Глава 25

Алексей молча наблюдал за ситуацией, приготовившись использовать перстень.

— Вы не имеете права к нам даже подходить, дурень! — ирит устремила смелый взор на сотрудника службы безопасности. — Внимательно посмотри своей тормозной нейросетью, кто мы такие!

— Это мы разберёмся уже в участке, — нахмурился безопасник. — В последнее время участились подделки документов. Для сверки личностей вам придётся проследовать в участок.

Коп с наручниками приблизился к Иритт, но та увернулась от попытки заковать руку и сказала:

— Убери свои железки, и пойдём уже скорей. Алексей, пойдём в участок и объясним им, кто не прав.

Коп решил не усугублять ситуацию, хотя его напарник весь напрягся и схватился за бластер.

Участок бюро безопасности и контроля находился недалеко от ангара. Через пару минут под пристальным вниманием стражей закона двое инспекторов бюро времени зашли в допросную комнату.

— Удивительно, что участок совершенно пуст, — Иритт нервно тарабанила пальцами по стеклянной поверхности стола. — Кроме нас и парочки недоумков я никого не увидела.

— Расскажите, с какой целью вы находитесь на станции? — старший офицер расположился в кресле за столом с чашкой горячего кафа.

— Вы вообще нормальные? — выпучила на него глаза Иритт. — Вы задержали старшего инспектора бюро времени и его напарника, и ещё хотите провести допрос⁈

— Девушка, мне без разницы, бюро времени, архив сновидений, комитет естествознания или содружество псионов. Перед законом все равны. Нам поступила информация о том, что вы занимаетесь контрабандой драгоценных металлов.

— Теперь ясно, откуда ноги растут, — Алексей шёпотом поделился догадками с напарницей. — Это всё проделки Алисы.

В ответ она едва заметно кивнула.

— Предъявите ваши личные вещи, — продолжил безопасник. — А вас, молодой человек, я попрошу разуться.

Алексей запаниковал. Видимо, на входе в участок установлен сканер. Продажные копы наверняка просекли, что у него в сапоге спрятана уйма адамантия.

— Что случилось, Алексей? — зашёл в комнату второй офицер и запер дверь на замок. — Вам помочь разуться?

— Нет-нет, сейчас сниму, — покачал головой из стороны в сторону землянин, после чего нагнулся к ноге и аккуратно коснулся перстня. Время остановилось.

Иритт заинтересовано посмотрела на напарника.

— Воронцов, ты чего удумал? Ты зачем остановил хронопоток?

Воронцов скинул сапог и достал из подкладки адамантий, который продемонстрировал девушке. От вида такого количества драгоценного металла у неё глаза полезли на лоб.

— Откуда⁈

— Откуда, откуда… От верблюда! С планеты, где мы разбились. Местное население — это потомки колонистов, которые прилетели добывать адамантий и остались там. Им он ни к чему, вот я и позаимствовал.

— Чёрная дырища! — обречённо закатила глаза и простонала Иритт. — Тебя сожгут на костре за нарушение кодекса бюро времени.

— Не бойся, бог не выдаст — свинья не съест. Если ты в благодарность за спасённую жизнь будешь держать язык за зубами, то часть дохода может оказаться твоим. А сейчас нужно решать, что делать с копами.

Девушка глубоко задумалась над дальнейшими действиями. Она встала на распутье. С одной стороны, сдавать напарника, который спас ей жизнь, попахивает предательством. С другой стороны, она защищает закон, а тут его придётся нарушать. Но и огромная сумма её манила. Пока она разрывалась от внутреннего конфликта, землянин внимательно осмотрел помещение. Он Заметил на стене в двух метрах от пола вентиляционную решётку.

— Иритт, залезь ко мне на плечи и засунь свёрток в вентиляцию.

Такое простое решение сместило чашу весов в пользу помощи напарнику. По сути, он хоть и нарушил кодекс, но не украл адамантий у тех, кто может пожаловаться закону. Так все корпорации поступают, но их за это как-то не спешат наказывать. Девушка оседлала парня. После пары попыток она смогла отогнуть край решетки и спрятать свёрток.

— Отлично! — довольно растянул губы мужчина. — Пусть теперь ищут.

— Да-а, Воронцов… — сползла с его плеч напарница. — С виду дикарь, а оказался аферистом со стажем.

— Кто бы на моём месте удержался? — пожал он плечами.

— Например, я.

Они вернулись на свои места, приняли прежние позы, после чего землянин вернул времени обычный ход. Тут же офицеры бросились изучать его потные сапоги. Они с невероятным усердием исследовали каждую складку. Нож в руках офицера расстроил младшего инспектора. Сапоги подверглись аннулированию.

— Вообще-то, — заметил он, с печалью разглядывая лоскуты, в которые превратилась его обувь, — это казённая вещь. Мне теперь из-за вас придётся написать кучу объяснительных. В них я обязательно укажу ваши личные идентификаторы.

Лица копов выглядели озадаченными.

— Встаньте! — начал командовать старший офицер. — Я вынужден провести вам личный досмотр. Ноги на ширину плеч, руки в стороны!

— Я-то встану, но если у меня не будет новых сапог, то вас ждут долгие разбирательства. Я знаю, что вас на нас навели пираты. Надеюсь, вы отдаёте себе отчёт о том, что с вами будет, когда в службе собственной безопасности узнают о том, что вы работаете на пиратов против бюро времени?

Морды обоих копов стали кислыми, будто каждый из них отведал по килограмму лимонов. Для проформы они провели полный досмотр у парочки задержанных. Они осмотрели содержимое карманов, прощупали все складки на комбезах, но ничего не нашли, после чего молча удалились из помещения.

Инспекторы молча ждали результатов проверки. Касаться босыми ступнями ледяного пола было неприятно, отчего Воронцов недовольно морщился. В кабинет зашёл молодой офицер, которого оба задержанных одарили уничтожающим взглядами.

— Вы свободны и можете идти.

— В смысле, идти⁈ — возмутился землянин. — А мои уничтоженные сапоги кто компенсирует?

Офицер резко повернулся и молча вышел из комнаты.

Воронцов снова остановил время, после чего Иритт подала голос:

— И зачем ты им сказал о пиратах?

— Припугнуть хотел.

— Припугнул, — вздохнула она. — Теперь эти уроды сбегут к своим дружкам до того, как мы доберёмся до отчётов.

— Вот уроды! Мне теперь из-за них босиком ходить.

— Нечего было воровать адамантий.

— Ага, конечно… Ты это, Иритт, залезай уже на плечи.

Девушка с неохотой повторила цирковой номер по извлечению драгоценного металла из вентиляции. После того, как она слезла с плеч напарника, вид у неё был хмурый.

— Даже не представляю, как я пойду делать отчёт… Меня же прогонят через ментоскоп, и там всё всплывёт наружу.

— Скажешь, что я тебя принудил, — пожал плечами Воронцов. — Господи, Иритт, ты уже столько лет на службе. Неужели у вас никогда не было косяков и ты не научилась переводить стрелки?

— Таких косяков у нас никогда не было.

Босой землянин ступал по холодному полу станции. Адамантий лежал во внутреннем кармане его комбинезона.

— Мне нужны сапоги или тапочки, иначе я без детей останусь.

— Не понимаю, как то связано? — обратила на него хмурый взор напарница.

— Застужу ноги, и хозяйство откажет.

— Медкапсула в помощь.

— Это когда к ней есть доступ, — мужчина отстукивал чечётку. У него возникало желание держать стопу на полу как можно меньше.

Иритт при взгляде на него сжалилась.

— Сейчас я закажу тебе обувь, — она прикрыла глаза и через нейросеть зашла в инфосеть. — Всё, закала. Дрон-доставщик прибудет сюда через пять минут.

Как и было обещано, через пять минут мужчина получил заветную обувь. Он уселся на выступ и примерил обновку. Сапоги сидели идеально. Они были напичканы разными улучшениями: автоподгонка размера и высоты голенища, самоочистка и подошва с функцией антискольжения, позволяющая носителю ходить по скользким поверхностям.

— Ну как, понравились? — с ожиданием уставилась на него Иритт.

— Ещё бы! — Алексей неожиданно для девушки поцеловал её в щёку. — Спасибо за подарок.

От такого проявления благодарности девушка засмущалась. Внезапно мир замер. Спешившие по своим делам прохожие замерли подобно восковым статуям.

— Это ты? — Иритт нервно посмотрела на напарника.

— Нет, — начал он озираться по сторонам.

— Ну что, мои дорогие голубки, и снова здравствуйте! — из тёмного коридора вышла Алиса. — Рада вас снова видеть. У меня всего один вопрос: где мой адамантий⁈

Иритт сделала невероятный рывок в сторону девушки, но замерла в двух метрах от ней, поскольку Алиса выхватила из ножен на боку казачью шашку.

— Что же ты остановилась? — с издёвкой протянула пиратка. — Понравилась моя шашка? Это мне дед в наследство оставил. Шагни же ко мне поближе, милочка, и я тебя порублю в капусту.

Алексей попытался обойти девушку со стороны, но её реакция оказалась такой, что он совершенно не успевал за её движениями. В итоге ему пришлось прекратить свои попытки.

— Да нет у нас адамантия! — Иритт перебирала варианты того, как выбраться из этой патовой ситуации. — У тебя есть уши? Ты умеешь ими слушать? Тебе уже в который раз говорят — он пропал! Исчез прямо из моих рук. Растворился в воздухе. Появился еще один путешественник во времени, который поставил на уши всё бюро. Это его рук дело.

— Думаете, я поверю в такую чушь? — фыркнула землянка.

Алексей дождался, пока Алиса отвлечётся, запустил ход времени и ускорил его. Время сначала потекло с обычной скоростью, после чего сразу всё вокруг замедлилось в несколько раз.

— Теперь поговорим, — он включил кусторез.

Сфокусированный луч был направлен в сторону преступницы. Иритт последовала его примеру, и тоже включила кусторез. Два сфокусированных луча, направленных на преступницу, издавали угрожающий гул.

— Джедаи хреновы, держитесь! — подобно молнии девушка метнулась в сторону Алексея и попыталась сверху вниз нанести ему сильнейший удар шашкой, который должен был разрубить его на две части.

Алексей успел вскинуть кусторез в защитном блоке, что далось ему путём напряжения всех сил. Если бы не тренировки с Иритт, то этого бы у него не получилось. В следующее мгновение наградная шашка прошла сквозь сфокусированный луч, и её клинок развалился на две части, окатив Воронцова кучей искр и каплями расплавленного металла.

— Какого хера⁈ — Алиса перекатилась в сторону, уклоняясь от атаки Иритт. — Ей было пятьсот лет, урод!

Троица закружилась в смертельном танце. Двое сражались кусторезами в роли световых мечей, а девушка в обтягивающем чёрном костюме сжимала в одной руке бластер, а во второй обрубок сабли.

Иритт и Алексей одновременно атаковали Алису. Они дружно взмахнули кусторезами с намерением убить противницу. Алиса на удивление Воронцова резко подпрыгнула вверх и выпустила в него очередь из бластера. Лишь улучшенные имплантами реакция и скорость Иритт спасли мужчину от смерти. Лишь один заряд достиг цели — отстрелил Алексею часть левой руки, которой он рефлекторно пытался прикрыться от выстрела.

— А-А-А-А-А!!! — завопил он от боли и упал на пол от сильнейшего толчка Иритт. Боль затопила его сознание. Кусторез выпал из его правой ладони и покатился по стальному полу, прорезая в нём борозду.

Землянин понимал, что он не соперник Алисе, поскольку её организм был усилен имплантами на силу, выносливость и ловкость. Для неё он был словно слепой котёнок.

Иритт смогла оттеснить Алису от напарника серией ударов кустореза и попыталась перехватить инициативу. Кусторез против бластера — это была самая необычная схватка на этой станции, да чего уж там, во всем Содружестве. Беспорядочные выстрелы зарядов бластера делали в обшивке стен проплавленные отверстия. Несколько человек, которые словно в киселе двигались в сторону от непонятного ужаса, невидимого их глазам, погибли под шальными смертоносными лучами.

Алексей носом коснулся перстня и снова остановил время, пока не погибли другие невинные люди. Кусторез и бластер снова стали бесполезными. Девушки отбросили в сторону неработающее оружие, и перешли врукопашную.

Воронцов посмотрел на обрубок кисти с запечёнными краями и поморщился от боли. Нейросеть заваливала его сознание сообщениями о критическом повреждении и параметрах, угрожавших его здоровью. Его радовало лишь то, что выстрел пришёлся в левую руку, на которой не было кольца.

«Еще одну встречу с этой девахой я не переживу», — пронеслось у него в голове.

Иритт с переменным успехом наносила Алисе сильнейшие удары, та, сдерживая натиск инспектора, отступала к открытому шлюзу ремонтной зоны. Молча девушки обменивались ударами, пока Алексей думал, чем можно помочь напарнице. Ему на глаза попался кусок поручня, который был отрублен кусторезом в пылу схватки. Мужчина зажал его уцелевшей рукой, дождался, подкрался со спины к противнице и ударил Алису по затылку. Удар настиг цели, но не произвёл должного эффекта. Алексей с изумлением разглядывал сплющенный об её голову конец трубы.

Землянину пришлось в темпе разрывать дистанцию, поскольку пиратка готова была отмахнуться от него, что вряд ли ему прибавило бы здоровья.

— Да ёб твою мать! Терминатор хренов!

Алиса не смогла отвлечься от схватки с Иритт. Попытка достать Воронцова чуть не стала для неё фатальной. Ей пришлось снова полностью переключить внимание на более опасную противницу. В это время мужчина снова сблизился с ней и схватил девушку за голень. Он рванул её ногу на себя, и тем самым лишил её равновесия. Это позволило Иритт провести серию ударов прямо в милое личико брюнетки, отправив её в глубокий нокаут.

Алиса потеряла сознание и рухнула на холодный пол. Иритт без лишних церемоний выдернула из оплавленного проёма в стене пучок проводов, которыми связала преступницу.

— Что дальше? — Воронцов корчился от боли. Нейросеть выкрутила на максимум гормональный баланс, пытаясь купировать боль, но до конца этого сделать у неё не вышло.

— Тащим её на бот и валим отсюда, пока её дружки нас не нашли.

Мужчина поднял с пола кусторез и бластер и протянул напарнице.

— Бластер можно выкинуть, — покачала она головой из стороны в сторону. — У него блокировка на пользователя, и в наших руках он бесполезен, а ей он не нужен.

Иритт размазывала по лицу кровь, которая сочилась из рассеченных ран. Её лицо представляло сплошной синяк. Алиса выглядела не лучше: один глаз заплыл полностью, губы были разбиты в кровь.

Алексей с трудом поднял пленницу за ноги одной рукой. Иритт поддерживала тело Алисы за связанные руки.

— Ублюдки херовы! — очнулась пленница, и тут же выдала смачный плевок кровяного сгустка, который достиг цели и растёкся по груди мужчины.

В следующий момент она начала брыкаться, пытаясь вырваться из железной хватки старшего инспектора. Воронцов тут же разжал руки и отпустил ноги преступницы, поскольку понимал, что даже связанную он её не удержит. До их бота оставалось буквально сто метров. В этот момент Алиса улыбнулась и раздавила капсулу во рту. В следующее мгновение хронопоток принял обычный ход. Окружающие люди в ужасе уставились на окровавленную троицу.

— Что, не ожидали? Ху-ху-ху! — ухмыльнулась разбитыми губами Алиса. — Блокировщик хронопотока — отличный способ борьбы с путешественниками во времени, правда, старший инспектор⁈

Из ремонтного бокса на голос Алисы выбежали более десяти парней, вооруженных бластерными винтовками.

— А вот и дружки подоспели! — сверкнули ледяной яростью глаза Иритт.

Иритт пришлось бросить Алису. Они с Алексеем попытались укрыться за открытым затвором корабля, стоящего возле них. Вслед им пираты открыли ураганный огонь из бластерных винтовок.

— Бакулюм вам в рот! — спрятался за корабельным затвором землянин.

Из оружия у них на двоих имелись лишь два почти севших кустореза. Против отряда отлично вооруженных пиратов подобное оружие не котировалось, ведь они ни разу не джедаи, чтобы предсказывать, куда прилетит заряд и отбить его обратно.

Подельники вскоре развязали землянку, и она встала за их спинами. Парни начали медленно окружать пару загнанных инспекторов.

— Нам конец, — взмахнул Алексей обрубком руки перед лицом Иритт. — Я живым ей не дамся!

Напарница лишь молча поморщила лоб.

Загрузка...