Глава 2

Я стояла у борта небольшого корабля и смотрела на воду - все одно больше делать было нечего. Кажется, дорогой супруг назвал этот кораблик яхтой - ну, ему виднее, я раньше никогда не была на море и представления не имею, как называются те или иные суда. Эта яхта именовалась "Крылатая богиня", и я нахожусь на ее борту уже второй день.

Ох уж мне эта морская прогулка, чтоб её! Я-то думала, что мы пойдем вдоль берега, и я полюбуюсь видами, а вместо этого яхта направилась куда-то далеко в море, и мы болтаемся тут уже второй день, дышим морским воздухом. Хороший день, жаркое солнце, чистое небо, безветрие... Казалось бы - все хорошо, а мне отчего-то не по себе. Я еще в детстве предчувствовала, когда нам с мальчишками попадет за хулиганские проделки, а когда все обойдется, и никогда в этом не ошибалась. Хорошее было время, и мы с Винсом тогда были просто друзьями... Вот и сейчас не могу отделаться от ощущения, что происходит что-то не то, и у меня на душе непонятная тревога...

Завтра мы прибудем в Риан - так называется город, где обитает семья Монте. Сейчас вечер, скоро наступит ночь, и в сумерки вспоминается многое...

Мы с Тадео обвенчались на следующий день после подписания брачного контракта, и в церкви присутствовали только самые близкие. Никакого приема гостей не было - сразу же после венчания я уехала со своим мужем и его отцом - оказывается, они приехали в наш город в собственной карете, которая все это время находилась на постоялом дворе. Подобное положение дел вполне устроило моего отца: во-первых, нет трат на прием гостей и праздничный стол, а во-вторых, чем раньше я покину наш городок, тем будет лучше, быстрей утихнут сплетни.

Хотелось ли мне выходить замуж за Тадео Монте? Однозначно нет. Вот как это может быть - молодой человек красив, вежлив, воспитан, ухаживает за мной со всей галантностью, больше того - усиленно изображает влюбленность, но я-то чувствую, что все это фальшь, между собой и мной он словно поставил ледяную стену, снимать которую не собирается. Впрочем, у меня тоже нет особого желания рушить эту ледяную стену по той простой причине, что я чувствую - это не нужно ни мне, ни ему.

Когда маме стало известно, что я выхожу замуж, то она спросила меня:

- Вижу, ты не рада... В чем дело?

- Этот Тадео... Он мне совсем не нравится.

- Но почему?! Твой отец сказал, что это очень красивый и воспитанный молодой человек, да еще и из богатой семьи! Можно сказать, мечта любой девушки! Более того - он явно тебе симпатизирует! Что же касается Альбы, то она говорит об этом юноше только в превосходных степенях. По-моему, она им просто очарована!

Ну, то, что Тадео понравился Альбе - это видно сразу, недаром она смотрела на него восхищенными глазами, а потом пожаловалась отцу на несправедливость этого мира - мол, почему Гвен так везет, а ей, скорей всего, достанется какой-то замухрышка из жителей нашего городка?!

- Знаешь, когда я была маленькой и бегала с мальчишками на улице, то всегда чувствовала, когда нас ждут неприятности за совершенные нами проказы... - продолжила я. - А еще я всегда могла сказать, стоит нам куда-то соваться, или нет. Мальчишки тогда говорили, что у меня хорошая чуйка... Вот и сейчас я чувствую что-то похожее...

- Боже мой, что за выражения!.. - вздохнула мама. - Ты уже давно не ребенок, пора взрослеть, так что выкидывай из головы все детские глупости, о которых давно пора забыть!

- Может, ты и права.

- Права, не сомневайся. Гвен, не откажи мне в последней просьбе... - продолжала мама. - Я же вижу, что ты совсем не любишь этого юношу. Тебя можно понять: вы только познакомились, а после крайне непорядочных обвинений Винса ты, похоже, разочаровалась во всех мужчинах. Что ж, это бывает. Не стоит ожидать того, что между тобой и тем молодым человеком враз вспыхнут сильные чувства, но на это нужно время, и не сомневайся - у вас все наладится! Умоляю - выходи замуж за этого достойного юношу, и стань ему хорошей женой! Я вижу, что у тебя к нему не лежит сердце, но ради меня сделай над собой усилие! Поверь - ты будешь с ним очень счастлива! Да и я умру спокойно, зная, что на этом свете ты остаешься не одна, и у тебя есть муж и семья, на которую ты всегда можешь опереться, тем более, что, по словам моего супруга, там очень уважаемые и состоятельные люди! Ты и представления не имеешь, сколько бед и опасностей может ожидать одинокую молодую девушку, да к тому же такую красивую, и потому всегда подле себя нужно иметь надежное мужское плечо!

- Я постараюсь...

- Вот и хорошо...- мать откинулась на подушки. - За Альбу я не волнуюсь - отец подберет ей хорошего человека, вот и ты постарайся сделать все, чтоб в твоей новой семье были мир и счастье.

Ох, как бы и мне этого хотелось, только вот в подобное развитие событий мне что-то плохо верится. Надеюсь, что я ошибаюсь в своих предположениях.

Что касается отца, то после бракосочетания, перед нашим отъездом, он изъявил желание переговорить со мной, и выразился куда более откровенно:

- Моя жена призналась мне, что рассказала тебе правду о том, что случилось много лет назад. Не стоило ей это делать, но уж если ты все узнала... Я всегда любил твою мать, и ради нее был готов на многое, в том числе и на то, чтоб признать своим ребенка от чужого мужчины, но это наши с ней проблемы, и другим о них знать не стоит. К несчастью, сейчас моя жена очень больна, и потому прошу тебя только об одном: что бы в твоей новой семье не случилось, какие бы вы с мужем сложности не испытывали, не вздумай об этом писать нам ни строчки! Не стоит расстраивать мою жену, ей сейчас и без того тяжело. Вернее, вообще нам ни о чем не пиши и не приезжай - мы с тобой об этом уже заранее договаривались, так будет лучше для всех. Как говорится, уехала - и с концами... Я выполнил свой долг перед твоей матерью - вырастил тебя, и потому, будь любезна, более не давай о себе знать. Надеюсь, ты сдержишь свое слово.

- Не сомневайтесь!

- Вот и хорошо.

А еще я опасалась, как бы Винс не заявился в церковь на венчание, и не устроил бы там очередное представление, но, по-счастью, бывшего ухажера в храме не было. Не удивлюсь, если к этому приложил руку отец Винса: что ни говори, но одно дело - трепать языком по городу, и совсем иное - устроить скандал в церкви. За это можно получить и всеобщее осуждение, да и в церковную казну придется уплатить немалый штраф...

...Итак, я уже несколько дней замужем. Говорят, что вместе Тадео мы смотримся на редкость красиво, но меня это как-то не волнует, тем более что супруг едва ли не открыто игнорирует меня. Помнится, прощаясь, Норма шепнула мне на ухо что-то вроде того: "Скоро в твоей жизни счастье наступит!". Судя по этим словам, за Норму можно порадоваться: похоже, у нее все складывается как нельзя лучше, да и с мужем ладится. Ну, пошли ей Боги и дальше радости и семейного счастья.

К сожалению, у меня все далеко не так хорошо, а если говорить откровенно - все плохо. То, что свежеиспеченному супругу я особо не нужна - это я поняла едва ли не сразу после того, как мы остались вдвоем. Он почти не разговаривал со мной, и относился ко мне так, будто изначально приобрел себе не жену, а девицу для постельных утех, с которой можно не церемониться. Дорогой супруг считал нужным, скажем так, не отказывать себе ни в чем, вел себя предельно грубо, и в итоге я чувствовала себя едва ли не оплеванной. Неудивительно, что к Тадео я не чувствую ничего, кроме все более растущей неприязни, а то и отвращения. Кроме того, муж со мной почти не разговаривает, часто не отвечает на мои вопросы, а если и снисходит до меня, то с неудовольствием и раздражением. Что-то той великой любви, о которой он говорил до свадьбы, я совсем не замечаю, и грядущая жизнь рисуется мне в довольно-таки неприятном свете.

Может, я что-то не понимаю, но мне всегда казалось, что молодым людям, вступившим в брак, надо каким-то образом налаживать между собой общение, искать точки соприкосновения, общие интересы, но у меня все больше и больше складывается впечатление, что моему супругу ничего этого не надо. Более того - не могу избавиться от впечатления, будто он относится ко мне словно к какой-то временной помехе, которая в его жизни не задержится, а раз так, то к ней и привязываться не стоит. Непонятно, зачем Тадео вообще на мне женился? А может, я все же чего-то не понимаю, веду себя неверно и причина недовольства Тадео во мне? Возможно, мне стоит быть более любезной со своим мужем? Я, конечно, пытаюсь делать это по мере своих сил, только все без толку. Во всяком случае, счастья, о котором говорила Норма, у меня и близко нет.

Да и свекор, Салазар Монте, отбросил прочь свою учтивость и ведет себя немногим лучше сына, а вдобавок относится ко мне едва ли не как к какому-то предмету, который отчего-то может разговаривать, но будет лучше, если этот предмет не произнесет ни звука. Правда, со своим сыном мой дорогой свекор частенько беседует, только вот при моем приближении оба или замолкают, или сбавляют голос почти до шепота, бросая на меня недовольные взгляды. Ну, а если я пытаюсь у них что-либо узнать, то без долгих разговоров меня просят оставить их в покое - мол, мы решаем наши торговые дела, и просим нас не беспокоить, тем более что это дела не женского ума!.. Вообще-то на свой слух я не жалуюсь, и те слова, которые я все же улавливала из разговоров Тадео и его отца - они никак не походили на обсуждение вопросов торговли. Скорей, все эти разговоры относились ко мне, причем упоминали меня без всяких приличных слов... Что ж, еще одно подтверждение того, что моя семейная жизнь начинается совсем невесело.

Кроме нас троих на "Крылатой богине" был еще один человек - угрюмый мужчина средних лет, который являлся близким родственником семейства Монте, но уточнять их родственные связи у меня не было ни малейшего желания. Как я поняла, именно этот родственник управлял яхтой, и умудрялся в одиночку делать всю работу на этом небольшом суденышке. Меня этот человек встретил настороженно, буркнул что-то вместо приветствия, и занялся своими делами. Казалось бы, я его совсем не заинтересовала, но позже я не раз ловила на себе его пристальный взгляд. Вот и сейчас он исподлобья глянул на меня, и я решила уйти в каюту - вообще-то сейчас там находится Тадео, но оставаться на палубе со столь угрюмым типом тоже не было ни малейшего желания.

Однако, не дойдя до каюты, я остановилась. Дело в том, что дверь была прикрыта не очень плотно, и поэтому до меня донеслись голоса Тадео и его отца. Как видно, они были уверены, что я нахожусь на палубе, и поэтому не приглушали своих голосов. Невольно вспомнилось, как совсем недавно я подслушала разговор матери с тетей Энжи, так что ситуация повторялась. Надеюсь, что и в этот раз я получу ответ на кое-какие вопросы.

- ...Сегодня вечером, как стемнеет... - закончил фразу господин Салазар. - И дело будет закончено. Надеюсь, богиня останется довольна.

- Побыстрее бы развязаться со всем этим... - а вот теперь слышен голос Тадео. - Хотя будь на то моя воля, я бы со своей женушкой еще позабавился, хотя радости от нее немного - самое настоящее бревно.

- Понимаю, но ничего не поделаешь... подосадовал свекор. - Тяжеловато первый раз в жизни расправляться с кем-то, но вскоре неприятные ощущения на душе проходят - в свое время я это уже испытал на себе. По-сути, дело почти сделано, осталось всего лишь его закончить, и тебе можно не опасаться за свое будущее. Зато потом, по прибытии в Риан, можно и с градоправителем обсудить вашу свадьбу - его доченька наверняка уже вся извелась, ожидая твоего возвращения из гм... торговой поездки.

- Верно... - усмехнулся дорогой супруг. - Эта долговязая девица липнет ко мне, как смола к одежде. Конечно, господин градоправитель пока что воротит нос, считая, что я не пара его доченьке с голубой кровью - а то как же, у них благородное семейство! Этот спесивый хмырь может думать все, что угодно, но я-то знаю, что при сватовстве отказа не получу. Жаль только, что дочка градоправителя далеко не так красива, как моя нынешняя женушка.

- Да, девица, на которой ты женился, хороша - с этим никто не спорит, но мы именно такую и искали - Богиня Камали будет доволь4на, и ты можешь жить спокойно. Красотка Гвендолин... Даже немного жаль отправлять ее на корм рыбам, но обязательства есть обязательства. Стоит порадоваться хотя бы тому, что мы достаточно быстро сумели найти подходящую девицу, не потратили много времени на поиски. Ничего, очень скоро ты станешь вдовцом, и после свадьбы с дочкой градоправителя заводи себе хоть целый гарем красоток - на твой век смазливых девиц хватит. Главное, чтоб твоя будущая жена ничего не узнала о твоих шалостях, а не то с градоначальником шутки плохи!

- Как сказать... - я услышала, как Тадео прошелся по каюте. - Этот чванливый тип у нас и сейчас почти что с руки ест, а в будущем мы его так прижмем и прикормим, что не вырвется, даже возразить побоится лишний раз... Однако всему свое время, а для начала надо решить проблему с моей женой, чтоб ее!..

- Не стоит так говорить... - поправил отец сына. - Это не проблема, а выполнение нашего долга перед богиней. Хотя правильней назвать это принесением обязательной жертвы...

Я услышала более чем достаточно для того, чтоб неслышно отойти от неплотно закрытой двери каюты и вновь отправиться на палубу - не хватало еще, чтоб кто-то из этой парочки меня заметил. Там, оказавшись на воздухе, попыталась привести в порядок сумбур в своей голове. Пусть до моих ушей донеслось не очень много, но кое-какие выводы все же можно сделать. Значит, имеется какая-то богиня Камали, ради которой господам Монте надо принести жертву, и, кажется, этой жертвой должна стать я. Невесело, а говоря точнее - все хуже некуда.

Ну, то, что Тадео женился на мне без любви - об этом я уже догадывалась, а теперь стало ясно, что в отношении меня у этой парочки изначально были свои цели, и если я правильно поняла услышанное, то ничего хорошего меня не ждет, и мне срочно надо думать о спасении своей жизни. Ничего не могу сказать насчет того, как ведут себя другие люди, а вот у меня при опасностях или неприятностях растерянность длится только несколько мгновений, а дальше я начинаю прикидывать, как мне выбраться из очередных бед с наименьшими потерями для себя

Вот и сейчас я постаралась успокоиться и сказала себе: так, никакой паники, надо подумать, что тут можно предпринять. Если я права в своих предположениях (а в глубине души все же теплилась крохотная надежда на то, что ошибаюсь), и эти двое намерены избавиться от меня (по словам господина Салазара, "выполнить свой долг перед богиней"), а это значит что они, скорей всего, отправят меня за борт. Вернее, как выразился дорогой свекор, "на корм рыбам". А что, это проще всего, никаких следов не останется, тем более что в море может бесследно пропасть очень и очень многое. К сожалению, плавать я не умею, так что, оказавшись в воде, очень быстро пойду ко дну, хотя вряд ли меня отправят за борт живой - для полной уверенности мне, скорей всего, или на горло удавку накинут, или ножом ударят. Что, страшно звучит? Ничего не поделаешь, на жизнь надо смотреть с холодным рассудком. Итак, что мне остается? Смешно даже думать о том, что я сумею спрятаться на этом маленьком кораблике - враз отыщут, да и молить о милосердии бесполезно - не для того господа Монте затеяли всю эту историю. Не имею представления, что это за богиня, ради которой отец с сыном намерены прикончить меня, но она явно не образец гуманизма и добродетели... Так, Гвен, думай, думай, и побыстрей - время идет, вскоре стемнеет, а эти господа явно мечтают гм...поскорей закончить дело!..

Итак, чтоб спастись, мне нужно самой как можно скорей покинуть яхту, только вот вопрос - на чем и как это сделать? На этом суденышке имеются небольшая лодка и плотик, но лодку в воду спустить я никак не могу, а плотик перетянут цепью, и если я даже сумею каким-то образом незаметно снять цепь (что невозможно), то надо еще подтащить тяжелый плот к борту и сбросить его в воду... Исключено, подобное у меня не получится, да и никто не позволит мне это сделать. Все более-менее значимые деревянные предметы прикреплены к стене или полу...Что же остается? А если... Конечно, это рискованно, и в любое другое время подобная чушь мне бы даже не пришла в голову, но сейчас я должна хвататься даже за соломинку, причем я и собираюсь сделать нечто похожее.

Хорошо, что на палубе я сейчас одна - тот человек, что управляет яхтой, сейчас куда-то отошел. Так, из всего, что может плавать по воде, и что я могу незаметно взять на этой яхте - это большое деревянное ведро, которое тут используют для мытья палубы. Если не ошибаюсь, то оно находится в небольшой каморке, или как там правильно называется помещение, куда на яхте складывают утварь для хозяйства. Дверца этой каморки закрывалась только на крючок, так что я забрала там не только ведро (оно оказалось не только большим, но еще и тяжелым), но вдобавок прихватила и небольшой моток веревки.

Так, а теперь мне надо поторапливаться. Вместо ручки в ушки ведра была вдета крепкая жесткая веревка, и к ней я привязала один конец той веревки, которую забрала в кладовке, а второй конец несколько раз обмотала вокруг своей талии, затянув на крепкий узел. Конечно, то, на что я решилась - это едва ли не сумасшествие, но иного выхода у меня не было. А меж тем уже стемнело, и меня вот-вот начнут искать...

Не успела об этом подумать, как раздался голос дорогого супруга:

- Гвендолин, ты где?

- Здесь... - отозвалась я. Оказывается, иногда у меня может быть очень жесткая интонация. - Только не смей ко мне подходить!

- Это что еще за капризы?.. - кажется, Тадео не ожидал услышать от меня чего-то подобного. Он вышел на палубу и сейчас стоял напротив. - Морской воздух в голову ударил? И какого нечистого ты делаешь на корме?

- Стой, я сказала!

- Что-что?.. - кажется, Тадео даже немного растерялся - у молчаливой жены проснулся голос, да и сама она сейчас не выглядит тихой особой, которая безропотно исполняет приказы мужа.

- Чтоб ты знал - я слышала твой разговор с отцом! Значит, я нужна вам для какой-то жертвы?

- Женское любопытство неистребимо... - теперь подал голос и господин Салазар. Он стоял рядом с сыном и холодно смотрел на меня. - И до добра не доводит. Недаром сказано: умножение познания умножает скорбь.

- Как это мило - цитировать Библию! Что, хотите, чтоб я померла, не зная о том, что меня ждет? И кто та богиня, ради которой ты согласен меня убить?

- Не ори!.. - рявкнул свекор. - Не базарная баба!

- Вся наша свадьба была ложью, да? Тадео, зачем ты на мне женился?

- Ты что, вздумала устроить мне допрос? Смешно... - судя по раздраженному тону супруга, ему было не до смеха.

- Тадео, когда твой отец просил моей руки, то говорил, что ты меня любишь, а на самом деле вам нужно было совсем иное... Я тебя ненавижу!

- Наши чувства взаимны, ты мне тоже не очень-то нужна!.. - холодно усмехнулся Тадео. - Увы, но иного выхода у меня не было. Смирись, в жизни вообще много несправедливости. С горя можешь даже броситься в воду - сделай мне такое одолжение, тем более что некоторые топятся от несчастной любви! В этом случае мне руки марать не придется.

- Надеюсь, вы оба получите то, что заслужили... - и в следующий миг я перекувырнулась через борт, бросившись в воду.

Приводнение оказалось не совсем удачным - при ударе о воду тяжелое ведро ощутимо ударило меня, а еще я с головой ушла под воду, а когда вынырнула, то поняла, что яхта идет дальше. До меня донеслись мужские голоса - похоже, семейка Монте всматривается в воду, стараясь заметить беглянку, кто-то из них даже зовет меня по имени, ведь сейчас уже достаточно темно, и сложно что-то рассмотреть в воде. Очень хотелось отозваться, но я понимала, что ничем хорошим это не кончится. Впрочем, на яхте и не подумали сменить курс, и очень скоро небольшой корабль исчез в темноте ночи, и я осталась одна посреди моря. Вода теплая, так что не замерзну, да и деревянное ведро утонуть не даст. Какое-то время я продержусь, а дальше... Пока что дальше загадывать не стоит. Пока что меня захлестывали эмоции, но понятно, что очень скоро им на смену придет страх.

Вскоре на море спустилась ночь, и тогда я поняла, что это такое - очутиться одной среди бескрайнего моря, и знать, что от неминуемой смерти тебя спасает только деревянное ведро. Хорошо, что я привязалась к нему веревкой, а иначе давно могла бы случайно выпустить его из рук, и не хотелось думать, что бы могло произойти тогда... Впрочем, мне и без того хватало, о чем думать. Я чувствовало себя никем и ничем среди окружающей меня темноты, в голову лезли рассказы о чудищах и опасных существах, которые живут в морских глубинах, а воображение дорисовывало все остальное. Признаюсь - было очень страшно. От темноты, дикой ситуации, в которой я оказалась, и ощущения того, что я одна в этом мире - от всего этого накатывало отчаяние, только вот поддаваться этому чувству были никак нельзя. К тому же вода хоть и была теплой, но через какое-то время я стала замерзать. Отвлечься можно было только одним образом - смотреть на небо, которое в эту ночь просто-таки усыпано звездами, и это такая красота, что словами не описать. Что ж, в моем положении это какая-никакая, а возможность хоть на несколько мгновений отрешиться от невеселой действительности.

Вместе с этим мне вновь и вновь приходили раздумья о том, верно ли я поступила, решившись на столь отчаянный поступок. Признаюсь - появлялись мысли о том, что тогда, на яхте, у меня тогда просто разыгралось воображение, я неправильно поняла разговор мужчин, и не нашлось никого, кто бы удержал меня от глупого поступка. Однако я вновь и вновь перебирала в голове подслушанный разговор, а также обрывки прошлых бесед мужа со своим отцом, и я понимала, что не стоит себя обманывать, и мой неразумный поступок - это единственный шанс спастись, как ни глупо это звучит. Там, на "Крылатой богине" этого шанса у меня бы не было.

Да уж, вышла я замуж, называется... Некстати вспомнилось подписание брачного контракта, вернее, один из его пунктов. Дело в том, что при обсуждении контракта, господин Салазар упомянул о том, что он наслышан о сплетнях насчет меня и некоего дерзкого молодого человека, но, разумеется, отказывается им верить. Беда в том, что эти слухи могут дойти до их семейства, а подобного нельзя допустить ни в коем случае - все же в их торговом деле репутация значит очень много, и им бы не хотелось иметь никакого пятна на честном имени их торгового дома. Всем известно, что у лжи длинные ноги, да к тому же со временем любое вранье начинает обрастать небылицами. Именно по этой причине господин Салазар просил указать в брачном контракте отдельным пунктом то, что, выйдя замуж, я обрываю все контакты со своей семьей - ни писем, ни сообщений, ни попыток каких-либо встреч. Мол, это как в моих интересах, так и в интересах наших семейств! Более того: все контакты между нашими семьями должны быть прекращены опять-таки ради защиты молодой семьи и их будущих детей. Если же молодая жена пожелает встретиться со своей семьей, то это произойдет спустя годы и на нейтральной территории...

Предложение господина Салазара выглядело более чем обосновано, и отец не возражал против подобного. Я, впрочем, тоже (в очередной раз вспомянув об этом "добрым словом" Винса). Теперь же понимаю, что из-за этого пункта, указанного в брачном контракте, меня никто и никогда не будет искать: родные будут уверены, что со мной все в порядке, я живу своей семьей, и просто не считаю возможным дать знать о себе. Тадео же вернется домой, и, будучи уверенным в смерти жены, может сочетаться брачными узами с кем угодно, тем более что он явно не собирается никому рассказывать о своей кратковременной женитьбе. Знать бы еще, что это за богиня Камали, ради которой он собирался принести меня в жертву...

Пока что мне надо просто продержаться до рассвета, а дальше я не заглядываю. Одна надежда на то, что если мне очень повезет, то с рассветом меня могут заметить с проходящего корабля - помнится, Тадео упоминал о том, что в Риан мы должны прибыть в первой половине дня, а это большой город-порт, а, значит, и судов к нему должно идти немало...

Отчего-то вспомнилась Альба, и то, как сестра, не скрывая, завидовала тому, какой красавец достался мне в мужья. Ох, дорогая сестрица, да ты должна быть невероятно счастлива оттого, что подобный кавалер обошел тебя своим вниманием! Тут нечему завидовать, и такого счастья, как Тадео, я никому не пожелаю. Теперь мне приходится выкручиваться по-полной...

Ночь казалась бесконечной, и казалось, что рассвет никогда не наступит. Очень хотелось пить, от соленой морской воды пересохло во рту. К тому же я замерзла и настолько устала, что несколько раз засыпала, и соскальзывала с ведра в воду. Если б не веревка, при помощи которой я привязала себя к ведру, то, скорей всего, я бы просто утонула. Говорят, что в морях живут дельфины, которые иногда спасают протерпевших кораблекрушение, но подле меня эти морские обитатели так и не появились.

Когда же небо, наконец, стало светлеть - вот тогда я поняла, что могу продержаться на воде еще какое-то время, пусть даже только на одном упрямстве. Не для того я пережила ночь в море, чтоб сдаваться.

Паруса я увидела уже тогда, когда солнце поднялось довольно высоко. Больше того - судя по всему, корабль должен был пройти не так далеко от меня, и я стала махать рукой, надеясь привлечь к себе внимание. Мне снова повезло - меня заметили, и я продержалась до того момента, пока не увидела лодку с гребцами, наплавляющимися ко мне, но когда крепкие мужские руки ухватили меня, то в тот момент я потеряла сознание.

В себя я пришла уже на палубе оттого, что кто-то тряс меня за плечи.

- Эй, открывай глаза! Жива?

Когда я открыла глаза, то увидела, что меня обступили мужчины, во взглядах которых читался нескрываемый интерес. Людей можно понять - не каждый раз посреди моря удается спасти человека, да к тому же спасенной оказалась женщина. Сейчас один из мужчин перерезал веревку, которой я была привязана к ведру.

- Можно воды... - даже не сказала, а просипела я.

Мне сунули в руки большую кружку - видимо, кто-то уже заранее принес воду, и было немыслимым счастьем сделать несколько глотков теплой, чуть мутноватой воды.

- Красавица, кто тебя в воду столкнул?

- Я сама... Меня муж хотел убить...

Кажется, на эти слова у меня ушли последние силы, и я снова потеряла сознание, а когда вновь открыла глаза, то поняла, что лежу на узкой койке в небольшой каюте, а спиной ко мне, за небольшим столом, сидит мужчина, и что-то пишет в толстой книге. Признаюсь: я проснулась оттого, что меня била дрожь. Наверное, это нервное... Услышав шорох, сидящий обернулся, и я увидела немолодого мужчину с обветренным лицом.

- Вижу, вы проснулись... - произнес он, хмуро глядя на меня. - Успокойтесь, все в порядке. Как себя чувствуете?

- Не знаю... - я все еще старалась придти в себя, да и дрожь уже прекращалась. - Кажется, жива...

- Вот и прекрасно. Я капитан этого корабля, и это мои люди заметили вас в воде.

- Пожалуйста, передайте им мою искреннюю благодарность!.. - я постаралась улыбнуться, хотя это у меня плохо получалось. - Если б не они, то... А как называется ваш корабль?

- "Серебряный ветер", и мы идем с грузом в Риан.

Значит, в Риан, где живет дорогой супруг. Надо будет сделать все возможное, чтоб с ним не встретиться.

- И когда вы там окажетесь?

- Надеюсь, через пару часов. А пока расскажите мне, как вы оказались в воде? Я уже внес в судовой журнал сообщение о вашем спасении, и теперь мне нужны подробности.

Говоря откровенно, мне очень не хотелось рассказывать о том, что произошло, но если говорить правду, то меня могут счесть ненормальной, и в то же самое время и лгать не стоило. Пожалуй, стоит выбрать золотую середину, и потому рассказанная мной история прозвучала так: я недавно вышла замуж, с мужем и его отцом находилась на их яхте "Крылатая богиня" - мы направлялись в Риан, где проживает семья моего супруга. Все было хорошо, но внезапно у мужа что-то случилось с головой, и он захотел меня убить. Муж был в такой ярости, что ради спасения своей жизни мне пришлось броситься в воду, но на помощь мне никто из новых родственников не пришел, и "Крылатая богиня" отправилась дальше, а я всю ночь провела в открытом море, пока меня не спасли...

Выслушав меня, капитан немного помолчал, а потом произнес с ноткой раздражения:

- Конечно, все, что вы мне рассказали, я занесу в судовой журнал, но ваше гм... повествование вызывает у меня немало вопросов, только вот я не дознаватель, и проверять ваши слова не намерен. Пока же оставайтесь в моей каюте до прихода в порт - так будет лучше для всех.

- Пожалуйста, не говорите ничего моему мужу!.. - взмолилась я. - И ни в коем случае не сообщайте ему о том, что я жива!

- Об этом не беспокойтесь... - пробурчал капитан. - Хм, если верить тому, что я только что услышал, то с замужеством вас явно не повезло. А сейчас отдыхайте и не выходите на палубу - скоро мы приходим в порт, и пока что не до вас.

Капитан может не волноваться - покидать его каюту у меня не было ни желания, ни сил. Я чувствовала себя настолько усталой, что после ухода капитана сразу же уснула, а проснулась от нескончаемого галдежа и громыханья - похоже, корабль пришел в порт, так что до меня доносились крики людей, скрип лебедок и множество иных, незнакомых звуков. Наверное, и мне пора подниматься, хотя, говоря откровенно, даже шевелиться не хотелось.

Не знаю, сколько времени я так пролежала, но затем в каюте появился капитан в сопровождении какого-то мужчины средних лет, который, судя по одежде, не был моряком. Незнакомец с интересом смотрел на меня, а я вдруг осознала, что мой вид сейчас весьма далек от совершенства - лохматая, в мятой одежде, и наверняка с осунувшимся лицом. От стыда мне я боялась смотреть на мужчин - представляю, каким чучелом я выгляжу в их глазах!

- Эта та женщина, о которой я вам говорил... - голос капитана был все таким же недовольным.

- Да я понял... - чуть усмехнулся вошедший и обратился ко мне. - Капитан рассказал мне о вашей беде, и позвольте выразить вам мое искреннее сочувствие за перенесенные вами страдания. Разрешите представиться - Деннис Оррис. Я намерен предложить вам свое гостеприимство, и предлагаю...

- Только ни в коем случае не везите меня к мужу!.. - я не дала договорить мужчине. - Уж лучше снова броситься в воду!

- Надо будет сказать моим парням, чтоб ведра убрали подальше... - подал голос капитан, и тут я с удивлением поняла, что он шутит, хотя это у него получается довольно неуклюже. - Хотя если наша спасенная вновь кинется в воду, то половина экипажа не откажет себе в удовольствии снова вытащить ее оттуда, причем парни попрыгают вслед за ней в воду.

- Надеюсь, до этого не дойдет... - улыбнулся мужчина. - Милая девушка, что касается ваших опасений, то можете не беспокоиться - к господам Монте я вас не повезу. Вы отправитесь в мой дом, передохнете там немного...

- Спасибо!

Оказавшись за пределами каюты, я первым делом оглянулась по сторонам, опасаясь увидеть "Крылатую богиню", и Деннис Оррис правильно понял мой взгляд.

- Не беспокойтесь, мы находимся на причале, предназначенном для торговых судов - оглянитесь, и поймете это сами. "Крылатая богиня" - это прогулочный корабль, а для гм... таких дорогих игрушек имеется иной пирс. Не стоит попусту задерживаться, пойдемте.

- Капитан, скажите, а кто меня заметил в воде?.. - спросила я капитана, который стоял неподалеку. Впрочем, большинство моряков тоже находились на палубе, и во все глаза смотрели на меня.

- Питер, иди сюда!.. - махнул рукой капитан, и к нам подошел высокий крепкий парень, который смотрел на меня таким взглядом, что я поневоле покраснела.

- Спасибо вам, если бы не вы... - я не могла подобрать нужных слов. - Не знаю даже, как вас всех отблагодарить...

- Это просто!.. - весело хмыкнул парень, и внезапно сгреб меня в объятия, под одобрительный хохот экипажа. - Такую красотку обнять - больше ничего и не надо!

- Питер, руки убери!.. - скомандовал капитан. - Не видишь разве - дама к таким ухваткам не привыкла!

- Парни, по просьбе вашей спасенной, сегодня в "Веселой русалке" каждому из членов экипажа "Серебряного ветра" выпивка будет бесплатной!.. - объявил господин Оррис, и ответом ему был гул одобрения.

- Еще раз повторю - я вам всем бесконечно признательна!.. - заговорила я, отметив про себя, что со стороны господина Орриса это очень благородный поступок - оказывается, он решил отблагодарить людей от моего имени!

- Красавица, а ты приходи сегодня в "Веселую русалку", там и повеселимся!.. - кажется, Питер всерьез решил за мной приударить. - Буду ждать! Мы так отметим твое спасение...

- Парни, дайте женщине в себя придти!.. - вмешался господин Оррис. - Позже обо всем поговорим потом, а вы пока делом занимайтесь!

Внизу нас ждала небольшая карета, и когда мы в нее забрались, то я спросила:

- Куда мы сейчас?

- Как я и говорил - ко мне домой... - отозвался тот. - Немногим позже решим, что с вами делать дальше.

- Простите, но я не знаю, кто вы такой...

- У нашей семьи большой торговый дом, в том числе и несколько кораблей. "Серебряный ветер" - один из них, и он шел в Риан с грузом... Впрочем, это наши дела, вам они вряд ли заинтересуют.

Ну, это как сказать! Если принять за правду слова господ Монте о том, что их торговый дом является одним из самых больших в этом приморском городе (теперь я уже не знаю, стоит им верить, или нет), то господин Оррис должен хорошо знать моих новых родственников, чтоб их!..

Особняк, куда мы прибыли, оказался немалых размеров - похоже, дела торгового дома господ Оррис идут очень даже неплохо. Уж не знаю, что хозяин особняка сказал домочадцам и слугам насчет меня, но можно было только порадоваться такому отношению: я помылась в бане, мне дали чистое платье, и вдобавок ко всему пригласили к столу, который просто-таки ломился от самой разной еды. Что касается жены господина Орриса и двух его немолодых родственниц, то они очень хотели узнать, кто я такая, и почему слугам велено не спускать с меня глаз, только вот у меня не было особого желания разговаривать, хотя все одно пришлось поддержать беседу.

Не знаю, чем бы закончились их расспросы, то тут вернулся господин Оррис, и не один, а в сопровождении пожилого мужчины, тяжело опирающегося на палку. Как я поняла, это был отец Алекс Оррис, отец Денниса Орриса, который и был главой их торгового дома, так что наш дальнейший разговор продлился в кабинете хозяина этого дома.

- Вот что, голубушка... - пожилой мужчина опустился в кресло. - Давай не будем терять время попусту, и ты расскажешь нам все о себе - кто, откуда, а заодно поведаешь, как оказалась за бортом. Не стоит ничего утаивать - это в твоих же интересах. Мы - это единственные люди, кто в данный момент может тебе помочь.

Немного поколебавшись, я рассказала все - и о сплетнях в моем родном городе, и о брачном контракте, и о подслушанном разговоре на яхте, после которого предпочла оказаться в воде. Не знаю отчего, но я решила им довериться - все одно в моей ситуации более надеяться не на кого. Мужчины задали мне еще немало вопросов, после чего ушли, посоветовав мне не покидать комнату, в которую меня сейчас отведут. Впрочем, я и не собиралась это делать - мне сейчас лучше немного поспать, тем более что я все еще чувствовала себя усталой.

Комнатка, в которую меня отвели, явно не предназначалась для приема гостей - скорей, это было что-то вроде чулана без окон, хотя кровать там была. Хорошо хотя бы то, что тут был подсвечник, камни для высекания огня и несколько свечей. Странное место для размещения гостей, особенно если принять во внимание, что господа Оррис выглядят достаточно состоятельными людьми... Впрочем, мне сейчас не стоит быть особо привередливой - надо сказать спасибо за то, что не вижу дорогого супруга и его дражайшего отца. Лучше поспать, а потом разберемся, что к чему.

Тем не менее, сон не шел: думала о том, знают ли господа Монте о том, что я спаслась, хотя не стоит себя обманывать - если еще не знают, то очень скоро им станет об этом известно. Понятно, что матросы с "Серебряного ветра" обязательно расскажут всем любопытствующим о спасенной ими женщине, и, без сомнений, эта история очень скоро станет известна всему городу - уверена, уже сейчас о ней знают очень многие. Может, мне стоит сбежать отсюда, ведь для дорогого супруга мое появление в городе - это едва ли не крах всех его надежд, и Тадео, вне всяких сомнений, вознамерится забрать меня отсюда. Ясно и то, что после этого меня вряд ли хоть кто-то увидит...

Боюсь, как бы я не создала проблем для моих гостеприимных хозяев. Мне следовало б хорошенько спрятаться, однако дело это непростое - я не знаю, куда в здешних местах можно сбежать и в какую щель забиться, причем так, чтоб меня не отыскали. Так что хочется мне того, или нет, но в моей непростой ситуации поневоле придется положиться на господ Оррис - судя по всему, у них имеется ко мне какой-то интерес.

Не знаю, сколько времени я спала, но проснулась оттого, что в доме поднялся шум. Кто-то кричал, раздался грохот, потом послышался женский визг... Я подбежала к дверям и попыталась открыть ее, но та оказалась запертой. Стучаться в нее я не стала - если в доме происходит нечто плохое, то здешним хозяевам сейчас не до меня. Останется только ждать, когда обо мне вспомнят. А еще очень хочется надеяться, что это не я являюсь причиной беспокойства в доме.

Через какое-то время шум стих, но мой сон как рукой сняло. Я сидела у стола, смотрела на свет горящей свечи и ждала, когда же в замке повернется ключ, а то, что так и произойдет, я не сомневалась. Не знаю, сколько времени прошло, но дверь распахнулась, и я увидела Денниса Орриса. Судя по его виду, он вообще не ложился спать.

- Пойдемте со мной.

- Что случилось?

По словам господина Орриса, сегодняшней ночью на их дом совершили нападение, однако охранники были наготове. Нападавших было несколько человек, и их целью был дом для гостей. Когда же незваные визитеры поняли, что там никого нет, они захотели пробраться в особняк хозяев, где их уже поджидали охранники. Без схватки не обошлось, двое охранников были ранены, причем один серьезно. Что же касается нападавших, то из четырех человек двоим удалось уйти, а оставшихся двоих сумели задержать, при этом основательно помяв. Естественно, что задержанных допросили, правда, что именно узнали - об этом господин Оррис мне пока что не сказал.

- Нападение прошло из-за меня?.. - упавшим голосом спросила я. - Им была нужна я?

- Именно так, если верить словам одного из задержанных. Второй пока молчит. Но мне бы хотелось, чтоб вы посмотрели на этих двоих.

Идти пришлось в подвал особняка, вернее, в довольно большую комнату с низким потолком. Там, в неровном свете свечей, я увидела с десяток крепких мужчин, а еще двое были связаны и прикручены к тяжелым табуретам, на которых они сидели. Обстановка в подвале была достаточно мрачная, во всяком случае, мне находится тут было неприятно.

- Госпожа Монте, вы знаете кого-то из этих двоих мужчин, которых видите перед собой?.. - поинтересовался господин Оррис.

Конечно, здесь нет солнечного света, но одного из этих двоих я сразу же узнала - это был тот самый мужчина с угрюмым взглядом, который управлял "Крылатой богиней". Правда, сейчас одежда этого человека была кое-где разорвана, на лице хватало кровоподтеков, а под глазом наливался огромный синяк.

- Этот мужчина управлял яхтой, на которой я находилась с мужем и свекром... - кивнула я в сторону мужчины. - Имени его я не знаю, но мне сказали, что он один из членов семейства Монте... А второго человека я вижу первый раз в жизни.

- Ну, если вас не представили друг другу, то это могу сделать я... - усмехнулся господин Оррис. - Перед вами находится Симон Монте, кузен вашего свекра Салазара Монте.

- Не могу сказать, что рада встрече... - подосадовала я.

- В это трудно поверить, но ты каким-то невероятным образом сумела остаться живой... - хриплым голосом произнес связанный мужчина, мрачно глядя на меня. Надо же, а я уж, было, стала считать, что он не умеет говорить - во всяком случае, за все время, пока я находилась на "Крылатой богине", этот человек не произнес ни слова. - Кто бы мог подумать!.. Похоже, богиня за что-то разгневалась на нас, и так показала свое недовольство.

- Не понимаю...

- А тебе и понимать ничего не надо!.. - окрысился Симон Монте. - Зато теперь на нашу семью может свалиться немало бед, и все из-за тебя!

- Поясните, в чем дело!.. - потребовала я, но меня перебил господин Оррис.

- Ну, так что, говорить будешь, или для того, чтоб у тебя развязался язык, сюда надо принести жаровню с раскаленным железом?.. - холодно поинтересовался хозяин дома.

- Не посмеешь... - процедил мужчина.

- Вы напали на мой дом, ранили двоих моих слуг, причем одного тяжело, и пока неизвестно, выживет он, или нет... С преступниками, пойманными на месте преступления и на руках у которых кровь, благостных разговоров не ведут. Любой суд будет на моей стороне.

- Не уверен.

- Тогда у нас есть прекрасная возможность это проверить.

- Хорошо... - после паузы неохотно произнес мужчина. - Только ее уберите. И лишних людей тоже. Поговорим с глазу на глаз.

Чуть подумав, господин Оррис кивнул, и один их мужчин, стоящих подле него, тронул меня за руку.

- Пойдемте.

- Но как же...

- Идите... - не глядя на меня, произнес хозяин дома. - С вами я побеседую утром.

Делать нечего, пришлось подчиниться. Снова оказалась в каморке без окон, да еще и под замком. Ох, что-то все это мне совсем не нравится! Может, завтра все же попытаться удрать каким-то образом? Пожалуй, это стоит обдумать...

Утром молчаливый слуга принес мне завтрак и несколько свечей, после чего ушел, не говоря ни слова, и дверь за ним вновь заперли. Хм, мне одной кажется странным то, как поступает хозяин этого дома с той, кого недавно спасли? А может, я чего-то не понимаю? Хотя, пожалуй, тут и так все ясно: столкнулись интересы двух торговых домов, и я могу быть предметом торга... Невесело.

Время тянулось невероятно медленно - казалось, что я сижу тут целый день. Постепенно меня все стало раздражать, и я решила, что еще немного - и начну колотить в дверь. Не стоит держать меня под замком, как пленницу.

Правда, осуществить свое намерение я не успела - в замке заскрипел ключ, и я вновь увидела Денниса Орриса собственной персоной. Он немного осунулся, и, как мне показалось, его настроение сейчас было далеко не самым лучшим.

- Вам не кажется, что подобное отношение ко мне недопустимо?.. - не выдержала я.

- К сожалению, обстоятельства складываются так, что вам было лучше какое-то время оставаться под замком... - в голосе хозяина дома не было ни нотки раскаяния. - Пойдемте со мной, и мы вам все поясним.

В кабинете меня ожидал Алекс Оррис, он же глава торгового дома Оррисов. Судя по тому, что с той стороны плотно закрытых дверей встал охранник, разговор предстоял серьезный.

- Прошу прощения за ваше вынужденное заточение, но все это было предпринято ради вашей же безопасности... - произнес мужчина. - Мне надо вам кое-что рассказать.

- Да уж, сделайте одолжение... - надеюсь, мои слова прозвучали не очень язвительно.

- Тогда располагайтесь, и я начну издалека...

По словам господина Орриса, их торговый дом еще недавно считался одним из самых крупных в Риане, и контролировал значительную часть торгового оборота, но все изменилось два года назад. В их городе появились господа Монте, торговцы из иной страны. Надо сказать, что людям со стороны совсем непросто протиснуться в уже налаженный торговый мир - это как некий механизм, где давно отрегулированы связи и взаимовыгодные отношения, и чтоб стать одним из винтиков этого механизма, надо приложить немало усилий. Казалось бы - ну, подумаешь, появились еще одни торговцы - сколько их уже было и сколько еще будет!, но этим людям невероятно везло. Это крайне необычно, но всего за каких-то пару лет они совершенно непонятным образом сумели встать в ряды самых значимых, богатых и влиятельных торговых домов города, потеснив все остальные. Понятно, что деньги рекой потекли в карманы новоявленных коммерсантов, зато у прочих торговцев ручейки поступления денег стали мелеть просто на глазах. Никто не мог понять, как эти люди умудрились добиться своих целей, но в данный момент можно сказать одно: если дело пойдет так и дальше, то вскоре вся торговля города (в том числе и перевозки порта - а это самый главный источник поступления денег) окажутся во власти семейства Монте. Пока что стоит признать, что эта пришлая семейка на корню скупила значительную часть городских чиновников, и если ничего не изменится, то скоро и градоправитель будет плясать под их дудку.

Разумеется, деловой люд города не собирался покорно терпеть то, что чужаки подминают под себя всю торговлю, только вот сделать ничего не могли, хотя предпринимали для этого все возможное. Разговоры с семейством Монте ни к чему не приводили, эти люди не желали идти ни на какие компромиссы и соглашения, и торговцы понимали, что вести дела становится все сложнее, а уж насчет прибыли и говорить не стоит - многие работают почти в ноль, то есть прибыль, по сути, равна понесенным затратам. Это позволяет хотя бы с трудом, но удержаться на плаву, но кое-кто уже подумывает о том, не сменить ли род деятельности или, может, стоит уехать в иное место и там начать новое дело. Ясно и то, что если ничего не изменится, то через не очень долгое время семейство Монте возьмет в свои руки всю торговлю города, а это означает разорение очень и очень многих людей.

Вдобавок ко всему выяснилось, что господа Монте очень богаты - они уже умудрились наложить свою лапу на торговлю в нескольких зарубежных городах, полностью ее контролируют, и были намерены сделать то же самое и с Рианом.

- Я все понимаю... - перебила я рассказчика. - Только вот такое отношение это имеет ко мне?

- Сейчас поясню....

Оказывается, когда меня выловили из воды, и я рассказала о том, что мой муж - Тадео Монте - вот тогда господа Оррис решили, что у них появилась возможность хоть в чем-то попридержать амбиции наглого семейства. Всем известно, что единственная дочь градоправителя спит и видит, как бы ей выйти замуж за красавца Тадео, и папаша-аристократ вряд ли откажет любимой дочке - конечно, в некотором роде это мезальянс, но зато жених богат безмерно, и может стать еще богаче при помощи будущего тестя. Увы, но этот брак может стать разорением для большинства городских торговцев, потому как у семейства Монте за спиной будет надежная защита. Пока что градоправитель все же старается придерживаться хоть каких-то правил, зато после того, как Тадео Монте станет зятем господина градоправителя - вот тогда у наглого семейства в этом городе появится просто неограниченная власть.

Что же касается меня... Если только станет известно, что Тадео Монте - этот молодой красавец женат, и его жена жива (к тому же она находится в городе), то ни о какой свадьбе не может быть и речи, да и рассерженный градоправитель расценит подобное едва ли не как личное оскорбление, после чего сочтет своим долгом пойти навстречу жалобам городских торговцев, и прижать-таки излишне наглых господ Монте. Более того - он может сделать так, что семейке станет невозможно вести свои дела в этом городе.

Хм... - подумалось мне. Если я правильно поняла, то господа Оррис намеревались заключить некое взаимовыгодное соглашение с семейкой моего дорогого мужа, причем в роли основного товара должна была стать я. Что ж, торговцы есть торговцы, они прежде всего думают о своей выгоде - тут больше сказать нечего. Тем не менее, в их планах что-то не срослось, и не скажу, что меня расстраивает такое развитие событий.

Тем временем мой гм... гостеприимный хозяин продолжил свой рассказ.

Было решено пока что ничего не сообщать семейке Монте о спасенной женщине - господа Оррис ждали, в каком направлении будут развиваться события, тем более что о той счастливице, коей невероятно повезло с избавлением от смерти, уже через пару часов знал весь город. Имея представление о бесконечной дерзости семейства Монте, господа Оррис усилили охрану своего особняка, а меня (сказав, что я буду отдыхать в доме для гостей) спрятали едва ли не в чулан - так надежнее.

Как выяснилось позже, предосторожность оказалась не лишней, и четыре человека в темной одежде, что ночью проникли в сад при особняке Денниса Орриса, первым делом пробрались в дом для гостей, и изрубили ножом манекен, спрятанный под одеялом. Поняв, что меня здесь нет, четверка направилась в дом, где их уже поджидали охранники... Ну, а остальное мне известно.

- А что сказал тот человек, которого вы допрашивали при мне?

- Можно сказать, ничего... - подосадовал мужчина. - Вел себя дерзко и вызывающе, советовал нам отдать семейству Монте спасенную из воды женщину, и забыть о той чуши, которая ей почудилась с испуга, и которую она наверняка выкладывала всем и каждому. Мол, у бабы после долгого пребывания в воде что-то случилось с сознанием, вот и плетет невесть какую дурь!.. Взамен пообещал, что если мы передадим им женщину и забудем о ее глупых россказнях, то у нас не будет неприятностей из-за того, что мы осмелились задержать одного из членов семейства Монте, да еще и наставить ему синяков при задержании. Все это можно оценить двумя словами - наглость несусветная.

- Что произошло дальше?

- Я уже намеревался, было, применить жаровню и щипцы, но тут в двери нашего дома постучали стражники с приказом градоправителя. Как видно, двое скрывшихся налетчиков сообщили своим хозяевам о том, что дело не выгорело, и господа Монте, не обращая внимания на позднее время, кинулись спасать своего родственника. Дескать, история не стоит выеденного яйца: мол, охранники семейства Оррис по пьяни сцепились с людьми достопочтенных господ Монте, и в результате у охранников господ Оррис хватило дерзости ранить двоих служащих господ Монте. Однако те хотя бы сумели убежать, а еще двоих несчастных утащили в особняк Оррисов, причем одним из плененных оказался близкий родственник уважаемого Салазара Монте. Понятно, что господин градоправитель не смог отказать просителям в такой малости, и потому издал приказ немедленно освободить незаконно задержанных людей, после чего отправил стражников проследить за исполнением своего указания.

- И вы послушались?

- А что мы могли сделать в этой ситуации? У стражников на руках была бумага за подписью градоправителя, и они должны были исполнить данный им приказ. Нас слушать никто не стал, да и смысла не было объяснять хоть что-то, а потому обоих задержанных пришлось отпустить, хотя Боги знают, как мне не хотелось это делать! Сегодня я постарался попасть на прием к градоправителю, но все мои усилия оказались бесполезны. Более того: мне передали, что градоправитель очень рассержен, и не желает ничего слушать обо мне. А еще он намерен предъявить мне немалый штраф за незаконное задержание честных людей... Как видно, господа Монте сделали все, чтоб мои слова не были взяты на веру.

- Что же делать дальше?

- Пока мой сын пытался добиться аудиенции у градоправителя, я решил кое-что проверить... - а вот сейчас заговорил Алекс Оррис. - Вы говорили, что отец и сын Монте упоминали некую богиню Камали, да и задержанный нами ночью родственник того семейства невольно упомянул какую-то богиню...

- Я ранее о такой богине и слыхом не слыхивала!

- Не вы одна... - чуть пожал плечами мужчина. - Я прожил на свете куда дольше вас, бывал во многих странах, но о богине Камали впервые узнал от вас. Тем не менее, я решил разобраться в этом вопросе - надо искать хоть какие-то ниточки, потянув за которые, можно прищучить эту наглую семейку, а если судить по вашему рассказу, то эта неведомая мне богиня имеет какое-то отношение к господам Монте.

По словам главы торгового дома, он с самого утра отправился в монастырь Святых Даров, который находился за чертой города. Мужчина хотел встретиться с находящимся там братом Донатасом - этот человек в здешних местах считался чуть ли не святым. Дело в том, что всю свою долгую жизнь (сейчас почтенному старцу перевалило уже за девяносто лет) брат Донатас провел во множестве дальних стран, где проповедовал святое учение, не раз подвергался немалой опасности и находился на грани жизни и смерти. Когда же монах почувствовал, что силы оставляют его, и нет возможности с прежним рвением нести свет истиной веры в сердца иноземцев - вот тогда он вернулся в родной город, чтоб провести остаток своей жизни в молитвах и покаянии за те грехи, которые он мог невольно совершить в своей долгой бродячей жизни. Сейчас брат Донатас записывает свои воспоминания о тех местах и странах, где он когда-то побывал, и о тех людях, с кем когда-то его свела судьба в тех дальних странствиях. А еще этот праведный человек не отказывает в беседах тем, кому требуется духовная помощь.

Понятно, что если кто и сможет рассказать о том, кто такая богиня Камали - то это только брат Донатас, который утверждал, что обошел едва ли не весь свет, и видел многое из того, что и не снилось обычным людям. Правда, добиться встречи с этим человеком непросто, но для главы торгового дома Оррис преград нет, и беседа двух мужчин была достаточно долгой.

Для начала надо сказать, что при упоминании богини Камали брат Донатас произнес слова, которые не должен знать святой человек и божий слуга, и уж тем более он не может произносить их вслух. Немногим позже брат Донатас (который нет-нет, но помимо своей воли употребляя слова, которые никоим образом не могут звучать под сводом храма), расспросил, за какой такой надобностью кому-то из жителей города понадобилось знать об этом поганстве и идолопоклонстве, а получив ответ, поведал все, что ему было известно насчет этой языческой вере.

Оказывается, в далеких жарких странах, куда очень редко заглядывают корабли из иных мест, имеются свои боги (вернее, идолы), среди которых особняком стоит поклонение богине Камали. Если судить по ее изображениям, то это прекраснейшая женщина с крыльями за спиной, которая милостива к своим приверженцам - ее почитателями являются мужчины, молящие об удаче, счастье и любви. Казалось бы, в этом нет ничего плохого, если не считать того, что богиня Камали любит человеческие жертвы, причем в жертвы следует приносить исключительно женщин, желательно молодых и красивых - считается, что именно это дарует ей вечную молодость и красоту. Именно этим и объясняется то, что в тех странах, где поклоняются богине Камали, мужчин куда больше, чем женщин.

Брат Донатас много чего рассказал о богине Камали, о празднествах, посвященных ей, о храмах, построенных ради этой богини, и о женщинах, которых адепты крылатой красавицы убивают на алтарях этих храмов... Истории жутковатые, и о них должен быть особый разговор, на который сейчас просто нет времени.

Отдельно брат Донатас поведал о тех грешниках, у которых хватает безумства (иначе это назвать нельзя) просить богиню об исполнении какого-то из своих заветных желаний (этими просителями могут быть только мужчины), и за это они обещают отдать свою жизнь в ее руки. Заодно брат Донатас рассказал и о той страшной плате, которую требует Камали. Богиня выполнит твою просьбу - власть, деньги, богатство (получишь все, о чем просишь - в этом нет сомнений!), но за это не только ты, но и все твои родственники и потомки оказываются в вечном услужении у этой кровожадной богини. Достаточно упомянуть, что даже преданные адепты Камали ничего у нее не просят - с них вполне достаточно верного служения. Почему не просят? Ответ прост: слишком непредсказуемы последствия исполнения своей просьбы, и к тому же, как правило, в итоге все это заканчивается весьма печально. Проще говоря: одно дело, если ты просто поклоняешься богине Камали, и все оказывается куда сложнее, если ты оказываешься в вечном долгу перед ней, потому как крылатая дама в виде платы выставляет весьма безжалостные условия, и нарушение хоть одного из них приводит к жутким последствиям. К несчастью, все одно находятся неразумные люди, которые, несмотря ни на что, соглашаются с гм... правилами игры богини Камали, и, по сути, попадают в ловушку. Конечно, обычному человеку (тем более живущему в нашей стране) ничего об условиях богини знать не следует, но если кому-то это так интересно, то можно и пояснить.

Допустим, вы согласны рискнуть, и озвучили богине Камали свою просьбу, пообещав за это отдать ей в вечное услужение не только себя, но и всю свою семью - увы, но ни на какие иные условия богиня не согласится. Ночью Камали явится вам во сне, и скажет, что отныне вы находитесь в ее власти, и уже никогда не должны выйти из-под нее. С той поры вам начнет везти во всем, исполняется ваше желание, но... Вот тут-то и начинается самое ужасное, вернее, то, чем придется платить за благосклонность богини. Для начала надо знать, что если тот человек уже женат, то жену придется принести в жертву богине Камали, а самому жениться вновь. В том случае, если у мужчины уже имеются дочери, то они тоже должны последовать за матерью. Если же мужчина холост, то он обязан жениться на одной из самых красивых девушек, какую только сумеет отыскать, а затем надлежит принести ее в жертву во имя богини Камали. Если же Камали сочтет девушку недостаточно красивой, то мужчине не поздоровится: если называть вещи своими именами, то это может означать только одно - мужчина не оказал богине достаточного уважения, а она за подобное карает смертью. Если же Камали довольна, то мужчина может жениться вновь на ком пожелает, но все девочки, которые родятся в его семье, сразу же должны быть принесены в жертву - в тех семьях дозволительно иметь только сыновей. В противном случае наказание неотвратимо...

- Погодите!.. - перебила я. - Но это же немыслимо!

- Я сказал примерно то же самое... - кивнул головой мужчина. - В ответ брат Донатас рассказал историю, коей невольно оказался свидетелем. Понятно, что она произошла в той стране, где есть культ богини Камали. Так вот, в том городе, где остановился брат Донатас, жил очень богатый человек... Впрочем, там хорошо понимают, кто из живущих по соседству отдал себя и свое семейство в вечное подчинение богине Камали. Их не осуждают, но все же стараются держаться подальше от таких людей. Так вот, жена этого человека (естественно, вторая) все время рожала только девочек - что ж, такое происходит достаточно часто. Думаю, излишне упоминать о том, что едва ли не сразу же после появления на свет все они были принесены в жертву богине. Разумеется, мужчина жаждал рождения сына, и был крайне недоволен тем, что у него рождались лишь дочери. Что же касается жены этого человека, то после смерти пятой или шестой дочери она находилась в состоянии, близком к помешательству, и ее можно понять. Очевидно, только нестабильным состоянием несчастной женщины можно объяснить ее отчаянный поступок - родив в отсутствие мужа еще одну дочь, она спрятала ребенка у своей близкой родственницы, а ее мать взяла у какой-то нищенки недавно родившегося мертвого младенца. Супругу, который вернулся домой через несколько часов, сообщили, что ребенок родился мертвым, вот его тельце... Казалось бы, все шито-крыто, муж поверил, но богиню не обманешь, и где-то через месяц этот человек умер, а вслед за этим разорилось и все семейство. От их огромного богатства остался один пшик, и теперь они едва ли не просят милостыню на улицах... О том, что родственники умершего мужчины сделали с несчастной женщиной и ее ребенком, лучше не говорить.

- У меня в голове не укладывается...

- Не у вас одной... - махнул рукой Алекс Оррис. - Кстати, учтите, что служение богине в дальнейшем переходит и на детей того человека, и на его самых близких родственников... Если можно так выразиться - эта цепочка бесконечна, пока ее, конечно, не остановишь. Я тут прикинул: в семье Салазара Монте, кроме его жены, нет ни одной женщины. Ну, в этом нет ничего странного, но вот если посмотреть на всю семейку Монте, то общая картина выглядит не столь благостно. Хотя там хватанет мужчин - кузены, и иные родственники, но вот женаты всего несколько человек, и у них в семьях нет ни одной дочери, а остальные мужчины так и живут бобылями... Очевидно, у кого-то из семейства Монте хватило ума (вернее, в тот момент у него полностью отсутствовал разум) заключить договор с богиней Камали, и отныне все они вынуждены жить по ее безжалостным правилам.

- Что-то мне совсем невесело... - горько усмехнулась я. - Если я вас правильно поняла, то Тадео не успокоится, пока не доберется до меня, и не отправит на тот свет.

- А у него просто выхода иного нет... - с обезоруживающей прямотой ответил мужчина. - Именно об этом я и хотел с вами переговорить. Признаюсь: я рискнул, и рассказал вашу историю брату Донатасу в надежде на то, что он подскажет, как нам следует поступить дальше. Его совет оказался прост: есть только один выход - несчастной супруге господина Тадео Монте надо где-то спрятаться, причем так, чтоб ее какое-то время не смогли отыскать ни сам муж, ни его родственники. Раз так вышло, что эта молодая дама жива, то жертва богине Камали все еще не принесена, и на Тадео может пасть ее гнев, а последствия для семейства Монте будут самые печальные. Называя вещи своими именами, Тадео умрет, а вся эта семейка очень быстро вылетит в трубу и разорится подчистую.

Господа Оррис, а ведь это именно то, о чем вы мечтаете - раз и навсегда избавиться от господ Монте! Впрочем, тут наши интересы совпадают - мне хочется остаться живой и получить свободу от брачных уз (хотя мой супруг сделает все, чтоб этого не произошло), а мои нынешние собеседники желают убрать со своего пути излишне наглых конкурентов.

- Если я вас правильно поняла, то мы можем быть полезны друг другу?

- Приятно иметь дело с разумной женщиной... - подал голос Деннис Оррис. - Только вот надо хорошенько подумать, где можно найти такое безопасное место, в котором вы сумеете отсидеться какое-то время.

- И сколько же мне надо прятаться?

- Однозначного ответа на этот вопрос нет... - развел руками мужчина. - От нескольких дней до пары-тройки месяцев - все зависит от благосклонности богини Камали.

- Судя по тому, что я от вас услышала, безопасное место, где я могу спрятаться, да еще и на неопределенный срок, найти очень непросто.

- Так оно и есть. Если вы вдруг куда-то исчезнете, то понятно, что первым делом господа Монте будут искать беглянку в ваших родных краях или же устроят настоящий розыск среди наших знакомых, сунутся всюду, где мы были хотя бы единожды, и заглянут там в каждую мышиную норку. Средств у той семейки хватит на то, чтоб перекупить всех слуг - возможно, на звонкую монету клюнет кто-то и из нашей обслуги, и постепенно господа Монте сумеют выйти на нужный след. Так что нам надо хорошо подумать, куда...

В этот момент в дверь постучали, и Деннис направился к двери:

- Сейчас вернусь.

Он, и верно, вернулся очень быстро, уже через минуту, и, похоже, новости его не порадовали.

- Мне сейчас наши люди прислали кое-какие сведения из канцелярии градоправителя. Там намерены вызвать на допрос женщину, которую экипаж "Серебряного ветра" вчера спас в море, и которая в данный момент находится в нашем доме. Дескать, необходимо прояснить ряд вопросов... Надо сказать, что требование уже выписано, и скоро нарочный постучит в нашу дверь. Могу побиться об заклад, что эта милая девушка, оказавшись за стенами особняка, просто исчезнет в неизвестном направлении. Выходит, нам надо поторапливаться.

- А что вы скажете, когда принесут это требование?.. - дрогнувшим голосом спросила я.

- То и скажу, что после ночного происшествия наша гостья сбежала - видимо, все произошедшее ее очень испугало, и мы представления не имеем, где она сейчас может находиться.

- Вам не поверят.

- Ну, это уже дело совсем иного рода, как-нибудь разберемся. А пока что... Может, отправить вас в горы? Там умелые охотники, и уж одного-то человека они сумеют спрятать!

- Даже если мы сегодня ее отправим туда, то, самое большее через пять-шесть дней ее там отыщут... - с досадой отозвался Алекс Оррис. - Семейство Монте быстро выяснит, куда увезли женщину, и без труда наймет десяток умелых следопытов, которые читают по земле, как по книге, и спрятаться не удастся ни в горах, ни в лесу. Это ж не вода, которая стирает все.

- Вода... - я потерла лоб ладонью. - А это идея! Скажите, а если мне отправиться за море? Говорят, иногда туда едут переселенцы...

- Хм, подобное мне как-то и в голову не пришло... - Деннис Оррис задумался. - Погодите, дайте сообразить... Если я не ошибаюсь, то сегодня с вечерним отливом уходит корабль в Делф...

- Куда?.. - не поняла я.

- В Делф, материк за морем. Эти земли открыты лет тридцать назад, и еще только осваиваются. Края дикие, опасные, причем имеются и такие места, куда до сегодняшнего дня вообще не ступала нога человека.

- Вот даже как?.. - протянула я. - А еще что скажете об этой дальней земле?

- Отправить в Делф эту женщину? Да ты что?!.. - возмутился мужчина. - Это же очень опасно! Надо придумать что-то иное!

- Не согласен, да и времени на долгие раздумья у нас нет... - отозвался Деннис. - Если у этой девушки хватило храбрости броситься в море...

- Ты, наверное, хотел сказать - хватило безумства.

- Пусть так... - согласился Деннис. - Если у нее хватило безумства принять столь непростое решение в минуту опасности, то в Делфе, думаю, она продержится какое-то время. Так, давайте прикинем: обычно в Делф отправляются безземельные крестьяне, нищие горожане и авантюристы всех мастей. Но соваться туда одинокой женщине, да еще столь привлекательной, в любое другое время я бы не советовал - для нее оказаться в тех диких местах не менее опасно, чем оставаться здесь! Сами понимаете, что сопровождающего я дать не могу, а потому...

- Вы мне другое скажите... - отмахнулась я. - Если бы вы оказались на месте семейства Монте, то стали бы искать меня на корабле, идущем в Делф?

- Пожалуй, нет... - после паузы произнес мужчина. - Туда бы я сунулся в последнюю очередь. Делф - не то место, где можно чувствовать себя сравнительно безопасно, да и находится оно на краю света...

- Значит, решено... - я постаралась говорить спокойно. - Мне надо попасть на корабль, идущий в Делф.

- Вы серьезно?!

- А у меня есть выбор?

- Пожалуй, нет... - неохотно согласился Деннис. - Более того: возможно, это верное решение, хотя и несколько неожиданное... Право, не ожидал от вас такой решительности.

- А найдется ли мне место на корабле? Вы говорили, что он уходит сегодня...

- За это не беспокойтесь, место вам отыщется... - махнул рукой Деннис.

- Как считаете, господа Монте не узнают, куда я отправилась?.. - это меня интересовало больше всего.

- В этом я не уверен. У них на карту поставлено очень много, денег у той семейки хватает, да и сами они люди сообразительные, так что через какое-то время вычислят, где может пытаться спрятаться та, которую они ищут. Без сомнений, сразу же после этого Тадео отправится вслед за беглянкой, ведь кроме него эту женщину видела всего пара-тройка представителей их семейства, а в таких случаях рисковать нельзя.

- Да уж...

- На вашей стороне будет небольшая фора во времени, но и только, потому как люди семейства Монте достанут вас везде, во всяком случае, приложат для этого все усилия... - продолжал Деннис. - В любом случае по прибытии в Делф вам следует как можно скорее уйти вглубь материка, тем более что туда направляются старатели за опалами. Там есть месторождения потрясающих по красоте камней, за которые богатые люди готовы платить любые деньги. Кстати, один из таких камней находится в перстне вашего свекра Салазара Монте.

Мне невольно вспомнился удивительный камень на пальце отца Тадео - действительно, от такой красоты невозможно оторвать взгляд. Казалось, в этом камне живут все оттенки красного, они завораживают и околдовывают своим совершенством...

- Так вот... - продолжал мужчина. - Так вот, вам нужно помнить только одно: Тадео Монте сделает все, чтоб добраться до вас, иначе ему грозит смерть, а его семье разорение. Вам нужно продержаться до того времени, пока богиня Камали не разгневается на то, что ей до сей поры не принесена жертва. Потом, думаю, все разрешится само собой...

Ох, мне бы вашу уверенность!

А еще мне в голову пришла глупая мысль: похоже, мне предстоит что-то, отдаленно смахивающее на свадебное путешествие, только вот не с мужем, а в одиночестве, и я бегу от него...

Загрузка...