Защищенная от невероятности командная рубка «Золотого Сердца» выглядела как рубка обычного космического корабля, если не считать того, что она была очень чистой, поскольку была совсем новой. С некоторых кресел еще даже не сняли упаковочную пленку. Это было белое прямоугольное помещение размером с небольшой ресторанчик. Чтобы быть более точным, рубка не была строго прямоугольной: длинные ее стены были слегка параллельно изогнуты, а все углы приятно округлены. Было бы, конечно, проще и практичнее сделать рубку в виде обычной трехмерной прямоугольной комнаты, но тогда дизайнерам было бы не за что получать премию. А так она выглядела очень функциональной с большими экранами, расположенными над панелями систем контроля и астронавигации на вогнутой стене, и рядами компьютеров, встроенными в выпуклую стену.
В одном из углов сидел, сгорбившись, робот. Его сверкающая полированной сталью голова вяло свисала между сверкающими полированной сталью коленями. Он тоже был новым, отлично собранным и отполированным, но имел такой вид, как будто все части его гуманоидоподобного тела были плохо подогнаны. На самом деле они были подогнаны превосходно, но что-то в его осанке заставляло думать, что можно было бы подогнать и получше.
Зафод Библброкс возбужденно расхаживал взад и вперед по рубке, прикасался к сверкающему оборудованию и радостно хихикал.
Триллиан сидела, склонившись над приборами, и читала их показания. Ее голос разносился системой оповещения по всему кораблю.
— Пять к одному и падает, — сказала она, — Четыре к одному и падает… три к одному… два… один… коэффициент вероятности один к одному. Состояние нормальное, повторяю, состояние нормальное. — Она выключила микрофон, затем снова включила и сказала с улыбкой: — Если у вас все еще что-то не так, то это ваши проблемы. Расслабьтесь. За вами скоро придут.
Зафод спросил раздраженно:
— Кто они такие, Триллиан?
Триллиан повернулась к нему и пожала плечами.
— Просто два парня, которых мы подобрали в открытом космосе, — сказала она. — Сектор 22-9 Альфа-2-множественный.
— Все это очень мило, Триллиан, — недовольно сказал Зафод, — но, по-твоему, это разумно в данной ситуации? Мы в бегах и все такое, за нами гонится половина всей полиции Галактики, а мы останавливаемся, чтобы подобрать автостопщиков. Это, конечно, стильно, но ведь головой-то думать надо?
Он начал раздраженно барабанить пальцами по панели управления. Триллиан осторожно убрала его руку, чтобы он не задел чего-нибудь важного. При таких своих качествах, как порывистость, бравада, высокомерие, он был непоседлив и мог запросто взорвать корабль случайным движением руки. Триллиан подозревала, что главной причиной того, что его жизнь была такой бурной и удачливой, было то, что он никогда до конца не понимал важности того, что делал.
— Зафод, — сказала она спокойно, — они беспомощно болтались в открытом космосе. Разве ты бы хотел, чтобы они погибли?
— Ну, нет. Не то чтобы.
— Не то чтобы погибли? А что же? — Триллиан склонила голову набок.
— Ну, может быть, попозже их подобрал бы кто-то другой.
— Секундой позже они бы умерли.
— Ну вот, если бы ты удосужилась немного подумать над проблемой, она бы решилась сама собой.
— Ты был бы рад, если бы они умерли?
— Ну, знаешь, не то чтобы рад.
— Все равно, — сказала Триллиан, поворачиваясь обратно к приборам, — это не я их подобрала.
— Что ты имеешь в виду? А кто же их подобрал?
— Корабль.
— А?
— Корабль. Сам по себе.
— А?
— Когда мы были в режиме невероятности.
— Но это невозможно!
— Нет, Зафод, это просто очень, очень невероятно.
— Ну, да.
— Послушай, Зафод, — сказала она, похлопав его по руке, — не беспокойся о них. По-моему, это просто пара парней. Я пошлю робота, чтобы он привел их сюда. Эй, Марвин!
Голова робота, сидящего в углу, сначала резко дернулась вверх, а затем едва заметно закачалась из стороны в сторону. Он тяжело поднялся на ноги и пересек комнату так, что это показалось бы постороннему наблюдателю героическим усилием. Он остановился перед Триллиан и посмотрел как будто сквозь ее левое плечо.
— Я думаю, вам следует знать о том, что у меня глубокая депрессия, — сказал он. У него был низкий голос, в котором звучала безнадежность.
— О, боже! — простонал Зафод и упал в кресло.
— Ну, так вот тебе задача, — сказала Триллиан жизнерадостно и сочувствующе, — чтобы занять тебя и отвлечь твой ум от проблем.
— Не получится, — сказал Марвин, — у меня исключительно огромный ум.
— Марвин! — строго сказала Триллиан.
— Ладно, — сказал Марвин, — что тебе от меня нужно?
— Сходи ко второй входной камере и приведи оттуда двоих пассажиров.
Микросекундной паузой и тщательно рассчитанной микромодуляцией интонации и тембра — ничего такого, что могло бы обидеть, — Марвин выразил свое полное презрение и ужас ко всему человеческому:
— И это все? — спросил он.
— Да, — твердо сказала Триллиан.
— Мне это не доставит удовольствия, — сказал Марвин.
Зафод вскочил на ноги.
— Тебя не просят получать удовольствие! — зарычал он. — Делай, что тебе говорят!
— Ладно, — голос Марвина звучал как большой треснувший колокол, — сделаю.
— Да уж будь любезен, — рявкнул Зафод. — Спасибо тебе.
Марвин повернулся и поднял на него свои красные треугольные глаза.
— Я не действую вам на нервы? — спросил он страдальчески.
— Нет, нет, Марвин, — успокоила его Триллиан, — все хорошо.
— Мне не хотелось бы думать, что я действую вам на нервы.
— Нет, не волнуйся об этом. Будь естественным и все будет отлично.
— Ты уверена, что не обижаешься на меня? — допытывался Марвин.
— Да, да, Марвин, — баюкала она, — успокойся, просто жизнь такова.
Марвин сверкнул электронными глазами.
— Жизнь! — сказал он с презрением. — Не говорите мне о жизни!
Он развернулся и тоскливо поплелся из рубки. Удовлетворенно прожужжав и щелкнув, дверь закрылась за ним.
— Зафод, кажется, я не смогу долго выносить этого робота, — простонала Триллиан.
Великая Галактическая Энциклопедия говорит, что робот — это «механический аппарат, предназначенный для выполнения работы человека». Отдел маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса дает роботу такое определение: «ваш пластиковый друг, с которым не будет скучно».
«Путеводитель по Галактике для автостопщиков» дает определение отделу маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса: «кучка безмозглых придурков, которых первыми поставят к стенке, когда начнется революция», со сноской, что редакция рассмотрит заявления всех желающих занять должность корреспондента по робототехнике.
Любопытно, что издание Великой Галактической Энциклопедии, которое по счастливой случайности прошло через искривление времени из тысячелетнего будущего, дает такое определение отделу маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса: «кучка безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке, когда началась революция».
Розовая кабинка мигнула и исчезла, обезьяны провалились в более удачное измерение. Форд и Артур обнаружили, что находятся у посадочного терминала корабля. Он выглядел неплохо.
— Кажется, это совершенно новый корабль, — сказал Форд.
— Откуда ты знаешь? — спросил Артур. — У тебя есть какой-то экзотический прибор для измерения возраста металла?
— Нет, просто я нашел на полу рекламную брошюру. Всякая чушь типа «Вселенная будет вашей». Вот, смотри, я был прав.
Форд ткнул пальцем в одну из страниц и показал ее Артуру.
— Здесь написано: «Сенсационный прорыв в области невероятностной физики. Как только двигатель корабля достигает бесконечной невероятности, он может оказаться в любой точке Вселенной. Этому позавидует любое правительство». Это круто!
Форд начал с интересом читать технические характеристики корабля, время от времени восхищенно восклицая. Очевидно, галактические космические технологии продвинулись далеко вперед за время его отсутствия.
Артур сначала слушал, но, не понимая почти ничего из того, что говорил Форд, начал глядеть по сторонам. Водя пальцем по панели невообразимого компьютерного банка, он увидел маняще большую красную кнопку, протянул руку и нажал на нее. На панели загорелись слова: «Пожалуйста, не трогайте больше эту кнопку». Артур вздрогнул.
— Слушай, — сказал Форд, отрываясь от брошюры, — на этом корабле крутая кибернетика. Новое поколение роботов и компьютеров от Кибернетической Корпорации Сириуса с функцией НЧХ.
— А что такое функция НЧХ? — спросил Артур.
— Как здесь написано, натуральный человеческий характер.
— Звучит мрачно, — сказал Артур.
— Это и есть мрачно, — раздался голос позади них. Голос звучал безнадежно и сопровождался тихим клацаньем. Они обернулись и увидели унылого стального человека, стоящего ссутулившись в дверях.
— Что? — спросили они.
— Все мрачно, — сказал Марвин. — Мрачнее не бывает. Даже говорить не стоит. Посмотрите на эту дверь, — сказал он, входя. Его голосовой модулятор включил железные нотки, и он заговорил, имитируя стиль брошюры. — Все двери на этом корабле находятся в веселом и радостном расположении духа. Они получают удовольствие, открываясь для вас, и испытывают удовлетворение, закрываясь с сознанием выполненного долга.
Когда дверь закрылась за ним, стало ясно, что она, и вправду, сделала это с удовлетворением, вздохнув: «Умф-ф а-ах!»
Марвин наблюдал за ней с холодным презрением. Его логические схемы в отвращении застрекотали и начали манипулировать идеей применить к двери физическое насилие. Затем они щелкнули и сказали: «А стоит ли обращать внимание? Ради чего?» Тогда схемы решили позабавиться, произведя сравнительный анализ молекулярных компонентов двери и клеток человеческого мозга. После этого они на бис измерили уровень водорода в близлежащем кубическом парсеке космоса, а потом им все надоело, и они отключились. С судорогой отчаяния робот повернулся.
— Пойдемте, — проскрипел он. — Мне приказано отвести вас на мостик. У меня интеллект размером с планету, а мне велят привести вас на мостик. По-вашему, такая работа может удовлетворять? По-моему, нет.
Он побрел к ненавистной ему двери.
— Извините, — сказал Форд, следуя за ним, — а какому правительству принадлежит этот корабль?
Марвин игнорировал вопрос.
— Посмотрите на эту дверь, — нудил он, — она собирается снова открыться. Я это чувствую по несносному самодовольству, которое она излучает.
С благодарным писком дверь уехала в стену, и Марвин прошел в проем.
— Идем, — сказал он.
Форд и Артур быстро вышли вслед за ним, и дверь с довольным урчанием встала на место.
— Спасибо отделу маркетинга Кибернетической Корпорации Сириуса, — сказал Марвин и изнеможенно потащился по блестящему изогнутому коридору. — Давайте будем делать роботов с натуральными человеческими характерами, сказали они, и сделали для пробы меня. Я — типичный человеческий характер. Сразу видно, правда?
Форд и Артур в смущении забормотали «Нет, что вы».
— Терпеть не могу эту дверь, — продолжал Марвин. — Я не действую вам на нервы?
— Какому правительству… — снова начал Форд.
— Никакому, — оборвал робот, — его угнали.
— Угнали?
— Угнали? — передразнил его Марвин. — Представь себе!
— Кто? — спросил Форд.
— Зафод Библброкс.
С лицом Форда произошло нечто необъяснимое. Как минимум пять совершенно различных выражений потрясения и удивления смешались на нем в кашу. Его левая нога, поднятая в шаге, казалось, не могла найти пол.
— Зафод Библброкс?… — переспросил он слабым голосом.
— Простите, я что-то не то сказал? — сказал Марвин, не останавливаясь и не обращая внимания на Форда. — Извините за то, что я дышу, хоть я никогда и не дышу; не знаю даже, зачем я это говорю. Боже, как мне плохо! Вот еще одна самодовольная дверь. Жизнь! Не говорите мне о жизни!
— Да никто о ней и не говорил, — раздраженно пробормотал Артур. — Форд, ты в порядке?
Форд растерянно посмотрел на него.
— Этот робот сказал «Зафод Библброкс»? — спросил он.