместо этого они использовали нас, а затем бросили на произвол судьбы.

— Я помогу тебе, — пообещала я Люциану.

Я не могла позволить ему умереть. Он был хорошим мужчиной, благородной личностью. И я очень привязалась к нему, несмотря на его временами колючий характер.

Но как я могла спасти его? У меня нет ни исцеляющей магии, ни зелий. У нас есть только враги. Много-много врагов. И нет возможности сбежать.

Если бы только Леда была здесь. Или Белла. Они могли бы исцелить Люциана. Но если бы Леда или Белла были здесь, я бы не оказалась в такой ситуации.

— Если я не могу вылечить его, я должна телепортироваться к тому, кто может, — сказал я себе.

— Глупая девчонка, — прошипел один из приспешников Стражей. — Твоя жалкая магия не работает здесь, в этой тюрьме.

Но моя магия работала здесь. Я телепортировалась в тюрьму. Когда они проектировали это место, они не предполагали, что кто-то может быть таким мощным телепортатором.

Я взглянула на большую дыру в стене. Тюрьма взломана. Защита Стражей прорвана. И теперь я собиралась пробить себе путь к отступлению.

Я склонилась над Люцианом, обхватив его руками. Затем я сосредоточила все свои силы на одной единственной мысли, на одной единственной цели: спасти его.

Солдаты Стражей добрались до нас. Они подняли своё оружие, но было уже слишком поздно. Они растворились у меня на глазах.

Я почувствовала, как моя магия протолкнула нас сквозь пространство и время.

И я ощутила сильный удар, когда мы грузно повалились на пол.

Мы находились в офисе Легиона в Чистилище, в одном из коридоров. Была поздняя ночь, и в коридорах было темно. Вокруг нет ни души. Люциан только что потерял сознание.

— Помогите! — я закричала так громко, как только могла, чтобы перекричать рёв сигнализации. Люциан активировал систему безопасности Леды. Его не было в списке гостей.

— Мне нужна помощь! — я попыталась поднять Люциана с земли, но он был таким тяжёлым. И я не хотела навредить ему.

— Всё в порядке, Тесса. Я здесь, чтобы помочь.

Я обернулась и увидела Алека Морроуза, большого и мускулистого солдата Легиона.

— Пожалуйста, помоги ему. Его ранили бессмертным оружием, — я обратила его внимание на Люциана.

Алек отключил сигнализацию, затем осторожно поднял Люциана с пола, и я последовала за ним, когда он поспешил в медицинское отделение. Когда мы вошли в палату, там стояла доктор Нерисса Хардинг. Должно быть, она услышала наше приближение.

— Кто он? — спросила она меня, когда Алек опустил его на одну из кроватей.

— Бессмертный.

Моё заявление заставило Алека выгнуть бровь.

— Его зовут Люциан Санфайр, — сказал я.

— Санфайр? Тот самый Санфайр? — Алек уставился на Люциана, разинув рот. — Самый знаменитый Бессмертный кузнец, который когда-либо жил? Этот Санфайр?

— Да, этот Санфайр, — подтвердила я. — И мы должны убедиться, что он продолжит жить.

Нерисса осмотрела рану Люциана, и выражение её лица было совсем не таким, какое я надеялась увидеть.

— Его ранили из бессмертного оружия, — Нерисса уже приготовила поднос с целебными зельями. — Алек, мне нужно, чтобы ты позвал кого-нибудь, кто обладает исцеляющей магией. И разбудил генерала Уиндстрайкера. Нам также понадобится его магия.

— Ты ведь можешь спасти его, правда? — спросила я её.

Лицо Нериссы было суровым, тело — напряжённым.

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Загрузка...