Альтернативная обложка от Елены Труфановой

Эпиграф

Сегодня я вновь улыбаюсь тебе про нас,
И летние сумерки мягко горчат на излете.
Здесь осень листвой закружила прощальный вальс,
Здесь осень такая, что я ошибаюсь при счете
Секунд и касаний. Щекочет ступни рассвет,
Дробится на брызги, рисует маршруты и карты.
И мне наплевать, что будет сквозь тысячи лет
И чем обернется без нас неизбежное завтра.

© Лина Сальникова

Сказка о волшебном горохе

В стародавние времена на грядке у одного крестьянина вырос удивительный гороховый стручок.

На вид-то он был вполне обычный — горох как горох. Крестьянин даже бросил его в корзину к другим таким же стручкам. И наверное сварил бы из него суп. Но, упав, спелый стручок приоткрылся и показался ровный ряд крупных горошин. Вот они-то и были удивительными, потому что крестьянин никогда прежде не видел, чтобы обычный горох так сверкал.

Ганс — так звали того крестьянина — решил, что само небо послало ему сокровище в награду за долгие годы усердного труда. Он схватил удивительный стручок и, бросив в поле корзину с оставшимся горохом, побежал к жене.

Марта, жена крестьянина, женщина весьма разумная и отличная хозяйка, как раз колдовала на кухне — варила суп.

— Вот, Марта, взгляни! — с порога закричал Ганс. — Небо услышало молитвы и послало воздаяние за наше трудолюбие!

Он раскрыл кулак, в котором всю дорогу до дома сжимал свою драгоценность. На ладони лежал обычный гороховый стручок. Как те, что недавно Марта бросила в суп.

Женщина покачала головой.

— Ну что за дурень мне достался в мужья! — произнесла она в сердцах. — Какое же это воздаяние? Это просто горох!

Марта пребольно огрела мужа половником, выхватила у него стручок и намеревалась, уж было, бросить его в булькающий котёл, когда горошины засияли. Да так ярко, что женщина даже прикрыла глаза рукой.

— Что это такое? Никогда не видела, чтобы горох так светил!

— Вот, жена, я же тебе говорил! — подбоченившись, гордо заявил Ганс. — А ты сочла меня дурнем и ударила половником.

Марте ничего не оставалось, как извиниться.

Вместе они сели к столу, высыпали горошины на блюдце и стали любоваться ими.

— Заживём теперь! — радостно проговорил Ганс, откидываясь на скамье. Его губы расплылись в довольной улыбке. — Купим лошадь и козу. Ты будешь доить козу, а я отвозить молоко на рынок.

— Да, — вторила ему Марта. Она сидела, подперев голову рукой и уставившись в стену. Та давно нуждалась в побелке, но денег на известь у семьи не было. — И обязательно купим всё новое в дом. А ещё — наберём мне платьев, и я буду ходить в булочную каждый раз в новом наряде. То-то плотничиха Клара обзавидуется.

— Ничего, — добавил Ганс, — зато этот зазнайка Марк перестанет задирать нос и не будет больше прогонять нас из своей мясной лавки. Знатный у Марка окорок, скажи же? Вот бы сейчас кусочек!

Проговорив это, крестьянин взял в руки одну горошину. Она блеснула ещё ярче, залив комнату зелёным свечением. И тотчас же Ганс и его жена оказались прямо на складе, что был позади лавки Марка.

Чего здесь только не было: ароматные колбасы, сочные окорока, лоснящаяся ветчина, копчения, соления!

У Ганса и Марты, которые давно уже не ели ничего, кроме горохового супа, даже голова закружилась. А слюнки и вовсе едва ли не на пол закапали.

Они отыскали пустой мешок и принялись наполнять его аппетитными яствами, не забывая при этом отрезать ломоть и попробовать. Да напробовались столько, что сил не было двигаться. Так и улеглись рядышком прямо среди мясных деликатесов да и вскоре уснули.

Тут-то незадачливых воров и обнаружил приказчик Марка, когда пришёл пересчитать товар. Увидел и поднял шум.

Ганс и Марта спохватились, давай домой собираться, но только вот горошина больше не горит.

Что они не делали — тёрли, дули, упрашивали, плакали. Горох как был горохом, так и оставался.

Со злостью отшвырнул Ганс бесполезную горошину. Она запрыгала по полу и закатилась прямо в щель. А оттуда — ну сверкать! Только не достать было уже, да и не успели: Марк с сыновьями ворвались в лавку.

Здорово намяли они бока Гансу и Марте. Кое-как те доковыляли домой. А там — новое несчастие. В мясную лавку они перенеслись так быстро, что не успели закрыть окно, возле которого как раз и стояло блюдце с чудо-горошинами. Вот сороки, падкие на всё блестящее, и растащили их все до одной.

Поплакали Ганс и Марта, но слезами горю никак не поможешь.

Но тут женщину и осенило:

— А что если там ни один такой стручок был. Неси, муж, живее корзину.

Тут-то и вспомнил Ганс, что оставил весь урожай на грядке, побежал — а уже поздно. Соседские поросята забрались в огород да весь горох в корзине и съели.

Так и остались крестьяне ни с чем.

***

— Но ведь сказка не закончилась? — маленькая Тонья чуть склонила голову набок. Её тоненькие косички смешно задирались вверх.

— Почему ты так решила? — спросила Сказочница, захлопывая Книгу-Всех-Историй.

— Потому что сороки унесли горошины! Значит, они где-то есть! — вмешался непоседа Торин. У него непослушные светлые волосы и круглый, как картофелина, нос, весь в веснушках

— И потому что ещё одна горошина осталась в мясной лавке Марка, — заметила степенная Олие. Её глаза — удивительно синие. Очки делают их ещё больше и выразительнее.

— Всё верно, — проговорила Сказочница. — История волшебных горошин ещё не закончилась. Но вот наше занятие подошло к концу. Все по домам.

Дети захлопали партами, зашуршали сумками, собираясь.

И только Питер, пухлый и немного медлительный, запихивая в рюкзачок толстенную книгу сказок, произнёс:

— Постойте, госпожа Сказочница, вы не можете нас так просто отпустить. Вы ведь не задали нам на дом!

Сказочница улыбнулась.

— Это хорошо, Питер, что ты такой внимательный. Я всё ждала, кто же заметит.

— Так что нам делать дома? — хором залопотали дети, окружив учительницу.

— Конечно же — сочинить сказку. — Она потрепала каждого по голове. — Вы у меня умнички! Я верю, что у вас получатся удивительные сказки.

— А о чём должна быть эта сказка?

— Позволите, юные судари и сударыни, мне вклиниться в вашу беседу? — вежливо раскланиваясь, спросил Поэт. Во время занятия он сидел за столиком у окна и слагал вирши. Сейчас подошёл и обнял свою жену, рыжую Сказочницу.

ЧАСТЬ 1. НЕ БОГИ ГОРШКИ ОБЖИГАЮТ

Но припадает жизнь на все четыре лапы,

И, плоская, бежит из-под ноги Земля...

Ложись черновиком под свет зелёной лампы,

Доверив гончару начать тебя с нуля.

И разве что теперь, под бреющим полётом

Тончайшего резца, пронзящего вот-вот,

Неизданный никем, но тёртый в переплётах,

Оденешь, наконец последний переплёт.

Рядами корешки глядят с широких полок,

Под скрип земной оси, развёрнуты торцом.

Работает гончар и танец глины долог.

И обжигая Мир, Он кажется Творцом.

©Инга Карабинская

«Гончар»

Глава 1. День рожденья — праздник детства

Чёртовы серёжки!

Всё ухо ими расцарапала, пока продела.

Ненавижу спешку. Вещи будто чувствуют твоё состояние и как нарочно не хотят слушаться. Платье по-прежнему липнет к колготкам, хотя я извела уже тонну антистатика. Кольца соскальзывают с пальцев. А серьги, вон, никак не получалось вдеть.

— Илоночка! Ну где ты там? Гости скоро будут! Не мне же их встречать?!

Ррр, мама! Не торопила бы, я бы уже спустилась.

Оглядываю себя в зеркало. Ну конечно — макияж от моих телодвижений поплыл, причёска «я-упала-с-самосвала», платье всё перекручено.

А ну его всё к чёрту! Не хочу! Мой день рождения или как? Сегодня вообще могу валяться, плевать в потолок и хандрить. Ещё можно было бы постить фоточки в Инстаграм. И лениво переписываться в ВКонтакте, ахая с глупых апляпистых открыток с котиками. Наверное, уже всю ленту ими завалили. А ещё виртуальными тортиками, букетиками и однотипными пожеланиями.

В горе и радости люди всегда лицемерят и усиленно делают вид, что им не всё равно, что там у других. Мы отлично научились поздравлять и выражать соболезнования, не вкладывая в свои слова ни грамма эмоций. Их уже давно и прочно заменили смайлики. Скоро люди общаться станут исключительно смайлами и стикерами. Грустно — плачущий котик, весело — радостный котик, любишь кого-то — котик с сердечками в глазах.

— Илона! — мамин голос выводит из оцепенения. Прихожу в себя на пуфе у зеркала и с расческой в руках. Дурацкие мысли всегда лезут в голову не вовремя, а я всегда на них залипаю. — Приехал Кирилл и уже поднимается к тебе!

Этого ещё не хватало.

— Нет! — ору, кидаясь к двери. — Я ещё не одета!

— Ты же в лифчике. А на пляже и в бассейне я тебя всё равно видел! Что-то новое появилось вряд ли. Разве что ты сделала экстремальную татуху? — ехидно комментирует мой вопль Кирилл и неотвратимо приближается, топоча по лестнице, как стадо слонов.

Кирка большой и немного неуклюжий. Может ненароком стукнуть, например, разворачиваясь в лифте, а потом долго и заискивающе извиняться. Но, в общем и целом, Кирка — идеальный старший брат. Жалко только — не мой.

Он распахивает дверь и загораживает собой весь проём. Мама называет Кирилла «ходячий шкаф» и полностью в этом права. Лучший друг моего старшего брата, мой любимый почти-брат вымахал под два метра. Да и вообще сам он — девичья мечта. Таким красавчикам только в кино сниматься. Его улыбка во все тридцать два отлично смотрелась бы на постерах и билбордах.

— Ну вот, обманщица, — он притворно обижается и грозит мне пальцем, — ты же одета и классно притом. Тебе очень идёт это платье. Клёво! Подчёркивает цвет лица!

В Кирку летит подушка в виде слоника. Потому что платье на мне — серо-голубое!

Кирилл ловко уворачивается, ловит слоника за хобот и ржёт.

— Как же мне нравится, когда ты бесишься, коть! — говорит он и бесцеремонно плюхается на кровать. На мою кровать, между прочим!

Я так долго подбирала это голубое с золотом покрывало под цвет обоев и штор. А он, свинота такая, завалился прямо в ботинках.

Кир закидывает руки за голову, как на пляже, и вещает дальше:

— Если честно, коть, платье — полная хрень. Снова Юлия Петровна посоветовала? — он подмигивает. — Ну скажи, скажи! Я ей не слова! Могила!

Ой, знаю я его могилу! Тут же разболтает маме и будет меня весь вечер подкалывать. А мама, конечно, ничего не скажет прямо, но страшно обидится.

— Не получится у тебя хайпануть за мой счёт, милый, — корчу рожицу. — Это Марина подсуетила. Лучшая модель из её последней коллекции. Которую кто-то, — закавычиваю «кого-то» пальцами, — до слюней восторга хвалил в своём видеоблоге.

Но Кир непробиваем, как броня звездолёта. Он лишь хмыкает, подкидывает и ловит, перекручивая в воздухе, подушку-слонёнка.

— И на старуху бывает проруха. Не всё ж Марине шедевры создавать.

Сажусь на кровать рядом, легонько шлёпаю его по коленке:

— Маринка была бы в восторге, что ты её старухой обозвал.

Кир заводит глаза под лоб:

— Это же устойчивое выражение, коть. Слышала про такие? — Он отпускает мне ласковый щелбан. — Тоже мне — отличница!

Фыркаю и отворачиваюсь. Показываю, что крайне недовольна его поведением. А сама слежу краем глаза.

— Не дуйся, коть, — он приподнимается, обнимает и тянет к себе. В его объятиях тепло и чувствуешь себя защищённой от всего на свете. Даже со Стасом у меня не так, а ведь он родной брат! — Платье тебе реально не в тему. Как Марина могла так просчитаться. Снимай и давай тащи сюда всё, что есть в шкафу. Готова перетрясти своих скелетов?

Он подмигивает и ухмыляется.

Я снова фыркаю:

— У меня нет скелетов в шкафу.

Кир вальяжно, как сытый кот, тянет:

— А если найду, — и уже даже приподымается, чтобы начать поиски.

Я, как заправская спортсменка по прыжкам в длину, в пару махов оказываюсь у гардероба и загораживаю его, раскинув руки:

— Не пущу!

— Тогда пошевеливайся сама. А то сейчас заявится тётя Сима и поволочёт тебя за стол, в чём поймает.

Это да, тётя Сима может. Хоть в трусах потащит. А-то как же, она явилась, значит, пора за стол, а именинницы нет, непорядок! Поэтому, чтобы предотвратить разрушительные последствия урагана «тётя Сима», открываю дверцу шкафа — будет служить мне ширмой — и начинаю снимать вещи с «плечиков». Весь ворох сваливаю на кровать.

Кир оживляется и рассматривает мои наряды с видом знатока. Хотя он, конечно, самый настоящий знаток. Лучший обозреватель модельного бизнеса. У него даже награда есть. В общем, выбор женской одежды Кириллу можно доверить смело. А вот с мужской — сложнее. Эту его дикую футболочку «Ангел 100%» мне хочется разодрать в клочья.

Хорошо, что Кир не замечает мой кровожадный взгляд. Друг поглощен тем, что подбирает мне туалет.

— К твоим серебряным волосам нужно что-то контрастное. Чёрное или тёмно-синие. Ну-ка попробуй вот это и вот это.

Глава 2. У каждого своя сказка

Прихожу в себя медленно, затылок ломит, на веки словно повесили огромные гири. Но всё-таки удаётся кое-как разлепить глаза. Правда, сразу же зажмуриваюсь вновь. Свет… Он косо бьёт из окна под потолком.

Под потолком? Но в моём доме нет таких окон!

Уговариваю себя встать и оглядеться.

Когда белое пятно перед глазами, наконец, рассеивается, взгляд упирается в неоштукатуренную каменную кладку. Скольжу по ней взглядом вверх, туда, к окну под потолком. Комната кверху чуть сужается. Или у меня до сих пор всё плывёт?

Что за чёрт? Такое впечатление, будто я в какой-то чёртовой башне!

Кир, какую хрень ты мне подарил? Где я?

Держась за грубый тёмный камень стены, кое-как встаю. Да уж. Если это шутка, то явно неудачная, Кир.

Комната небольшая.

Львиную долю пространства часть занимает кровать, с которой я сейчас и сползаю. В углу — грубо сколоченные стол и табурет. В другом — средства гигиены: кувшин, медный таз и, видимо, ночной горшок. Рядом бочка с водой. Видимо, сразу для всех нужд.

На тумбочке возле кровати странный предмет. Похожий на уменьшенную копию летающей тарелки. Подхожу ближе. Замечаю на верхней крышке (или что у него там?) прорези, напоминающие на остриё копья. Тихонько стучу по непонятной штуковине. Она отзывается тонким приятным звуком. Нечто среднее между «музыкой ветра», поющей чащей и металлофоном.

Кир учёл даже мою любовь к удивительным музыкальным инструментам. Это мило. Или это не Кир?

По стенам — полки. На них сложено аккуратными стопками постельное бельё, вещи и стоят книги. Очень много книг. Словно владелец комнаты ограбил библиотеку. Судя по корешкам, инкрустированным золотом, по надписям готическими шрифтами — фонд редкой книги.

Книги я тоже люблю.

Но сейчас мне куда интереснее был бы другой предмет. Зеркало. Обычное, мать его, зеркало!

Но зеркала нет.

А я чувствую себя как-то странно. Голову оттягивает назад. Только сейчас обращаю внимание на свою шевелюру. Невозможно длинная! До пяток.

Помню, в детстве я всё время хотела стать настоящей принцессой. И почему-то думала, что у меня обязательно будут волосы до пола. Мне тогда казалось, что это невероятно красиво: идёшь, а за тобой — шлейфом — волосы.

Вот уж воистину — бойтесь своих желаний.

Заодно обращаю внимание и на одежду. Вместо дизайнерского платья — рубище из грубой ткани.

И что-то тонко звенит. Так, какие у нас ещё сюрпризы? Приподымаю замусоленный подол. Цепь? Серьёзно?

Да что за хрень!

— Кир! — ору я и сжимаю кулаки. — Кир, гад! Ну, погоди! Я выберусь отсюда! И надеру тебе зад! Заставлю сожрать твою дурацкую горошину! Это уже не смешно!

Мне никто не отвечает.

И двери в комнате нет.

Только окошко под потолком, откуда льётся слабый свет.

Я что и вправду попала в сказку? В фигову Рапунцель?!

Узнать бы, как я вообще выгляжу. О, точно! У нас нет зеркала, но есть бочка с водой. То есть, по сути, первобытный предмет для смотрения на свою красоту. Наклоняюсь с опаской, ожидая увидеть всё, что угодно. Но в отражении я как я, обычная. Разве что более осунувшаяся и с тёмными кругами под глазами. Но это терпимо, хорошо, хоть какая-нибудь бородавка внезапно не выросла.

Поскольку делать всё равно нечего, решаю на всякий случай простучать стены. Вдруг какой-то камень поддастся и получится выбраться.

Только вот куда? Где я?

Ни один камень, на том расстоянии, куда я смогла дотянуться, не поддался.

Вот же блинство!

Без паники, Илона. Нужно успокоиться, сесть, а лучше лечь, вот так… кровать вполне удобная… вот и хорошо.

Когда они поймут, что я так не играю, они закончат представление и выпустят меня.

Должны выпустить.

Не звери же они.

Жалко, нет моих часов. Раньше меня бесило их механическое тиканье, но сейчас я была бы ему рада. Гораздо, во много раз хуже не знать, который час, год, какое вообще время.

Может, они где-то поместили камеры и теперь смотрят на меня в режиме онлайн и ржут?

Растягиваю губы в улыбке. Надеюсь, вышло достаточно нарочито?

Эй, ребята, пора заканчивать! Уже невесело!

Стас — это же ты? Вы сговорились с Киром. На нём постановочная часть, на тебе — техническая, так ведь? Я угадала?

Стааасс, ээээйй, слышишь?!

Но только тишина и эхо: ишь-ишь-ишь…

Пробирает жуть.

Луплю по кровати изо всех сил. Ну, разве так можно! Взять и испортить весь день рождения! Ну что за гадство!

Чувствую, как подступают слёзы и в горле уже першит. У меня так всегда, перед тем как вот-вот разревусь. Но я не буду, не доставлю им удовольствие.

А может, стоит закрыть глаза, крепко-крепко, напрячься, а потом расслабится, открыть и всё…

Шаги! Точно шаги!..

Не определить откуда. Будто со всех сторон сразу.

Притворюсь, что заснула. Пусть на руках тащат. У меня стресс. Я заслужила. Заодно вполглаза буду смотреть, что у них за фокус с входом, который я не смогла найти.

Целый кусок стены взмывает вверх, будто он — театральная декорация из пенопласта. В образовавшем проёме появляется женщина с корзинкой в руках. Она ставит корзинку, нажимает на один из камней (эх, не успеваю увидеть, какой именно), и стена возвращается в прежнее своё состояние.

Я вскакиваю и смотрю на женщину, а сама думаю: если огреть поющей чашей, человек вырубится или нет?

Пришедшая невысокого роста, но выглядит довольно крепкой, плотно сбитой. В целом она вполне милая — доброе открытое лицо, мягкие округлые формы, толстая русая коса на плече, родинка на правой щеке. На вид моей гостье около тридцати пяти лет.

И, скорее всего, если я не буду вести себя дико, смогу получить ответы. Потому что даже вырубив её, вряд ли смогу что-то сама. Даже если и найду тот пресловутый рычаг в стене. Союзники мне совсем не помешают. Пусть даже этим союзником станет нанятая актриса.

Женщина перестаёт рассматривать меня, роняет корзинку и кидается с объятиям.

Глава 3. Не хочу быть принцессой!

Кроме вещей и гребня у Гарды в корзине оказываются два бруска. Они похожи на закаменевшее вишнёвое желе. Внутри — пробегают молнии. Каждая — будто разбивает набежавшие тучи. И весь сгусток тёмно-красного тумана, которым наполнены бруски, вспыхивает алым. Завораживающее зрелище. Если смотреть долго и не отрываясь, создаётся впечатление, что ты в эпицентре космического шторма. Примерно таким его показывают в фантастических фильмах.

Гарда трогает меня за плечо, наваждение рассеивается.

— Нельзя смотреть на дьявольские головешки долго, — заботливо ворчит прислужница. — Поговаривают, они могут обратно в ад утащить.

Она размещает «головешки» на полу, параллельно, как рельсы, ставит на них медный таз и льёт в него воду.

— Так эти штуки из самого ада? — говорю я, отмечая, как быстро вода начинает парить.

— Да, Смельчак Томас, говорят, выхватил их из-под того котла, где кипят грешники. Принёс их в наш мир, и теперь мы их в быту пользуем. Очень удобно. Вот, скоро согреется водица. Вымоем ваши волосы, госпожа.

Голову вымыть действительно надо — сальная, колтун колтуном. А ещё лучше остричь «красоту» до нормально длины. Перебираю локоны. Сейчас они не серебряные, как у меня обычно, а мышасто-серые и совсем невзрачные.

— Кто такой Томас?

Гарда отрывается от приготовлений. На столе уже дожидаются «работы» вполне приличное на вид и к тому же пахучее мыло, различные гребни, флакончики с разноцветными жидкостями, полотенца, заколки.

— Вы, правда, не помните? — в голосе и глазах Гарды — явное сочувствие.

— Зелёная вспышка, — напоминаю я, жалобно улыбаюсь и трогаю голову: не судите строго, память отшибло.

— Бедная девочка, — бормочет Гарда. Обмотав руки полотенцами, поднимает таз с водой и ставит на табурет. — А ведь в детстве вы так любили легенды о Смельчаке. А сам его поход в ад могли в деталях рассказать… эх… — она горестно вздыхает. — Раздевайтесь, будем мыть вас.

Я скидываю засаленное рубище, бывшее до ныне единственной моей одеждой, переступаю через него и позволяю Гарде вертеть себя, как куклу. Наставница льёт на меня воду. Струи воды приятно щекочут и согревают. Мыло пахнет ночной фиалкой.

— Смельчак Томас, значит… — рассказывает между делом Гарда, — … ваш прапредок. Весь род королей Северной Атомики от его корня пошёл.

— Здорово, — говорю я. Зубы цокают, потому что как только тёплая вода не касается тела, чувствую, как холодно в башне. — А почему эти штуки, ну, дьявольские головешки, не прожгли корзину?

Гарда снова грустно улыбается.

— Вы и впрямь всё забыли.

Да уж. Когда не знал да забыл трудно вспомнить, любит говорить папа. Как долго мне ещё удастся играть «забывоху»? Даже думать не хочу, что будет, если откроется правда.

Поэтому согласно киваю, подтверждая предположение Гарды.

— Нужно сказать волшебные слова: «Гори» или «Не гори», тогда они греют или гаснут. Вот так это работает.

Отлично, учтём.

Гарда умащивает мне голову приятно пахнущим маслом, расчёсывает, подрезает и заплетает волосы, украшает их заколками и помогает надеть скромное серое платье с буфами на плечах, узкими рукавами и красивой шнуровкой впереди.

Мои подруги-реконструкторши такому обзавидовались бы. Как и чулкам из тонкой шерсти. И мягким башмакам.

Чтобы я смогла надеть последние детали туалета, Гарда опускается на колени и крохотным ключиком расстегивает замок. На щиколотке остаётся след.

Гарда подбадривает:

— Наконец вы сможете ступать беззвучно. А то при каждом шаге было — звяк-звень.

Я выдавливаю улыбку в ответ на её замечание и жалею ту Илону. Мало, что была уродиной, как говорила Гарда, так ещё сиротой при живых родителях и на цепи.

Однако приступ сентиментальности проходит быстро. Мне вновь хочется веселиться и смеяться, потому что чистая, душистая, прилично одетая, чувствую себя куда лучше.

Гарда проделанной работой, похоже, тоже довольна. Осматривает меня, а у самой глаза светятся от гордости и удовольствия.

— Какой же хорошенькой вы стали. Настоящая принцесса. Даже в таком платье. А теперь идёмте, кучер заждался уже.

Она быстро собирает всё принесённое обратно в корзину, берёт меня под руку и ведёт к тому месту в стене, где скрыт подъёмный механизм.

Оглядываюсь. Ощущение такое, будто и впрямь провела в этой комнате много лет. Накатывают странная тоска и страх.

Гарда треплет меня по плечу.

— Да, попрощайтесь, моя госпожа. Больше вы сюда никогда не вернётесь.

Я очень на это надеюсь. Мне не слишком понравилось.

— Не хотите забрать свой тэнк-драм? Вы любили на нём играть.

Вспоминаю, что так она назвала поющую чашу, лежавшую на тумбочке возле кровати.

— Да, конечно.

Беру странный предмет, засовываю подмышку. На подобное обращение он отзывается тоненьким возмущённым звоном.

Ну, прости, чашка. Надо же тебя как-то нести.

Гарда нажимает на камень-рычаг, стена ползёт вверх, и мы оказываемся на небольшой круглой площадке, сразу за которой начинается винтовая лестница.

Оттуда веет холодом и сыростью. Там совершенно темно, хоть выколи глаза, а у нас нет факелов.

Как же мы будем спускаться?

На мой вопрос, озвученный вслух, Гарда отвечает всё теми же дьявольскими головешками. Достаёт одну, бормочет какое-то заклинание, и пространство вокруг заливает зловещий красный свет. Будто внезапно на землю пала кровавая мгла.

Идти в красноватом, с отблесками молний, сумраке — страшно. А лестнице несть конца. Кажется, её спираль бесконечно ввинчивается в землю. На очередном витке опускаюсь прямо на ступени. Круглый и достаточно большой тэнк-драм невозможно мешает. Хочется выбросить его. Честно, я несколько раз порывалась сунуть поющую чашу в корзину Гарды, но всякий раз одёргивала себя: там и так полно всякого добра. Да ещё и дьявольскую головешку тащить приходится, освещая мне, принцессе, путь.

Глава 4. Семейные ценности

Выказывать своё недовольство Гарде — не стоит труда. Она человек подневольный. Возмущаться буду, когда останусь наедине с теми, кто решил всё за меня — моими «сказочными» родителями.

Домин выполняет распоряжение чётко и безукоризненно. Даже я, никогда не видевшая настоящих королевских дворцов, понимаю: мы на заднем дворе.

Мимо снуёт прислуга: у кого-то под мышкой гусь, кто-то тащит корзину с бельём, другой толкает тележку с углём. Одним словом, кипит совсем непраздная и недворцовая жизнь. По усталым озабоченным лицам заметно: этим людям совсем не до бесед за дорогим вином у каминов.

Гарда помогает мне выбраться из возка, и, ступив на брусчатку двора, я тут же оказываюсь в самом центре закулисной суеты.

А ещё — закрываю нос рукой: ароматы царят неблагородные.

Гарда ведёт меня через служебные помещения. Здесь у всех забот полон рот и никто не обращает внимания на девушку в скромном сером платье.

Я же напротив рассматриваю всё с нескрываемым любопытством, стараясь запомнить каждую деталь.

И чувствую, как в душе зреет протест и недовольством положением дел. Я знаю, что такое тяжёлый физический труд — мы не всегда жили в городе и не всегда были достаточно обеспечены. Случались и тяжёлые времена, когда выживать приходилось, благодаря огороду и натуральному хозяйству.

Но одно дело, когда ты трудишься для себя и своих близких. Совсем другое — «вкалывать на дядю», как любит поговаривать мой отец. И уж совсем уныло, если ты лишён выбора «не вкалывать». Лишён возможности изменить свою жизнь и свой статус. Твоё место, место твоих детей, твоих внуков — строго определено. Ты — на кухне: жаришь, паришь, варишь. Ты — на скотном дворе и в птичнике. Ты — гнёшь спину в прачечной. И никакого просвета, никакой надежды, никакого продвижения по карьерной лестнице.

Это пугает и возмущает.

Стоит принять титул принцессы лишь для того, чтобы устроить здесь маленькую победоносную революцию.

Но… сначала не мешает как следует оглядеться и понять, что тут к чему.

Да и посмотреть вокруг стоит, когда ещё такое увижу! Ведь подсобки всех видов закончились, и на смену им пришли анфилады нарядных залов — один краше другого. Тут в каждом можно задерживаться подолгу, как в музее, рассматривая лепнину, фрески, гобелены, статуи, цветочные вазы, драгоценную мебель, любуясь мрамором, позолотой, глазурью…

Но задержаться мне нигде не дают.

Гарда упрямо тащит вперёд и вперёд, бормоча:

— Идёмте-идёмте, тут за всю жизнь всех красот не пересмотришь.

Наконец, мы оказываемся возле массивной двери, перед которой застыли два рыцаря с алебардами крест-накрест.

Глядя на них, кажется, что их так и выковали. Будто они — механизмы. И чтобы войти внутрь, нужно ввести на какой-нибудь секретной панели не менее секретный пароль. А ещё лучше — биометрические данные: отпечатки пальцев, скан сетчатки глаза.

Но у Гарды есть особый ключ, открывающий двери в королевских дворцах:

— Принцесса Илона! К Их Величествам!

И рыцари, грохоча и лязгая доспехами, расступаются и разнимают алебарды. Ни один мускул при этом не вздрагивает на суровых лицах бравых стражников. Они так и продолжают смотреть прямо перед собой через приоткрытые забрала.

Дверь тоже открывается, как по волшебству. Лишь потом я замечаю целую вереницу слуг — мужчины в зелёных с серебром ливреях, женщины — в красных платьях с золотом платьях. Словно кто-то просыпал на мраморный пол низку изумрудов и рубинов.

В конце вереницы — толстоватый лысоватый мужчина, в наряде которого сочетаются серебро и золото, красный и зелёный. В руках у него развёрнутый свиток.

— Марсель, придворный церемониймейстер, — шепчет мне на ухо Гарда. — Сейчас он объявит вас, и вы пойдёте. Мне дальше нельзя.

Нервно сглатываю — столько правил! Как же мне разобраться в них без верной Гарды? Ладно, пока мы вместе, проясним кое-что.

— Почему слуги так одеты — в зелёное и красное?

— Цвета короля и королевы.

— У них есть личные цвета?

— Разумеется! У всех правящих особ есть личные цвета. У короля — зелень и серебро, и королевы — пурпур и золото.

— А какие цвета у меня?

— Родители скажут вам. Но если у вас нет своих цветов, вы всегда сможете принять цвета мужа.

О нет! Навязанного мне мужа я точно не приму. Не с цветами, не без цветов.

Церемониймейстер зачитывает хорошо поставленным дикторским голосом:

— Её Высочество принцесса Илона, единственная законная наследница трона и короны Северной Атомики.

Гарда слегка подталкивает меня в спину и стягивает с моего плеча слинг с тэнг-драмом:

— Вперёд! Ну же! А это, — она приподнимает завёрнутый в полотенце музыкальный инструмент, — я пришлю в вашу комнату.

В её полных любви глазах дрожат слёзы, но при этом светится и невероятная гордость за воспитанницу. Я едва сдерживаю порыв обнять верную прислужницу. Но все смотрят на меня и ждут.

И я, проглотив слёзы, шальная от волнения, делаю шаг навстречу своей новой судьбе.

Иду прямо, стараюсь не оглядываться.

Краем глаза замечаю, как склоняются мужчины, как приседают в реверансах женщины.

До слуха доносится: «Ваше Высочество», «Рады видеть вас снова», «Какая красавица»!

Я почти бегу, подхватив длинную юбку.

Все эти церемонии пугают, выбивают из колеи. От переживаний пульс стучит в висках.

И вот уже конец длинного ряда слуг. Последняя пара — мужчина с одной стороны и женщина — с другой — берутся за руки, и передо мной будто закрывается турникет, вынуждая остановиться.

Только теперь я замечаю насколько роскошно помещение, в котором я оказалась. По сути, это огромная, почти пустая зала. Стены обиты шёлком, пол покрыт мраморной плиткой, на потолке лепнина и идиллические фрески. Хрустальная люстра, как в каком-нибудь Большом театре, свешивается с потолка и сияет сотнями свечей.

В центре зала — небольшой круглый подиум. Здесь кажется, собрана вся мебель— стулья, диванчики, кресла, чайный столик. Всё — белоснежное, с фигурными ножками и спинками, тронуто золотой патиной и обтянуто парчой. К подиуму ведут три ступеньки, на каждой из которых замирает по слуге, одетых в серебряные и золотые ливреи, в высоких белых париках, коротких штанах, белых чулках и башмаках с пряжками. Одни держат перекинутую через руку салфетку. Другие — подносы с чайными приборами. Третьи — золотые ушастые тазы. Для омовения рук, догадываюсь я.

Глава 5. Чего не могут короли?

Катастрофически не хватает музыки.

Сейчас бы плеер в уши и найти любимую радиоволну. Да что там — я была бы рада даже обрывку какой-нибудь музыкальной композиции. Мне всегда нравились такие кусочки. Бывает, идёшь по улице — а из проезжающей мимо машины, из окна кафе, со смартфона прошедшего рядом подростка — доносится песня. Не вся — куплет, или вовсе пара фраз и нот, но они дают заряд на весь день. Ложатся саундтреком к состоянию души. Будто ты — где-то в фильме, сейчас что-то произойдёт, вот уже и нужный музыкальный фон пошёл.

Включаю «случайный поиск» в голове. Интересно, что он выдаст. Всплывает песенка группы «Дельфины»:

На моей луне я всегда один,

Разведу костёр, посижу в тени,

На моей луне пропадаю я,

Сам себе король, сам себе судья…

Прямо про меня. Я тоже здесь она — в моей сказке. Мне — разводить костёр. Мне — уходить в тень. Мне — быть себе королевой и судьёй. И другим я не позволю распоряжаться своей жизнью.

Здесь всё не по-настоящему, иллюзорно, пугающе похоже, но не то.

Ни друзей, ни союзников, ни толком объяснённых правил игры.

Да нет, я неглупая, понимаю, что королеве лучше не перечить. Правда враждовать с нею точно не стоит — слишком разные весовые категории.

Может, попробовать поговорить?

Постараться объяснить, что я — не её дочь. Что я оказалась здесь из-за дурацкой горошины. Что мне необходимо вернуться, а для этого — нужна помощь.

Да, так будет лучше.

Это — верное решение.

Нужно поговорить. Мама учила так: если есть какая-то проблема — поговори об этом, обозначь. Ведь тебе не смогут помочь, если не будут знать, что болит.

Мысль приносит умиротворение, спокойствие и сон. И где-то совсем далеко звучит:

Сам себе король, сам себе судья…

Но я уже проваливаюсь в благостное забытье.

Мне кажется, я сплю всего минут пятнадцать. Но вот является баронесса, трясёт за плечо и говорит:

— Ваше высочество, пора вставать.

Я отмахиваюсь от неё, натягиваю одеяло до ушей, поворачиваюсь и бормочу, что хочу спать. Действительно, за окном ещё серо, не поймёшь — то ли утро, то ли вечер. Чтобы у них там не случилось, я встану только в случае пожара или другой опасности для моей жизни.

Но вредная баронесса не унимается и продолжает меня тормошить:

— Мне очень жаль, ваше высочество, — настаивает она, — но у нас совсем нет времени. Мы должны провести церемонию выбора цвета до начала смотрин. Они назначены на полдень, а нам предстоит ещё привести вас в надлежащий вид и подучить этикет.

Я встаю — взъерошенная и злая (всегда такая, если меня внезапно будят) — и уставляюсь на баронессу. Она уже при полном параде. Платье безупречно, прическа идеальна, волосок к волоску.

Мадам Фондеброк — робот?

— Быстро не получится, — говорю я. — Хоть что со мной делайте, но по утрам я — амёба амёбой. В себя приду только после двух чашек кофе и часа занятий йогой на свежем воздухе. Так что вам придётся смириться…

Баронесса качает головой:

— Ваше высочество, я допускаю, что зелёная вспышка повлияла на вашу память, но не могла же она повлиять на разум в целом? Здесь, в Северной Атомике есть только одна воля — воля Её Величества королевы Юлии. Как она сказала, так и будет!

— Кстати, о королеве, — позевав, говорю я. Тру глаза, устраиваю на коленях подушку — так удобнее упираться локтями. — Мне нужно с ней встретиться и обсудить кое-что.

— Королева обязательно придёт напутствовать вас перед смотринами, — заверяет баронесса и пытается стянуть с меня одеяло. Но это не получалось даже у Стаса. За одеяло я всегда держусь до последнего и намертво.

Перетягиваю одеяло на себя, победно улыбаюсь и говорю:

— Присядьте. Мне нужно вам что-то сказать. Это важно.

Начнём вербовать союзников. Раз времени нет и уже в полдень смотрины, действовать надо быстро.

Она оглядывается, замечает кресло, пододвигает к кровати и присаживается на самый край, чтобы не измять платье, разравнивает складки, опускает руки в расслабленной позе на колени и лишь тогда поднимает голову:

— Только скорее. Мы не можем позволить себе долгие беседы.

— Хорошо, — сама не люблю всякие «вокруг да около». — Я вообще не ваша принцесса. Король и королева — не мои родители. Мой дом — далеко отсюда. Зелёная вспышка утащила меня из моего мира и забросила в ваш. Единственное, чего я хочу — вернуться назад. Поэтому мне нет дела до выбор цветов, женихов, процветания или гибели государства… Помогите мне. Проведите меня к королеве, я ей всё объясню. Этот спектакль пора заканчивать.

Лицо баронессы вытягивается, становится ехидным и злым. Она не говорит, цедит слова, словно бросает бедняку подачку:

— Вы предлагаете мне предать мою госпожу и благодетельницу? Это уже наглость!

Я начинаю закипать.

— Нет, — резко отвечаю я, — предлагаю всего лишь включить здравый смысл.

Она фыркает:

— Мой здравый смысл как раз таки при мне. Ваш брат сбежал, нарушив свои брачные обязательства. Поставил наше государство на грань войны с соседями. Войны, которая нам сейчас не нужна и даже губительна. И единственная наша надежда — династический брак. Северной Атомике выгодно сейчас заключить союзы с несколькими странами — их наследники престолов и правители приехали нынче к нам, и сегодня вы сможете лицезреть их. Королева в доброте своей предлагает вам выбрать, а не отдаёт за того, кого выбрала сама. Это нужно ценить.

Взрываюсь:

— Нельзя выбрать спутника жизни за несколько часов!

Баронесса пожимает плечами.

— Придётся.

— А если я откажусь?

Она встаёт, крепко сжимает спинку кресла и произносит с явным неудовольствием:

— Королева, да прославится мудрость её, предвидела это. И дала особые распоряжения.

Глава 6. Черепки на счастье

К герцогу Ноэльскому, значит, присмотреться? Ну что ж, будем посмотреть. Подхватываю юбки, дожидаюсь, пока передо мной торжественно распахивают створки двери и выхожу.

Мой путь обрывается небольшим подиумом, от которого в зал сбегают три ступеньки. По ним, будто ручей, «течёт» голубая ковровая дорожка. Лесенка окружена балюстрадой из белого мрамора. Белые перила оканчиваются будто нарисованным завитком на золотисто-коричневом паркете.

На небольшом балкончике, выступающем справа, располагается оркестр, а в ложе напротив — поблёскивает позолотой сдвоенный трон короля и королевы. Для них, видимо, то, что скоро случится здесь, — диковинное представление.

А вот мне невесело. И вообще, хочется развернуться и убежать. Потому что как только глашатай объявляет принцессу Илону, как все мужчины — а ими полна зала — как по команде оборачиваются в мою сторону. Их взгляды прохаживаются по мне так нагло и откровенно, будто снимают одежду и лапают. То тут, то там кто-то присвистывает или сально шутит на счёт «некрасивости принцессы».

Как же гадко! Словно я голая стою на ярмарке, и меня осматривают, как товар, прицениваются.

Раздаётся грохот и лязг. В центр зала выходит грузный рыцарь со всклоченной соломенно-жёлтой бородой и такой же шевелюрой, бордовым и распухшим от обильных возлияний лицом. Одежда и латы этого почтенного мужа покрыты грязью и пятнами, но, кажется, его нисколечко не смущает собственный неряшливый вид.

Громко и показательно рыгнув, отчего его обширное ходит ходуном, он грозит кулаком правителям Атомики, удобно расположившимся в своей ложе, и провозглашает на весь зал, так, что хрустальная люстра под потолком начинает жалобно дребезжать:

— Лжецы!

Все присутствующие замирают, по залу ползут испуганные шепотки.

А жёлтоволосый рыцарь продолжает грохотать:

— Если принцесса Илона — уродина, то мне пора танцевать балет.

Первой начинает хлопать в ладоши и смеяться королева, за ней аплодисменты подхватывает король. И вот уже все присутствующие покатываются со смеху.

Даже я не удерживаюсь и прыскаю в кулак.

Пока они веселятся, слуги вносят и ставят позади меня мягкий стул с высокой спинкой, под ноги мне, когда я усаживаюсь, подкладывают расшитую золотом подушечку. Ну, хоть какие-то преимущества от титула принцессы.

Трое лакеев — в алой, зелёной и голубой ливреях — выкатывают большой сундук и замирают возле него восковыми фигурами.

На последней ступени устраивается уже знакомый мне церемониймейстер. Расшаркивается передо мной. И, дождавшись, пока королевская чета изволит отсмеяться, объявляет:

— Её Высочество принцесса Илона Атомикская изволит избрать себе мужа.

В зале начинается оживление.

Мужчины суетятся и строятся в шеренги. Рядом с каждым вдруг нарисовывается паж, который на серебряном или золотом подносе держит… разные штучки.

Соображаю: подарки мне!

И церемониймейстер подтверждает мои мысли:

— Сейчас каждый соискатель руки и сердца прекрасной Илоны явит пред ней себя и преподнесёт прекраснейшей свой свадебный дар. Тот же, кто будет отвергнут принцессой, должен покинуть дворец и Атомику и не возвращаться сюда никогда.

По рядам женихов идёт чуть слышный недовольный ропот. Но распорядитель действа ударяет о пол посохом, напоминающий те, что в наших фильмах фэнтези дают в руки магам, и восклицает:

— Да начнётся великий королевский отбор!

Прячу улыбку за веером.

Кажется, меня ждёт кое-что повеселее ток-шоу «Давай поженимся». Ну что ж, не самое плохое развлечение!

И понеслась!

Уж как они пушат и распускают хвосты! Как хвалят себя, превознося свои достоинства, богатство и знатность рода. Каждый норовит расписать принесённый подарок самыми яркими красками, прежде чем тот отправиться в бездонное нутро сундука.

И когда очередной неудавшийся жених бредёт к двери, чтобы покинуть навсегда пределы Северной Атомики, вслед ему несутся смешки, плевки и обызвалки. Как дети малые, честное слово!

Оставшиеся выпячивают грудь, гордо поглядывают, приосаниваются, покручивают ус. Каждый из них уверен в своей победе.

Но русские девушки так просто руками с сердцем не разбрасываются. Сперва добейтесь!

К тому же, несмотря на то, что отряд выстроился солидный, посмотреть особенно не на кого. Тот крив, тот толст, тот худ, тот горбат, тот подволакивает ногу, у этого зубы, как у бобра, этот слюняв, другой неряшлив, третий любит пить какую-то сивуху и заедать её чесноком, четвёртый вместо подарка принёс свой молочный зуб.

Прямо паноптикум какой-то! Где сказочные прекрасные принцы на белых конях? Ну ладно, я уже готова и не на прекрасного. Вполне обычного хватит. На королевском бролле.

Но эти же! И где их только понабрали? По степени уродства, что ли?

И тут меня осеняет!

Илона же слыла уродиной. Вот и съехались к ней те, кто позарился на родство с правителями Северной Атомики. То есть, самые отбросы, которым у нормальных принцесс точно ловить нечего.

Что ж, матушка-королева своеобразно позаботилась о дочери. Ведь рядом с красавцем той Илоне наверняка бы было не по себе.

Эх…

Ладно, кто у нас там дальше?

Ах, тот самый герцог Ноэльский! Мал, худ, шепеляв. Волосёнки жиденькие вокруг остроносого личика колокольчиком расходятся. Глазёнки маленькие, запавшие, бегающие. Сам так и стелется под ноги. Ручку лезет лобзать. Шепчет мне на ухо, как хороша, а я отмечаю лишь то, как дурно пахнет у него изо рта и что зубы жёлтые и гнилые.

Но дары щёдрые принёс — сразу корону герцогскую.

Только вот меня от одного вида претендента трясёт и коробит. Мне ведь с ним постель делить. А как представлю, что он целоваться со мной будет! Трогать! Нет, не могу.

Прости, Гарда. Но даже ради тебя я на такой подвиг не пойду.

Пусть меня казнят, пусть я больше никогда не увижу родных, но нет, не могу.

Прижимаю к носу раздушенный батистовый платок и машу рукой: следующий.

Глава 7. Широкой этой свадьбе было места мало

Красноглазый суженный обходит меня по кругу, оглядывая, как ярмарочный товар. Ухмыляется хищно и недобро, отхлёбывает из бутылки, а потом рукой, сжимающей горлышко, обводит меня, словно чертит воздушный круг.

— А она ничего… — говорит так, будто меня здесь нет, поверх моей головы, королю. — Беру! Заверните…

Отхлёбывает ещё глоток, неприлично икает.

Да уж! Семейным счастьем от него так и прёт! А ещё — дешёвой сивухой.

Я пячусь назад, но наступаю на шлейф платья и едва не падаю. Король успевает подхватить.

— Ну что же ты, доченька, — воркует он, — так торопишься замуж? Хочешь бросить нас с матерью? А мы ведь ещё не успели на тебя наглядеться.

Но пальцы его сжимают мой локоть отнюдь не нежно. Да какой там! Походу, синяки останутся!

Зло соплю и молча пытаюсь вырваться.

Королева Юлия опускает рукоделье на колени и с умилением наблюдает за сценой. Вот-вот заплачет, так растрогана.

Ненавижу грёбанных коронованных лицемеров!

Удаётся вырвать руку, отскакиваю в сторону, фыркаю, как рассерженный ёжик. Задираю нос и говорю:

— Вы не посмеете! Я никогда не выйду замуж… за… такого… — меряю взглядом женишка. Надеюсь, получается достаточно презрительно.

Красноглазый хмырь продолжает ухмыляться. Ууу! Так бы и съездила по физиономии!

Но меня продолжают не замечать.

— Что я и говорил — строптива! — Король разводит руками. — Намучаетесь с ней.

Красноглазый фыркает:

— Строптивость лечится. Быстро и надежно. У меня есть способ. Положитесь на меня, папа.

Мужчины перебрасываются многозначительными взглядами. Явственно видно — сговор!

Так я и поверила, что принцесса, бывшая пешкой в крупной политической игре, вдруг ни с того ни с сего отдается реальному первому встречному.

Гончару, пойманному пьяным на конюшне.

Ага, щаз! Не держите меня за дурочку?!

А если это сговор, значит, я нужна. И, желательно, целой и невредимой. Вот с этим-то у них и будут проблемы.

Подхватываю проклятые юбки и кидаюсь к окну, быстрее, чем кто-то из них успевает среагировать.

Вскакиваю на подоконник, открываю окно и… не успеваю даже выдать пафосную экспрессивную речь о том, где я видела всё их замужество. Я банально теряю равновесие. Даже вякнуть не успеваю, как уже лечу вниз.

Мамочки родные!

Колочу по воздуху руками и ногами, ору во всю глотку.

Нет, я, конечно, думала о том, что умерев здесь, очнусь дома. Но теперь, в буквальном смысле заглянув смерти в глаза, вернее – в суровую мостовую, умирать мне резко расхотелось.

Я зависаю в каком-то метре от поцелуя с солидным таким булыжником. Ощущение, что за спиной натянута верёвка, и я на ней вишу.

Выворачиваюсь, задираю голову.

Святая троица родственников — нынешних и будущих — сгрудилась в окне. Любуются картиной, то есть, висящей и дрыгающейся мной.

Потом меня совершенно бесцеремонно тянут вверх, будто я — марионетка на ниточке.

В окне будущий супруг меня ловко ловит, и на какое-то время я остаюсь в его объятиях.

Близко-близко, глаза в глаза. В тёмно-красное марево. У меня снова возникают ассоциации с космическим штормом, как тогда, когда я пялилась на «дьявольские головешки».

Он опускает меня на пол медленно и даже бережно. Легко, как маленькую, щёлкает по носу.

И говорит королю:

— Как мило! — Гласные он немного растягивает, из-за чего получается ехидно-певучая интонация. — Маленьким принцесскам к лицу капризничать! — Качает у меня перед носом пальцем. — Но я специалист по непокорным красавицам.

От близости этого типчика меня продирает жуть.

Сейчас, при близком рассмотрении, видно, что он довольно-таки недурен собой, высок и ладно сложен. Только вот черты лица настолько резкие и злые, что производят неприятное впечатление. А глаза заглядывают в самую душу, в каждый её потаённый уголок, и выворачивают всеми секретами наружу.

Брр…

От таких типов в реальности я шарахалась и старалась обходить их седьмой дорогой.

А тут меня кидают прямо в пасть красноглазому демону.

И тот ухмыляется, самодовольно и сыто.

Король потирает ладоши.

— Вот и славно, нареченные поладили. Значит, пора отдавать распоряжение о начале церемонии. — И почти весело подмигивает псевдогончару: — Чего тянуть!

Королева томно вздыхает:

— Ах, какая воля! Мой король, вы настоящий правитель!

А по мне — циркач! Притом, не самый умелый.

Но меня, как повелось в этом мире, не спрашивают.

Король звонит в серебряный колокольчик, и снова появляются какие-то девы в белых, почти монашеских одеяниях. Они обступают меня, двое берут под руки с обеих сторон, а остальные выстраиваются в два ряда.

Так и идём.

Девушки поют что-то скорбное и монотонное, от чего вся наша процессия напоминает не свадебную, а похоронную.

Хотя в чём-то так оно есть.

Сегодня я похороню свою надежду вернуться домой. Вряд ли красноглазый отпустит меня.

Снова оказываюсь в гардеробной. Кажется, в Северной Атомике просто помешаны на нарядах. Наверное, меняют их по несколько раз в день. Читала, что в прежние времена у наших земных царей-королей тоже было так заведено — дважды одно и то же платье не надевали. У российской императрицы Елизаветы за всю жизнь образовалась солидная коллекция в пятнадцать тысяч платьев. Правильно, а что ещё им в те времена было делать? Только наряжаться, плести интриги и плясать на балах.

Девушки, похожие на монахинь, и для меня выбирают сверхскромное платье из тонкой бледно-голубой шерсти. На рукавах и юбке у него прорези, в которые видно нижнее, кипенно-белое, больше напоминающее рубаху. Единственное украшение — широкая серебристая канва по подолу да пояс из металлических колец и цветов. Вполне себе стильный.

Волосы мне заплетают в простую косу, украшают венком из цветов, вроде наших васильков и ромашек. А вот свадебная обувь меня по-настоящему пугает — деревянные сабо. Видела такие в своей книге сказок. У Золушки были. Они напоминают галоши, грубо выдолбленные из деревянного бруска.

Глава 8. Ах, наша страстная брачная ночь!

Мы едем через поля и луга, мимо уютных, прямо-таки лубочных деревенек. И меня не покидает ощущение, что впереди мчится Кот-В-Сапогах и рассказывает каждому встречному-поперечному про маркиза Карабаса.

Я невольно улыбаюсь своим мыслям, а Ландар, заметив моё настроение, улыбается мне. Я еду в телеге, а он бредёт рядом, время от времени понукая осла.

За небольшой рощицей оказывается премилая лужайка — пёстрая, окутанная медвяным ароматом и жужжанием пчёл.

Ландар решает сделать привал.

— Философу (так зовут ослика) нужно отдохнуть,  да и нам не помешает.

Муж (как же непривычно произносить это слово) помогает мне спуститься, достаёт покрывало и корзинку со снедью — окорок, сыр, зелень, вино. Что ж, можно соорудить отличные бутербродики. Чем я с удовольствием и занимаюсь.

Ландар же устраивается под ближайшим деревом, грызёт травинку и наблюдает за мной.

Когда протягиваю ему бутерброд, перехватывает мою руку и несколько секунд пристально смотрит в глаза. Снова вытягивает душу через зрачки. Сглатываю и отвожу взгляд.

Ландар отпускает мою руку и принимается с упоением жевать.

Разливаю вино по глиняным стаканчикам. Один передаю мужу. Он отхлёбывает и поднимает большой палец вверх, что во всех мирах (во всяком случае, очень на это надеюсь) значит, одно и то же: класс!

— Надо же! — говорит он, щурясь и уплетая следующий бутерброд. — Кто бы мог подумать, что нужно просто соединить продукты слоями, и будет так вкусно! Где вы этому научились, ваше высочество? В башне?

Спрашивает с хитрецой, вроде разморенный и довольный, как сытый кот, но скрытая угроза и недоверие сквозят в каждом слове.

— Ага, — почти весело отзываюсь я, раскладывая петрушку веером на импровизированной тарелке, под которую приспособила сочные листья растущего неподалёку лопуха, — свободного времени много. Можно тренироваться и приобретать полезные навыки.

Он лишь хмыкает, допивает вино, закидывает руки за голову и прикрывает глаза.

Не поверил ни единому слову. Впрочем, я и не ждала. Он наверняка знает, что я — залётная. Но зачем-то темнит. И это несказанно нервирует.

Собираю остатки еды в корзину. Укладываю обратно в повозку, не забыв потрепать по холке Философа. Он флегматично жуёт траву, наверное, для него невероятно вкусную, особенно, по сравнению с соломой, что перепала ему на королевском дворе.

Брр! Двор вспоминать совсем не хочется. Королева мне теперь будет в кошмарах сниться. И пугать. Даже несмотря на то, что красива, как Николь Кидман.

— Там… между деревьев… ручей… — Ландар отвлекает меня от невесёлых мыслей, лениво и чуть устало махнув в сторону рощицы. — Вам не составит труда принести воды? Очень хочется пить…

Это… просьба? Я могу отказаться?

Но мне нетрудно, потому что выходит даже мило. Выбираю из груды керамики, которой полна наша повозка, кувшин и отвечаю:

— Да, конечно, принесу…

Он не открывает глаз, небрежно бросает:

— Заранее спасибо.

Умеет произвести впечатление и тут же испортить.

Ручеёк действительно находится за ближайшими деревьями. И, глядя на него, я впервые понимаю истинное значение фразы «кристально чистый». Всё дно видно, камешки, веточки, редких рыбёшек.

Ручеёк журчит тихо, неспешно, будто рассказывает что-то простое и доброе. Можно наклониться, близко-близко, прислушаться и узнаешь самую важную тайну…

Например, что за спиной двое.

Морды гадкие, сами чумазые, разит от них, как от бомжей.

Один тощий, как жердь. Другой коренастый.

Оба лыбятся.

— Ты посмотри, какая краля, Питер. Наверняка, дочь какого-нибудь богатея.

— Верно, Майкл, — отзывается второй, — смотри, как бела и нежна. А волосы! Чистое серебро! Никогда не видел таких.

Пытается схватить меня за косу, но я шарахаю его кувшином по голове и отскакиваю.

Кувшин разлетается, а здоровяку хоть бы хны. Только стирает рукой кровь и зло ухмыляется.

— А вот это, кралечка, — говорит он вкрадчиво, почти нежно, — ты зря. Так бы мы может с тобой по-доброму…

Препираясь с одним, упускаю из виду другого. А он между тем заходит сзади, цапает меня грубыми ручищами за плечи, прижимает к себе.

Хоть и худой, а грудь — как камень.

— Держи её, Питер, крепче. Я спереди зайду.

Извиваюсь, лягаюсь.

— Ишь, брыкливая, — Майкл ловит мои ноги, жёстко стискивает и разводит. — Ничего, сейчас усмирим!

Нет, только не это!

Я ору, что есть мочи. Чтоб не только Ландар услышал, но и в замке штукатурка осыпалась.

— Кричи-кричи! — ехидничает Майкл, задирая мне юбку.  — Может, прибежит толстопузый папочка… И мы заставим его заплатить за невинность дочери…

Над плечом самодовольно скалится (не вижу, но ощущаю кожей) Питер.

— И доченьку приласкаем, — шепчет он мне в ухо, обдавая смрадным дыханием, — и папочке ношу облегчим.

Холодный, с нотками стали голос, чеканящий слова, явно не входит в их планы. Поэтому когда из-за спины раздаётся:

— Убрали. Грязные. Лапы. От моей. Жены. — Оба горе-охотника бросают меня (из-за чего я больно грохаюсь на землю) и уставляются на того, кто явился на мой крик.

Я тоже поворачиваюсь и смотрю.

Его окутывает чёрная аура. В руке дымится кроваво-красный зазубренный меч, по которому ходят алые молнии.

Да и сам он, с горящими красными глазами, похож на исчадье ада. Просто невыносимо прекрасен.

Мой супруг.

Обыкновенный гончар.

И тут меня накрывает сероватый сумрак. Живой, шевелящийся, полный шепотков. Противных таких, лезущих в уши, оседающих в голове. Слов не разобрать, шелестит, шипит, скворчит…  Продирает холодом по позвоночнику. Подступает тошнотой к горлу. Так, бывает, мутит при мигрени. Сейчас голова не болит, но… Кажется, все мои мозговые тараканы повыползали из извилин и интенсивно шевелят усиками, перебирают лапками… Прямо по серому веществу…

Загрузка...