Часть 1 Рождённый в пламени мира иного

Я умер так рано, пожить бы ещё,

На родину путь мне был воспрещён.

Встречай же мир новый и радуйся мне,

Я в землях твоих рождаюсь в огне.

Глава 1 Добро пожаловать в магический архив

Когда все четверо пассажиров из того вагона пришли в себя, они начали осматриваться по сторонам. Место, где они оказались, было очень странным. Под ногами чувствовалась твёрдая земля, но при этом её не было, словно все они парят в воздухе. Вокруг мерцали звёзды, что раскинулись бесчисленной россыпью на тёмно-синем небе. Где-то можно было увидеть даже планеты и их спутники. Все небесные тела медленно двигались по кругу, и казалось, что они так близко, можно и рукой достать, но в то же время так далеко, что не дотянуться.

Представшая перед взором этих людей картина очаровывала невиданной красотой. Однако здесь было и кое-что ещё. Чуть дальше от пострадавших виднелся высокий трон причудливой формы — полураскрытая книга. Одна половина служила в качестве сидения, другая — спинки, а подлокотниками были подвёрнутые страницы, украшенные сферами цвета лазури. Вокруг трона парило множество шкафов с книгами. Их были тысячи. Пассажиры последнего рейса молча стояли, не понимая происходящего. Громила, восстановивший тишину в вагоне поезда, посмотрел на других людей рядом с ним и узнал в них тех двух дебоширов и девушку, которая была с ними. Обменявшись взглядами, он сказал:

— Может, я ошибаюсь, но, кажется, нам хана.

Неожиданно для всех зазвучали его слова. Смерть. Вспоминая последние мгновения и видя то, что сейчас их окружает, сказанное этим парнем казалось правдивым. Два друга просто стояли, не издавая ни звука, они явно были шокированы произошедшим. Девушка схватилась обеими руками за голову, её лицо выражало ужас, и она упала на колени. А тот самый парень стоял с задумчивым видом, созерцая мерцающие огоньки.

«Прости, брат. Похоже, что мы с тобой больше не увидимся. Я не смогу тебе помочь с тем заданием. И мы больше не сможем провести совместные тренировки, выпить в каком-нибудь баре и ввязаться в заварушку по моей вине. Даже просто поговорить не получится. Проклятье. Всё как ты и говорил — жизнь несправедлива. Мне же совсем недавно стукнуло двадцать два года, а я уже отправился на тот свет. Это плохо, ведь я ещё столько не успел сделать. Но больше всего меня сейчас беспокоит другое. Маркус, твоя судьба сложилась так, что близкие люди вокруг тебя постоянно умирают. Вот и я не стал исключением. Хоть я и твердил, что со мной будет иначе, но всё вышло с точностью до наоборот. Я не ожидал смерти от аварии. Ведь ничего не предвещало беды. Маркус, живи дальше. Ты же сильный. Ты продолжал жить, даже когда убил своих друзей. Моя смерть — не твоя вина. Не зацикливайся на этом. В конце концов, ещё много людей в этом мире, которых тебе предстоит спасти. И много разной грязи, которую ты должен вычистить».

Пока все были в своих мыслях, шкафы с книгами задвигались. Перед погибшими людьми искривилось пространство, и через мгновение на пустом троне появился человек. Он щёлкнул пальцами, и пассажиры последнего рейса оказались перед ним. Погибшие увидели юношу, совсем молодого. На вид ему можно было дать шестнадцать лет. Стройное телосложение, светлые волосы и кристально-чистые голубые глаза. Он с важным видом восседал на своём троне.

— Я рад приветствовать вас в своей обители, пусть и при таких печальных обстоятельствах. — Обратился к ним юноша. Его голос звучал очень мягко, словно колыбельная. — Я Библиотекарь, Хранитель магического архива.

— То есть, ты Бог? — Спросил молодой человек.

— Верно. Хотя стоит признать, что это смертные нас так называют, потому что мы обладаем, по их мнению, безграничной силой. Я Хранитель знаний, но можете называть меня Богом.

— Эй, постой! — Воскликнул один из друзей-дебоширов. — Что это за место? Мы же не умерли, верно?

— Мне очень жаль, но всё же вы мертвы. — Ответил библиотекарь. — Но не стоит печалиться. Я могу сделать так, что вы переродитесь заново в ином мире, даже воспоминания сохраните.

— А как же быть с теми, кто остался? — Заговорила девушка. — Они ведь будут опечалены нашей смертью. Если Вы можете позволить нам переродиться в ином мире, то почему просто не вернёте нас в наши тела?

— Твой вопрос разумен, но это невозможно. — Ответил Библиотекарь. — Ваши тела сейчас в ужасном состоянии, их не исцелить. Если вы вернётесь в них, то будете просто живыми мертвецами. Душа и тело не одно и то же, и для перерождения вам нужна плоть. Главное, чтоб тело было целым. Так же я не могу позволить вам переродиться заново в своём мире, ведь ваша связь с ним слишком сильна. В новой жизни ваш разум не должен быть затуманен воспоминаниями прошлого. Коль желаете вы в своём мире возродиться, да будет так, но память ваша будет стёрта. Я предлагаю вам начать заново свою жизнь в ином мире. Так вы сохраните воспоминания, используя которые вы сможете добиться больших успехов. Отвечу сразу на вопрос в ваших глазах: при переходе в мир иной все чувства к прежнему притупятся. И вас не будут мучать воспоминания о жизни предыдущей.

— То есть, мы переродимся в новом мире, в новых телах, но сохраним свои воспоминания. И при этом нас не будут тяготить воспоминания прошлого. Всё верно? — Подытожила девушка.

— Да, всё верно. Однако новый мир будет сильно отличаться от старого. Ведь ваша цивилизация выбрала путь технологий, а население той планеты — путь магии. К тому же новый мир младше вашего, там будет довольно опасно. Поэтому я дам вам оружие, с помощью которого вы сможете не только защитить себя, но и пробить себе путь на вершину. Прошу, выбирайте.

Библиотекарь щёлкнул пальцами, и в тоже мгновение в этом пространстве появилось самое разное оружие. Копья, мечи, топоры, было даже что-то, отдалённо напоминающее пистолет. Всё оно излучало необычную энергию. Даже просто стоя рядом, чувствовалась огромная сила, вызывающая благоговение. Сразу видно, что это оружие, созданное Богом.

— У меня вопрос. — Обратился к Библиотекарю громила. — Мы же простые мирные жители, почему ты отправляешь нас в опасное место, где нам придётся использовать оружие?

— Хоть вы и мирные жители, но я вижу в каждом из вас большой потенциал. Тот мир, который ждёт вас, нуждается в таких людях.

«Ха! Вот же трепло. Ага, как же, ждут нас с распростёртыми объятиями. Не нравится мне этот Библиотекарь. Не вызывают доверия ни его предложение, ни он сам. Ладно, всё равно я в безвыходной ситуации. Хм, оружие — это хорошо. Но оно всего лишь инструмент, не более. Маркус всегда говорил, что истинная сила — это знания. В этом есть смысл. Люди в нашем мире создали оружие, способное уничтожать целые города. И никакой божественной силы или магии, всё это благодаря знаниям. Ещё брат говорил, что мощное оружие в кривых руках опасно больше для его обладателя и союзников, чем для врагов. А эти олухи не выглядят толковыми, как бы не поубивали друг друга ненароком. Мы должны переродиться в мире магии, но нам дают оружие, пусть и волшебное. Здесь столько книг. Почему он не предложил выбрать что-то из своего архива? Это запрещено или Библиотекарь просто что-то недоговаривает. Или даже нагло врёт».

Пока парень стоял, размышляя о предложении Библиотекаря, другие товарищи по несчастию уже сделали свой выбор. Девушка взяла посох, двое друзей выбрали более опасное оружие: один взял меч, второй — копьё. Они внимательно рассматривали дары Бога, иногда взмахивали ими, представляя, как они будут сражаться. Парень, который до сих пор ничего не выбрал, повернулся к Библиотекарю и спросил:

— А я могу взять книгу?

Все с удивлением посмотрели на него. Даже сам Хранитель магического архива не смог скрыть изумления и уточнил:

— Книгу? Ты хочешь взять гримуар из моей библиотеки?

— Да. — Решительно ответил парень.

«Он назвался Хранителем магического архива. Так же он сказал, что мир, в котором мы переродимся, выбрал путь магии, а не технологий. Знания из книги Бога могут оказаться гораздо полезнее любого оружия, что здесь есть».

— Ха-ха, странно, что именно ты просишь у меня книгу. Но если ты действительно желаешь этого, да будет так.

«Странно, что именно я прошу? Ну, знаешь ли! Вообще-то, я довольно умён, просто об этом мало кто знает. Вот же высокомерный говнюк».

Библиотекарь щёлкнул пальцами, и шкафы с книгами выстроились в два ряда, образуя коридор. Великое множество гримуаров предстало взору молодого человека. Немного помявшись на месте от мыслей, как выбрать подходящую книгу в этом магическом архиве, он всё же шагнул вперёд, и Библиотекарь тут же окликнул его:

— Здесь шестьдесят тысяч гримуаров. Возьми тот, который выберет тебя. И прошу, не открывай его. Сначала принеси мне.

Выслушав совет, парень кивнул и пошёл по коридору из шкафов с книгами, тщательно осматривая полки. Спустя некоторое время он уже начал сомневаться, что делает правильный выбор. Взять оружие было бы гораздо проще. Все книги выглядели очень похожими друг на друга, от чего начинало рябить в глазах. Стоя у очередного шкафа, парень задумчиво рассматривал каждый гримуар.

«Выбрать книгу, которая выберет меня. Проще сказать, чем сделать. Как я вообще пойму, что меня выбрали? Должно что-то произойти? Может, одна из книг шепнёт мне: „Пс-с, парень. Хочешь, покажу что-то интересное?“ Или из переплёта вырастет рука и приветливо помашет мне? Брр, жуть. Такое лучше не представлять».

Парень водил пальцем по корешкам одинаковых книг. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. На сером переплёте были узоры, которые отличались лишь незначительными деталями, иногда цветом. В середине корешка каждой книги был символ, который должен что-то означать: тёмно-синие линии с такого же цвета восьмёркой, зелёные волны с красным кругом, белые штрихи с жёлтым ромбом. Все узоры были просты.

Осмотрев этот шкаф, парень почувствовал, что на него кто-то смотрит, и огляделся по сторонам. Никого не было. Примерно, в пятнадцати метрах от него был Библиотекарь и другие погибшие, но никто из них не смотрел в сторону молодого человека. Кажется, они были заняты обсуждением чего-то, но отсюда нельзя было разобрать. Решив, что померещилось, парень вернулся к осмотру книг. Не выбрав ничего, он подошёл к шкафу напротив. Поводя пальцем по корешкам книг, погибший обратил внимание на один гримуар. Он отличался от остальных сильнее. Переплёт был темнее, а узоры более причудливыми. Но стоило взяться за книгу, как у парня снова появилось чувство, что кто-то пристально смотрит на него.

«Что за чертовщина? Мне выбрать эту книгу? Почему-то мне кажется, что она мне подходит. Тогда что меня останавливает? Возможно, что я не был выбран. Ничего не происходит. А что должно произойти? Как мне выбирать? Все книги так похожи, а Библиотекарь просил не открывать их. Кажется, на то есть веская причина».

— Эй, чёртова книга! Подай мне знак!

Тут же парень почувствовал сильный удар в затылок. Он оглянулся назад и увидел шкаф, который он осматривал ранее. Там было пустое место. Одна книга с полки пропала. Посмотрев по сторонам, погибший пассажир ничего не увидел.

Он начал поиск пропавшего гримуара. Если в одном месте книги не хватает, значит, она должна быть в другом. Парень осматривал каждую полку, искал в промежутках между шкафами, но безрезультатно. Вдруг он снова почувствовал на себе пристальный взгляд, за которым последовал удар в затылок. Обернулся — ничего. Парень пошёл дальше по коридору, осматривая книги. Шкаф за шкафом. Ничего подозрительного не происходило.

«Мерзкая книга играет со мной. Надо её как-то поймать. Перед последний ударом я снова почувствовал чьё-то присутствие. Это что-то смотрит на меня. Мать моя — девственница! Эти книги живые что ли? То есть, они могут двигаться и даже видеть? Жуть какая».

Как только парень снова ощутил на себе пристальный взгляд, резко обернулся, но, не успев разглядеть хоть что-нибудь, тут же получил удар в живот, а затем в затылок. Погибший огляделся — ничего. Всё оставалось, как и прежде. А в одном шкафу по-прежнему было пустое место.

«Маркус, брат мой, прости меня. Несмотря на все наши тренировки, я получаю на орехи от какой-то книги. Хм, какой-то? Постойте. Если книги в этой библиотеке способны выбирать, значит, они обладают своим сознанием. Ну, или чем-то подобным. Возможно, её оскорбили мои слова. Да и моё отношение к ней тоже оставляет желать лучшего. В конце концов, я бы и сам не хотел, чтобы со мной обращались как с какой-то вещью. О, точно!»

Парень приложил левую ладонь к груди, а правую вытянул вверх, застыв в такой позе, как актёр театра. После заговорил наигранно вежливым голосом:

— О великий кладезь мудрости божественной, внемли моим словам. Поделись со мной своими знаниями, стань моим наставником и укажи мне путь к просвещению. Ибо жажду я обрести опыт многих поколений, дабы стать вестником слова верного и направлять людей по пути праведному. — Осознав, что это не работает, молодой человек решил добавить искренности своим словам. — В своей жизни, беспечно прожигая молодость, на самом деле я желал найти своё предназначение. Ведь если я умру, кто вспомнит обо мне? Есть ли люди в этом мире, чью судьбу изменила моя жизнь? — После этих слов голос стал печальнее. — Я никогда не видел смысла в своей жизни, просто лишний человек. Но сейчас я здесь, перед вами. И я прошу вас, дайте мне смысл жить дальше.

И вскоре половина книг стала испускать тусклый свет. Парень вернулся к тому шкафу, из которого вылетел гримуар, но там по-прежнему было пустое место. Тяжело вздохнув, погибший собирался пойти дальше, как вдруг почувствовал, что он что-то держит в руке. Это была та самая книга, которой здесь не хватало. Парень видел её, прикасался к ней, но всё же прошёл мимо. Он запомнил этот корешок с тёмно-синими линиями и такого же цвета восьмёркой.

— Так ты с самого начала выбрала меня, а я прошёл мимо, — с улыбкой проговорил избранный. — Прости, что не заметил. Рассчитываю на тебя, наставник. Поделись со мной своей мудростью.

В ответ книга испустила тёмно-синее свечение. Удовлетворённый результатом долгого поиска, парень вернулся к Библиотекарю и другим пассажирам последнего рейса. Хранитель архива встретил погибшего удивлённым взглядом и сказал:

— Честно признаться, я не думал, что ты сможешь найти что-то подходящее так быстро. Какой гримуар ты выбрал?

Парень показал книгу, Библиотекарь протянул руку и взял её, внимательно рассматривая с приподнятой бровью, а затем широко улыбнулся и спросил:

— Ты уверен, что хочешь взять именно этот гримуар? Эти знания могут быть для крайне опасны в новом мире. К тому же, если тебя выбрала даже она, то и многие другие откликнутся на твой зов. Почему бы тебе не попытаться ещё раз?

— Ещё раз? Вообще-то было тяжело найти подходящую книгу. К тому же она выбрала меня, так в чём проблема? Видите ли, эти знания могут быть опасны. Мой брат обладает такими знаниями, что сам факт того, что он до сих пор жив, уже чудо. Я уверен, что справлюсь. — Уверенно заявил парень. — К тому же Арсхель расстроится, если я её не выберу, и снова начнёт меня избивать…

Вдруг парень широко открыл глаза после сказанного, как будто сам удивился своим словам, трое других людей смотрели с выражением полного отсутствия понимания происходящего, а Библиотекарь громко рассмеялся:

— Ха-ха-ха! Что такое? Сам не понял, как узнал её имя? Арсхель! — Крикнул Хранитель архива. Парень продолжал неподвижно стоять, а трое других погибших схватились за головы и закричали.

— Что смешного? И почему их так скрючило?

— Имя Бога само по себе является мощным заклинанием, а если его произнесёт другой Бог, то это убьёт любое живое существо. Никто из смертных не может его выдержать. Твои товарищи ограничились лишь духовным ударом, потому что они уже мертвы и не могут умереть снова. Но на тебя это никак не повлияло, а это значит, что она действительно выбрала тебя, и теперь её имя будет неразрывно связано с твоим. Что ж, этот гримуар твой по праву. Не потеряй, а то она обидится, и последствия обернутся катастрофой.

— Д-да, понял. Значит, Арсхель Богиня. Кстати, что мне даст этот гримуар?

— О, она наделит тебя силой жреца. Ты сможешь исцелить любую болезнь, вывести любой яд, расширить свои физические и магические возможности, даже проживёшь дольше других. Она сможет многому тебя научить.

— Хм, а это неплохо. Значит, я смогу заработать денег, исцеляя других. Путь это будет и другой мир, но я уверен, что деньги там так же важны, как и у нас. К тому же я смогу стать ещё сильнее, что пригодится мне, если дело дойдёт до боя.

— Мне нравится ход твоих мыслей. А теперь прошу, встаньте вместе.

Все погибшие собрались. Два друга с недоверием смотрели на парня с книгой, не желая с ним разговаривать, а вот девушка, несмотря на тот инцидент, обратилась к нему:

— Кстати, мы уже все познакомились. Я Анна, а это Пол и Стэн. Библиотекарь сказал, что мы переродимся все в одном месте, так что надеюсь, мы поладим.

— Я Эдвард. Рассчитываю на твою поддержку, Анна.

Библиотекарь щёлкнул пальцами и все четверо исчезли. Хранитель архива посмотрел на то, что было в его руке — гримуар с тёмно-синими линиями и такого же цвета восьмёркой. Та самая книга, которую выбрал Эдвард, сейчас была у него в руках.

— О, моя капризная дочь, как же сильно ты возмущена тем, что я не отдал твой гримуар Эдварду. Прости, Арсхель, но его время ещё не настало. Скольких смертных свела с ума твоя сила? У меня есть свои планы на этого мальчика, знаешь ли. Для начала он должен сделать то, что нужно мне, заодно и душа его окрепнет. Что? Я тебе не верю. Вот с тобой он как раз не будет в безопасности. Я бы даже сказал, что это равносильно подписанию смертного приговора. Но не волнуйся, скоро ты с ним встретишься.

* * *

Пока один из погибших искал подходящую книгу, трое других рассматривали своё оружие, которое они выбрали. Посох был сделан из дерева, а на конце металлическая дуга с красной сферой посередине. Меч был полуторным, с длинной рукоятью и широкой гардой с изгибами по краям, а в навершие инкрустирован золотистый камень. Древко копья было деревянным, достаточно твёрдое, но при этом ещё и гибкое, а лезвие — из чёрного металла с серым камнем в основании.

— Извините, у меня есть вопросы. — Обратилась девушка к Библиотекарю, тот кивнул в ответ. — Когда мы переродимся? И где? Мы начнём новую жизнь с самого рождения? А ещё меня интересует, как использовать оружие, что Вы нам дали.

— Ха-ха, сколько вопросов. Я отвечу тебе. Для начала вы все отправитесь в междумирье. Там будете ждать своей очереди. Не стоит переживать о долгом пребывании в том месте, при переходе между мирами чувство времени притупляется. Десятки лет вам покажутся несколькими часами. Все четверо окажетесь в одном месте. Оружие будет с вами, но сокрыто от других. Чтобы воспользоваться им, вы должны призвать его, а как это сделать, поймёте сами. Переродившись, вы не будете начинать свою жизнь с младенчества, хоть и станете младше. Воспоминания из старой жизни и новой сольются воедино. Возможно, сейчас вам многое неясно, но, поверьте, когда придёте в себя, всё встанет на свои места.

— Но как им пользоваться? Это же божественное оружие.

— Не стоит переживать. Ваши тела будут обладать магией. Всё, что вам будет нужно — влить немного своей энергии, чтобы оружие заработало. Но это всё, что я могу сказать. Вы должны сами овладеть этим даром путём тренировок, проб и ошибок.

— Понятно. Спасибо за объяснения.

Библиотекарь кивнул. Громила в это время продолжал искать книгу, а девушка вернулась к двум другим погибшим. Один из них весело болтал со своим другом, из-за чего казалось, будто его вообще не беспокоило то, что они умерли. А вот девушку это очень сильно печалило, отчего она выглядела поникшей. Увидев её такой, один из друзей обратился к ней:

— Я слышал ваш разговор. Мы переродимся все вместе. Слушай, извини за тот раз. Наше первое знакомство прошло неудачно, но теперь мы все в одной лодке, так что нам необходимо поладить. Как считаешь?

— Да, согласна, — ответила девушка.

— Меня зовут Стэн, а это мой друг Пол. Приятно познакомиться. — Второй парень приветливо кивнул.

— Меня зовут Анна. Надеюсь, мы поладим.

— Да ладно тебе. С тобой мы точно поладим. А вот с тем придурком будет посложнее.

— Да уж, у него очень буйный нрав. И, кажется, его вообще не волнует, с кем драться, с мужчиной или женщиной. Просто кошмар. Да и ты не особо-то лучше. — Перевела девушка разговор в невыгодное для парня перед ней русло. — Сначала распустил хвост павлином, а стоило получить отказ, как тут же облил грязью.

Стэн замолчал, виновато склонив голову. Ему нечего было на это возразить, ведь он действительно повёл себя как последний скот. Конечно, можно было списать всё на алкоголь, но это вовсе не облегчало груз его ответственности. Парень попытался сгладить углы:

— Анна, я прошу прощения за то, что произошло в поезде. Мне нет оправдания, но я надеюсь, что ты сможешь оставить обиду в прошлом.

Пока они стояли и разговаривали, вернулся четвёртый пассажир последнего рейса с книгой в руке. По просьбе Библиотекаря они собрались все вместе, тот щёлкнул пальцами, и погибшие исчезли. В следующее мгновение все трое парили среди бесчисленного множества звёзд. Не только небесные светила окружали их, здесь так же были планеты, их спутники и метеориты. Некоторые из миров были похожи на Землю. Вся Вселенная предстала их взору. От такого зрелища захватывало дух. Пассажиры последнего рейса вздохнули с облегчением. Их тревоги и волнения испарились, и души наполнил покой. Через некоторое время перед ними появились врата. Огромные металлические створки с изображением книги распахнулись, оттуда вырвался свет и поглотил души.

Глава 2 Объятый огнём

Новый мир. Солнце освещало всё вокруг тёплыми лучами. Кругом высокие горы с отвесными скалами, которые тянулись по обе стороны от дороги. Четыре человека лежали на каменистой земле. Рядом было несколько повозок, запряжённых лошадьми, за которыми прятались два человека, а чуть дальше группа вооружённых людей, что сражались с огромным серым змеем. На воинах были простые доспехи: стальной нагрудник, наручи и шлем. Те, что стояли впереди, держали в руках топоры со щитами, а те, что позади, были вооружены луками. Ещё среди них был седой старик с длинной бородой до пояса, облачённый в синюю мантию, единственным украшением которой был символ на груди в виде светящейся пятиконечной звезды, а в руках он держал деревянный посох.

Их противник, огромный змей, достигал пятидесяти метров в длину, и сейчас он поднялся, яростно шипя и обнажив клыки длиною в локоть. Седой старик в синей мантии взмахнул посохом, и перед змеем выросло несколько высоких каменных столбов, преградивших ему путь. Лучники запустили стрелы в монстра, а воины стояли в авангарде, готовые к бою в случае прорыва обороны.

Те, кто лежали на земле, были ещё отроками. Два мальчика в возрасте четырнадцати лет, девочка, их ровесница, а четвёртый был самым младшим, одиннадцати лет от роду. Все они лежали так, словно в один миг упали замертво. Трое из них пришли в себя от криков и шума битвы. Они стали оглядываться по сторонам, не понимая, что происходит.

— Какого чёрта тут творится?! — Воскликнул удивлённо один парнишка.

— Ты не помнишь? — Спросила девочка. — Значит, так. Сначала был поезд, крушение, потом мы встретили Бога, который назвался Библиотекарем. Потом он сказал, что мы переродимся, и дал нам оружие.

— Да я не про это! Почему мы переродились в таком месте, где можем снова помереть?

— Постойте, а где оружие? — Опомнился другой парнишка.

— Браслеты, — сказала девочка. — У меня есть воспоминания этого тела. До того, как мы потеряли сознание, этих браслетов у нас не было. К тому же, посмотрите на эти камни.

Все трое посмотрели на те самые браслеты. Они были серебристого цвета с гладкой поверхностью без какой-либо гравировки. В каждом из них был камень: красный у девочки, золотистый и серый у мальчиков. А у ребёнка, что лежал рядом без сознания, в руках была книга.

— Наверное, мы можем призывать наше оружие, — продолжила девочка. — Кстати, я думаю, что нам стоит отойти подальше. Здесь явно опасно.

— Постой! Но мы ведь получили магическое оружие не просто так. — Выдал Стэн, воодушевившись таким испытанием. — Может, как раз для этого случая? Надо помочь тем людям. Если их убьют, то и нам потом туго придётся.

— Согласен.

— Да вы шутите! — Воскликнула Анна. — Вы хотите убить вот эту огромную штуку?

Пока она пыталась отговорить двух балбесов от опрометчивых действий, те стали думать, как призвать своё божественное оружие. От длинных фраз, похожих на молитву, они перешли к простым выкрикам, типа «явись» и «вооружение». Но ничего у них не вышло. Посмотрев на Анну, друзья открыли рты от удивления. Та держала в руках посох, тот самый, который взяла у Библиотекаря.

— Как ты это сделала?! — Воскликнули ребята в один голос.

— Эм, я вспомнила, как выглядит посох, почувствовала странный поток в своём теле и направила его в браслет.

— Обалдеть! Да ты мозг нашей компании.

Ребята попытались сделать то же самое, но у них ничего не вышло. А змей тем временем разнёс каменные столбы. Воины окружили его и принялись рубить, но чудовище махнуло огромным хвостом и отбросило незадачливых вояк. Змей разинул пасть и бросился на одного человека, намереваясь проглотить, но тут перед ним вырос каменный столб, и чудовище врезалось в него. Лучники продолжали вести прицельную стрельбу, пытаясь попасть в промежутки между чешуёй на животе змея. Стрелы успешно вонзались в плоть, но не причиняли монстру особого вреда. Его шкура была слишком прочной.

Анна смотрела на этого огромного змея, держа посох перед собой, и медленно продвигалась вперёд. От страха дрожали ноги, ведь в прошлой жизни она никогда не сталкивалась с чем-то подобным, но всё же постепенно, шаг за шагом девочка приближалась к чудовищу. Дистанция сокращалась, а концентрация росла. Когда змей пробился через очередную каменную преграду, юная волшебница взмахнула посохом, тут же из красного камня вырвался огненный шар размером с кулак и врезался в тело монстра, оставив небольшой ожог на чешуе. Змей дёрнулся от боли. Все люди с изумлением обернулись и посмотрели на девочку широко открытыми глазами, но в следующий же миг перевели взгляд на змея. Время для вопросов было явно неподходящим.

Пока шла борьба со змеем, двое парнишек всё ещё пытались призвать своё оружие, но ничего у них не выходило. А одиннадцатилетний мальчик, что до сих пор лежал на земле без сознания, резко открыл глаза и начал тяжело дышать. От него тут же пошёл пар, а затем он… загорелся. Всё его тело объяло пламя. Мальчик пронзительно закричал и начал кататься по земле, пытаясь потушить огонь, но тот всё никак не угасал, а два парня, что стояли рядом, от испуга попятились назад.

«Моё тело… всё моё тело горит! Какая боль! Какого чёрта огонь не гаснет. Потушите его кто-нибудь!»

Тем временем змей снова пробился через каменную преграду. Хоть каждая атака по отдельности была чудовищу как мёртвому припарка, но всё же от такого количества попаданий по нему тело змея стало довольно потрёпанным. Воины снова стали пытаться прорубить шкуру монстра, но тот снова махнул хвостом и отбросил людей. Девочка с посохом посылала в монстра огненные шары один за другим. И тут змей решил закончить затянувшийся бой. Он открыл пасть и выпустил струю зелёного дыма.

— Назад! Не вдыхайте яд! — Закричал один из воинов.

Все люди бросились прочь от зелёного дыма. Отойдя на безопасное расстояние, они поравнялись с повозками и теми ребятами. Удивление от того, что они выжили, сменилось ужасом от представшего зрелища. Один из детей превратился в нечто. Всё его тело было объято огнём. От одежды даже пепла не осталось, кожа обуглилась дочерна и покрылась трещинами, из которых сочилась кровь, мгновенно запекаясь. Волосы, уши, губы и нос сгорели, а в пустых глазницах пылал огонь. Мальчик больше не кричал и не корчился от боли, он лишь издавал протяжный хрип при каждом вздохе, напоминавший по звуку храп спящего чудовища. Девочка с посохом вскрикнула от испуга и прикрыла рот рукой. Один из воинов спросил двух парнишек, что были рядом:

— Что тут происходит? Что с Брином? Почему он горит?

— Мы не знаем. — Ответил один из ребят. — Он ни с того, ни с сего тяжело задышал, а потом закричал и загорелся.

— Как он может стоять? Он в сознании? — Пронёсся ропот собравшихся людей.

Но тут перед ними возник змей. Ещё один удар хвостом, и снова все полетели назад. В этот раз и двое парнишек вместе с девочкой попали под раздачу. Чешуйчатый монстр перевёл свой взгляд на горящего мальчика, а затем выпустил в его сторону облако зелёного дыма, который сразу окутал ребёнка. Но в тот же миг пламя вспыхнуло ещё сильнее, сжигая каждую частичку яда, пока он полностью не развеялся. Мальчик посмотрел на собравшихся вместе людей. Все они были израненные, уставшие, напуганные и доведённые до отчаяния.

«Мой народ, — зазвучал голос в голове. — Кто же сотворил с тобой такое? Я разорву цепи, что держат вас».

Мальчик вновь захрипел, а затем перевёл взгляд на змея и пронзительно закричал. Его голос звучал жутко, словно нечеловеческий. Даже у бывалых бойцов по спине пробежала дрожь. Как будто в этот самый миг выходил демон из преисподней.

«Я микириец, рождённый в огне, видевший гибель народа во сне. — Снова раздался голос в голове. — Но вот я вернулся, сгори же дотла. Пылает яростно моя душа!»

Набрав воздух полной грудью, мальчишка с криком выдохнул изо рта огромное пламя, которое устремилось в монстра и тут же полностью поглотило его. Змей извивался в агонии, громко шипя, и бился всем телом о землю, пока не упал замертво, а следом за ним рухнул сам заклинатель, и его огонь погас.

Воцарилась полная тишина, которую никто не смел нарушать. Люди были настолько поражены произошедшим, что не могли даже слова сказать. Одиннадцатилетний мальчик одной своей атакой убил огромного змея, которого они не могли одолеть всем скопом. А теперь этот ребёнок лежит на земле, не подавая признаков жизни. Анна подошла к обугленному телу мальчика. Он не дышал. Книга в его руке была невредима. Тот самый гримуар в сером переплёте, на обложке которого были тёмно-синие линии и и такого же цвета восьмёрка.

— Эдвард… — Прошептала она.

Остальные тоже подошли к телу мальчика, чтобы проверить, как он. Но видя его состояние, сомнений не было, он мёртв. После осознания этого все стали с интересом рассматривать книгу, которая почему-то не сгорела. Один человек попытался взять её, но обугленная рука настолько крепко вцепилась в этот гримуар, что казалось, будто приросла. Попытки разжать пальцы ни к чему не привели. Кто-то предложил отрезать руку, чтобы узнать, что же это за книга такая. Но девочка возмутилась:

— Отрезать руку? Вы с ума сошли! Он спас всех нас ценой своей жизни, и это ваша благодарность?

— Послушай, Лими, этому мальчику она всё равно больше ни к чему, ведь он мёртв. Эта книга может хранить в себе мощную магию. Её нельзя вот так просто оставить с трупом.

Начались споры о том, что делать с книгой. Мнение разделилось. Одни считали, что книга представляет большой интерес, поэтому её надо сохранить любой ценой. Другие говорили, что она уже забрала одну жизнь, поэтому не стоит подвергать других лишней опасности. Третьи утверждали, что мальчика непременно нужно похоронить вместе с книгой в знак благодарности за спасённые жизни. Неважно, насколько ценна эта книга, забирать её с тела мертвеца — просто кощунство. Большинством голосов было решено похоронить мальчика вместе с книгой. Один мужчина сказал:

— Скоро мы дойдём до леса, там почва мягче, да и место достаточно красивое, чтобы стать последним пристанищем для Брина.

Тело мальчика вместе с книгой завернули в белую ткань и погрузили в повозку. Экипаж тронулся с места. Все по дороге хранили молчание. Возникло множество вопросов: как дети выжили, откуда у Лими посох, что за книга у Брина, и почему он загорелся. Но было решено отложить разговор до вечера, когда они разобьют лагерь.

Сейчас все они направлялись в Хальту, небольшой город на острове, но он связан торговыми путями с большой землёй. Проще было бы добраться туда по морю, но в здешних водах завелось очень опасное чудовище. Оно уже потопило несколько лодок и унесло девять жизней, поэтому был отправлен запрос в гильдию охотников. Остаётся ждать, когда они пришлют тех, кто разберётся с монстром. Поскольку в Хальте нет охотников, вся надежда на Голову Дьявола.

Через час экипаж достиг леса. У дороги под большим деревом с ветвистой кроной выкопали яму, положили туда тело и засыпали землёй. Девочка встала у свежей могилы и сложила ладони, молясь о том, чтобы Эдвард смог переродиться в более спокойном мире, чтобы ему больше не приходилось так страдать. Он хотел обрести знания, но, кажется, что иногда лучше жить в неведении.

Когда Анна закончила молитву, она взяла плоский камень и положила на могильный холм. А затем все снова отправились в путь, оставив мальчика, что пожертвовал собой ради их спасения. Человек, погибший при аварии последнего рейса и возрождённый в огне нового мира, нашёл свой последний приют в лесу у дороги под кроной большого дерева.

* * *

Ещё час пути. Солнце начинало клониться к горизонту. Хоть и можно было пройти ещё немного, но все единогласно решили разбить лагерь, всё же они были вымотаны сражением с серым змеем. По обеим сторонам от дороги простирался густой лес, но рядом нашлась небольшая поляна. Здесь и будет лагерь.

Всех поделили на группы. Одни занялись установкой палаток, другие — уходом за лошадьми, а те, кто был ранен серьёзней остальных, первыми отправились к роднику, чтобы очистить своё тело во избежание попадания заразы. Выжившим троим ребятам поручили собрать хворост в лесу. Отойдя подальше от остальных, перерождённые решили, что сейчас самое подходящее время, чтобы обсудить тему, которая касалась только их. Анна начала разговор:

— Итак, я обладаю воспоминаниями этой девочки. Её зовут Лими Анг, четырнадцать лет. Я понимаю местный язык, даже могу говорить на нём, но при этом помню и свой родной. Я Анна, хотя, вы, наверное, итак уже догадались. Когда мы наедине, можете называть меня так. Но при других прошу использовать имя Лими. А что с вашими воспоминаниями?

Лими невысокая девочка хрупкого телосложения с зелёными глазами и веснушками на лице. Её каштановые волосы были заплетены в косу, доходившую до лопаток.

— Ух, с моими воспоминаниями не всё так хорошо. — Отозвался один из парней. — Я помню крушение поезда и Бога в той библиотеке. Но вот воспоминания этого мира довольно расплывчаты. Хотя, с языком проблем никаких нет. Кстати, я Стэн. Насколько я знаю, здесь меня зовут Шин Линг, мне тоже четырнадцать лет. Кажется, я сын старосты какой-то деревни. Вот только не могу вспомнить ни название, ни местоположение. О, точно! У меня есть друг Лиден. Но я забыл, как он выглядит.

Шин в этой троице был самым высоким, обладал довольно крепким телом для своего возраста. Чёрные густые волосы были очень непослушными, из-за чего парнишка выглядел взъерошенным. Глаза настолько тёмные, что не понять, где радужка, а где зрачок.

— Лиден Анг. Это я, балбес. — Ответил другой парнишка.

Лиден ростом был немного ниже Шина, но чуть шире в плечах. Внешне похож на Лими. Каштановые волосы, только коротко постриженные, зелёные глаза, даже черты лица имели сходство. Только веснушек не было.

— О, реально? Выходит, что мы с тобой и тут друзья. Ну, что могу сказать, это судьба, братан.

— А что с твоими воспоминаниями, Пол? — Поинтересовалась Анна.

— Я твой брат, мы двойняшки. Все трое из деревни Мьяна. Едем в Хальту, везём груз. В ущелье Карса появился серый змей и дыхнул на нас ядом, мы погибли.

— Как и говорил Библиотекарь, при перерождении самое главное, чтобы новое тело было целым. — Задумчиво проговорил Стэн. — Блин, а у тебя куда больше воспоминаний о новом мире, чем у меня. Кстати, я тут вспомнил кое-что. Серый змей — это королевский хашт. Он может вырасти до семидесяти метров в длину. Та особь была не самая крупная. Но в любом случае это крайне опасная тварь, так как у неё очень прочная чешуя, и она может выпускать из пасти ядовитый газ. Самый эффективный способ убить королевского хашта — нанести сильный колющий удар в брюхо в место на стыке чешуек. На спине они просто накладываются друг на друга, поэтому нет никаких промежутков, а вот на животе есть. Из-за прочности его шкура является ценным материалом. Так же для ремесленников представляют интерес его клыки, а для алхимиков — ядовитые железы. Но самое странное во всей этой ситуации то, что королевский хашт не водится в этих краях. — Выпалил Стэн на одном дыхании, а после воскликнул. — Охренеть! Откуда я всё это знаю? А вы знали всё это?

— Эм, нет. — Ответила Анна. — Но я помню, что Шин знаток разных магических сущностей. Хотя и не знаю почему.

— Мечта Шина — стать охотником. — Отозвался Пол. — Наверное, ты помнишь всё, что связано с этим, даже если остальное забыл.

— Тот мальчик. — Тихо произнесла Анна. — Сирота. Его имя Брин, и ему было одиннадцать лет. В его теле переродился Эдвард.

— Он мне сразу не понравился. — Сказал Стэн. — Но умереть молодым, а потом переродиться в новом мире, чтобы снова умереть, только более мучительной смертью… это слишком жестоко.

— Верно. Такого и врагу не пожелаешь. — Поддержал Пол.

После этого разговора воцарилась тишина. Ребята молча собирали хворост. Каждый думал о чём-то своём: о старом мире, что они оставили, о новом, что их так не дружелюбно встретил, о потерях, которые они уже успели понести, и о тех трудностях, которые им ещё только предстоит пройти. Перерождённые вернулись к остальным, как только собрали достаточно дров. К тому времени, как лагерь был окончательно обустроен, и все залечили свои раны, ужин был уже готов. Обычная похлёбка с картофелем, зеленью и вяленым мясом. На вкус ничего особенного, но все дружно уплетали за обе щёки. После всех происшествий сытная еда была просто необходима.

Ребята сидели перед костром с мисками в руках, поедая горячую похлёбку. Тут к ним подсел один мужчина. На вид ему было за сорок. Густая чёрная борода длиной в ладонь, залысина на голове, большие выпирающие скулы, орлиный нос и острый взгляд. Он производил впечатление хищной птицы, потрёпанной суровыми условиями окружающей среды, но всё ещё достаточно сильной, чтобы не уступить молодняку. Несмотря на свой суровый внешний вид, мужчина заговорил с перерождёнными очень мягким голосом:

— Приятного аппетита, ребята. Вообще-то, ко всем вам у нас есть несколько вопросов. Во-первых, Лими, откуда у тебя взялся этот посох? И как ты вообще смогла что-то сколдовать? Я, конечно, знал, что ты одарённая, но никогда бы не подумал, что ты сможешь применить столь сильную магию в свои годы. К тому же это было заклинание уровня студента академии. А во-вторых, что произошло с Брином? Вам что-нибудь известно об этом?

«Так, этот мужчина Гвен Анг. Ему тридцать пять лет. Хм, а выглядит на сорок пять. У него пятеро детей, в том числе двойняшки Лими и Лиден. Он наш отец. Даже не знаю, как к нему относиться. Лими относится к нему как к родителю. Я помню всю её сознательную жизнь, но не разделяю её чувств. Однако сейчас я должна сыграть роль его ребёнка. Я не могу просто заявить, что на самом деле ваша дочь мертва, а я человек из другого мира, переродившийся по решению Бога. Надеюсь, вы не будете возражать, если я поживу в теле вашей дочери? Да его же удар хватит. Родителям невыносимо больно хоронить своих детей».

— Да и как вы вообще смогли выжить после дыхания королевского хашта? — Продолжал Гвен.

— Ну, сложно сказать, всё как в тумане. — Ответила Анна. — Я помню, что стало темно и холодно. Мне показалось, что я умерла, но потом кто-то протянул ко мне руку и сказал, что моё время ещё не пришло. А ещё я должна защитить дорогих мне людей.

Гвен был настолько поражён сказанным, что пару минут сидел с раскрытым ртом, не зная, что и сказать. Стэн смотрел на Анну, не понимая происходящего, а по выражению лица Пола можно было прочитать «врёшь и не краснеешь». Наконец, мужчина собрался с мыслями и воскликнул:

— О, вот как! Правда? Да это же просто чудо! Похоже, что сам Создатель в этот день протянул нам руку помощи. Вас вернули к жизни, нас спасли, а тебя даже силой наделили. И… кстати, что за браслет?

— А, этот? Это тот самый посох. Смотри.

Анна вытянула правую руку, браслет на ней засиял, затем перетёк в ладонь и принял форму посоха. Мужчина восторженно воскликнул от удивления и даже похлопал в ладоши такому представлению. Затем посох засветился и вновь принял форму браслета. Гвен перевёл взгляд на Лидена с Шином.

— О, так у вас такие же браслеты. Значит, вы тоже встретились с Богом? Какое у вас оружие?

Ребята вдруг замялись, начали нервно хихикать и бормотать что-то несвязное о том, что они вообще ничего не помнят, что это за штука и как ей пользоваться. Анна смотрела на них с приподнятой бровью и долей презрения за их тупость. Ведь они вообще ничего не смогли придумать и несли какую-то чушь. А Гвен громко рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Ничего удивительного. Да вы же два раздолбая. В вашей компании Лими всегда была самой умной и сообразительной. Ха-ха. О, Боже, даже побывав на грани жизни и смерти, вы ничуть не изменились. Но коль уж вам дана такая сила, то вы должны научиться пользоваться ей. Негоже, чтобы девочка вас защищала. Как вернёмся в деревню, приступайте к тренировкам. А то мне будет стыдно за вас, когда я предстану перед Создателем.

Парни согласно кивнули, явно пристыженные собственной слабостью. После ухода Гвена ребята доели свой ужин и отправились спать. Этот день был очень утомительным. А взрослые тем временем занимались своими делами. Кто-то курил трубку, судорожно затягиваясь табачным дымом. Кто-то откупорил бурдюк с вином, жадно заливая в себя содержимое. А кто-то просто болтал без умолку. Каждый по-своему пытался унять расшалившиеся нервы. Несмотря на последствия той битвы, все были несказанно рады тому, что смогли выжить.

Пока ребята спали, взрослые дежурили парами, по очереди сменяя друг друга. Ночь прошла без происшествий, и с первыми лучами солнца все поднялись и стали сворачивать лагерь. Как только вещи были собраны, а лошади запряжены, один человек из экипажа подошёл ко всем с объявлением:

— Послушайте! Наши попутчики, Орт и Хван, пропали. Их вещей тоже нет. Никто не видел, как они уходили?

— А, я видел, — отозвался Гвен. — Они вчера сказали, что им нужно куда-то отлучиться. Но я не видел, чтобы они брали с собой какие-то вещи.

— Но ведь они заплатили за то, чтобы присоединиться к нашему экипажу для безопасного перехода через ущелье, верно? Ну, так мы уже его миновали. Может, они и не собирались дальше идти.

— Но вчера мне показалось, что они хотели вернуться. — Продолжил Гвен. — Однако если они забрали свои вещи, то пусть идут, куда хотят. У нас нет времени, чтобы ждать их, и уж тем более искать.

— Правильно! Если случилось что-то, сами виноваты, что покинули лагерь. — Поддержали все.

— Постойте! — Воскликнула Анна. — Это же они вчера голосовали за то, чтобы забрать книгу у Брина, верно? А что если эти двое решили вернуться, чтобы раскопать могилу? К тому же это не далеко. Мы можем это проверить?

— Хм, Лими. — Обратился к ней Гвен. — Боюсь, что мы сможем проверить это только на обратном пути. Мы итак потеряли много времени из-за королевского хашта. Нельзя больше медлить. Нам нужно добраться до Предместья к вечеру. Мне очень жаль.

Было решено, что на обратном пути они проверят могилу. Если она будет раскопана, то следующая встреча с теми двумя закончится для них разбитыми лицами и сломанными костями. А сейчас им нужно отправляться в путь, чтобы доставить груз до города. Хоть Анну это и не устраивало, она согласилась с общим решением. Экипаж тронулся с места. Путь в Хальту продолжается.

Глава 3 Богиня и пророк

Ночь. На небе луна сменила солнце, и на тёмном полотне загорелись яркие звёзды. По обе стороны от дороги простирался густой лес. Весь мир погрузился в сон, всё хранило безмолвие, и только ветер порой нарушал тишину, шелестя листвой. Два человека стояли напротив большого дерева у холмика, который появился только сегодня.

— Чёртовы идиоты. — Небрежно бросил один. — Этот щенок был объят огнём, которым он смог убить того огромного змея. Сгорело всё, кроме той книги. Ясное дело, что сила исходила от неё. А эти тупицы решили закопать такую ценную вещь вместе с этой грязной крысой.

— Да ладно тебе, Орт. Оно и к лучшему. — Ответил другой. — Деньги с продажи такого ценного артефакта разделим пополам. Нам же больше достанется.

— И то верно. Те отбросы не способны понять всю ценность такой находки, но это нам на руку.

— Эй, как думаешь, эта книга может быть проклята?

— Пф, и ты туда же? Нет тут никакого проклятия. Любая мощная магия убьёт неподготовленного человека. Эта сопля воспользовалась сильным заклинанием, вот и получила отдачу. Это же яснее ясного. Хватит болтать. Давай, помоги мне выкопать тело.

Двое мужчин принялись раскапывать свежую могилу.

«Проклятье! Всё тело болит. Как же жжётся! Ничего не вижу и не слышу. Где я вообще? Чёртов Библиотекарь. Закинул непонятно куда, так я ещё и загорелся. Это было невыносимо. Вот и сейчас я не знаю, где нахожусь. Ни звука, темно, дышать не могу, и что-то сильно давит на меня. Тяжело. Только не говорите, что меня похоронили заживо. Я не знаю, в каком состоянии был. Возможно, я так сильно обгорел, что меня сочли мёртвым. И как мне выбраться отсюда? О, чуть легче стало. Может, меня и не хоронили вовсе, и я начинаю приходить в себя. Тяжесть проходит, но тело до сих пор болит. А ещё жрать охота».

Через некоторое время они добрались до трупа, завёрнутого в белую ткань, вытащили его на поверхность и раскрыли. Перед ними лежало тело Брина. Чёрная обугленная кожа с многочисленными трещинами, губ, ушей, носа и глаз не было. Один из мужчин взялся за книгу, но изуродованная рука мальчика не отпускала её. И попытки разжать пальцы оказались напрасны. Тогда мужчина достал нож и несколькими движениями отрезал кисть ребёнка.

«Ааа! Какого хрена происходит?! Моя рука! Её отрезали что ли?»

— Хе-хе, вот и книжечка. За такую вещицу отвалят немало деньжат, хе-хе. Ладно, пошли обратно в лагерь. Давай только закопаем эту крысу обратно, чтобы следов не оставлять.

— Кто разрешал вам брать мой гримуар?

Мужчины вздрогнули от неожиданно раздавшегося голоса позади них и обернулись. Перед ними стояла молодая девушка, на вид чуть больше двадцати. Она медленно сделала несколько шагов к ним навстречу. Стройное телосложение, длинные ноги, изящная талия, упругая и подтянутая грудь. Каждый изгиб её тела — произведение искусства мастера по имени Природа. Мягкие черты лица с идеальными пропорциями создавали невообразимую красоту. Тёмно-синие глаза поражали своей глубиной, а пышные ресницы делали взгляд более выразительным. Тонкие губы манили своим блеском, а чёрные волосы, доходившие до пояса, выглядели настолько мягкими и шелковистыми, что просто невозможно было пройти мимо и не прикоснуться.

На девушке было лёгкое синее платье, бледно-голубые кружевные нарукавники и такого же цвета туфли. Обнажённые плечи, глубокое декольте и вырез в подоле платья, что обнажал голени прекрасной девы от каждого шага, открывали взору смуглую бархатную кожу. Шла она настолько плавно, словно парила над землёй. Её грация была достойна королевского двора. Невероятная красота в сочетании с исходящей от девушки ауры, вызывали чувство благоговения, от которого даже самый стойкий упал бы на колени и начал молиться только ей одной.

Двое мужчин переглянулись, не веря происходящему. Девушка была одета словно для бала. Что она забыла здесь ночью? Они оба похлопали глазами, думая, что им померещилось, но это было не наваждение. Красавица, что предстала перед ними, была реальна. Она стояла напротив и молча сверлила их взглядом, сложив руки на груди, а затем снова заговорила надменным тоном королевы:

— Я задала вопрос. Кто разрешал вам брать мой гримуар?

Орт и Хван начали что-то говорить, заикаясь, а девушка взглянула на книгу, которую держал один из них. На ней висела кисть мальчика, вцепившись в своё сокровище мёртвой хваткой. Затем прекрасная леди посмотрела на ребёнка, чьё обугленное тело едва заметно дёргалось. Девушка снова перевела взгляд на двоих мужчин. Её холодный взор запылал огнём ненависти и презрения.

— Вы совершили непростительный грех, но я дам вам шанс искупить его. Станьте пищей для моего пророка!

После этих слов гримуар испустил тёмно-синее свечение. Кисть мальчика упала на землю, а книга вырвалась из рук похитителя и подлетела к телу ребёнка. В тот же миг поднялся сильный ветер и, завихрившись, окружил всё это место. Книга раскрылась, и её страницы стали быстро перелистываться, а потом она захлопнулась, издав такой грохот, словно где-то сверкнула молния. Странные тёмно-синие символы вырвались наружу и стали сплетаться в круги, накладываться друг на друга и переплетаться так, словно существовали в четырёхмерном пространстве, а затем они рассыпались и, превратившись в единый поток, влились в голову мальчика.

— Восстань, мой пророк! — Воскликнула девушка, радостно улыбаясь. — Твоя Богиня повелевает!

Тёмно-синяя энергия сорвалась с ладони красавицы и попала прямо в тело Брина. Тут же в его пустых глазницах загорелись два огонька. Тот, кого считали мёртвым, зашевелился и начал подниматься. Перепуганные мародёры решили спасаться бегством, но в этот момент глаза девушки сверкнули, и мужчины ощутили на себе небывалое давление ужаса. Они упали на колени, не в силах пошевелиться. Всё, что они сейчас могли, лишь беспомощно трястись перед лицом неминуемой гибели.

Мальчик поднялся на ноги и посмотрел на тех людей. Затем он набрал воздух в лёгкие и выдохнул пламя, поглотившее двух бедолаг. Их крики, полные боли и отчаяния, были подавлены вихрем, что продолжал окружать это место. Обугленное тело медленно двигалось в сторону Орта и Хвана, и, подойдя ближе, мальчик начал снова втягивать воздух, но в этот раз уже не для огненного дыхания. Пламя, охватившее двух мужчин, устремилось ко рту ребёнка, и по мере своего угасания, тела мародёров высыхали. Когда процесс был завершён, на земле остались лежать два скелета, обтянутые серой кожей.

Из обрубленной руки мальчика начали расти кости, которые тут же обтягивались мышцами. Кожа восстанавливалась, из пальцев полезли ногти, а на лице появились губы и нос. В пустых глазницах образовалась булькающая жижа. Она становилась всё больше, постепенно обретая форму, а затем на голове начали расти волосы. Через минуту тело мальчика было полностью восстановлено. Обугленная кожа сменилась новой, по-детски гладкой, выросли все сгоревшие части, даже отрезанная кисть теперь была на месте.

Однако тот огонь всё же оставил свои следы. Кожа мальчика ранее была совершенно обычного цвета, теперь же она стала светло-серой, а по всему телу были красные угловатые шрамы, формой своей напоминавшие трещины. Две такие были и на лице: одна проходила через нос от левого края лба до правой части подбородка, другая бороздила левую сторону через глаз, пересекаясь с первой. Ранее у мальчика были обычные светлые волосы, теперь же они стали полностью белыми, а его голубые глаза окрасились в ярко-красный, словно огонь, что сжёг это маленькое тело.

«Ясно. Всё-таки меня похоронили. Вот откуда была эта тяжесть. Если я всё правильно понял, то гримуар закопали вместе со мной, а эти двое решили заграбастать себе то, что мне принадлежит по праву. Это они отрезали мне руку. Что ж, мне стоит сказать им спасибо. Благодаря их жадности я смог восстановить своё тело. Но это кошмар! Просто ужас! Это же тело ребёнка! Сколько ему лет? Десять? Одиннадцать? Такой маленький и хрупкий. Точно не больше двенадцати. Каким же отбитым куском говна надо быть, чтобы осквернить могилу бедного мальчика. Так. Я же мальчик, да? Ага, всё на месте. Это уже радует».

— Наконец-то! — Воскликнула девушка.

— А! В рот мне бутерброд! — Закричал возрождённый. — Я тебя не заметил. Зачем так пугаешь? Фух, здравствуй, инфаркт миокарда.

— А-ха-ха-ха! Не бойся. Это я помогла пробудиться тебе, мой пророк. Пади ниц перед своей Богиней и служи мне верой и правдой, ибо я та, кто спасла твою жизнь и наделила тебя силой.

Эдвард, не обращая внимания на пафосные речи девушки, подошёл к ткани, в которую был завёрнут, и принялся её разрывать. Наступив ногой на один край, он стал тянуть за другой, что есть мочи. После долгой возни, ткань всё же поддалась. Возрождённый оторвал тонкий длинный кусок, а затем увидел нож, лежащий на земле, и с тяжёлым вздохом ударил себя ладонью по лбу. Взяв этот тесак, он вырезал в большом куске ткани четыре отверстия. Затем сложил пополам и надел на себя, обмотав оторванной частью вокруг пояса. Прекрасная леди тем временем смотрела на него, не скрывая своего недоумения.

— Так, готово! — Довольно воскликнул Эдвард. — Выглядит ужасно, но всё же лучше, чем голым разгуливать. А теперь надо замести следы, а то скоро тут все начнут искать ходячего мертвеца.

— Эдвард, твоё воспитание оставляет желать лучшего. — Процедила сквозь зубы девушка. — Ты понимаешь, что игнорируешь свою Богиню?

— Хватит с меня Богов. Дай мне отдохнуть от всего этого. Если так сильно хочешь поговорить, подожди, пока я их не закопаю. Нужно избежать возможных проблем.

Эдвард взялся за иссушенное тело мародёра и изо всех сил потянул его в сторону могилы. Скрипя зубами, он волочил труп по земле, но упал через два метра, тяжело дыша. Богиня смотрела на всё это, не скрывая своего раздражения, затем всё её тело покрыла тёмно-синяя энергия, а глаза засветились. В то же время магическая сила схватила два трупа, и они сильным рывком залетели в могилу, а земля засыпала их сверху.

— Теперь всё? — Поинтересовалась девушка, на что мальчик согласно кивнул. — Тогда… на колени! — Добавила ночная гостья с надменной улыбкой.

— Ага, сейчас, дай только шнурки поглажу и сразу паду ниц. — Ответил Эдвард. — Ты таким образом хочешь утвердиться за мой счёт? Знаешь, мне кажется, у тебя комплексы.

— Что ты себе позволяешь, смертный? Ты был…

— Так, стоп! Арсхель, остановись. Пожалуйста! Я погиб в двадцать два года, переродился в новом мире, где сразу же сгорел заживо. Потом меня похоронили, а какие-то мародёры решили откопать, чтобы забрать твой гримуар. Просто взять не получилось, поэтому они отрезали мне руку. После чего я поглотил их жизни, исцелился, и теперь у меня в голове какая-то каша из воспоминаний разных людей: моих, этого мальчика и тех подонков. Да ещё и этот голос в голове продолжает твердить про свой народ. Мой мозг вот-вот превратится в холодец. Я могу просто посидеть несколько минут, чтобы привести мысли в порядок?

— Ох, да, конечно, — ответила Богиня с тяжёлым вздохом. — Столько всего произошло. Наверное, тебе сейчас очень тяжело.

— Чего это ты так вежливо заговорила? Подозрительно. — Отозвался Эдвард, глядя на Арсхель прищуренными глазами.

— Пф, дурак. Да я сама вежливость. Просто с вами, смертными, надо быть построже. Вы слишком легко поддаётесь своим эгоистичным желаниям и сворачиваете с пути истинного. Я подожду немного, но не стоит злоупотреблять моим терпением.

«Вот же вредина. Она точно Богиня? А если вспомнить Библиотекаря, так он вообще сомнительный тип. Как-то всех этих высших существ я представлял себе несколько иначе».

Эдвард лёг на траву, Арсхель села рядом с ним и положила гримуар ему на грудь. Парень никак на это не отреагировал, он лишь молча смотрел в ночное небо, пытаясь унять хаос в своей голове. Спустя час молчания, возрождённый решил нарушить тишину вопросом:

— Что со мной произошло? Почему я загорелся?

— Это явление довольно редкое. Магический талант обычно пробуждается в середине периода полового созревания, когда тело способно выдержать энергию, заключённую внутри. Как правило, это происходит в возрасте от тринадцати до шестнадцати лет. У всех по-разному. Но бывают случаи, когда магический талант пробуждается раньше времени. Тогда внутренняя энергия начинает двигаться хаотично в неокрепшем теле и вырывается наружу в виде огня. Сначала ребёнка мучает жар, затем на коже появляются ожоги, а после он и вовсе воспламеняется. Этот процесс длится от года до двух. Затем человек сгорает дотла. Из-за необратимости процесса этот феномен назвали проклятием вечного огня.

— Постой. Если весь процесс от жара до воспламенения занимает годы, то какого лешего я так быстро сгорел? — Эдвард повернул голову к Арсхель и, посмотрев на неё прищуренными глазами, спросил. — Это, случайно, не из-за тебя?

— Ха-ха! Что ты несёшь, идиот? Если бы я хотела навредить тебе, то… — Увидев пристальный взгляд возрождённого, Богиня запнулась, а через мгновение продолжила. — Да, это из-за меня. Моя сила слишком велика для ребёнка. Все пророки, избранные мной до тебя, были уже состоявшимися магами. Но так даже лучше. Сам подумай, ты смог укротить проклятый огонь, теперь ты даже можешь использовать его по своему желанию. Сейчас ты единственный такой человек в этом мире.

— Это всё, конечно, здорово, но звучит как оправдание. Да и вообще, ты хоть представляешь, что значит сгореть заживо? Если бы не твоя магия-шмагия, я бы просто умер и покоился с миром, но нет же, я продолжал мучиться столько времени.

— Молчать! — Воскликнула Богиня, недовольная тем, что её осуждает какой-то смертный. — Хватит возмущаться. Лишь благодаря мне ты сейчас жив и здоров. Я исправила свою ошибку, а в качестве компенсации за твои страдания научила тебя десяти своим заклинаниям. Что тебе ещё нужно?

— А нужно мне… — Эдвард поднял указательный палец вверх, собираясь что-то сказать, но оборвался на полуслове. Обдумав всё сказанное Арсхель, он решил сменить тему. — Ладно, проехали. Как говорится, после драки кулаками не машут. Так что там с пророком? Расскажи подробнее.

— Ха-ха, уже не терпится узнать, как стать сильнейшим существом в мире? — С улыбкой говорила Арсхель, глядя на Эдварда хитрыми глазами. — Но ты должен подчиняться мне, восхвалять меня и молиться только мне, своей Богине.

— О, великий Библиотекарь, Хранитель магического архива, — наигранно взмолился Эдвард. — Прошу избавить меня от столь странной особы, что желает поставить меня на колени.

— Что ты делаешь, идиот? — Возмутилась Арсхель. — Перестань его звать. Я всё расскажу, только заткнись. — Эдвард замолчал, а Богиня тяжело вздохнула и заговорила. — Пророк — это человек, получивший силу от Бога и несущий его слово, прославляя имя своего покровителя. Этот мир был создан мной. Всё, что тебя окружает, существует лишь благодаря моей воле, потому что я этого пожелала. Люди не исключение. Пророки нужны Богам для того, чтобы все смертные расы узнали о своём Создателе. Так же они призваны помогать поддерживать баланс во всём мире. Выбрав мой гримуар, ты принял мою силу, став моим пророком.

— А почему ты выбрала меня?

— Я увидела в тебе большой потенциал. К тому же ты обладаешь достаточно сильной волей.

— Достаточно сильной волей для чего?

— Для того, чтобы принять мою силу. Видишь ли, у меня есть проблема. У меня было много пророков, но все они либо сходили с ума, либо были убиты теми, кто обезумел. Ещё было двое, которых так сильно напугала моя магия, что они пытались избавиться от моего гримуара. Не увидев мою силу в полной мере, ты не сможешь понять причин всего этого. Это тебе только предстоит осознать и найти способ избежать подобного исхода. Но об этом мы поговорим позже. Я обещаю поделиться с тобой своей силой, если ты поможешь мне.

— Хм, как интересно. — Ответил Эдвард, задумчиво глядя на ночное небо. — Я слушаю, продолжай.

— Было время, когда обезумевшие пророки сеяли хаос в этом мире, нарушая баланс. Я никак не могла найти подходящего человека, который мог бы исправить мои ошибки. Каждый раз, когда я встречала достойного смертного, он сходил с ума от моей силы, тем самым пополняя ряды безумных пророков, либо погибал от их рук. Однажды отец устал наблюдать за хаосом в моём мире. Он нашёл одного человека и даровал ему силу света. Тот смертный возглавил поход на безумных пророков и истребил их. Баланс мира был восстановлен руками моего отца. Но за это мне пришлось заплатить большую цену.

— А твой отец… это случайно не Библиотекарь? — Арсхель посмотрела на Эдварда, удивившись его сообразительности. — Ты так странно отреагировала, когда я начал ему молиться, к тому же в его архиве был твой гримуар, что показывает вашу связь.

— Да, так он себя называет. Библиотекарь, Хранитель магического архива. Своей силой он создал шестьдесят тысяч потомков. У каждого из нас есть свой гримуар. Все они находятся в его библиотеке и покидают её пределы только для того, чтобы быть переданными нашим пророкам.

— Понятно. А твой отец круче, чем кажется на первый взгляд. А что за большая цена, про которую ты говорила?

— В наказание за то, что я не смогла совладать со своими же творениями, мой отец пустил слух, что безумные пророки — последователи злой богини Арсхель, а герой, что сразил их — посланник Создателя. Люди поверили. Я пыталась исправить это, но Богам запрещено напрямую вмешиваться в дела смертных. Пока я искала достойного человека, маленький слух достиг невиданных масштабов. Он распространился по трём государствам и пошёл бы дальше, если бы с другими континентами была связь. Сейчас все поклоняются Создателю, а выжившие последователи безумных пророков продолжают дело культа злой богини Арсхель, называя себя «Чёрное Солнце». Теперь моим именем пугают и детей и взрослых. Так я стала изгоем в своём собственном мире, и мои творения отвернулись от меня. На других континентах ситуация лучше, ведь там меня не представляют источником всего зла, но и имени моего не знают, ведь в тех краях не ступала нога пророка.

— Да уж, история, конечно, хреновая. Я простой человек, у меня даже детей нет, так что я не могу до конца понять, что ты чувствуешь. — Задумчиво произнёс Эдвард. Он взял гримуар и встал на ноги. — Знаешь, Арсхель, я столько времени бесцельно блуждал в поисках себя и своего предназначения, что ноги стёр и душу. Ладно, решено! Я вынесу этих адептов ногами вперёд, попутно выкрикивая твоё имя. Так мир избавится от неудобного зла, а люди узнают о том, что ты и есть их Создатель. Хороший план, да?

— Пф, тебе пока силёнок не хватит. — Надменно ответила Арсхель, а после добавила с улыбкой. — Но в целом план хорош, мне нравится.

— Ха-ха! А то! Да я просто гений стратегии.

— Я рада, что ты понял меня и решил помочь. В моём гримуаре заключено сто заклинаний, доведённых до совершенства. Десять из них ты уже знаешь, осталось освоить все остальные, тогда ты станешь истинным пророком. Я буду рядом с тобой, однако не жди, что я спасу тебя и в следующий раз. Ты должен сам пройти выбранный тобой путь.

— Постой. Если ты не спасёшь меня, тогда зачем таскаться со мной?

— Я постараюсь объяснить, но не думаю, что ты поймёшь. Те, кого вы называете Богами, обладают силой, выходящей за рамки вашего понимания. Смертные трепещут перед нами, боясь разгневать, молятся нам, строят храмы, приносят подношения. Вы слабые и хрупкие создания. Ваш срок — для нас лишь краткий миг. В отличие от вас, наша жизнь измеряется миллиардами лет, но она скучна и однообразна. Что ты будешь делать, если впереди тебя ждёт вечность? Поэтому мы находим смертных, которые смогут принять нашу силу, и делаем из них своих пророков. Через них мы можем пожить той жизнью, которую вы называете обычной. С помощью своих пророков Боги могут познать все ваши радости и горя. Не буду скрывать, что мы завидуем смертным, потому что ваша жизнь однажды завершится. Она скоротечна, от того и прекрасна.

— А я думал, что главная причина — это распространение имени Божьего.

— Нет главной причины. Всё это неразрывно связано между собой. Пожалуй, на сегодня разговоров достаточно. Ты только что поглотил жизненную энергию двух человек и часть заклинаний из гримуара. Тебе нужно выспаться, тогда станет проще разобрать по полкам всё то, что сейчас свалено в кучу в твоей голове.

— Да, согласен. Было бы неплохо вздремнуть несколько часов. Кстати, Арсхель, знаешь, этот твой облик… просто отвал башки.

Богиня рассмеялась от такого неожиданного комплимента, а затем исчезла в тёмно-синем свете. В тот же миг засиял и гримуар, который Эдвард держал в руках. Облегчённо вздохнув, парень снова уселся на траву.

«Хм, а ведь она вовсе не плохая, какой кажется на первый взгляд. А этот облик она выбрала удачно. Что бы я ни говорил, а смотреть, как такая девушка грустит, выше моих сил. Я же знал, что она Богиня и может предстать в любом облике, но всё равно повёлся, как сопляк! Эх, ладно. С Арсхель налажен контакт, надеюсь, что мне не придётся пожалеть об этом. Её отвергает созданный ею же мир. Ужасно… Надо хорошенько отдохнуть, а завтра браться за обучение. Интересно, а как там остальные перерождённые?»

* * *

Экипаж продолжал свой путь в Хальту. Когда солнце вошло в зенит, было решено остановиться на привал. Все планировали добраться до города к закату. После небольшого перекуса Анна, Пол и Стэн отошли подальше от всех, чтобы попрактиковаться в использовании своего оружия.

— О, смотрите, засветился! — Радостно воскликнул Стэн.

— Молодец. — Отозвался Пол. — Но свет это не призыв.

Стэн перевёл взгляд на своего друга, а тот уже держал в руках меч, который получил от Библиотекаря.

— Да ладно! Я тебе не проиграю!

Анна тем временем упражнялась с огнём. Она создала огненный шар и пыталась удерживать его, чтобы тот никуда не улетел. Спустя десять минут, огонь погас, и девочка упала на землю, тяжело дыша. В этот момент к ребятам подошёл старик в синей мантии. Это он вчера сдерживал королевского хашта каменной магией.

— О, практикуетесь, как я погляжу. Лими, у тебя неплохо получается контролировать магию. Ты очень талантливая девочка. С такими способностями далеко пойдёшь.

— Спасибо. Не думала, что это так тяжело.

— Ха-ха. Ещё бы. Ты сейчас занимаешься тем, чему учатся студенты в академии на втором курсе, а ведь ты даже школу ещё не окончила. Твои способности впечатляют.

«Этот дедушка. Что я помню о нём? Его зовут Эйх Шанг. Я не знаю, сколько ему лет, но судя по виду, около семидесяти. Живёт в Мьяне. Ранее состоял в гильдии охотников, поэтому часто рассказывает о своих приключениях, что он пережил в молодости. Один из его постоянных слушателей — Шин. А, так вот почему этот мальчик так рвался стать охотником. Ну, я могу это понять. Дети всегда вдохновляются взрослыми и пытаются им подражать».

— Когда мы уже начнём учиться магии? — Спросил Стэн, который уже устал от самостоятельных тренировок.

— Ну, вы же перешли в пятый класс, верно? У вас уже должны были проходить занятия по теории магии. В следующем учебном году начнётся практика. Но я думаю, что для вас к тому времени она будет совершенно бесполезна и не научит ничему новому.

— Почему? — Поинтересовалась Анна.

— Пожалуй, я забегу немного вперёд и расскажу вам кое-что. Существует три этапа владения магией. Первый — высвобождение. Вы просто собираете энергию внутри себя и выпускаете наружу. Этому учат на пятом году обучения в школе и первом — в академии. Второй этап — контроль. Это как раз то, чем ты, Лими, сейчас занимаешься. Возможность удерживать готовое заклинание позволяет сотворить ещё одно, чтобы использовать комбинированную магию. Этому учат студентов академии со второго курса и до самого выпуска.

— До выпуска? — Заговорил Пол. — А как же третий этап?

— Ха-ха! Третий этап — управление. Достигнув такого уровня владения магией, вы сможете управлять как внутренними потоками, так и внешними, изменяя направление, форму и даже саму сущность элементов по своему усмотрению. Например, Лими, ты можешь выпустить огненный шар. Но можешь ли ты изменить траекторию его полёта? Или придать форму? Или сделать так, чтобы твой огонь не обжигал? На это уходят долгие годы теории и практики. Никто точно не может сказать, как проще достигнуть третьего этапа, потому что он напрямую связан с воображением. Это то, чему вы должны будете научиться сами.

— Хи-хи, звучит невероятно сложно, — робко проговорила Анна.

— Разумеется, это же уровень магистра. Но вам лучше всего сосредоточиться на базовых упражнениях. Кстати, если хотите стать выносливее как маги, то рекомендую вам высвобождать как можно большее своей энергии. Из-за постоянной нагрузки ваш сосуд увеличится, и вы сможете дольше колдовать.

После этих слов старик ушёл. Как только все отдохнули, обоз направился в Хальту. К вечеру экипаж достиг Предместья. Доехав до склада, все принялись разгружать повозки, а ребята помогали взрослым с этим. Дело сделано. Груз доставлен. Теперь им предстояла поездка до деревни, но в путь они отправятся только утром.

Глава 4 Магические эксперименты

Мальчик, одетый в белую ткань, лежал под деревом. Солнце уже взошло, освещая округу тёплыми лучами, и птички радостно щебетали, приветствуя новый день. Эдвард проснулся. Он посмотрел на свои руки, там появилась пара небольших ожогов. Возрождённый поднялся и принялся разбирать вещи, которые были у Орта и Хвана, внимательно осматривая всё при свете дня. По счастливому стечению обстоятельств те мародёры притащили с собой все свои пожитки. Два дорожных мешка, которые сверху стягиваются шнуром. В каждом из них была сменная одежда, металлическая фляжка с водой, немного еды, маленькая коробочка и кошелёк с монетами.

Эдвард стал внимательнее рассматривать свои трофеи. Деревянная коробочка была гладкой, без какой-либо резьбы, внутри была плашка с вырезами под маленькие стеклянные сосуды с разноцветной жидкостью, назначение которой оставалось загадкой. Возможно, что это лекарства. Но если вспомнить, что эти люди осквернили могилу ради ценной вещи, то содержимое склянок могло оказаться и ядом. Эдвард не хотел проверять действие зелий на себе, поэтому отложил, но выбрасывать не стал. Могут пригодиться, когда он узнает, что внутри.

Парень примерил сменную одежду и утонул в ней, как только надел, настолько она была велика. Даже то тряпьё, которое было сделано из его «савана», оказалось куда удобнее. Нож есть, но нет иголки с нитками, а тащить с собой лишний груз не хотелось. Одежда мародёров полетела прочь. Эдвард пересыпал все деньги в один мешочек. Здесь было семь золотых монет, шестьдесят пять серебряных и тридцать восемь медных. Много это или мало, оставалось загадкой. Ещё в одном мешке была расписная деревянная шкатулка. Эдвард открыл её, там оказались драгоценности, разные ювелирные изделия: три кольца с маленькими синими камнями, одна золотая печатка с символом в виде пылающего креста, серьги и браслет.

Возрождённый сгрузил все вещи в один мешок, туда же положил и гримуар. Затем он сел на траву, прислонившись спиной к стволу дерева, закрыл глаза и приложил пальцы к вискам.

«Итак, что я знаю об этом мире. Воспоминания этого ребёнка очень расплывчаты. Это место — остров Язык Дьявола. Странное название, конечно. На востоке есть деревня. Но этот мальчик не оттуда родом. Его зовут Брин. Он сирота. С пониманием местного языка у меня проблем не должно возникнуть. Говорить… тоже смогу. А вот с чтением и письмом дела обстоят иначе. Этот мальчик не ходил в школу, хотя должен был пойти в прошлом году. Точно, родители пропали без вести, нет денег на учёбу. Вчера мою голову заполнили не только воспоминания Брина, но и тех мародёров. Посмотрим, что вы знаете».

Эдвард молча сидел у дерева, копаясь в воспоминаниях тех людей. Лицо возрождённого напряглось, концентрация росла, но потом он резко вскрикнул от боли в голове. После небольшого перерыва парень вернулся к этому вновь. И тут он почувствовал нечто странное, ощутив облегчение, словно нашёл в кромешной тьме нужную кнопку и нажал на неё. В голове всплыли какие-то странные символы, но Эдвард понимал то, что там было написано, и прочитал вслух. Парень открыл глаза, и они испустили тёмно-синий свет.

Семикратный магический круг «Обитель душ».

«Этот человек. К нему обращаются. Его зовут Орт. Как и ожидалось, я понимаю язык. Мы идём по дороге. Несколько повозок. Сопровождающие. Вокруг горы. Позади обоза появляется огромная серая змея. Монстр выпускает зелёный дым. Четыре человека попадают под атаку. Три подростка и ребёнок. Змею оттесняют магией. Это делает какой-то старик в синей мантии. Я чувствую эмоции Орта. Страх. Дальше. Девочка с посохом. Она запускает в змею огненные шары. Удивление. Змей прорывает одну оборону за другой. Отчаяние. Ребёнок горит. Он выпускает изо рта огромное пламя. Чудовище сгорает. Мальчик падает. Шок».

Снова острая боль пронзила Эдварда. Он решил сделать перерыв подольше, а чтобы не тратить время зря, достал гримуар и стал листать его. К своему удивлению пророк понимал все письмена, и каким бы сложным ни казалось заклинание, его можно было легко прочесть. Немного сосредоточившись на всех этих словах, Эдвард осознал, что Арсхель научила его своему языку, и теперь он может спокойно на нём разговаривать.

Это вселяло уверенность в возрождённого. Поэтому он решил, что довольно быстро сможет овладеть всеми заклинаниями, но стоило ему произнести хоть одно из тех, что он не знал, как тут же последовало ровным счётом ничего. Текст казался бессмысленным, непонятным набором слов, которые не сильно-то связаны между собой. Всё это было странно, и Эдвард решил посмотреть известные ему заклинания. Всё встало на свои места.

Оказалось, что для применения хоть какого-то заклинания из гримуара Арсхель требуется не только его чтение, но и полное понимание всего глубинного смысла, который в него вложили. Пророк продолжил листать магическую книгу своей Богини, пытаясь понять здесь хоть что-нибудь, найти общую формулу, суть и посыл. В конце концов, он нашёл, что искал, но это вогнало его в уныние.

У заклинаний было чёткое разделение по своей силе, и заключалось оно в количестве кругов, их было всего от одного до десяти, от простого к сложному. Чем их больше, те могущественнее магия и соответственно больше расход энергии, но при этом контролировать всё это становится гораздо сложнее.

Каждое заклинание состояло из символов, заключённых в круг, и в каждом таком ровно двенадцать слов, разделённых по смыслу на три части. И для того, чтобы сплести магическую энергию должным образом необходимо прочитать письмена в определённой последовательности, при этом понимая смысл самого текста. Даже первые заклинания вызвали у Эдварда нервный тик, но дальше становилось всё сложнее и сложнее. Кругов становилось всё больше, они пересекались, сплетались вместе и снова разделялись, создавая такую непонятную для глаза форму, будто существуют в четырёхмерном пространстве. При этом каждый из них по отдельности был и началом и концом одновременно. Чем дальше Эдвард листал книгу, тем безнадёжней казалось изучение магии. Кроме понимания сути заклинания, нужно было ещё догадаться, откуда оно вообще начинается. Эдвард пролистал весь гримуар и закрыл его, почувствовав головную боль.

«Итак, что я понял из всего это? В первую очередь то… что я необразованный дебил. Как это вообще можно изучить? Последние двадцать заклинаний — это вообще целые ритуалы, сложность которых выходит за рамки разумного. Ладно, пройдёмся по порядку, надо внимательней рассмотреть те заклинания, которым меня обучила Арсхель.

Заклинание первого круга „Очищение“ выводит из организма разные токсины, но, как я понял, раны не заживляет. Жаль, а то эти ожоги на руках мне покоя не дают. Заклинание второго круга „Тёмная метка“ оставляет магический след на человеке, чтобы его можно было выследить или поглотить его силы. Я помню эти символы, они всплыли у меня в голове и я неосознанно использовал на тех двух ублюдках, когда дыхнул на них огнём.

Третий круг „Взор Бога“ — магическая энергия наполняет глаза, чтобы что-то увидеть. Пока непонятно, как и где это можно использовать, но возьму на заметку. Четвёртый круг „Опустошение“ иссушает сосуд для более мощной атаки. Я назвал это актом отчаяния, не стоит лишний раз его использовать, если никто не прикрывает. Пятый круг „Подчинение“ позволяет контролировать выбранную цель, будь то человек или чужое заклинание, но, кажется, для этого требуется недюжинный контроль над собственной силой. Боюсь, что пока мне это не по плечу.

Шестое „Поглощение“ вытягивает жизненную энергию из человека, позволяя мгновенно исцелиться. Это именно то, что я сделал с теми двумя мародёрами. Однако само по себе это заклинание не так полезно и раскроет свой потенциал только с этим. Седьмое „Обитель душ“, где хранится вся поглощённая жизненная энергия и воспоминания жертв. Если я всё правильно понял, это пассивное заклинание, при первом же прочтении которого открывается хранилище, которое не требует постоянной подпитки своей силой или какого-то контроля. Оно просто есть. А вот просмотр чужих воспоминаний силушку-то отнимает, хотя не так много, как может показаться.

Восьмой круг „Жертва“ — это, пожалуй, самое универсальное заклинание, что есть в моём арсенале. Оно вытягивает жизненную энергию одного человека из „обители душ“, но при этом ею можно распоряжаться, как угодно. Тут тебе и мгновенное исцеление, и усиление заклинания до какой-то нереальной мощи, и полное восстановление магической энергии.

Девятикратный круг „Песнь мира о былом“. Какое поэтичное название. Использовав это заклинание, можно просмотреть все события прошлого, при этом не важно, где они происходили, хоть на другом конце света. Однако есть сложность. Должно быть соблюдено какое-то условие, но я не понимаю, что нужно для этого сделать. Слияние с миром. Что это вообще значит? Ладно, смирюсь с тем, что пока я не могу его использовать.

Десятикратный магический круг „Бессмертный жрец“ — это сотое заклинание из гримуара, и, стоит признать, одно из самых ценных. Работает примерно так же, как и „обитель душ“, стоит раз использовать, и оно навсегда останется с тобой. Если не ошибаюсь, то срабатывает само по себе после смерти пророка, восстанавливает его тело, как бы сильно его не повредили, но при этом вытягивает жизненную энергию одного человека из „обители душ“. Похоже, что это заклинание не восстанавливает магическую энергию, но лучше проверить. Стоп, для этого же мне придётся умереть. Нет, долой такую проверку».

Разобравшись со всеми выученными заклинаниями, Эдвард решил, что нужно снова покопаться в воспоминаниях тех двоих. Теория, несомненно, важна, но и о практике не стоит забывать. Пророк сосредоточился на заклинании, и его глаза вновь испустили тёмно-синий свет и начали быстро двигаться, рассматривая картины прошлого.

«Обитель душ».

«Итак, Орт. Мальчик сгорел. Все люди о чём-то говорят. Их голоса сливаются вместе, превращаясь в гул. Тяжело понять суть их разговора. Они смотрят на книгу. Кажется, обсуждают её. Что это? Жадность. Желание денег. Дальше. Голосование. Орт смотрит на книгу и представляет деньги. Разочарование. Озарение. Новая идея. Все отправились в путь. Миновали ущелье. Лес. Большое дерево. Люди копают яму. Они кладут туда мальчика и засыпают землёй. Подходит девочка. Маленький плоский камень. Она кладёт его на холмик. Молится. Дорога. Лагерь. Разговор с напарником. Его зовут Хван. Жадность. Думает о книге. Нетерпение. Взяли вещи с собой. Мысли о тайнике. Желание отнести книгу туда. Четыре дома. Где это место?»

Попытавшись копнуть глубже, Эдвард вновь ощутил сильную боль в голове, но это его не беспокоило. Все его мысли были заняты воспоминаниями мародёра. Орт относился к своим вещам очень трепетно, словно это не просто ювелирные украшения. Возможно, здесь было что-то ещё. Гримуар. Эти двое собирались отнести его в какое-то место. Именно туда они и направлялись. Судя по всему, там были и другие головорезы, вроде этих двоих. Эдвард снова сосредоточился.

«Обитель душ».

«Дальше. Они стоят перед могилой. Раскапывают её. Появляется прекрасная девушка в синем одеянии. Арсхель. Очарование. Возбуждение. Восхищение. Благоговение. Речь о грехе и пророке. Пища. Обугленное тело мальчика поднимается. Страх. Огонь. Боль. Смерть».

Эдвард согнулся от боли во всём теле. Он почувствовал, будто вновь начал гореть. И тут парень осознал, что с помощью этого заклинания он испытывает абсолютно всё, что чувствовали его жертвы, даже если это физическая боль. Но возрождённый не останавливался. Его тело окутал плотный слой тёмно-синей энергии. Концентрация продолжала расти. Магические круги выстроились колонной вокруг пророка. Сейчас всё, что он хотел знать, месторасположение их убежища. Оно интересовало его.

«Я вижу. Остров. На западном побережье город. За его стеной предместья. Пшеничные поля. Рядом узкая тропинка, поросшая травой. Её практически не видно. Она ведёт на север. Вот они. Те самые четыре дома. Три стоят рядом. Один дальше от других. Мысли Орта. Он думает о какой-то девочке. Жадность. Отношение как к товару. За этого ребёнка можно получить деньги? Ясно. Пленник. Выкуп. Или же это раб. Не знаю. Они спешат. Время поджимает. Почему? Их обнаружили? Нет. Вижу. Ребёнок болен. Жар. Лихорадка. Ожоги на теле. Теперь мне всё известно. Я должен идти».

Свет в глазах погас, Эдвард попытался встать, но потратил слишком много сил на «обитель душ». Ноги подкосились, и он упал, теряя сознание. Когда же парень пришёл в себя, уже смеркалось. Возрождённый решил, что слишком долго сидел на одном месте. Тайник ждёт, и тот ребёнок тоже. Сейчас пророку предстоял путь на запад. Именно в том направлении и двигался обоз. Взяв дорожный мешок с вещами, возрождённый отправился в сторону города.

«Жаль, что жизнь Хвана была потрачена на моё исцеление, и я не могу увидеть его воспоминания и прочитать мысли, но пока и этого достаточно. Не знаю точно, что в этом тайнике, но наверняка найдётся что-то ценное. Я не до конца понимаю то, что вижу в воспоминаниях. Я чувствую эмоции, слышу речь, но могу понять только обрывки фраз. Наверное, это из-за того, что заклинание в моём сознании несколько размыто. После всех этих попыток символы стали немного чётче, и я стал лучше понимать происходящее, но всё равно этого недостаточно. Но даже так, кое-что я всё же уловил. Желание наживы. Деньги занимают значимую часть мыслей этого человека. Если в том месте, куда шли эти двое, такие же мерзавцы, то я поглощу их жизни вместе с воспоминаниями. Думаю, так общая картина станет более понятной. Но что если всё не так? Я же не могу убивать всех налево-направо. И почему я вообще начал думать о поглощении чьей-то жизни ради своего удобства? Этот шаг надо хорошенько обдумать. Кажется, я начинаю понимать, почему некоторые пророки Арсхель сходили с ума».

Эдвард шёл прямо по дороге. Маленькое тело, короткие шаги. Продвижение было довольно медленным. Иногда парень сворачивал на обочину, чтобы отдохнуть, а затем снова отправлялся в путь. После поглощения чужой жизни Эдвард не чувствовал голода, а значит, что особой необходимости в еде не было. Он думал об этом, невольно представляя себя вампиром, что питается лишь человеческой кровью.

К рассвету Эдвард окончательно выбился из сил. Он свернул в лес, положил мешок под голову и провалился в сон. Проспав несколько часов, он снова отправился в путь. Идя прямо по дороге, парень увидел вдалеке запряженные повозки и людей, что их сопровождали. Возрождённый понял, что это тот самый обоз, с которым он отправился из деревни. Однако сейчас он не желал сталкиваться с этими людьми, иначе возникнет много вопросов, на которые Эдвард не хотел бы давать ответа. Да и что он мог сказать? Что воскрес, поглотив человеческие жизни? Что-то подсказывало ему, что лучше будет, если никто не узнает об ожившем мертвеце. К тому же мысли парня занимали тайник и тот ребёнок. Надо было срочно попасть туда. Нечего лишний раз тратить своё время. Чтобы избежать встречи с теми людьми, Эдвард свернул в лес, однако, как на зло, эти люди решили устроить здесь привал. Возрождённый вскарабкался на дерево и затерялся в густой кроне.

«Фух. Еле-еле забрался. Всё, силы закончились. Насколько же это тело слабое. Надо натренировать его как следует. Ладно, тут меня не должны увидеть. Подожду, пока все эти люди не свалят, а сейчас займусь изучением гримуара. Я пока пытаюсь понять первое заклинание, но даже это мне даётся с трудом. Слишком уж мудрёный текст».

Эдвард открыл книгу и взялся за разбор самого первого магического круга. На основе тех знаний, что он уже почерпнул, ему удалось придумать несколько теорий использования данного заклинания. Но чтобы реализовать это на практике, требовался точный перевод с полным пониманием сути. Сделав несколько попыток, Эдвард увидел слабое свечение, но лишь на миг. Один из вариантов трактовки текста был близок к расшифровке.

Внизу под деревом, где сидел Эдвард, собрались ребята: двое парнишек и девочка, все примерно одного возраста. Возрождённый обратил внимание на то, что было у них в руках: копьё, меч и посох. Это были те самые пассажиры последнего рейса, которые переродились вместе с ним.

«О, так у них тоже новые тела. Они немного старше меня. Повезло».

Ребята начали концентрировать свою магическую энергию в оружии, делая небольшие взмахи. Эдвард решил, что это такая тренировка. Ну, раз они стараются стать сильнее, то и он не должен отставать. Ещё несколько теорий толкования первого заклинания, и свечение продержалось немного дольше. Используя полученные знания и ощущения на практике, парень придумал другие варианты трактовки текста, но сотворить полноценное заклинание так и не получилось.

«Зарежьте меня! Я не могу понять смысл этих слов. „Создание себе подобного“. Что это значит? Клонирование, деление, размножение? Что? О, ещё один ожог появился. Здорово. Надо поскорее найти какое-нибудь заклинание для заживления ран, а то я снова превращусь в обугленную головешку. Постой. Заживление. Может быть, это клетки создают себе подобного? Точно. Регенерация!»

В тот же миг тело Эдварда окутала тёмно-синяя энергия, а ожоги начали заживать. Парень смотрел, как исчезают раны, искренне радуясь своему успеху. Но ликование недолго длилось. Девочка внизу остановилась, перестав практиковаться, а после воскликнула:

— Стойте! Здесь кто-то использует магию. Вон там, на дереве!

«Что? Меня заметили? Но как? Из-за того, что заклинание удалось? Почему она такая чувствительная? Пора сматываться! Но куда? Чтобы сделал Маркус? Ну же, смекалка, работай! Может, перепрыгнуть на другое дерево как Тарзан? Лиан нет! Да я же просто разобьюсь. Если я могу выдыхать огонь, то, возможно, я смогу создать взрыв, чтобы ускорить своё тело ударной волной. А ноги мне не оторвёт? Была не была. Соседнее дерево. Итак, надо сконцентрировать огонь в своих стопах и прыгнуть».

Эдвард положил свой гримуар в мешок. Он сконцентрировал энергию в ногах, его стопы загорелись, и парень с небывалой прытью перескочил на другое дерево. Однако сила и скорость прыжка была настолько большой, что возрождённый лишь чудом смог удержаться, схватившись за ветку. Следующее дерево. Дальше. Ещё дальше. Лететь так быстро и далеко, чтобы его никто не заметил. Вскоре Эдвард остановился и оглянулся назад. Он увидел следы на деревьях, оставленные его огнём, и, учитывая количество и дальность прыжков, парень понял, что пролетел не меньше километра.

Ни голосов, ни прочих звуков не было слышно, значит, его не преследовали. Всю дорогу, пока прыгал по деревьям, Эдвард чувствовал, как сильно горят его ноги. Посмотрев на свои стопы, он увидел, что они были очень сильно обожжены. Но кожа не обуглилась, как в день возрождения. Парень вспомнил только что изученное заклинание и осознал, что это не мгновенное исцеление, как он предполагал. Это заклинание, что ускоряет регенерацию всех тканей. Он чувствовал, как его раны продолжают затягиваться, а боль проходит. Это означало, что такая магия длится некоторое время, но вот, сколько именно, ещё предстояло выяснить.

«Ха-ха-ха! Невероятно! Вот это мощь! Я как дракон могу выдыхать огонь. Его же можно использовать для больших прыжков. Как будто я на крыльях пролетел всё это расстояние. А ещё я могу исцеляться. Я могу даже избежать смерти. А в этом мире весело. Ха-ха! Да я просто бессмертный дракон. Арсхель, я изучу весь твой гримуар от корки до корки».

Немного подождав, Эдвард спустился с дерева и пошёл к месту стоянки тех людей. Там уже никого не было. Выйдя из леса на дорогу, он увидел вдалеке повозки и тех, кто сопровождал их. Возрождённый повернул в противоположную сторону и зашагал в направлении города. Он шёл туда, где должны стоять четыре дома в лесу.

* * *

Наутро в предместьях Хальты начался сбор. Груз был доставлен, так что сегодня предстояло возвращение в Мьяну. Экипаж выдвинулся по дороге на восток. Гвен поравнялся с ребятами и заговорил:

— Знаете, я тут подумал, раз уж вы освоили своё Божественное оружие, думаю, что вам всем стоит поступить в магическую академию.

— Но ведь это дорого, — засомневалась Анна, зная как непросто достаются деньги в этих краях.

— Ну, да. Обучение обойдётся в кругленькую сумму. Но если вы будете продолжать в том же духе и поможете скопить немного денег, то мы вытянем обучение. Шин единственный ребёнок у старосты Варена, ему чуть проще будет. А вот нам с вами придётся затянуть потуже пояса. Вам предстоит ещё год обучения в школе. Времени достаточно, чтобы скопить необходимую сумму к поступлению.

Они шли по дороге в деревню до полудня, после чего решили остановиться и отдохнуть. Перекусив, ребята прошли чуть дальше в лес, чтобы попрактиковаться с магией. Все трое призвали оружие. Эйх прошлым вечером посоветовал им просто высвобождать энергию из своего тела, чтобы увеличить выносливость. Этим они сейчас и занимались, заодно пытаясь концентрировать магическую энергию в своём оружии. Тут Анна почувствовала поток магии. Кто-то колдовал.

— Стойте! — Закричала она. — Кто-то использует магию. — Она посмотрела по сторонам, но вокруг никого не было. Затем она взглянула наверх и увидела белое существо в кроне дерева. — Вон там, на дереве!

«Белое существо» заметалось по веткам, а затем выпустило огонь и быстро перелетело на другое дерево, потом к следующему, и совсем скрылось из виду. Каждый прыжок этой бестии достигал нескольких метров в длину.

— А! Жуть! — Воскликнула Анна. — Это лесной дух?

— Ну его. Давайте вернёмся в лагерь. — Посоветовал Стэн, который, судя по выражению лица, явно не собирался связываться с духами.

Все трое прибежали на место стоянки и рассказали об увиденном. О странном духе, который прыгал с дерева на дерево. Все выслушали эту историю и решили, что битвы с невесть откуда взявшимся королевским хаштом им хватило. Можно было предположить, что ребятам померещилось, но с другой стороны они проявили свои магические способности, а это ясно говорило о том, что они стали более восприимчивы к объектам, которые не имеют физической формы. Поэтому, не желая связываться с лесным духом, все они поспешили покинуть это место. До вечера они прибудут туда, где разбивали лагерь в прошлый раз, а дальше будет могила Брина, которую они хотели проверить.

Глава 5 Бандитское логово

Было уже давно за полдень. Эдвард продолжал идти по дороге, неся за плечом мешок с вещами и перебирая в голове все факты о своих способностях.

«Итак, что мы имеем. Практикуясь с первым заклинанием, я начал чувствовать поток магии в своём теле. То, что я выучил, оказалось не совсем исцелением. Это заклятие значительно ускоряет регенерацию. Часов у меня нет, но по ощущениям могу предположить, что после активации оно держится около десяти минут. В течение этого времени, боль проходит, а раны заживают. С огнём вообще ничего непонятно, как будто это какая-то чужеродная сила, которая вредит моему телу при использовании. Да что уж там. Даже когда я ничего не делаю, всё равно получаю ожоги, например, во время сна. Пока я не разберусь с природой этого огня, мне придётся регулярно заниматься своим лечением. Хоть у этой силы есть серьёзный побочный эффект, преимуществ больше. Я могу выдыхать огонь, если надо кого-то убить, а ещё можно использовать его для ускорения. Хм, если я могу быстро передвигаться с его помощью, так какого лешего я просто иду пешком? Но сначала…»

Магический круг «Регенерация».

После применения заклинания стопы Эдварда вспыхнули. Оттолкнувшись одной ногой от земли, он прыгнул на два метра вперёд, приземлившись на другую. Ещё один прыжок — ещё два метра. Каждый шаг вызывал небольшой взрыв под стопой, значительно ускоряя передвижение. Если бы это было тело взрослого, то можно было бы развить ещё большую скорость. Но для одиннадцатилетнего ребёнка бег двухметровыми шагами — уже было что-то с чем-то.

Через десять километров Эдвард остановился. Его слабое тело не было готово к таким забегам, да и боль в ногах от ожогов, несмотря на регенерацию, давала о себе знать. Свернув на обочину, парень уселся на траве, тяжело дыша. После небольшого перерыва он сконцентрировался, и его глаза испустили тёмно-синий свет.

«Регенерация».

«Всё-таки мои предположения подтвердились. Регенерация действует около десяти минут, я пробежал около десяти километров. Заклинание было активировано перед ускорением. Это значит, что я за десять минут пробежал десять километров. Итого, по километру в минуту. Получается, что я бежал со скоростью шестьдесят километров в час. Конечно, эти подсчёты приблизительны, но всё же… эпическая сила! Да я нереально крут. С таким телом развить такую скорость. Это просто обалденно! И, как я и предполагал, регенерацию лучше запускать перед использованием своего огня. Ладно, впереди уже виднеются поля, где-то здесь должна быть тропинка, ведущая на север к тайнику. Что там с воспоминаниями?»

«Обитель душ».

«Тропа между лесом и полем. Дорога на север. Впереди четыре дома. Орт думает о тайнике. Недоверие. Беспокойство. Хочет перепрятать его. Где он? Три дома. Тот, что слева. Дверь. Комната справа. Пол. Дальняя доска у стены. Под ней ящик. Ключ — печатка из шкатулки. Выражение лица его напарника. Зависть. Кажется, он знает о тайнике и хочет присвоить всё себе. Чувства Орта. Жадность. Желание убить, чтобы забрать добычу себе. Теперь понятно, почему Орт хотел перепрятать тайник. Там есть то, что принадлежало Хвану. О девочке он больше ничего не знает. Я должен сам всё выяснить».

Когда начало смеркаться, Эдвард отправился на поиски четырёх домов. Он шёл по узкой, еле заметной лесной тропе, напрягая слух и зрение, чтобы не быть застигнутым врасплох. Сейчас было самое подходящее время суток. Достаточно светло, чтобы добраться до логова бандитов без происшествий и обследовать его, но при этом достаточно поздно, чтобы не встретиться со случайным прохожим. К тому же, когда начнётся потасовка, будет уже темно, что позволит скрыться в лесной чаще в случае провала.

Через час Эдвард оказался в том самом месте, куда шли Орт и Хван. Впереди было четыре дома. Красотой похвастаться они не могли. Наспех срубленные из брёвен стены и соломенные крыши. Небольшие окна были затянуты полупрозрачной плёнкой, возможно, это орган какого-то существа. Три дома стояли рядом друг с другом, а четвёртый находился в двадцати метрах от остальных. В окнах был виден свет, возможно, бандиты ещё не спят. Эдвард приготовил нож. Он не знал, сколько здесь людей, так что желательно убивать тихо, чтобы остальные не сбежались на шум.

«А они точно бандиты? Просто не хотелось бы убивать ни в чём не повинных людей. Но как мне это выяснить? Какие вообще у меня есть доказательства их преступлений? Воспоминания Орта. Но я мало понял из того, о чём там говорили. Я чувствовал его эмоции и желания, но этого недостаточно. Маркус ни за что не стал бы убивать их по такой причине. Может, мне стоит подойти к ним, не скрываясь? Ну, сделать вид, что я заблудился, а затем наблюдать за их реакцией. Это рискованный план. Если что-то пойдёт не так, то меня могут убить, но с другой стороны в обители душ есть жизненная энергия, которую я могу использовать для воскрешения. Проклятье! Даже если я могу ожить, боль я всё равно чувствую. Ладно, надо рискнуть».

Из одного дома, что был справа от тропы, вышел мужчина с топором наперевес, и его внешний вид не внушал доверия. Эдвард обошёл первое жилище, оставаясь незамеченным, и спрятал в кустах свой дорожный мешок. Самодельный пояс завязал под накидкой и сунул туда нож. Затем вернулся на прежнее место и подошёл к мужчине у входа. Тот встретил его удивлённым взглядом со словами:

— Эй, малявка, что ты здесь делаешь?

— Помогите мне. Я заблудился. — Сказал возрождённый на языке своего мира.

Подозрительный тип, как и ожидалось, ничего не понял. Он грубо схватил мальчика за руку и потащил в дом. Внутри было довольно просторно. Из всей мебели лишь стол со стульями, а на полу лежали шкуры животных, то ли они использовались в качестве ковра, то ли кровати. На стенах висели рога, наполненные воском, а фитиль медленно горел, испуская тусклый свет. За большим столом в центре комнаты сидели пять человек, грязные, лохматые, одетые в какое-то тряпьё. Лишь один из них выделялся. Он выглядел гораздо лучше остальных: чистая одежда, аккуратно постриженные волосы и гладко выбритое лицо. Этот человек сидел за столом с надменным видом, словно он тут царь и Бог. Наверное, он тут главный. Но даже его опрятный внешний вид не располагал к нему. Это место никак нельзя было назвать уютным. Мрачный дом с подозрительными людьми скорее подходил под описание «свернул не туда». Тот, что притащил сюда Эдварда, вывел мальчика вперёд и заговорил с улыбкой.

— Глава, я тут привёл чудного мальчугана. Не могу понять, какой он расы. Говорит на неведомом языке.

Их предводитель взглянул на возрождённого, затем встал с места и подошёл ближе. После внимательного осмотра, его глаза загорелись. Эдвард кое-что понял.

«Этот взгляд не предвещает ничего хорошего. Эти ребята явно здесь не грибы с ягодой собирают. Надо внимательно следить за обстановкой, чтобы избежать смертельной атаки. Но, судя по выражению их лиц, моё присутствие здесь принесёт им деньги. По крайней мере, складывается именно такое ощущение. Если я прав, сейчас они отведут меня в какую-нибудь комнату и запрут. Возможно, там будет и та девочка».

— Хм, ха. Ха-ха-ха! Я тоже не могу понять, что это за раса. Никогда не видел никого похожего. Даже не слышал о таком. Думаю, за такую диковину мы получим кругленькую сумму.

Все присутствующие здесь засмеялись. Их лидер жадно потирал руки, и атмосфера в этом доме была далеко не самая приятная, а намерения этих людей были вовсе не благородными. Теперь Эдвард был окончательно уверен, что все эти люди — бандиты, значит, их можно вырезать без зазрения совести. Один из этих головорезов вывел возрождённого наружу и потащил за руку к дальнему дому. Там Эдварду связали руки верёвкой и завели в комнату, напоминавшую тюрьму. В этом помещении не было никакой мебели, даже шкур на полу. Ничего, что могло бы служить кроватью. Вокруг лишь стены, а впереди большая решётка, между прутьев которой даже ребёнку не протиснуться. Сопровождающий закинул Эдварда в эту клетку, запер дверь на ключ и вышел.

В углу комнаты на полу лежала маленькая девочка. На вид ей было десять или одиннадцать лет. Эдвард знал, что она другой расы, но не мог понять, чем она отличается от людей. Чёрные волосы, обычная кожа. Ни хвоста, ни копыт. На первый взгляд непонятно, как они определили, что она не человек. Но после внимательного осмотра, Эдвард заметил пару маленьких рожек на голове девочки. Парень решил лучше разглядеть их и убрал прядь волос со лба. Но стоило ему коснуться кожи этого ребёнка, как он тут же ощутил знакомую энергию. У девочки был очень сильный жар. Её лихорадило. Эдвард смотрел на неё в безмолвии, не отрывая взгляда, и понимал, что в её жаре есть что-то знакомое.

«Регенерация».

После заклинания Эдвард воспламенил свои руки и сжёг верёвки, затем наклонился к девочке и приложил ладонь к её лбу. Жар был очень сильным, словно всё её маленькое тело было объято огнём. Как и предположил парень, это вовсе не те симптомы, которые проявляются при обычной болезни. Здесь было что-то совершенно иное, но в то же время знакомое. Эдвард осмотрел тело девочки и увидел несколько ожогов.

«Ясно. Это тот же самый огонь, что сжигает и меня. Хоть он и гораздо слабее, чем у меня, я всё равно чувствую нечто знакомое. Её дела совсем плохи. Пока сам не знаю, как, но я могу понять, что проклятие подавлялось довольно длительное время. Наверное, раньше эта девочка постоянно проходила курс лечения, чтобы ослабить эту болезнь. Теперь же она находится не в самых благоприятных условиях. Интересно, смогу ли я вытянуть этот жар, используя поглощение? Это опасно, ведь я могу убить её. Но в таком состоянии она в любом случае долго не протянет. Ей срочно нужна медицинская помощь, иначе она отправится к праотцам. Можно вынести всех бандитов ногами вперёд и отнести её в город. Но я не знаю, на что они способны, а ещё мне не нравится их лидер. Он явно не так прост. Это может занять слишком много времени. Вряд ли я смогу добраться с ней даже до ворот. Можно попытаться тайно вытащить её отсюда. Если не связываться с бандитами, то это сэкономит время. Однако сначала нужно дойти до дороги, затем миновать поля и предместья. Долго. Можно ускориться с помощью огня, но я быстро выдохнусь. Всё равно путь займёт много времени. А даже если я и успею добраться до города, неизвестно, сколько я буду искать того, кто поможет. Да и вообще нет никакой гарантии, что там смогут ей помочь. Высока вероятность, что она умрёт. Я чувствую, что эта девочка вот-вот загорится. Дерьмо! Что же мне делать? Я могу попытаться вытянуть этот огонь из неё, но не уверен, сработает ли это. В худшем случае я поглощу её жизнь. Я должен что-то придумать. Нужно как-то ослабить силу поглощения и сконцентрироваться не на жизни, а на огне. Благодаря Арсхель, я понял всю глубинную суть писания этого заклинания. Оно содержит слова со скрытым смыслом. В этом и заключается вся сложность. Даже с полным пониманием нескольких ритуалов, я не могу вычислить шифр. Я уверен, что есть какая-то закономерность. Должен быть какой-то ключ. Основа, которую я смогу изменить. Так, для начала надо подготовить её к поглощению».

Двукратный магический круг «Тёмная метка».

После этого в сознании Эдварда появились магические круги, и он принялся внимательно рассматривать все письмена. Слова складывались в стихотворной форме. Расположение в круге, их последовательность — всё это было важно для сотворения заклинания. Парень размышлял, что здесь можно заменить или поменять местами, всё никак не решаясь приступать к делу. Нужна была гарантия успеха, ведь малейшая ошибка могла привести к необратимым последствиям. Из нескольких десятков вариантов «поглощения» Эдвард выбирал наиболее подходящие. Так он просидел перед девочкой больше часа. И вот, когда на её теле появился небольшой огонёк, возрождённый понял, что тянуть больше нельзя. Всё или ничего. Он приложил руку ко лбу девочки и представил магические круги с изменёнными словами.

«Поглощение».

У Эдварда уже было заготовлено несколько версий ритуала, но какая из них сработает, можно было узнать только на практике. Он начал с самой безопасной, по его мнению, трактовки заклинания. Первая попытка ни к чему не привела. Во второй раз парень увидел небольшое свечение под ладонью, но никакого эффекта не было. Третий вариант оказался полным провалом — магическое вмешательство привело к нестабильности горения, в результате чего огонь стал сильнее. Девочка корчилась от боли, а по всему её телу стали появляться сильные ожоги.

«Нет! Так только хуже. Ну же, думай! Как перестроить эти круги? Проклятье! Подожди. „Проклятье“? Но если те буквы поменять местами и поставить на это место, то получится „поцелуй Богини“. Тогда этими словами можно заменить вот эти в одном круге, а в другом предложения поменять местами. Шестой круг — пусть вместо слова „затмение“ будет „сияние“. Седьмой круг поменять местами с пятым. Первое слово передвинуть на последнее место, так магический круг замкнётся».

«Поглощение».

Эдвард почувствовал, как его руку сильно обожгло. Пламя стало перетекать от девочки к нему, и жар распространялся по всему телу возрождённого, а кожа покрывалась ожогами. Парень стиснул зубы, чтобы вытерпеть боль, ведь его крик мог привлечь ненужное внимание. Когда Эдвард закончил, его всего трясло, большая часть тела была обожжена, а вот у девочки состояние вернулось в норму. Температура стала обычной, а тяжёлое дыхание — ровным. Только ожоги никуда не делись, и её внешность претерпела некоторые изменения. Волосы, что раньше были угольно-чёрными стали тёмно-красными, а кожа окрасилась в бледно-алый цвет, но по сравнению с Эдвардом, изменения внешности девочки были совсем незначительными.

«Получилось. У меня действительно получилось! Её состояние вернулось в норму. Ох, Маркус, спасибо за все те адские головоломки, которые ты заставлял меня решать. Теперь с этой девочкой всё будет хорошо. Но я не смог полностью поглотить её проклятие. Однажды неугасимый огонь пробудится вновь. Думаю, это произойдёт через несколько лет. Надеюсь, к тому времени она станет достаточно сильной, чтобы научиться контролировать проклятое пламя».

«Регенерация».

Раны Эдварда стали затягиваться. Он подошёл к решёткам и начал их осматривать.

«Нужно выйти отсюда без лишнего шума. Если я попытаюсь выломать решётку, то это вызовет слишком много грохота, начнётся переполох, и сюда сбегутся все эти головорезы. Тело слабое, на многое не способно. У меня в запасе всего одна жизнь, я не могу подвергаться лишнему риску. К тому же неизвестно, когда я воспламенюсь в очередной раз. Надо действовать тихо. Можно попытаться нагреть решётки до такой степени, что их можно будет разогнуть. Но что тогда будет с моими руками? Это будет очень больно. Надо дождаться, когда все мои раны затянутся, и снова использовать регенерацию. Но у меня осталось мало сил. Ладно, буду ждать полного восстановления».

Эдвард сел на пол рядом с девочкой и закрыл глаза. Невольно его разум коснулся окружающей магической энергии, витающей в воздухе, и смог ухватиться за неё. Вся сила внешнего мира медленно направлялась к пророку. Спустя час возрождённый встал и снова подошёл к решётке.

«Регенерация».

Парень взялся за металлические прутья руками и сконцентрировал свой огонь в ладонях. Тёмно-синее свечение глаз приняло ярко-красный цвет. Под действием воображения своего обладателя пламя сжималось и вливалось в металлические прутья. Лицо Эдварда исказилось гримасой боли, а от рук пошёл дым. Прутья решётки стали раскаляться, и возрождённый начал разгибать их, чтобы открыть проход. Шло время. От боли темнело в глазах, а минуты казались вечностью. Наконец, металлическая решётка стала мягче от жара, и Эдвард смог проложить путь наружу. Затем он упал на колени, выставив вперёд трясущиеся руки. Его ладони были сожжены до костей.

Регенерация продолжала действовать, и Эдвард сидел на полу в ожидании заживления ран. Боль была настолько сильной, что просто не позволяла трезво мыслить, но радовал тот факт, что в эту комнату до сих пор никто не вошёл, несмотря на дым и запах горелой плоти. Руки постепенно заживали.

«Так. Пока всё идёт гладко. Я ожидал, что сюда никто не войдёт, хоть дыма было довольно много. Ну, что сказать, по ним сразу ясно, что все они идиоты. Никто не обыскал меня, потому что я выгляжу как ребёнок. Они решили, что я не представляю угрозы. Маркус всегда говорил, что детей не воспринимают всерьёз только идиоты. Я пронёс с собой нож. Ха-ха. Нож! Я начинаю вести себя прямо как он».

Эдвард встал и протиснулся через решётку, получив несколько ожогов от горячих прутьев. Справа была дверь. Парень потянул за ручку, та оказалась не заперта, и он осторожно заглянул в комнату. Впереди был стол у стены, за ним седели два человека. Они пили и о чём-то громко спорили. Наверное, уже дошли до состояния, когда появляется желание начать высокоинтеллектуальную беседу на тему взаимного уважения. Один сидел спиной к Эдварду, другой боком. Возрождённый проскользнул в комнату и сделал пару шагов в сторону, чтобы оказаться в слепой зоне обоих головорезов. Пророк дождался, когда они поднимут бокалы и начнут пить. В этот момент он подкрался к охранникам и вонзил нож одному из них в шею, другого же ткнул в бок и применил на нём «тёмную метку».

«Поглощение».

Когда жизненная энергия была полностью вытянута, Эдвард повернулся к своей первой жертве, но тот человек был уже мёртв.

«Не успел. Но если бы я не нанёс ему такой удар, то он мог бы помешать. Думаю, воспоминаний одного человека должно быть достаточно. Итак. Четыре дома. Три рядом, один дальше от всех. Здесь мы сейчас и находимся. Общая численность. В этом доме трое. Семь человек в других домах. Ещё их главарь. Итого, одиннадцать бандитов. Довольно много. Их лидера здесь нет, но есть ещё один человек. Слева выход наружу. Справа комната, где все они спят. Третий бандит напился. Его дотащили до кровати. Он не выходил».

Эдвард тихо подошёл к двери справа и начал прислушиваться, опасаясь, что шум мог разбудить того человека. Услышав храп, парень медленно открыл дверь и вошёл в комнату. На кровати лежал бандит. Возрождённый подкрался к нему и использовал «тёмную метку», но тот ничего не почувствовал, тогда Эдвард спокойно поглотил его жизненную энергию, и человек на кровати превратился в иссушенный труп.

В этот момент Эдвард услышал шаги за спиной, он резко обернулся и сразу же прыгнул в сторону, избегая рубящей атаки. Но тут же получил пинок сапогом в живот, и следующий удар оружием разбойника достиг своей цели. Топор раскроил маленькую голову пополам. Парень упал замертво. Перед его телом стояли три человека. Они вошли в дом и, увидев мёртвых товарищей, поспешили в соседнюю комнату.

— Что за чертовщина? Ты видел это? Его тело будто высохло!

— Не могу поверить. Трое наших мертвы. Может, это не ребёнок, а какая-то неизвестная раса, которая просто выглядит как дети. Это ведь была магия, верно? Надо доложить обо всём главе.

Десятикратный магический круг «Бессмертный жрец».

Прибывшие головорезы направились к выходу, но вдруг услышали какой-то мерзкий звук позади, хруст с чавканьем. Они обернулись и обомлели. Тот ребёнок, которому они раскроили череп, поднялся на ноги, а две половины его головы срастались с пугающей скоростью. Один бандит, недолго думая, бросил топор в Эдварда, но тот создал взрыв на своей ладони, и оружие отбросило в сторону. Парень выхватил нож из трупа и, оттолкнувшись от пола огнём, в мгновение ока оказался перед своей первой жертвой. Удар в сердце. Бандит упал, а двое других бросились наутёк. Возрождённый дыхнул огнём, который тут же охватил одного из беглецов, но второй успел выбежать наружу.

«Поглощение».

«Проклятье. Один сбежал. Вместе с лидером их было одиннадцать. Пятеро мертвы. Осталось шесть человек. Это проблема. Их лидер мне не нравится, кажется, он владеет магией. Не сомневаюсь, что с ним придётся тяжко. Хоть у меня в запасе и есть три жизни, но магическую энергию они не восстанавливают. Можно использовать „жертву“, но тогда у меня останется всего две жизни, чтобы воскреснуть. Если бы я смог поглотить хоть одного. Этого я ударил в сердце. Он труп. Из-за брата у меня появилась привычка наносить смертельные удары. О, быстро они прибежали сюда».

Эдвард услышал шум и осторожно выглянул наружу, там начался переполох. Все шесть человек встали перед домом, решая, что делать дальше. Один из них важно выступил вперёд, это был их лидер. Он поднял руку, и в тот же миг поток сжатого воздуха полетел вперёд. Эдвард отпрыгнул от двери, которая тут же сорвалась с петель и с грохотом врезалась в стену напротив. Маг вошёл в дом, сохраняя надменный вид важной персоны, и посмотрел на Эдварда. Возрождённый дыхнул огнём, но пламя тут же встретило воздушную стену, через которую не смогло пробиться.

— Какой жуткий огонь, — пробормотал маг.

Затем он выпустил комок сжатого воздуха. Эдвард воспламенил свои ноги и чудом успел ускользнуть от атаки. Увидев такую прыть, маг начал запускать в него одно заклинание за другим. Ладони и стопы возрождённого покрыл огонь. Парень прыгал из стороны в сторону, чтобы избежать смертоносной магии. Он отталкивался руками и ногами от стен, пола и потолка, выжидая подходящий момент для контратаки. Тем временем в дом вошли остальные бандиты, вооружившись луками, и в доме воцарился хаос. Летали стрелы, ножи, заклинания, что разрушали всё на своём пути. А между всем этим метался мальчик, жизнь которого висела на волоске.

«Регенерация».

Эдвард оттолкнулся от стены и вылетел в окно, выставив руки вперёд. Плёнка оказалась прочной, но всё же порвалась. Приземлившись на землю, парень отошёл от шока и тут же почувствовал сильную боль. У него было вывихнуто запястье и сломано три пальца. Но заранее запущенная регенерация делала своё дело.

Бандиты всем скопом выбежали наружу. Тот, кто вышел первым, получил в лоб камень, ускоренный взрывом. Череп треснул, бандит упал. Эдвард дыхнул огнём в свору головорезов, но пламя снова встретило воздушную преграду. И вновь в парнишку полетели стрелы и заклинания, а тот продолжал свои прыжки из стороны в сторону.

Эдвард прыгнул обратно в дом через окно. Приземлившись на пол, парень тут же подбежал к трупу бандита, взял его топор и уже собирался бежать прочь. Но перед ним возник маг, предводитель всей этой банды. Он махнул рукой и выпустил воздушное лезвие. Эдвард хотел отпрыгнуть, но не успел и был разрезан пополам. Маг тяжело вздохнул, утомлённый битвой. В это время подошли другие бандиты. Один из них взялся за топор и принялся яростно разрубать тело возрождённого на части, а когда разбойник остановился, даже его товарищей, что были здесь, начало мутить от вида зверски расчленённого трупа.

— Теперь уж точно не воскреснет, — довольно заявил палач.

— Вынесите его останки, сожгите и закопайте, — скомандовал маг.

Он поморщился от вида тела, разрубленного на множество частей, и вышел из дома. Бандиты стали нехотя собирать останки, чтобы вынести наружу. Двое головорезов закрыли рот рукой, почувствовав позывы к рвоте.

«Бессмертный жрец».

Неожиданно все отрубленные части тела зашевелились, и их объял тёмно-синий свет. Один из бандитов выбежал наружу. Он нёсся сломя голову, чтобы догнать мага.

— Глава! Там… это…

— Что там?

— Труп светится и шевелится!

— Не может быть!

И в этот момент они увидели, как в том самом доме несколько раз вспыхнуло пламя, а после погасло. Когда маг вместе со своим подчинённым забежали внутрь, то увидели на полу три иссушенных тела. Бессмертного мальчика нигде не было видно. Всё, что после него осталось — лужа крови и трупы бандитов. Сейчас было только двое выживших вместе с лидером. Они стояли некоторое время молча в том доме наедине с тишиной и осознанием, что где-то рядом бродит бессмертный демон. Назвать это существо человеком язык не поворачивался.

— Так, наружу никто не выходил, значит, он всё ещё внутри.

— Что нам делать, лидер?

— Дьявольское отродье! Как же его убить? Хм, эти тела выглядят так, словно из них вытянули всю жизненную энергию. Есть у меня одно предположение о его способах воскрешения. Если я прав, то наши дела плохи. Я думаю, что этот монстр поглощает чужие жизни, чтобы возродиться в случае смерти. Учитывая количество убитых им, ситуация совсем паршивая. К тому же неизвестно, скольких он «съел» до этого. Я, конечно, никогда не слышал о подобной магии, но я так же и не знал, что убитый противник может воскреснуть. Какая мерзость.

— Так что же нам теперь делать? — Не унимался другой бандит.

— А ты как думаешь, болван? Придётся уходить. Бой с ним изматывает, любая оплошность может стоить жизни. А в отличие от этого демона я не могу воскреснуть. Как же я мог так ошибиться?

— Что Вы имеете в виду?

— Я думал, что это заблудившийся ребёнок из неизвестной расы. Но это сущий демон, который намеренно пришёл сюда. Он хочет утолить свой голод, поглотив чужую жизненную энергию. Собираем вещи и уходим отсюда!

В это время Эдвард прятался в соседней комнате.

«Они видели меня и мои способности. Я не могу их отпустить. Если новость о бессмертном существе разойдётся, то мне житья не дадут. Моя внешность слишком примечательна. Возможно, на меня объявят охоту. Но как мне справиться с этим магом? Я же не могу воскресать бесконечно, но с другой стороны, он тоже не всесильный, к тому же ему неизвестно о моей слабости. По нему видно, что он напуган, ведь не знает, сколько раз я могу воскреснуть. Можно воспользоваться этим, но есть вероятность провала, я же о нём тоже ничего не знаю. Сражаться с лидером этих бандитов слишком рискованно, но если позволить им уйти, то дела могут принять совсем скверный оборот. Что же делать? Что бы сделал Маркус?»

Пока подручный собирал вещи, маг стоял на страже, готовый в любой момент разрубить врага своим ветром. На выходе из дома они оба осмотрелись по сторонам и, стараясь не издавать лишнего шума, бандиты свернули на тропу, которая выходила к тракту. Они шли очень осторожно, внимательно осматривая путь, чтобы не было ни веточки, которая могла хрустнуть, ни сухой листвы, что могла зашуршать. Маг оживлённо смотрел по сторонам, ожидая нападения. В полной тишине, затаив дыхание, два человека медленно шли по тропе в лесу.

Внезапно на дереве справа что-то зашевелилось. Маг резко повернулся к источнику шума и запустил туда свой ветер, который в одно мгновение разрезал дерево, и оно с шумом начало падать на землю. В следующий же миг заклинатель почувствовал колющий удар в спину, а затем его жизненная энергия стала покидать тело. Бандит, который нёс с собой вещи, бросился наутёк.

Иссушенный труп упал на землю. Эдвард помчался за беглецом. Оттолкнувшись от земли с помощью огня, возрождённый несколькими прыжками настиг свою жертву. Удар ножом. Метка. Поглощение. Взяв вещи бандитов, Эдвард вернулся в отдалённый дом, где была похищенная девочка. Она наверняка пришла в себя от шума битвы.

* * *

Несколько человек стояли перед свежей могилой под большим деревом. Анна задумчиво смотрела на холмик. Гвен подошёл к ней со словами:

— Всё в порядке, Лими, могила на месте.

— Ага, — отозвалась девушка.

«Что происходит? Неужели никто этого не замечает? Холм стал немного больше. Земля выглядит так, будто её сгребли сильным рывком. К тому же я положила туда камушек, которого больше нет. Эдвард сгорел. Его тело завернули в белую ткань. То существо, которое мы видели вчера, было размером с ребёнка. Оно было в белом. Ещё оно создавало огонь. Вечером я думала об этом. А что если это был Эдвард? Мог ли он выжить? Или же превратиться в ходячего мертвеца? Но я не думаю, что в таком случае он мог обладать такой прытью. Кажется, нам стоит раскопать могилу. Что-то мне подсказывает, что там мы найдём двух пропавших попутчиков. Но я не знаю, как на это отреагируют другие. Некоторые утверждают, что книга проклята. Если сейчас выяснится, что Эдварда здесь нет, то все могут решить, что он стал нежитью. Это может их напугать, а люди под действием страха теряют способность к размышлению. В итоге на него могут объявить охоту. Если Эдвард действительно жив, то наверняка пришёл к такому же выводу. Хоть мы с ним едва знакомы, но он выбрал знания вместо оружия. Это значит, что он вовсе не глуп. Я не буду никому рассказывать об этом. Книга, которую взял Эдвард, об исцелении. Я надеюсь, что он жив и у него всё хорошо».

Анна повернула голову и увидела, как к ним приближается старец. Темнокожий старик с короткими седыми волосами, лицо которого пробороздили морщины. Он был одет в серую потрёпанную мантию и опирался на длинный деревянный посох с резьбой в виде спирали на конце, но на самом деле, в этой палке не было ничего магического. Старик подошёл ко всем, не спеша, и окинул взглядом собравшихся здесь людей. От его тёмных глаз пробирала дрожь. Казалось, будто он смотрит в саму душу. Атмосфера вокруг наполнилась леденящим холодом.

— Приветствую Вас, господин Баламар, — произнёс Гвен, выйдя вперёд.

Старик ответил кивком и перевёл свой взгляд на трёх перерождённых. Баламар пристально смотрел на них несколько секунд, затем задумчиво почесал подбородок и сказал:

— Я бы хотел поговорить с вами тремя, — после чего он повернулся к остальным людям и добавил. — Наедине.

Все послушно отошли обратно к повозкам, а ребята остались стоять около могилы. Старик вновь пристально посмотрел на эту троицу и спросил:

— Кто вы?

— Эм… хе-хе, господин Баламар, разве вы не узнаёте нас? — Робко поинтересовалась Анна.

— Передо мной Лими, Лиден и Шин. Их я узнаю. А вот вас я вижу впервые.

От этих слов молодые люди потеряли дар речи. Благодаря воспоминаниям этих подростков, перерождённая троица знала, что Баламар великий маг, известный как Повелитель душ, и сейчас они поняли, что это не просто громкое прозвище. Так же он хорошо знал этих ребят и проводил довольно много времени вместе с ними, когда приходил в деревню. Со временем старик очень сильно привязался не только к этим трём подросткам, но и к Брину. Теперь они мертвы, а в их телах другие личности. Одно неверное слово, и новая жизнь может оборваться. По крайней мере, так думали молодые люди. Увидев испуг на лицах этой троицы, Баламар мягко сказал им:

— Не бойтесь. Вижу, что тела этих ребят не были захвачены силой. Их души отправились в мир иной до вашего появления. Но всё это очень странно, поэтому хочу знать подробности. Кто вы и как оказались здесь?

Пол и Стэн начали что-то сбивчиво бормотать. Анна глубоко вздохнула и начала рассказ. Она поведала старику обо всём: об их мире, о крушении поезда, о странном пространстве с книгами, о Библиотекаре, а так же о том, что изначально их было четверо. Девушка рассказала о том, как они появились в этом мире, как на них напала гигантская змея, как загорелся Эдвард, как его похоронили, и как в лесу они столкнулись со странным существом. Ещё Анна упомянула, что они скрывают факт перерождения. Баламар молча слушал рассказ девушки. Время от времени он кивал головой, чесал подбородок и задавал вопросы, чтобы уточнить некоторые моменты. Когда Анна закончила, старик твёрдо сказал:

— Никому не рассказывайте о своём перерождении. Чужая душа — потёмки. Никто не знает, как люди отреагируют, услышав вашу историю. Вы правильно сделали, что придумали такую сказку.

— Я тоже подумала об этом, — сказала Анна. — Кстати, господин Баламар, а что если мы встретим мага вроде Вас? Много ли вообще тех, кто может видеть души?

— Таких людей можно по пальцам пересчитать. И они все живут на моей родине, а этот континент далеко отсюда. Немного южнее Головы Дьявола территория микирийцев. Дальше на юг за морем Тысячи Душ есть земля, покрытая густыми джунглями и пыльными пустынями. Эрджара. Мой народ специализируется на подобной магии. Но мои сородичи — замкнутый народ, поэтому они не стремятся исследовать север. Вероятность того, что вы встретите здесь кого-то вроде меня, ничтожна. Кстати, юная леди, как твоё имя?

— Меня зовут Анна.

— Мне очень жаль Лими. Она всегда была такой весёлой и энергичной. Из всех этих ребят она была самой умной и сообразительной. Но мне радостно, что в её теле переродилась столь же умная девушка, как и сама Лими.

— Спасибо за тёплые слова, — ответила Анна. — Я приложу все силы, чтобы Лими не было стыдно за меня.

— Рад это слышать.

— Позвольте спросить, господин Баламар, — продолжила Анна. — Вы можете сказать, что с этой могилой? Там ведь нет Эдварда, верно?

— Да, всё верно. Чувствую. — Глаза Баламара почернели. — Там лежит два мёртвых тела. Мужчины. Не знаю, как именно они умерли, но всё это очень необычно. Давно такого не видел. Кто-то поглотил их жизненную энергию. Странно. Вижу след проклятья вечного огня. Удивительно. Это пламя не сожгло вашего друга. Он смог подчинить эту силу своей волей. Это невероятно. За всю историю был лишь один микириец, который смог пережить это проклятие. Так. Здесь есть ещё один след ауры. Его очень тяжело уловить, но я могу сказать, что это существо обладает невероятной силой, и ни один смертный не сравнится с ним. Смею предположить, что здесь было какое-то Божество. Может быть, тот самый Библиотекарь, о котором вы рассказывали.

— А где Эдвард? — Спросила Анна.

— Он ушёл в том направлении, — Баламар указал в сторону, откуда пришёл обоз.

— Тогда то существо… могло быть Эдвардом, — заключила Анна. — Может быть, ему нужна помощь. Ведь он сейчас один в этом мире. Господин Баламар, Вы сможете его найти?

— Это просто. Он единственный человек с такой энергией. Ваш друг несёт на себе ауру проклятья вечного огня. В то же время он обладает собственной жизненной энергией. И то Божество оставило на нём свой след. Сейчас у этого парнишки три ауры одновременно, из-за чего он оставляет жирный след, который только слепой маг не увидит. Я легко его найду, не беспокойтесь.

— Спасибо, господин Баламар. Я боюсь, что он может потерять рассудок из-за всего произошедшего.

На этом они и закончили разговор. Теперь стало известно, что Эдвард жив. Конечно, оставалось много других вопросов, но лучше всего решать задачи по мере их поступления. Сейчас же нужно было найти их пропавшего товарища. Все видели, как тело Эдварда превратилось в уголь. Они считали, что молодому человеку нужна помощь. Анна, Пол и Стэн вернулись к обозу, а Баламар отправился на запад по следам человека, рождённого в огне.

Глава 6 Грабь награбленное

Эдвард зашёл за дом, где он оставил дорожный мешок со всеми ценностями и вернулся в комнату, в которой лежала похищенная девочка. К его удивлению она так и не очнулась, несмотря на шум битвы. Парень взял два одеяла. Одно постелил на пол и положил туда ребёнка, а другим укрыл. При других обстоятельствах он перенёс бы её на кровать, но весь дом залит кровью, а это могло пошатнуть детский разум. Будет плохо, если она не вовремя очнётся. Эдвард сел рядом. Сейчас он хотел узнать обо всех тайниках, которые могли быть у этих бандитов.

«Обитель душ».

«Так, я вижу. Тайники этих бандитов спрятаны в разных местах. Первый — третий дом, комната слева, под тумбой есть доска, которую можно сдвинуть. Второй — в дальнем доме в главной комнате за шкафом в стене. Третий — около первого дома в земле есть закопанная шкатулка. Лидер забрал все свои пожитки. Ещё есть тайник Орта. Это всё. Может, есть и другие, но я потерял воспоминания некоторых людей, когда потратил жизненную энергию на воскрешение. Полагаю, что мне и этого хватит. Пора проверить, что эти типы там спрятали».

Спустя три часа поисков Эдвард сложил все свои находки в кучу на столе. Здесь в основном было золото, а также немного ювелирных украшений, доставшиеся от Орта и пару камней с пульсирующей энергией внутри, которые были у лидера банды. Возрождённый внимательно осматривал своё богатство. Он знал, что в его руках крупная сумма денег, но вот насколько она велика, ещё предстояло выяснить.

«Походить по окрестностям в поисках заначек было хорошей идеей. Нашёл золото в старом пне за четвёртым домом. Вот же засада. Я понимаю, что в моих руках целое богатство, но я не знаю, какие цены в этом мире. Недавно я выяснил, что могу поглотить воспоминания только последнего дня из жизни жертвы. А эти парни за всё время ни о чём таком не думали, так что это мне никак не помогло. В каких-нибудь населённых пунктах можно узнать всё необходимое, но есть проблема — я не могу появиться в городе и бродить в таком виде. В деревню я тоже не могу пойти, ведь там меня считают мёртвым. А если я найду кого-нибудь, кто сможет мне помочь с понятием цен, за пределами поселений, то есть вероятность, что он попытается меня обмануть, ведь я в теле ребёнка. В таком случае достоверность информации будет под сомнением. Ну, и что мне теперь делать? Если бы я только мог как-то раздобыть нормальную одежду, всё стало бы немного проще».

Эдвард отложил драгоценности и магические камни, перейдя к подсчёту монет. В тайниках было только золото. Серебро и медь бандиты оставляли себе на повседневные нужды. Итак, общая денежная сумма была такова: девятьсот двадцать восемь золотых монет, двести семьдесят серебряных и сто сорок две медных. Парень сложил всё золото в один кошель, а серебро и медь в другой. Дорожный мешок стал гораздо тяжелее. Пока Эдвард возился с деньгами, рядом из книги появилась Арсхель с недовольным видом.

— Ты оставил мой гримуар! — В гневе закричала она. — А ещё ты изменил моё заклинание!

— Тс-с. Незачем так кричать, ребёнка разбудишь. Мне нужно было вторгнуться на территорию врага, поэтому я действовал согласно своему плану.

— Зачем ты вообще сюда пошёл?

— За деньгами. А ещё я узнал о похищенном ребёнке, поэтому не мог её оставить в лапах этих людей.

— Пф, и ради этого ты рисковал жизнью? Смешно.

— Знаешь, Арсхель, в отличие от тебя мне нужна еда, крыша над головой, одежда и оружие. Это мне никто не даст просто так, за красивые глазки. Я оказался в незнакомом мире. Я никого здесь не знаю, мне не к кому обратиться за помощью. Мне даже негде жить. Однако не имеет значения, где я. Деньги важны всегда и везде. Ты хотела посмотреть на жизнь смертных. Так вот она! Во всей своей красе.

— Никогда не могла понять, почему смертные считают нормальным убийство ради денег.

— «Нормально» не совсем подходящее слово. Закон и мораль запрещают убивать ближнего своего, но всё дело в том, что такова черта человека. Люди готовы убивать друг друга из-за более нелепых причин. Например, вероисповедание, цвет кожи, да и просто потому, что лицо не понравилось. Все люди — идиоты, гниющие с возрастом. Маркус всегда так говорил, и я с ним согласен.

— Все люди? Если ты тоже прогнил, тогда зачем спас девочку? — С подозрением спросила Арсхель. — Тебе даже пришлось изменить заклинание.

— Ну, значит, я прогнил не до конца. Ладно, не злись. Да, я изменил твоё заклинание, но у меня не было намерений как-то оскорбить тебя. Я просто пытался спасти ребёнка. К тому же, если я буду помогать людям, называя твоё имя, то однажды тебя признают, и ты избавишься от клейма злой Богини. Верно?

— Хи-хи, ладно. Но будь осторожен, ведь изменение моих заклинаний может поселить в твоей голове ненужные мысли. Мой первый пророк тоже однажды изменил заклинание «поглощение», правда, цели он преследовал не такие благородные. Надеюсь, ты оправдаешь мои ожидания.

С этими словами Арсхель прошла рядом с Эдвардом, проведя ладонью по его плечу, и исчезла. Парень собрал все ценности и вернулся в комнату, где спала девочка. Зайдя внутрь, он увидел, что та уже пришла в себя. Заметив приближение незнакомца, девочка отпрянула к стене и сжалась в комок, дрожа от страха. Эдвард выставил руки открытыми ладонями вперёд, всем видом показывая, что он не настроен враждебно. Девочка смотрела на него полными слёз глазами, но, осознав значение жеста и увидев разогнутую решётку, она немного успокоилась.

— El… karatanyala? — Прошептала она.

— Чего? — Спросил Эдвард, прищурив глаза.

— Shalekaantairo? — Произнесла девочка чуть громче.

«Я нихрена не понимаю из того, что она говорит. Но при этом слова кажутся знакомыми. Наверное, Брин раньше слышал этот язык. И что же мне теперь делать с ней? Надо вернуть её родителям, но она была похищена на другом острове, кажется, Орт его называл Столичным. Из воспоминаний я понял, что это очень далеко. Рядом с этим бандитским притоном есть город, можно отдать ребёнка стражникам, но это опасно, ведь они могут быть заодно с похитителями. Надо будет покопаться в поглощённых воспоминаниях».

Эдвард медленно подошёл к девочке. Она всё ещё была напугана, поэтому нужно было обойтись без резких движений. Парень аккуратно взял её за плечи и усадил на одеяло, что лежало на полу. Лицо девочки выражало обречённость. Эдвард крепко обнял её и похлопал по спине. Затем посмотрел ей в глаза и, указав пальцем на себя, произнёс:

— Я Эдвард. — Затем указал на саму девочку. — Кто ты?

— А, мм… M-miri… kel. Mirikel. — Сбивчиво прошептала девочка.

Эдвард ответил ей улыбкой, после чего сжал бедняжку крепче. Мирикель перестала дрожать. Она уткнулась лицом в плечо молодого пророка и заплакала.

«Эй, ты серьёзно? Я тебе нянька что ли? Я не настолько люблю детей, чтобы им сопли вытирать. Ох, ладно, терпение. Всё же она оказалась в такой ситуации. Была похищена и заперта здесь. Тут даже взрослому было бы страшно. Что уж говорить о ребёнке».

Эдвард погладил Мирикель по голове. После того, как девочка перестала плакать, она подняла голову и пристально посмотрела на возрождённого. Парень взглянул на неё в ответ и только сейчас заметил, что её глаза были багрового цвета. Проклятье вечного огня и тут оставило свой след. Так они вдвоём и просидели до рассвета, а как только Мирикель заснула, Эдвард уложил её на одеяло и вышел из комнаты. Он посмотрел по сторонам, всё было разгромлено и залито кровью.

«Если трупы так оставить, то они начнут гнить. Я не знаю как тут с медициной, но я бы не хотел стать причиной эпидемии. Надо бы собрать их в кучу и сжечь. Стоп. А мне сил хватит?»

Эдвард подошёл к ближайшему трупу и попытался его сдвинуть. Тело подалось, но всё же было тяжёлым для ребёнка, поэтому парень решил сжигать их на месте. Возрождённый только сейчас заметил, насколько хорошо он может контролировать огонь. Пророк сдерживал пламя, не давая ему распространяться, и концентрировал на трупе, превращая в пепел, и уже через час со всем было покончено. Ни мертвецов, ни пожара, ни болезней.

Эдвард сидел на земле около дальнего дома, отдыхая от проделанной работы. После небольшого перерыва глаза возрождённого стали испускать тёмно-синий свет. Используя «обитель душ», парень собирал информацию из памяти разбойников о похищении. Кто за этим стоит, их цели, пособники, способы переправки со Столичного острова. Глаза быстро двигались вслед за образами, что всплывали в сознании. В голове звучали голоса, разрозненные мысли и обрывки фраз разных людей. Всё ещё сложно было понимать происходящее, но по сравнению с первым разом, прогресс был на лицо.

Вдруг, перед Эдвардом из ниоткуда появился фигура незнакомца. Темнокожий старик в серой мантии. От испуга парень отпрыгнул назад, вытянул руки вперёд ладонями вверх, на которых в тот же миг появился огонь. В ответ незнакомец поднял ладонь, призывая остановиться. Эдвард погасил пламя, но продолжал пристально наблюдать за каждым движением старика. Незнакомец осмотрелся по сторонам и проговорил:

— Столько убитых. Даже не верится, что всё это сделал ты. Поглощение жизненной энергии — магия культа злой Богини. Какой кошмар. Неужели ты её новый последователь, друг мой?

— Кто ты? И откуда знаешь о магии Арсхель? И зачем ты сюда пришёл? Я не сдамся без боя.

— Не горячись так. Неужели не признал меня? Встретил по дороге твоих друзей. Они мне всё рассказали, поэтому пошёл по следу твоей ауры, но не думал, что увижу именно тебя, да ещё и с такой магией. Что касается злой Богини, то мне доводилось не раз сталкиваться с её последователями.

— Я не думаю, что Арсхель злая Богиня. Она выбрала меня, чтобы я избавился от культа, основанного безумными пророками. Эти ублюдки просто используют её силу в своих интересах, пороча её имя. Я должен это исправить. Зачем ты пришёл сюда? Хочешь меня убить?

— Ха-ха! Убить? Нет, пришёл сюда из любопытства. Узнал, что ты смог пережить проклятье вечного огня, это меня заинтересовало, ведь за всю историю был только один, кому это удалось. Но ты пока не достиг такого мастерства, и огонь причиняет тебе вред. А ещё у тебя три ауры, что само по себе невероятно. Таких как ты мне ещё не доводилось встречать. Маг всегда будет стремиться напоить свой пытливый ум, сколько бы лет ему не было.

— Как Вы всё это поняли? Среди бандитов был маг, но он ничего такого не разглядел.

— Ох, наверное, это был какой-нибудь посредственный волшебник, лучшим достижением которого являлся запуск фейерверка или вытаскивание кролика из шляпы. — Пренебрежительно бросил старик. — Твоя аура оставляет настолько яркий след, как заклинание высшей магии. Слепым надо быть, чтобы не разглядеть такое. Сейчас у тебя три ауры. Одна принадлежит тебе. Вторая является неотъемлемой частью этого мира. А третья аура была порождена столкновением двух других и дальнейшим подчинением твоей воле. Всё это очень удивительно. Как маг не могу пройти мимо. К тому же, вторая аура неразрывно связана со всем, что нас окружает, словно весь этот мир на твоей стороне. Твоё убийство явно не приведёт ни к чему хорошему. К тому же ты хочешь избавиться от культа. Это достойная цель, поэтому готов помочь тебе в этом.

— Для начала надо помочь Мирикель.

— Ты про ту девочку, что сейчас в этом доме? От неё тоже исходит след проклятия, но не угрожает ей. Твоих рук дело?

— Да. Я смог поглотить её проклятие, но оно не исчезло полностью. Возможно, спустя годы оно проявится снова. А может, и нет… хрен его знает. Не это сейчас важно. Она была похищена этими бандитами. Я не знаю, где её родители, даже поговорить с ней не получается. Её язык кажется знакомым мне, но я его не понимаю.

— Исполнение одной мечты не за горами, — пробормотал незнакомец. — Хорошо. Тогда попробую поговорить с ней сам.

Они оба вошли в дом, в котором была Мирикель, и последовали в комнату с решёткой. Когда они приблизились к девочке, та проснулась и, увидев двух человек, быстро отползла к стене. Но посмотрев на знакомого мальчика с серой кожей и шрамами на лице, она расслабилась. Старик медленно подошёл к ней, внимательно осматривая. Затем он повернулся к Эдварду и сказал:

— Знаю, почему её похитили. Она микирийка. Есть некоторые личности, которые готовы много заплатить за представителей этой расы.

— Зачем они им?

— Халь-Шагат давно пытается захватить Микирию. Наличие раба из этого народа тешит самолюбие сторонников войны. Женщин используют в качестве наложниц, а мужчин — для тяжёлого и опасного труда. Пусть работорговля и вне закона, но это никого не останавливает. В конце концов, блюстителей порядка можно подкупить, чем постоянно пользуются некоторые личности. И они предпочитают покупать микирийцев детьми.

— Потому что так легче сломить их волю к сопротивлению и превратить в послушных рабов.

— Правильно мыслишь. Предположение Анны оказалось верным. Ты умён.

Но Эдварду было не до комплиментов. Узнав о судьбе микирийцев, он пришёл в ярость, лицо омрачилось, а тело окутала зловещая энергия проклятого огня. В голове снова зазвучал голос, говорящий о своём народе и желании сжечь всех своих врагов. На теле стали появляться ожоги. Парень злобно процедил сквозь зубы, словно вторя голосу:

— Я сожгу их всех.

— Не пугай девочку, — строго сказал старец. — Выйди наружу, подыши. Тебе надо остыть. В буквальном смысле. Знаю микирийский язык, так что смогу поговорить с ней.

Эдвард кивнул в знак согласия и вышел из дома, оставив Мирикель на этого старика. Парень глубоко вздохнул, приводя свои мысли в порядок.

«Какого чёрта сейчас было? В моём мире тоже всякое дерьмо происходило, но я никогда так не злился. А сейчас меня всего колотит, словно я узнал об участи дорогих мне людей. Это всё из-за голоса? Ведь я снова его услышал. Как бы то ни было, я не могу всё так оставить. Я должен стать сильнее во что бы то ни стало. И как можно скорее».

Парень сидел на земле, размышляя о новом мире, о судьбе микирийцев, которые попали в рабство, и о своём желании сжечь всех мерзавцев, которые наслаждаются чужими страданиями. Спустя некоторое время из дома вышел старик вместе с девочкой. На этот раз она уже не выглядела напуганной. Её лицо сияло счастливой улыбкой. Маг подошёл к Эдварду и заговорил:

— Её зовут Нирин Мирикель. Ей одиннадцать лет, ровесница Брина. Я имею в виду мальчика, в чьём теле ты находишься. Она прибыла на Столичный остров вместе со своим отцом, королём Микирии. Нирин не до конца поняла происходящее, но я думаю, что были переговоры о помолвке. Халь-Шагат давно враждует с Микирией. Последняя война закончилась, но отношения между двумя странами по-прежнему натянутые. Брак — хороший способ укрепить союз между государствами.

— Что за чушь? Да в это только идиот поверит. Брак между главами государств или их детьми может укрепить союз только в том случае, если отношения изначально были дружеские, на крайний случай — нейтральные. Но если они старые враги, такое точно не поможет созданию мира. Её отец наивен как ребёнок или он просто совсем отчаялся?

— Ох, давай расскажу тебе позже об отношениях этих двух стран. Ты пугаешь девочку своим суровым лицом. Рассказал ей обо всём, что здесь произошло. Она хочет лично поблагодарить тебя.

Нирин робко вышла из-за спины старого мага и с улыбкой поклонилась Эдварду.

— Edvard, Mil sechi falam. El kara tanto va nama.

— Она от всей души благодарит тебя и говорит, что навсегда запомнит твоё имя. Это самая большая благодарность микирийцев. Они придают имени чуть ли не мистическое значение, поэтому всегда представляются только фамилией. А своё имя называют только тем, кому доверяют. Такая традиция связана с их магией. Выражение «я навсегда запомню твоё имя» — высшая степень признательности.

— Вот как. Рад был помочь, — с улыбкой ответил Эдвард. Нирин улыбнулась в ответ и робко спряталась за Баламаром.

— Нирин надо вернуть её отцу. К страже бы не стал обращаться за помощью, их легко подкупить. У меня есть идея. Отведу вас двоих в свою хижину, она недалеко, к вечеру будем на месте. Там ты присмотришь за Нирин, сам же отправлюсь на Столичный остров.

— Постой. К вечеру? А быстрее никак? Ты же маг.

— Ты должен стать сильным сам, не собираюсь облегчать тебе жизнь. — С тоном наставника ответил Баламар.

— Я не это имел в виду. Если я ускорюсь, ты поспеешь за мной, старик?

— Ха! Мальчишка, за кого ты меня принимаешь?

— Смотри, не развались по дороге! — Насмешливо бросил пророк.

Эдвард сел перед Нирин, подавая жест забираться на спину. Та послушалась, а после парень взял в руки свой дорожный мешок, запустил «регенерацию» и рванул с места, оттолкнувшись проклятым огнём. Старый маг поднялся над землёй и полетел рядом с возрождённым, указывая ему путь до хижины.

* * *

Ночью безлунной домой возвращаясь,

Пал я с горы в непроглядную тьму;

Со звоном металла жизнь обрываясь,

На чистом листе начинает главу.

Лишь тысячи книг меня окружают,

Бог всемогущий мне выбрать велит,

И воскресить он меня обещает,

Не дав быть заложником мраморных плит.

Я видел, как мимо летели планеты,

И рад был, что путь мой не завершён.

Но жизнь не ценнее ржавой монеты,

Я в проклятом пламени был тут же сожжён.

Жертвою случая павший во тьме,

В мире ином рождённый в огне.

Загрузка...