Часть 2. Таинственный квест

Глава 1. Старые знакомые и новые враги

Тарелка пролетела мимо уха и разбилась, ударившись о стену. Опасность на этом не миновала. Приборы продолжали летать вокруг, как маленькие снаряды, и мне пришлось уклониться, чтобы не получить в глаз вилкой. Где-то разбилась бутылка и с вином, и алкогольный запах заполнил комнату. Судя по количеству оставшихся целых приборов, скоро в ход должны были пойти стулья. Все это сильно напоминало сцену из какого-то старого немого фильма.

А ведь вечер начинался так мирно. С последнего задания Компании прошел почти месяц, и я, наконец, выполз из своего логова, чтобы прогуляться до ближайшего трактира. По забавному совпадению им оказался «Еловый эль», где работал Гидеон — герой моего последнего расследования. Судя по тому, что парень по-прежнему сновал между столиками, Компания не стала наказывать Гидеона за покушение на убийство. Пускай причины такого поведения были далеки от благородных, но это все равно было справедливым решением.

— Господин Алистер! — узнав меня, Гидеон первым подскочил к столику. Вид он имел гораздо более жизнерадостный, чем в момент последней встречи, — Давно не виделись! Куда вы пропали?

— Был занят на работе, — соврал я. Разумеется, я не выходил из Игры, а просто прятался в доме, но Гидеону об этом знать было необязательно, — Как сам? Компания отстала?

— Давно уже, — кивнул Гидеон, — Просто пожурили и все. Еще взяли расписку о неразглашении. Хотя я и так не собирался ничего рассказывать. А вы ждете Дараю?

Напарницу, которую в последнем задании выделила Компания, я не видел уже месяц и понятия не имел, чем она сейчас занимается. Гидеон по наивности решил, что мы были друзьями, но в реальности мы с Дараей были знакомы совсем недолго и расстались не на самой приятной ноте.

— Нет, — я покачал головой, — Жду, но не Дараю.

Гидеон понимающе самоустранился. На самом деле я действительно ждал кое-кого — девушку, с которой познакомился на игровом форуме. Скучая дома, я периодически серфил форум, читая и делясь опытом редких квестов. Девушка написала первой, заинтересовавшись упоминанием одного артефакта, и постепенно между нами завязалась непринужденная беседа. Тара — так звали девушку — сама была из Рионского королевства далеко на севере. В обычных условиях наше общение так и не вышло бы за пределы форума, но пару дней назад Тара написала, что сегодня побывает проездом в моем городе. Признаться, я с некоторым сомнением воспринял предложение о встрече, но, в конце концов, согласился. Обычно я старался не сближаться с другими игроками, которые могли найти странным мое постоянное присутствие в Игре и что-то заподозрить. С Тарой все было по-другому. Наше реально-виртуальное знакомство не обещало продлиться долго.

Ожидая Тару, я заказал пинту фирменного эля и медленно потягивал напиток в свое удовольствие. Наслаждаясь выпивкой, я не сразу заметил подозрительное оживление за соседним столиком. Там сидели несколько среднеуровневых воинов. Вели они себя довольно шумно, но в пределах разумного. На рукавах мужчин виднелись нашивки какой-то незнакомой гильдии.

— Эй! — позвал вдруг один из мужчин. Потребовался второй оклик, чтобы я понял, что невежливое обращение адресовано мне, — Ты же Алистер? Тот Алистер, который недавно был в гильдии Алой розы?

При мысли, что люди все еще помнят эту историю, я мысленно скривился. Похоже, месяца заточения оказалось недостаточно, чтобы столь захватывающее приключение стерлось из людской памяти.

— Вы перепутали, — буркнул я и отвернулся. Тара должна была подойти с минуты на минуту. Мне не хотелось, чтобы она услышала об этой истории. К сожалению, от парней оказалось не так-то просто отвязаться.

— Мы знаем, что это ты! — мне все-таки пришлось оторваться от эля и обратить внимание на новоявленных поклонников, — Это из-за тебя Далтона выгнали из гильдии!

Неожиданный поворот. Похоже, первое впечатление, что это простые зеваки, оказалось ошибочным. Последняя фраза была произнесена таким тоном, как будто у парней имелись ко мне личные претензии.

— Насколько мне известно, Далтон ушел сам, — заметил я, — А вас это собственно, почему интересует?…

Мужчины приосанились.

— Мы из гильдии Железного меча. Далтон основал ее, когда покинул гильдию Алой розы.

Я чуть не подавился элем. Однако, Далтон времени зря не терял. Мало того, что основал собственную гильдию, так еще и обзавелся верными соратниками. Понимали ли эти люди, с кем имеют дело? Или их вполне устраивали Далтон и его методы?

И да, гильдия Железного меча имела такое же глупое название, как и гильдия Алой розы. Тяга взрослых мужчин к поэтическим названиям находилась за пределами моего понимания.

— Ну, привет Далтону, — не удержался я. Лица мужчин, уже порядком набравшихся элем, покраснели. От продолжения перебранки спасла Тара, вовремя появившаяся в трактире.

— Привет, — она остановилась между столиками, с любопытством разглядывая нашу странную компанию, — Алистер?

Парни разом замолчали, да и я, признаться, на секунду, потерял дар речи. Конечно, в Игре можно было выбрать любую внешность, но по-настоящему красивые аватары встречались не так часто. Создание персонажа напоминало работу с кистями и холстом. Художник с этим набором мог создать шедевр, бездарности не помогли бы самые дорогие инструменты. Судя по внешности Тары, она была очень талантливым художником. Изящные черты лица, тонкая фигура, золотое облако волос. На девушку обратили внимание все посетители таверны, не только я и новоявленные гильдийцы.

— Привет, — пока парни за соседним столиком поднимали челюсти с пола, я жестом предложил девушке присесть, — Приятно познакомиться вживую… ну, почти. Ты голодная? Можем заказать ужин или просто выпить эля с закусками.

— Давай выпьем эля, — Тара наклонилась вперед и прошептала заговорщицки, — Я прервала какой-то важный разговор?

— Нет, — меня передернуло от такого предположения, — Просто знакомые интересовались, как дела.

Тара посмотрела с сомнением, но переспрашивать не стала. Мы заказали эля и закусок и погрузились в беседу. Разговор в основном крутился вокруг интересных квестов, на почве которых мы и познакомились. Немногие игроки выбирали для старта холодное Рионское королевство, так что Таре было, чем поделиться. Я искренне наслаждался общением. В последнее время моя социальная жизнь заключалась исключительно в болтовне с кроликом.

К сожалению, спокойной беседе не суждено было продлиться долго. Пока мы с Тарой разговаривали, в таверну завалилась еще одна — с виду уже подвыпившая — компания. Нашивка на плащах мужчин изображала Алую розу.

— Хэй! — завидев гостей, новые друзья Далтона заметно оживились. Особенно тот парень, что первым завел разговор со мной. Я, наконец, потрудился прочитать его ник. Парня звали Вильям, — Кого это к нам занесло? Дошло, какое «Можжевеловый куст» отстойное место? Или Ингмар вас тоже выгнал?

— Что ты сказал? — такое жалкое оскорбление, по правде говоря, не заслуживало никакой реакции, но на подвыпивших гильдийцев подействовало, как красная тряпка на быка. Похоже, я много пропустил за время добровольного заточения. Например, раскол города на две враждующие группировки. Судя по накалу страстей, это была не первая стычка между гильдией Алой розы и людьми Далтона. Если последние хоть немного походили на предводителя, в этом не имелось ничего удивительного.

— Что слышал, — развязно ответил Вильям, пока остальные угрожающе поднялись из-за стола. Гильдийцы Ингмара ощетинились. Применять оружие в мирных заведениях запрещалось, но махать кулаками игрокам никто не запрещал.

— Что происходит? — спросила Тара. Она не выглядела испуганной, скорее любопытной. Даже оживленной, как будто стычка в баре была для нее очередным развлечением, — Эти ребята из разных гильдий, так ведь? Почему они враждуют?

— Понятия не имею, — соврал я на голубом глазу. Не рассказывать же незнакомке о сложных отношениях, связавших меня с Далтоном, Ингмаром и гильдией Алой розы, — Может, переберемся в другое место?

Сбежать вовремя не удалось. За время беседы с Тарой напряжение между двумя группами достигло предела. Первым не выдержал Вильям. Громко чертыхаясь, он запустил в гильдийцев пустым кувшином. Как назло наш столик располагался между двумя группами, и мне пришлось наклониться, чтобы избежать удара. Гильдия Алой розы не стала терпеть унижения и тоже взялась за столовые приборы.

— Вау! — Тару летающие вокруг снаряды совершенно не смущали, — А у вас тут весело!

— Ага, — я взял девушку за руку и повел к выходу. От метания посуды обе стороны постепенно перешли к кулачным боям. Другие посетители поспешили сбежать, пока NPC — владелец трактира почел за лучшее спрятаться за барной стойкой. Мы с Тарой уже почти добрались до выхода, когда путь преградил парень с нашивкой в виде меча. Один из фанатов Далтона.

— Думал уйти? — усмехнулся он, замахиваясь стулом. Я не нашелся, что ответить на этот глубокоинтеллектуальный вопрос и в припадке мужественности прикрыл собой Тару. Парень уже не слишком твердо стоял на ногах, поэтому удар пришелся не на голову, а на плечо, вспыхнувшее тупой болью. Махая стулом, парень не устоял на ногах и упал вперед, с неприятным треском соединив лицо со злополучным стулом. Вопль бедняги на секунду заглушил шум драки.

— Не будем добивать лежачего, — сказал я Таре, и мы наконец выбрались из злополучного заведения.

— Как плечо? — спросила девушка, когда мы отошли от «Елового эля» на приличное расстояние. От выпитого эля и впечатлений щеки девушки раскраснелись, а глаза сверкали авантюрным блеском. Я уверил спутницу, что здоров. Плечо ныло, конечно, но не настолько, чтобы жаловаться леди.

Мы немного прогулялись по вечернему городу. Убегая из трактира, я схватил Тару за руку и так и не отпустил, а сама она не убрала. Ее ладонь была мягкой и теплой, и на мгновение я забыл, что все это происходит в виртуальной реальности.

Проходя мимо очередного постоялого двора, Тара вдруг остановилась и замолчала посреди беседы. Удивленный, я последовал ее примеру.

— Может, зайдем? — спросила она. Румянец на щеках подсказал мне, что девушка говорит о том, чтобы не просто выпить. Я молча кивнул.

Ночь мы провели за занятиями, о которых джентльмены не распространяются на публике.

Под утро мы оба слегка задремали, и проснулись от стука в дверь комнаты.

— Нам ничего не нужно! — крикнул я, уверенный, что это обслуживание номеров, — Мы пробудем еще пару часов!

Стук повторился.

— Это Дарая, — раздался из-за двери знакомый голос. Я чуть не упал с кровати от неожиданности. Какой раз с момента знакомства Дарая заставала меня в собственной кровати? Это начинало становиться дурной традицией, — Нужно срочно поговорить.

— Подожди секунду, — попросил я Тару, торопливо натягивая штаны, — Я быстро разберусь и вернусь.

Выскользнув за дверь, я оказался лицом к лицу с Дараей.

— Что ты здесь делаешь? — прошипел я, — И как нашла меня? Нельзя было просто написать сообщение?

— Я пыталась, но ты не отвечал, — девушка выглядела невозмутимой, как, впрочем, и всегда. С таким же выражением она могла распивать чаи с английской королевой, но приходилось общаться с полуголым мной, — Лидия сказала привести тебя немедленно. Она уходит в отпуск и хочет пообщаться перед тем, как уедет.

Я чуть не задохнулся от возмущения.

— Какого черта меня это должно волновать? — злиться и сопротивляться было бессмысленно, но держать гнев внутри я тоже не намеревался, — Я что ей, личный слуга? Да я…

Дарая терпеливо ждала, пока я выдохнусь. Наконец, запас проклятий в сторону Лидии и Компании иссяк.

— Мы будем ждать тебя в кафе через дорогу, — коротко ответил она, — Не задерживайся.

Расставшись с Дараей, я поспешил объясниться перед Тарой.

— Извини за это вторжение. Случилось кое-что срочное, и со мной не смогли связаться через сообщения. Обычно такого не случается.

— Ничего страшного, — Тара улыбнулась, — А кто такая эта Дарая?

— Друг, — соврал я. Девушка сегодня возвращалась в свое королевство. Вряд ли нам было суждено снова увидеться, а, значит, вдаваться в подробности не имело смысла, — Приятельница. Не важно.

Мы мило попрощались с Тарой и разошлись в разные стороны. На секунду я пожалел, что не договорился о следующей встрече. Казалось, Тара ожидала чего-то подобного, но я не мог позволить себе слишком сближаться с другими игроками. Это был лучший способ избежать подозрений и вопросов. И необходимости лгать близкому человеку.

Мой горький опыт был тому лучшим подтверждением.

Глава 2. Навязанный квест

— Ты что, специально от нас бегаешь? — недовольно протянула Лидия, стоило мне присесть за столик. Похоже, Дарая не стала рассказывать боссу об обстоятельствах утренней встречи, — У меня не так уж много времени.

— О, пресловутый отпуск, — я тоже был не в настроении, так что Лидия могла брюзжать сколько угодно. Ее ворчание не произвело желаемого впечатления, — Не беспокойся, сейчас я полностью к вашим услугам. Только не говори, что мне снова придется иметь дело с гильдией Алой розы. Или с любой другой гильдией.

Лидия закатила глаза, услышав последнее предложение.

— Не беспокойся, Алистер, мы еще не выжили из ума. О вчерашней драке в «Еловом эле» весь город гудит. Что ты там устроил?

— Ничего, — мне даже не пришлось врать, — А что говорят?

— Что ты стравил гильдии Алой розы и Железного меча, а сам улизнул с какой-то девицей. Не хочешь поведать подробности Алистер?

— Неа, — я даже не сомневался, что люди Далтона попытаются переложить вину за стычку, но оправдываться не хотелось, — Зачем вы позвали меня?

— Для тебя есть задание, — Лидия поморщилась. Работа со мной тоже не доставляла ей удовольствия. Впрочем, я подозревал, что Лидии в принципе не нравится работать, — Нужно открыть и пройти редкий квест.

Она замолчала, спокойно попивая свой кофе.

— И… — я намекнул, что не против услышать продолжение. Лидия равнодушно пожала плечами.

— Что «и»? Ты все слышал. Компания хочет, чтобы вы отправились в Рионское королевство и прошли квест. Как можно скорее, пока его не успели перехватить настоящие игроки.

— И это все? — такое отношение начало сердить не на шутку. Лидия вообще собиралась делиться подробностями? Или уже пребывала мыслями на тропических пляжах? — Что не так с этим квестом? В нем есть какой-то баг?

— Нет, насколько мне известно, — Лидия отставила чашку, — Слушай, не задавай лишних вопросов, Алистер. Просто пройди квест. Компании нужно, чтобы ты это сделал.

— А станцевать на столе для Кампании не надо? — выступать в роли слепой пешки было неприятно. Я заслуживал знать хотя бы о цели задания, — Что, если это опасно? Я должен знать, на что иду.

— Поэтому я отправляю с тобой Дараю! — у Лидии тоже лопнуло терпение. Она сделала несколько глубоких вздохов, успокаиваясь, и попыталась разрядить ситуацию, — Ничего с тобой не случиться, мы специально будем следить за прохождением квеста. Не могу сказать, зачем, но ты действительно должен сделать, что просят. Хорошо?

Поколебавшись я кивнул. От Компании зависела моя так называемая жизнь, так что отказ никогда не был реальным вариантом. Я мог сколько угодно злиться на внезапную секретность, но ничего не мог с этим поделать.

— Отправляетесь сегодня, — получив согласие, Лидия не собиралась зря терять время, — Нужно успеть, пока никто не перехватил квест.

— Вообще-то, я и один могу справиться, — Лидия уже поднималась из-за стола и мне пришлось поторопиться с объяснениями, — Честно говоря, не думаю, что это будет так уж опасно. Не первый квест в конце концов.

Лидия криво усмехнулась.

— Я не собираюсь больше оставлять тебя без присмотра, — прошипела она, — В общем, я уезжаю, и надеюсь увидеть результаты по возвращении. Не напортачь, Алистер.

На этой оптимистичной ноте Лидия разлогинилась, оставив нас вдвоем с Дараей. Я глубоко вздохнул. В прошлый раз мы расстались в девушкой не на самой приятной ноте. Совместная работа могла выйти неловкой.

— Ты бывала в Рионском королевстве? — спросил я. Не только чтобы разбить лед — вопрос действительно был важным. Рион славился холодами и вечным отсутствием солнца. По сравнению со здешним средиземноморским климатом там стояла настоящая стужа. Я побывал там в самом начале Игры, и с тех пор ни разу не испытывал желания вернуться.

Выяснив, что Дарая никогда не была на севере, мы вместе отправились в лавку с одеждой разжиться теплыми вещами. Разглядывая неповоротливые меховые шубы, я с тоской вспомнил легкие и теплые горнолыжные костюмы, оставшиеся в реальной жизни. К сожалению, мир Игры вдохновлялся поздним Средневековьем, когда ничего подобного не существовало. Выбирать приходилось из того, что имелось.

— У вас есть что-то, в чем я не буду походить на меховую гору? — отчаявшись, спросил я. Лавочник покосился неодобрительно. Как житель южной страны, он был уверен, что от холода нет лучше средства, чем толстая дубовая шкура.

— Если у вас найдется достаточно денег, — прошамкал он, — Могу предложить плащ из шкур черной норки. Чрезвычайно легкий и теплый. Черная норка водится только на севере Риона, так что это исключительно редкая вещь. Не каждый потянет покупку.

Я уже хотел было сказать, что продавцу не о чем беспокоиться, как увидел цену. За время, проведенное в Игре, мне удалось скопить приличную сумму, но даже так стоимость плаща была совершенно грабительской. Он что, был пуленепробиваемым? Я не преминул задать этот вопрос хозяину лавки.

— Что такое «пуленепробиваемый»? — NPC выглядел недовольным реакцией клиента. Видимо, мне следовало забиться в припадке радости от такого щедрого предложения, — Не хотите, не покупайте. Не пытайтесь сбить цену.

Я снова посмотрел на плащ. Вещь действительно была роскошной. Легкая, теплая, элегантная. Скрепя сердце я открыл кошелек. В конце концов, после задания я всегда мог продать плащ. В Рионе такая одежда наверняка пользовалась большим спросом.

Приодев Дараю, которая выбрала куртку на меху, мы разделились, договорившись встретиться у портала через пару часов. Я был готов отправиться на задание хоть сейчас, но сперва следовало разобраться с домашним животным. Кролик Пушок жил у меня уже целый месяц, и я постепенно начал смиряться с мыслью, что не пущу его на рагу. Животное обладало крайне скверным характером и привычкой грызть все на пути, но с ним, по крайней мере, не было скучно.

Поскольку других друзей и даже знакомых в городе не было, я не придумал ничего лучше, чем притащить кролика на работу к Гидеону. «Еловый эль» уже привели в порядок после вчерашнего, но стены кое-где еще хранили следы впечатляющей битвы. Владелец-NPC с подозрением воспринял наше с кроликом триумфальное возвращение, но позволил встретиться с Гидеоном. Я коротко объяснил парню суть дела.

— Если будет плохо себя вести, можешь пустить на жаркое, — я передал клетку с кролем растерянному официанту. После истории с разоблачением Далтона Гидеон чувствовал себя обязанным и не смог отказать от поручения. На это я и рассчитывал, — Я вернусь… не знаю, когда.

Получив от Гидеона пожелание удачи, я отправился прямо к порталу. Дарая появилась точно к назначенному времени. В руках у девушки был большой холщовый кошелек.

— Я сама заплачу за проход через портал, — объяснила она на вопрос, зачем понадобились такие богатства, — Компания ведь вам не платит за работу. Покрою хотя бы эти расходы.

В этом была вся Дарая — кристально честная, принципиальная и виртуозно скрывающая эмоции. К сожалению, ее честность не распространялась на тайны Компании. Не имелось смысла даже спрашивать ее о квесте. Больше, чем Лидия, Дарая все равно бы не сказала.

Путешествие через портал прошло без происшествий. Оказавшись на Рионской земле, мы сразу поспешили достать из инвентаря теплые вещи. Ледяной ветер пробирал до костей. С пасмурного неба сыпались редкие снежинки. Рионское королевство осталось таким же негостеприимным, как я его помнил.

Натянув расхваленный Таврским лавочником плащ, я понял, что NPC не соврал. Легкий мех совсем не ощущался на плечах, но зато грел и не пропускал ветер. Плащ действительно стоил каждого потраченного золотого.

— Куда теперь? — занятый пристройством кролика и экипировкой, я так и не спросил, в чем заключается злополучный квест и как его получить. Меня все равно не слишком-то волновал этот вопрос. К чему было напрягаться, если Компания не сочла меня достойным даже базовой информации о возникшей проблеме? В том, что квест был проблемным, сомневаться не приходилось.

— В Королевскую библиотеку, — последовал короткий ответ.

— В биб… куда? — судя по поведению Лидии, я ожидал чего-то более экзотичного. Но библиотека? Последний раз я бывал в подобном заведении еще во время учебы в университете. Потом на смену бумаге пришли электронные книги, — Я так понимаю, там квест только начинается?

Дарая кивнула.

— Да. Квест дает один из библиотекарей-NPC. Мы, правда, пока не знаем, как его получить. Парень, который его открыл, довольно необычный игрок.

— Ага. Можешь прислать видео с ним до получения квеста? Обсудим, когда я посмотрю.

Дарая молча переслала файл. Видео запечатлело сутки из жизни игрока по имени Теон. Вместе с видео Дарая отправила короткую заметку об игроке, из которой следовало, что Теон был Гномом с классом Ученый. Необычное сочетание, в отличие от видео о его жизни. Весь день до получения квеста парень провел, читая книги. Судя по количеству пыли, он был первым, кто прикоснулся к фолиантам за последнее десятилетие.

Когда к парню подошел NPC, тот все еще читал очередную книгу. Библиотекарь был дряхлым сгорбленным стариком, одетым по старинной моде. Он неуверенно обратился к парню, который не сразу заметил NPC, увлеченный чтением.

— Вы знаете, что эта история — не просто легенда? — шамкая беззубым ртом спросил старик, — Принцесса действительно жила много лет назад. Она пала жертвой проклятия и уснула глубоким сном в заброшенной пещере. С тех пор люди забыли и о принцессе, и о хрустальной гробнице. Она по-прежнему ждет своего спасителя. Ты можешь спасти принцессу?

Дальше смотреть не имело смысла. Я уже знал, что парень откажется.

— Спящая принцесса? — спросил я Дараю, — Тебе это ничего не напоминает? У Компании что, закончилась фантазия?

Девушка никак не прокомментировала выпад.

— Мы думаем, что парень получил квест, потому что читал определенную книгу, — терпеливо сказала она, — Это «Легенда о Спящей принцессе». Попробуем тоже ее раздобыть.

Мне было все равно. Пока прохождение квеста не включало сражения с особо опасными монстрами, Дарая была вольна делать, что хотела.

Прогулявшись по пасмурным немноголюдным улицам, мы добрались до Королевской библиотеки. Это было низкое приземистое здание из серого камня, ничем не выбивающееся из общего унылого пейзажа. Сам королевский дворец располагался чуть ниже по улице, и от аскетичного здания библиотеки отличался только размером.

Внутри библиотеки оказалось на удивление многолюдно. Если на видео, присланном Дараей, в библиотеке было от силы пара посетителей, теперь ситуация кардинально изменилась. Почти все скамьи были заняты группками игроков самых разных рас и уровней. Игроки негромко переговаривались и как будто ждали чего-то.

— Похоже, слухи о квесте уже распространились, — заметил я. Ничего удивительного: уникальные квесты встречались не так часто, и всегда привлекали много внимания. Прохождение таких квестов обещало редкий дорогой лут и, конечно, очки славы. Конкуренция за получение квеста обещала быть нешуточной.

— Что будем делать? — я с трудом удержался от некоторого злорадства. Уйди квест другой группе, и я был свободен от задания Компании. Дарая задумалась. Я обвел взглядом залу, как вдруг…

С другого конца комнаты на меня смотрела Тара.

Глава 3. Неожиданная встреча

— Алистер! — девушка расплылась в широкой улыбке. На нас обернулось половина зала. Неудивительно: на фоне серых унылых стен красота девушки сияла особенно ярко, — Это правда ты?

Я выдавил кривую улыбку. Не то, чтобы меня не радовала встреча с Тарой, но компания и место могли быть более подходящими. Тара, как и я, была не одна. Нам с Дараей ничего не оставалось, как подойти и поздороваться с ее группой.

— Я — Альберт, — представился глава группы, после того как мы назвали свои имена. Это был очень высокий, крепко сбитый воин с огромным мечом за спиной. Он был даже выше Дараи, а уж мускулов имел больше, чем все остальные вместе взятые, этакая ходячая гора с человеческим лицом, — Это Лиана, — он кивнул на невысокую худощавую девушку — Мага, — Приятно познакомиться. Друзья Тары — наши друзья.

Мы пожали руки. Рукопожатие Альберта было крепким, но не угрожающим. Глава группы мне понравился. У мужчины было грубоватое, словно высеченное из дерева лицо и ясный взгляд. Он не производил впечатления человека, могущего обмануть или воткнуть нож в спину. После общения с личностями вроде Далтона, это была приятная перемена.

— Не могу поверить, что мы встретились на другом континенте! — тем временем продолжала радоваться встрече Тара, — Держу пари, вы тоже заинтересовались квестом Спящей принцессы! Хотите объединиться?

Мы с Дараей переглянулись. Люди, непосредственно живущие в Рионе и знакомые с местными порядками, могли пригодиться при прохождении квеста. Тем более, у всех троих были достаточно высокие уровни.

— Мы-то не против…, - ответил я, глядя на Альберта и Лиану, — Но вам, наверное, лучше посовещаться.

Альбер покачал головой.

— Тара нам все уши прожужжала, какого отличного игрока она встретила в Тавре. Добро пожаловать на борт.

Я мысленно поблагодарил девушку за рекомендацию. Судя по толпе, конкуренция за квест предстояла нешуточная. Лишние руки могли пригодиться.

— Расскажете, что тут происходит? — поскольку Дарая хранила молчание, мне пришлось взять инициативу в свои руки, — Я так понимаю, все здесь пытаются получить квест? Неужели ни у кого не вышло?

— Представь себе, — формально лидером группы являлся Альберт, но заправляла всем, похоже, Тара, — Выяснилось, что парень, которому первому предложили квест, в это время читал книгу с легендой о принцессе. Сейчас все по очереди пытаются читать эту книгу и привлечь внимание библиотекаря. Пока никому не удалось.

— Хм, — сказанное девушкой не расходилось с содержанием видео. Другое дело, что получению квеста далеко не всегда вело одно простое действие. Для получения многих квестов требовалось одновременно выполнить кучу сложных условий, начиная от обладания определенным классом, заканчивая хорошими отношениями с отдельным NPC. Чем реже был квест, тем мудренее было его получить. Чтение книги определенно было не единственным, что помогло Теону получить задание.

— А что тот парень говорит? — спросил я. Возможно, у гнома имелись какие-то соображения, — Он знает, почему именно его выбрал библиотекарь?

Ребята явно замялись. Лиана ответила первой.

— Все так активно насели на него с расспросами, что парень сбежал отсюда, — призналась она. Я мысленно усмехнулся. Если хотя бы половина вопрошающих были такими же энергичными, как Тара, неудивительно, что у парня не выдержали нервы, — Мы подозреваем, что он вышел из Игры на время.

Это осложняло ситуацию. Я исподтишка покосился на Дараю. Как работник Компании она могла в любой момент получить информацию о местоположении игроков.

— Почему бы нам не разделиться и не попробовать его поискать? — предложил я, — Все лучше, чем ждать очереди на книгу. Одного человека можно оставить здесь на всякий случай.

Согласившись с предложением, группа разошлась в разные стороны, оставив Лиану в библиотеке. Я видел, что Тара хотела пойти со мной, но вынужден был объединиться с Дараей. В отличие от девушки, для нас этот квест был работой, а не развлечением.

— Ну что, Теон вообще в Игре? — спросил я, когда остальные отошли на достаточное расстояние. Дарая быстро что-то проверила и покачала головой.

— Он не заходил в Игру последние несколько суток. Похоже, с того самого времени, как разлетелись слухи о квесте. Спросить его не получится.

Ничего не оставалось, кроме как снова пересмотреть видео с разговором Теона и библиотекаря. На этот раз мы взяли отрезок подлиннее, но ничего нового так и не увидели. Игрок жил очень тихо: заходил в Игру, читал книги, помогал редким посетителям, изредка общался с другими библиотекарями. День, когда парню предложили квест, ничем не отличался от его обычной рутины.

— Я думаю, дело в его классе, — сделал я неутешительный вывод после пары часов за просмотром видео, — Думаю, это классовый квест; кому угодно не предложат. Кто там этот Теон? Ученый? Это уникальный класс?

В Игре имелось несколько общих Классов, которые можно было выбрать при создании персонажа: Воин, Лучник, Ниндзя и другие. При этом имелись и уникальные классы, предлагаемые игрокам по результатам редких заданий. Получить уникальный класс считалось удачей. Игроки с уникальными классами могли получать предназначенные исключительно для них квесты и не менее редкий лут. Если спасение принцессы относилось к классовым квестам, получить его у нас шансов не было.

Дарая снова порылась в базе Компании. Результат вышел неутешительным.

— Вы правы, это уникальный класс, — ответила она, — Но это еще не значит, что пора сдаваться. У вас ведь тоже уникальный класс. Хоть вы и не говорите, какой. Почему бы не попробовать?

— Это так не работает, — я покачал головой, — И ты это знаешь.

Дарая продолжала выжидающе смотреть на меня.

— Обычные правила на вас не действуют. Думаю, стоит попробовать.

Я отвел взгляд. Во что за игры играла Компания? Пыталась узнать мой класс? Найти в квесте какой-то баг? Все это не требовало такой секретности. Мне совсем не нравилось бродить в потемках. К сожалению, наши отношения с Дараей были далеко не такими теплыми, чтобы делиться корпоративными секретами.

Когда мы вернулись в библиотеку, толпа игроков, ожидающих очереди, заметно рассеялась. Похоже, остальные пришли к тому же выводу, что и я раньше, и решили не тратить напрасно время на квест, получить который невозможно. Немногие оставшиеся тоже не выглядели чересчур оптимистичными.

— Вы вернулись? — Лиана заметила нас первая. Она вынырнула откуда-то из-за полок с книгой в руках. Ждать в одиночестве было скучно, — Разве уже время?

— Похоже, парень сейчас не в Игре, — ответил я, — Но нам пришла в голову другая идея. Хотим попробовать.

Я дождался, пока несчастная книга с легендой о принцессе освободится и отошел подальше от остальных игроков в глубину библиотеки. Книга была чрезвычайно старой. Находись мы в реальности, сошла бы за музейную редкость. Пожелтевшие страницы, хрупкие как осенние листья, шуршали под пальцами. Внутри книгу украшали незамысловатые рисунки как будто родом из детской сказки. Сказка это и была, причем очень известная сказка. Не ожидал, что Компания окажется такой неоригинальной в подготовке уникального квеста.

Много лет назад, так давно, что даже деревья не помнят, Рионским королевством правил мудрый король. То были золотые годы для Риона, ведомого щедрой и благородной рукой. Король Феодор правил разумно и справедливо, и был любим народом, и двором.

Но пришла однажды беда, откуда не ждали. Злая колдунья явилась в Рион и потребовала у Феодора отдать королевство. Возмутился король, ибо была волшебница по всему континенту известна злобой и вспыльчивым нравом.

— Не получишь ты моего королевства! — отрезал он и приказал злобной колдунье убираться из Риона. Не знал Феодор, что уже стал жертвой страшного проклятья, наложенного колдуньей. Ночью, когда весь двор лег спать, проклятье начало действовать. Под властью злых чар лишился рассудка могучий король. Жуткая ярость застила Феодору глаза, и везде король начал видеть врагов. Взяв верный меч, Феодор убил всех, кто был во дворце: слуг, дворян и королевскую семью. Не пощадил безумец ни королеву — любимую жену, ни трех принцев — отцовскую гордость, ни принцессу — младшую любимицу. Все стали жертвами кровавой жатвы, даже не проснувшись в своих постелях.

Очнувшись утром, Феодор увидел, что натворил. Увидел, и возопил от отчаяния и горя. Семья его, друзья и слуги — все пали от руки короля Феодора. Не выдержало сердце воина этого знания, и на вершине самой высокой дворцовой башни Феодор пронзил окровавленным мечом разбитое сердце.

Не знал тогда Феодор, что в припадке безумия убил не всех домочадцев. Принцесса, любимица отца, выжила, хоть и только чудом. Раны, нанесенные ей, были страшны, и ни один лекарь или маг не мог полностью залечить их. Принцесса погрузилась в глубокий сон, подобный смерти. Ремесленники Риона создали для нее прекрасный хрустальный гроб, который заколдовали волшебники, постановив, что только разбив гроб, можно разбудить принцессу. Ложе с принцессой спрятали надежно-надежно, чтобы уберечь от происков злой ведьмы.

С тех пор миновало много лет, и люди Риона начали забывать и о безумном короле, и о спящей принцессе. Скованная сном, принцесса осталась лежать в хрустальной гробнице, всеми покинутая и ждущая спасения. Дождется ли принцесса спасителя или ей вечно суждено спать во мраке?

На этом история закончилась. Я разочарованно вздохнул. Хоть Компания и изменила немного оригинальную историю, особой изобретательности они не проявили. Похоже, сценарист этого квеста провел слишком много времени за просмотром мыльных опер. Другого объяснения появлению в Игре средневекового аналога коматозницы у меня не было. Оставалось надеяться, что пробудившаяся принцесса не будет страдать потерей памяти.

— Простите, — кто-то робко потянул меня за рукав. Несмотря на отношение к заданию, я не удержался от торжествующей улыбки и повернулся к говорившему. Это был старик-библиотекарь. Бинго! — Вас заинтересовала эта история?

— Вы правы, благородный хранитель, — я кивнул почтительно. В общении с незнакомыми NPC, тем более раздающими редкие квесты, следовало быть вежливым. Высокомерие могло испортить отношения с NPC и лишить игрока шансов на получение задания, — Какая трагичная история. Как жаль бедную принцессу. Веками томиться в заколдованном сне и ждать спасения! И врагу подобной судьбы не пожелаешь.

— Вижу, ваше сердце действительно затронула история нашей принцессы, — кивнул старик, — Неужели вы тот благородный рыцарь, которому суждено стать ее спасителем?

Это был уже второй раз, когда слово «спаситель» прозвучало в отношении квеста с Рионской принцессой. Очень, очень странно. Неужели мой класс — Спаситель — имел какое-то отношение ко всей этой истории? Что-то очень необычное происходило с этим квестом. Секретность Компании начала раздражать еще сильнее. Не могли они хоть немного поделиться, зачем понадобилось заставлять меня проходить испытание?

Библиотекарь предлагает Вам задание по спасению принцессы. Вы принимаете квест?

появилось посередине экрана короткое сообщение. Выбора не оставалось. Я нажал «Принять квест».

— Спасибо, благородный рыцарь! — лицо старика расцвело искренней улыбкой. Библиотекарь выглядел таким древним, я не удивился бы, если бы он лично знал принцессу, — Пусть только удача сопровождает тебя на этом нелегком пути!

К сожалению, одной удачи было явно недостаточно. Я попытался расспросить старца о подробностях задания, особенно, о месте расположения гробницы, но не добился успеха.

— Это случилось так давно, — библиотекарь сокрушенно покачал головой, — Все воспоминания давно затерялись во мраке. Тебе придется самому искать путь, благородный рыцарь.

Восхитительно. Я попрощался со старцем и поспешил сообщить Дарае и Лиане радостное известие. За время беседы с библиотекарем новости о получении квеста распространились со скоростью лесного пожара. Я спиной мог чувствовать многочисленные завистливые взгляды.

Тару и Альберта ждать пришлось недолго. Ребята вернулись с разведки как только услышали, что кому-то удалось взять квест. Они до последнего не верили, что повезло именно нашей команде.

— Ты такой молодец, Алистер! — воскликнула Тара, бросаясь мне на шею. В нос ударил аромат духов — пряный и теплый, самое то для холодного Риона, — Не могу поверить, что у нас получилось! Но как у тебя вышло? Мы с Альбером уже было решили, что это классовый квест, и мы его никогда не получим!

Я замялся. Квест действительно был классовым, но эта информация была не из разряда той, что можно поделиться.

— Сам не понял, если честно, — соврал я, не моргнув глазом, — Просто решил попытать удачу. Может, я ему просто понравился? У меня очень располагающее лицо, знаете ли.

Дарая поперхнулась, пытаясь скрыть усмешку. Очень мило. Это был первый раз, когда я видел девушку смеющейся, и ее серьезность победило не что иное, как шутка о моей внешности.

Обсуждая дальнейшую стратегию, мы не сразу заметили, как в библиотеке резко стало тихо. Только когда звук приближающихся шагов раздался совсем рядом, группа соизволила обратить внимание на происходящее. Перед нами стоял человек в рыцарском наряде со внушительном мечом в ножнах. На его плаще красовался герб Риона.

Королевский рыцарь.

— Его величество, король Теофил Второй требует проследовать на аудиенцию! — торжественно объявил рыцарь, глядя вперед. Судя по всему, такая мелкая сошка как мы была не достойна даже взгляда, — Вы можете отказаться, но тогда мы доставим вас силой!

Грозный вид мужчины, а также компания из еще полдюжины рыцарей за дверями здания не оставляли сомнений в серьезности угрозы. С другой стороны, приглашение к королю наверняка было связано с прохождением квеста. Возможно, Теофил Второй мог пролить свет на местонахождение гробницы принцессы. Или хотя бы подсказать, откуда начинать поиски.

В кружении любопытных взглядов группа проследовала во дворец. Похоже, аскетичность и стоицизм были главным принципом всех рионцев. Королевский дворец, серый и непримечательный снаружи, оказался абсолютно таким же внутри. Тронную залу от других помещений отличал только размер и старинные гобелены на стене. И высеченный из цельного камня трон. От одного взгляда на камень уже становилось холодно. Я искренне запереживал за здоровье Теофила.

— Его величество, король Теофил Второй! — объявил слуга, и король поднял глаза от бумаг, которые читал до нашего прибытия. Это был крепкий средних лет мужчина с густой бородой и прячущимися под широкими бровями глазами-буравчиками. Низкий лоб обвивала корона из тусклого металла, украшенная на удивление изящными узорами. Видимо, гномья работа.

Мы почтительно поклонились королю, продолжающему иметь максимально недружелюбный вид. Я надеялся, это было его обычном выражением, а не гримасой, вызванной нашим появлением.

— Группа прибыла по вашему приглашению, — поприветствовал монарха Альберт. В конце-концов, это он был главой группы, — Можем ли узнать, чем вызвано приглашение, ваше величество?

— До двора дошли слухи, что вы собираетесь искать гробницу спящей принцессы Риона. Это правда?

— Это правда, король. Благословите ли вы нас на это задание?

Хм, — король пожевал губами, — Только самые достойные имеют право на встречу с принцессой. Я не могу позволить случайным воинам рыскать по королевству в поисках особы монаршей крови.

Мужчина сделал паузу в монологе. Не на такую реакцию мы, признаться, рассчитывали, получив королевское приглашение. Разве королю не логичнее было бы помогать игрокам в поисках принцессы? Очевидно, разработчики квеста так не считали.

— Если вы хотите отправиться на поиски принцессы, — продолжил тем временем король, — Вы должны пройти испытание.

Глава 4. Королевское испытание

— Один? — Тара продолжала возмущенно нарезать круги, пока остальные терпеливо ждали начала испытания. Старт безудержному веселью должен был дать король, который задерживался. Мы терпеливо ждали его у условленного места — огромного прямоугольного здания далеко за городом. Зачем в пустоши построили огромный прямоугольник размером больше дворца, находилось за пределами моего понимания, — Почему ты должен проходить испытание в одиночку? Это несправедливо! Мне кажется, или чертов король хочет, чтобы мы провалились?

Меня посетило точно такое же ощущение, но смысла возмущаясь все равно не было. Король объявил, что испытание должен пройти игрок, который первым взял квест, и не собирался менять решения. Неважно, что командой шансы на успешное прохождение были больше. Король не давал ни малейшей поблажки.

— Не переживай сильно, — я попытался утешить Тару, — Ну провалюсь я, что поделаешь. Это всего лишь квест, так ведь? Будут и другие.

Последняя фраза на самом деле предназначалась Дарае, которой я до сих пор не простил смех по поводу своей внешности. Компания серьезно подходила к заданию с квестом и не обрадовалась бы провалу. Я с другой стороны, я больше беспокоился о собственной шкуре и не собирался напрягаться с испытанием. Не глядя на девушку, я написал короткое сообщение.

От: Алистер

Вы сможете мне помочь, если что-то случится? Мы договаривались, что ты прикроешь меня от серьезной опасности. Я не обещал проходить никакие испытания в одиночку.


От: Дарая

Мы сделаем все, что сможем. Но в этот раз тебе лучше в первую очередь рассчитывать на себя.


От: Алистер

Серьезно? Что это за испытание-то? К чему готовиться?


Дарая помедлила и не успела ответить. Король во главе немногочисленной свиты появился верхом на вороном жеребце. Спешившись, мужчина обратился прямо ко мне.

— Ты еще можешь отказаться от испытания, воин. Лабиринт Безумного короля еще никто не проходил.

Так вот что за здание жители Риона возвели посреди степи. Судя по размерам, древние рионцы не страдали склонностью к минимализму, как их потомки. А еще они почему-то решили назвать свое творение в честь сумасшедшего убийцы. Это не сулило ничего хорошего.

— Ты должен пройти лабиринт и найти выход, — не дождавшись ответа, продолжил король, — Это единственная возможность покинуть лабиринт. Ты не сможешь вернуться к месту, через которое вошел.

Последняя фраза прозвучала несколько загадочно. На первый взгляд толстая серая стена не имела дверей. Я уже задумался, как попасть в лабиринт, как король приложил ладонь к шершавому камню. Стена дрогнула, и в месте прикосновения с глухим скрежетом образовалось отверстие. Медленно оно расширилось до размеров, позволяющих пролезть человеку. Я криво усмехнулся. Царившая внутри темнота не позволяла оценить потенциально смертельно опасные внутренности лабиринта.

— Пожелайте мне удачи, — сказал я и посмотрел на Дараю. А потом шагнул внутрь лабиринта.

Стена мгновенно закрылась за моей стеной.

Я огляделся. Вопреки опасениям, стоило проникнуть в лабиринт, как внутри стало светло. Светло в понимании рионцев, конечно — село, промозгло и хмуро, но хотя бы достаточно, чтобы разглядеть ближайшие окрестности. Хотя разглядывать было особо нечего. По обе стороны простиралась высокая серая стена без каких-либо опознавательных знаков. Повернуть направо или налево — никакой разницы. Я вытащил из инвентаря мел и повернул налево, предварительно пометив стену крестиком. Никакой лабиринт не мог устоять против волшебной силы мела.

Прошло полдня бесцельного блуждания по лабиринту, когда я серьезно начал сомневаться в верности последнего утверждения. Я усердно ставил кресты на каждом повороте и рисовал карту передвижений, отсчитывая шаги, но скоро стало понятно, что лабиринт не подчиняется законам реального мира. Постепенно карта начала выглядеть как беспорядочный набор пересекающихся линий: такое здание не могло существовать в реальности. И это при том, что я ни разу не наткнулся на нарисованный крест! Конечно, лабиринт мог стирать нарисованные знаки, но в таком случае от карты все равно не было толку. Я выбросил бесполезную бумажку. Хождения туда-сюда начали утомлять.

Другой проблемой, кроме полной нелогичности лабиринта, было то, что внутри ничего не происходило. Я отшагал уже несколько километров, но до сих пор не наткнулся ни на одного монстра, ни на одно задание. Это нервировало. Как можно было найти выход без единой подсказки? Может, его просто требовалось выломать изнутри? С проверкой этой версии я решил пока повременить. Устраивать взрыв в замкнутом пространстве было спорной идеей.

День постепенно сменился вечером и, обессилев, я устроил привал, чтобы написать Дарае. Сотрудница Компании должна была знать хоть-что то об этой части квеста. Я не испытывал угрызений совести по поводу читерства. Благородный риск подходит тем, кому нечего терять.

От: Алистер

Можешь узнать как пройти этот чертов лабиринт? Здесь уже несколько часов ничего не происходит.

Сообщение зависло на статусе «не отправлено». Я снова нажал на кнопку отправки — бесполезно. Короткий эксперимент показал, что то же происходило со всеми адресатами. Опубликовать что-то на форуме Игры тоже не получилось. Я был полностью отрезан от игрового сообщества.

Совершив столь неприятное открытие, я крепко задумался. До сих пор ни одна игровая локация не грешила полным разрывом связи. Была ли подобная аномалия причиной, по которой Компания подрядила меня на выполнение квеста? Что, если дело было вовсе не в спасении принцессы, а в лабиринте? Если я был прав, значило это только одно. До меня лабиринт успешно никто не проходил.

От одной мысли в душе поднялась холодная ярость. Неужели Компания сознательно отправила меня на смерть или, что хуже, вечное блуждание в потемках? Неудивительно, что они не стали ничего объяснять. Интересно, знала ли об этом Дарая? Она производила впечатление порядочного и честного человека, но не не раз приходилось обманываться в людях.

Постепенно убедив себя не торопиться с выводами, я устроился на ночлег. При подготовке к квесту я оснастил инвентарь всем необходимым для ночевки на природе и теперь вовсю радовался своей предусмотрительности. Без крепких меховых одеял в холодном рионском климате пришлось бы туго.

Постепенно солнце окончательно зашло, и на лабиринт опустилась темнота. Спать пока не хотелось, и, завернувшись в одеяло, я размышлял о планах на завтра. Пока ничего дельного не вырисовывалось. Не отпускающие подозрения в предательстве Компании мешали мыслить здраво. Я раздраженно помотал головой. Пора было брать себя в руки.

Неожиданный звук прервал сеанс самокопаний. Из темноты раздалось смутно знакомое шуршание, а потом звук падения. На секунду показалось, что я слышу звук ломающейся кости, что только усилило недоумение. Я достал из инвентаря факел и зажег огонь.

Слух меня не обманул. Я действительно слышал стук костей. Потому что из стен лабиринта один за другим начали выпадать скелеты, замурованные в стенах. Их голосовые связки давно сгнили, то это не мешало нежити говорить. Содержательностью их болтовня, впрочем, не отличалась.

— Жи-жи-жи-воййй, — прошелестел ближайший скелет. Его шепот подхватили остальные, — Не-не-не-ссссправедливо… Жи-жи-жи-вой…

Скелеты бросились исправлять допущенную несправедливость. Я поднял меч. Нежить не была вооружена, но обладала неплохим уровнем силы и самое плохое — была многочисленной. Скелетов было достаточно, чтобы просто задавить игрока массой. Сражение с ними не требовало особых приемов или редкого оружия. Только тупая, долгая, монотонная работа мечом. Звучало легко, но на деле не каждому было под силу. Вести бой всю ночь требовало очень высоких показателей выносливости, а также немалой сосредоточенности. Небольшая ошибка грозила оказаться затоптанным живьем костяным войском.

Продолжая работать мечом, я отступил в угол лабиринта. Со стороны могло показаться, что нежити удалось загнать меня в тупик, но на самом деле с настолько многочисленным противником сражаться удобнее в ограниченном пространстве. Вынужденные из-за узости прохода атаковать малыми группами, скелеты становились легкой добычей. Оперевшись спиной о стену, я меньше уставал и мог не бояться потерять равновесие.

Несмотря на уровень выносливости, запас зелий и удачную тактику, бой дался тяжелее, чем рассчитывалось. Сказывался, видимо, мороз, буквально вытягивающий влагу из воздуха и сбивающий дыхание. Когда над лабиринтом забрезжил рассвет, скелетов снова втянуло в стену. Я не смог сдержать вздох облегчения. Смертельно хотелось пить и спать.

После суток без сна, я проспал почти до позднего вечера и не успел толком поразмышлять о происходящем. Победа над скелетами никак не приблизила к выходу из лабиринта. Монстры не оставили подсказок, и постоянное бормотание о несправедливости собственной смерти тоже не приближало к разгадке головоломки. Я попытался задавать нежити вопросы, но тех ничего не волновало, кроме заевшей шарманки.

Бой со скелетами продолжался еще несколько ночей. Медленно, но верно монстров становилось меньше, пока не настал славный день, когда я расправился с нежитью. Последний скелет развоплотился в облаке золотистых искр, и я вздохнул с облегчением. Сражаться со монстрами за несколько дней надоело хуже горькой редьки.

После уничтожения последнего скелета больше той ночью ничего не произошло. На рассвете я как обычно лег спать, а проснувшись, обнаружил в лабиринте новый проход. Это была награда за завершение первого задания.

Несмотря на радость от долгожданного прогресса, расслабляться было рано. Сколько еще проходов требовалось открыть, чтобы выбраться из проклятого лабиринта? А ведь это было только начало испытания. Едва на лабиринт опустилась ночь, я приготовился к сражению с очередной партией монстров.

И они не заставили себя ждать! Я ожидал, что монстры снова полезут из стен, но, почувствовав, как лодыжку хватает костлявая рука, понял, что ошибался. С глухим рычанием из земли начали появляться человеческие фигуры. Следующим испытанием лабиринта были зомби.

Отпнув навязчивую руку, я отступил в уже ставший родным угол, пока зомби не успели окончательно освободиться из-под земли. В отличие скелетов, живые мертвецы сохранились гораздо лучше и были более разговорчивыми. Одежда их порядком истлела, но даже в таком состоянии не походила на лохмотья бедняков. Роскошные вышивки, благородные ткани, глубокие цвета… В прошлой жизни эти зомби были знатью. Я начал догадываться, почему лабиринт назвали лабиринтом Безумного короля.

— Жи-жи-жи-воййй, — зомби вокруг заладили знакомую песню, — А мы всссссе умммеррррли…. за ччччто? За ччччто… За ччччто, мой коррроль?…

Первоначальная догадка оказалась верной. Лабиринт строили не для того, чтобы проводить испытания для игроков. Это был склеп, устроенный для жертв Безумного короля древними рионцами. И — судя по количеству монстров — жертв сумасшедший монарх оставил куда больше, чем говорилось в легендах.

Я обезглавил первого зомби, слегка запачкавшись зловонной жижей, хлынувшей из шеи монстра. Руку обожгло болью. Чертовы зомби были не только физически сильнее и ловче, чем скелеты, но и представляли опасность после упокоения. Я призвал из инвентаря лучшую броню. Мне совсем не улыбалось умереть от рук вонючих древних покойников.

Сражаться с зомби пришлось целую неделю — и под конец я уже едва держался на ногах от усталости. Дневной сон только частично восстанавливал силы, и скудный рацион из запасов, завалявшихся в инвентаре, не прибавлял энергии. Ни с кем из группы по-прежнему не удавалось связаться, и я часто гадал, не сочли ли меня мертвым после столь долгого отсутствия.

Когда последний зомби вернулся в землю, в лабиринте открылся очередной проход. Я без сил сполз по стене, глядя в темноту. Какие монстры ждали впереди? Следующая ночь обещала ответить на все вопросы.

К моему удивлению, на следующий день после заката ничего не произошло. Если зомби и скелеты появлялись, стоило только солнцу скрыться, то новые монстры не спешили явить себя. Озираясь по сторонам, я медленно прошел дальше по лабиринту. Количество поворотов резко увеличилось, и я понял, что приближаюсь к центу лабиринта. Не прошло и часа, как передо мной открылся проход на небольшую поляну в центре грандиозного сооружения. На противоположной стороне выхода не было

— И как вы прикажете отсюда выбираться? — в последнее время разговоры с собой начали входить в привычку, — Нужно было все-таки устроить здесь взрыв, как хотел сначала.

Серьезно рассмотреть мысль о взрывчатке я не успел. Столп лунного света упал на поляну, и в круге света материализовалась высокая призрачная фигура. Постепенно очертания призрака стали четче, и моим глазам предстали корона и роскошный меч в позолоченных ножнах. Безумный король Феодор восстал из могилы.

— Здрасьте, — общаться с сумасшедшими монаршими особами в университете меня не учили. Феодор, впрочем, и не собирался общаться. Издав неразборчивый, но однозначно свирепый звук, мужчина бросился вперед с мечом наперевес. Мой клинок уже ждал наготове.

Пяти минут хватило, чтобы понять: Безумный король был одним из самых сильных монстров, с которыми я когда-либо встречался. Не только невероятная сила и ловкость, но и выдающееся мастерство владения мечом делали из него чертовски сильного противника. Я задействовал свои лучшие техники, но и они помогали лишь уворачиваться от атак. Ни о каком преимуществе речи уже не шло.

Стараясь оставаться хладнокровным, я начал думать, что могло помочь победить Безумного короля. Пару раз в Игре мне встречались настолько сильные противники, но тогда я был не один, а в группе высокоуровневых игроков. Суваться к таким монстрам в одиночку было самоубийством. Что за квест подсунула Лидия, что даже побочный квест оказался таким сложным?

Отразив очередной удар, я откатился к стене. Король на секунду замедлился. Как и другим захороненным в лабиринте, ему было чем поделиться с нежданным гостем.

— Убить… — монотонный, безэмоциональный голос, без сомнения, принадлежал безумцу, — Убить…. Все должны умереть…. Принцесса…

— Да понял я, понял, — я сгруппировался, приготовившись отражать новую атаку. Даже после смерти проклятие колдуньи не отпускало Феодора. Похоже, раскаяние и самоубийство монарха, изображенные в книге, были очередной ложью. Наверняка поехавшего короля прикончили сами граждане. Всегда знал, что нельзя доверять сказкам.

— Принцесса… — продолжал бормотать король в перерывах между атаками. Такая преданность делу почти восхищала, — Должен. Убить. Принцессу.

Меч короля задел плечо и разрезал плоть почти до кости. Я сжал зубы. Это была уже не первая рана, и показатель здоровья продолжал неуклонно снижаться. Нужно было придумать что-то и быстро. Такими темпами я рисковал навсегда остаться в проклятом лабиринте.

— Хочешь убить принцессу? — идеи, как назло не шли в голову, и от злости я ответил призраку, — Ну так иди к ней, а от меня отстань!

Внезапно король остановился, замахнувшись мечом. В глазах промелькнул огонек разума.

— Я не могу выйти из лабиринта, — прошелестел он, — Ты убьешь принцессу вместо меня?

На экране появилось короткое сообщение:

Призрак короля Феодора предлагает Вам квест по убийству принцессы. Вы принимаете квест?

Что?

Что?

Что черт, возьми, только что произошло?

Цель изначального квеста была в спасении принцессы, так какого черта монстр в побочном предложил совершенно противоположное задание? В подобном повороте не имелось ни фантазии, ни логики. Что курили сотрудники Компании, когда писали такой сценарий?

Король продолжал смотреть выжидающе а значит, пора было решаться. Я не мог победить монстра в честном — или нечестном, если на то пошло, бою, так что выбор был очевиден. Я нажал на кнопку «Принять квест».

Второй значок появился на панели принятых квестов. Игра позволяла одновременно брать три квеста, и теперь у меня было заполнено два слота. Не самая лучшая ситуация, с учетом того, что я не знал, что делать с обоими квестами.

— Я рассчитываю на тебя, воин, — прошелестел безумный король, и растаял в облаке лунного света.

Глава 5. Очередное препятствие

— Я вернулся, ваше величество! — я огласил на всю тронную залу и улыбнулся. Улыбка вышла кривоватой. Злость на компанию, растерянность от двух квестов и общая усталость после долгого испытания я вымещал на NPC. Попытки напомнить себе, что король действовал как велела программа, помогли мало. После пережитого я ненавидел короля Теофила как реального человека. Такая потеря связи с реальностью немного пугала, — Теперь-то вы сочтете меня достойным поисков принцессы?

Я выбрался из лабиринта всего полчаса назад. После исчезновения призрака Феодора, за его спиной открылся проход, ведущий наружу. На дворе стояла ночь, и снаружи меня никто не ждал. Почта, напротив, просто лопалась от сообщений. Остальные члены группы волновались на протяжении всего квеста и почти каждый день пытались пробиться с весточкой. Чаще всего писала Тара, и в ее сообщениях сквозило искреннее беспокойство.

С трудом оторвавшись от чтения, я перешел в чат с Дараей. Девушка оказалась единственной из группы, кто практически не пыталась со мной связаться. Короткое «Ты получаешь сообщения?» не могло сойти за настоящую попытку.

Быстро настрочив в групповой чат, что вышел из лабиринта, я отправился на ближайший постоялый двор и скоро уснул без задних ног. Никого из группы не было онлайн, так что ждать немедленного ответа не приходилось. Несмотря на обуревающую злость, усталость оказалась сильнее, и проснулся я только поздним утром.

И почти сразу чуть не свалился с кровати.

— Что ты здесь делаешь? — взвыл я, прикрывая одеялом стратегически важные места. В кресле на против сидела Дарая. По безмятежному лицу девушки можно было решить, что заваливаться по утрам к мало знакомым холостякам для нее было обычным делом, — Как ты сюда попала вообще?

— Мне доложили, что ты вышел из лабиринта, — она слегка пожала плечами. Ну, конечно. Сотруднику Компании не требовалось следить за сообщениями. О происходящем в Игре она узнавала по своим каналам, — Я подождала утра и попросила владельца меня пустить.

Еще одно преимущество работы в Компании. Возможность управлять низкоуровневыми NPC.

— Какая забота, — мой голос сочился сарказмом, и от Дараи это не укрылось, — Мне позволили выспаться! Правда, до этого я чуть не умер в этом проклятом лабиринте… но это ведь такие мелочи!

— Алистер… — начала Дарая, но я не дал продолжить.

— Скажи, вы были в курсе, что меня там ждет? Что этот лабиринт почти невозможно пройти? Вы рассчитывали найти там баги, но ничего не сказали потому что знали, что откажусь?

Дарая пристально посмотрела на меня, но многозначительного взгляда не хватило, чтобы унять мое раздражение.

— Я не могу ничего сказать, Алистер, — извиняющимся тоном произнесла она, — Кроме того, что для нас крайне важно, чтобы ты прошел этот квест. Весь квест, не только лабиринт. Мы не желаем тебе зла и не хотели подвергать тебя опасности. У нас… у нас просто не было другого выбора.

— Выбор у вас был. Самим взять чертов квест и пройти его.

Дарая ничего не ответила. Все еще бурля от злости, я решил ответить скрытностью на скрытность и не рассказал девушке о новом квесте по убийству принцессы. Компания хотела, чтобы я просто прошел квест? Что ж, они ничего не говорили по поводу того, чтобы я передавал им всю информацию.

После незадавшегося разговора мы с Дараей не обменялись почти ни словом. Встреча с членами группы вышла куда как веселее. Во-первых, я уже немного остыл, а, во-вторых, ребята были искренне рады меня видеть.

— О, боже мой, Алистер! — Тара, по обыкновению, бросилась шею, — Мы уже не знали, что думать! Ты не отвечал на сообщения и этот ужасный король не хотел ничего говорить!… Но я знала, что ты сможешь выбраться из этого лабиринта!

Альберт и Лиана тоже улыбались. Разумеется их больше волновала судьба квеста, чем моя персона, но жаловаться не приходилось. Остальные игроки не знали, что смерть в Игре для меня будет настоящей.

— Нужно поскорее сообщить об этом королю, — сказал Альберт, — Представляю, как он удивится.

Король действительно удивился, и судя по выражению, удивился неприятно. Он недовольно поджал губы, оглядывая меня с головы до ног. Придворные вокруг зашептались.

— Ты действительно достоин отправиться на поиски принцессы, воин, — довольный или нет, Теофил сдержал данное слово, — Если ты смог пройти лабиринт, я помогу тебе найти гробницу принцессы. Принесите карту.

Двое слуг с трудом внесли в тронную залу тяжелый пыльный сундук. Король извлек из-за пазухи ключ, открыл крышку и извлек кусок пожелтевшего пергамента. Несколько секунд Теофил просто держал его в руках с нечитаемым выражением лица, а потом передал нам. Все столпились вокруг Альберта, держащего кусок бумаги.

— Эм…, - Тара оказалась первой, заметившей неладное, — А почему карта порвана сбоку? Там должно быть что-то еще?

Теперь все обратили внимание на деталь, подмеченную девушкой. Три стороны пергамента были ровно обрезаны, тогда как правая сторона была рваной и помятой. Казалось, от пергамента действительно вырвали кусок; при этом само изображение карты оставалось целым. Возможно, справа имелись какие-то инструкции? Подсказки, как найти принцессу?

Король, уже собравшийся было удалиться, снова опустился на трон. Похоже, неожиданная прозорливость Тары монарха совсем не порадовала.

— Я обещал вам карту, карту вы и получили, — Теофил говорил так, как будто не его только что уличили в попытке обмана, — На обрывке пергамента, о котором спрашиваете, написано о ключе к гробнице.

На секунду все потрясенно замолчали. Даже собственные придворные Теофила, казалось, изумились таким коварством. Если устроители гробницы озаботились тем, чтобы записать информацию о ключе, без него открыть гробницу наверняка было невозможно. С одной картой, даже найдя место захоронения принцессы, нам все равно пришлось бы повернуть обратно.

— Не думали об этом пораньше сообщить? — Лиана и прежде не отличалась манерами, но теперь вообще перестала замораживаться по поводу вежливости. Порча отношений с NPC такого высокого уровня грозила разнообразными неприятными последствиями, вплоть до изгнания из королевства, но я прекрасно понимал Лиану, — И где вторая половина пергамента?

Король смерил девушку высокомерным взглядом, но все-таки ответил на вопрос.

— Она у моего брата, властителя королевства Панера.

На этом аудиенция закончилась.

Из королевского дворца мы перебрались в ближайший паб, где заказали по пинте пива. Пока остальные возбужденно переговаривались по поводу неожиданного поворота в квесте, Дарая и я в основном хранили молчание. Лично я уже устал удивляться странностям квеста. Слишком странные побочные квесты, слишком сильные монстры, слишком странное поведение NPC… не имел ни малейшего желания продолжать это расхлебывать.

— Нам нужно отправляться в королевство Панера, — наконец, озвучил Альберт общий вывод, — И как-то убедить тамошнего короля отдать часть карты. К счастью, Панера не так далеко. На лошадях дня три пути.

Последний факт вовсе не утешил. После пары недель ночевок в лабиринте мне меньше всего хотелось снова спать на свежем воздухе. Поселения, где можно было остановиться для ночлега, в этих суровых краях были редкостью.

— Один момент, — Лиана робко подняла руку, — Я в ближайшую неделю не смогу заходить в Игру… На работе полный аврал. Совмещать не получится.

Альберт заметно помрачнел.

— Откровенно говоря, у меня тоже завал на работе, — признался, — Конец года все-таки. Может, отложим квест на неделю? Я знаю, мы о многом просим…

Прежде чем я успел с радостью согласиться с предложением, как в разговор вклинилась Тара.

— Почему бы нам втроем не отправиться в Панеру? — с энтузиазмом предложила она. Я поперхнулся пивом, — Я уже схожу с ума от безделья! Если не справимся, вы присоединитесь позже, а если справимся — значит справимся. Группа в любом случае в выигрыше.

— Я согласна, — мгновенно отреагировала Дарая. Не иначе почувствовала, что я намерен отказаться. Теперь я оставался в меньшинстве. Альберт повернулся ко мне.

— Вы точно уверены?

Я кивнул.

Подготовку к трехдневному путешествую взяла на себя Тара. Со сметающим все энтузиазмом она таскала нас по рынку, запасаясь продуктами и нужными вещами. Последним пунктом в плане подготовки стояла аренда лошадей. Меня, признаться, необходимость верховой езды несколько пугала. Никогда не садился на лошадь ни в Игре, ни в жизни.

— Может, воспользуемся порталом? — я закинул удочку, пока Тара азартно спорила о чем-то с владельцем лошадей. Из их сугубо специального разговора понятны были разве что предлоги, — Серьезно, я готов заплатить за тебя, если в этом проблема.

— До Панеры нет портала, — Тара ответила мгновенно, — Отношения между Панерой и Рионом… немного напряженные. Говорят, короли не очень ладят. Хотя, они родственники. Кузены, если не ошибаюсь.

После двух не самых приятных встреч с Теофилом подобное не удивляло. Пришлось смириться с поездкой на лошади. Я настоятельно попросил Тару выбрать животное поспокойнее, и выбор девушки пал на невысокую кобылку в яблоках. Судя по меланхоличному выражению морды, мы с Аей — так звали лошадь — должны были поладить.

Путешествие началось через день после возвращения из лабиринта. К счастью, верховая езда оказалась не таким уж непобедимым скиллом. Ая шла ровно и как будто чувствовала, что на спине неопытный наездник. Дарая, между тем, оказалась опытной наездницей, и гарцевала впереди на шикарном вороном скакуне. С учетом довольно прокачанного скилла Тары, в этой поездке я был самым бесполезным звеном. Непривычное ощущение.

После дня скачки с небольшими перерывами тело немилосердно онемело. Большинство зелий в арсенале предназначались для лечения ран, поэтому снимать онемение пришлось по старинке — разминая и растирая конечности. Видя мои страдания, Тара беззлобно рассмеялась.

— С каждым разом будет становиться все лучше и лучше, — обещала она, — А потом совсем замечать перестанешь.

Я с содроганием представил оставшиеся два дня пути.

Несмотря на пессимистичные ожидания, главной проблемой путешествия оказались вовсе не мои жалкие потуги в верховой езде. На исходе второго дня разгулялась снежная буря, и нам пришлось устроить импровизированный навес, чтобы не оказаться ночью погребенными под снегом. Холод стоял пронизывающий, и пока мы с Тарой устанавливали навес, Дарая вызвалась искать дрова для костра. Работа не то, чобы спорилась. Снежная крошка постоянно лезла в глаза, и пальцы в толстых перчатках почти не сгибались.

— Тебе опять приходится делать всю грязную работу, — Тара, конечно, слукавила, но услышать доброе слово было все равно приятно, — Сначала лабиринт, теперь это. Ну, будем надеяться, награда за квест окажется достойной.

Я криво улыбнулся. С квестом, навязанным Компанией, меня не могли примирить ни награды, ни повышение уровня.

— Кстати, — Тара замялась, — Давно хотела спросить… Это ведь Дарая забрала тебя в прошлый раз из гостиницы? Она не против, что вы присоединились к нашей команде?

— Кххгм, — вопрос застал врасплох, и я скрыл смущение за приступом фальшивого кашля. Тара обеспокоенно похлопала меня по спине, — Конечно, не против, иначе мы бы не присоединились. Почему ты спрашиваешь?

— Ну… мне показалось, что ваши отношения…

— Мы просто друзья, — перебил я, — Как я и сказал в первый раз. Даже не друзья. Просто знакомые, которые иногда проходят вместе квесты. Для друзей мы не слишком близки.

— О, — Тара, казалось, хотела продолжить расспросы, но передумала. Мне, с другой стороны, тоже было что спросить.

— А что насчет Альберта? Да и Лианы, если уж на то пошло? Они не против, что ты нас пригласила? Ты им много про нас рассказывала?

Тара посмотрела на меня долгим взглядом и залилась звонким смехом.

— Альберт — это мой кузен! — просмеявшись, ответила она, — Лиана тоже. И они не вмешиваются в мою личную жизнь. Но, если интересно, ты им понравился.

Глядя на мою физиономию, она снова рассмеялась.

— Вот уж не подумала бы, что ты такой старомодный.

Я отвернулся, делая вид, что закрепляю навес с другой стороны. После последних слов Тары не хотелось, чтобы она увидела мое выражение.

Глава 6. Разорванная карта

Две долгих снежных ночи и три дня в пути спустя наша маленькая команда, наконец, добралась до Панеры. Под конец пути, что лошади, что люди выглядели не блестяще. В результате, вместо того чтобы отправиться прямо во дворец, команда завалилась на ближайший постоялый двор. Всем троим настоятельно требовался отдых, ванна и горячая еда.

Я уже собирался в объятия Морфея, как в номер постучали. Свято уверенный, что увижу Дараю, я без вопросов распахнул дверь. На пороге стояла Тара. В руках девушка держала бутылку вина.

— Будешь? — предложила она с лукавым выражением, — Или уже собирался выходить из Игры? Повремени немного. Красное вино — лучшее средство после такого тяжелого дня. Трех дней.

Возразить было нечего. Прекрасное вино, приятная собеседница… И никакой необходимости разлогиниваться.

На следующее утро мы втроем собрались у королевского дворца, чтобы продолжить задание. Несмотря на разногласия между родственниками, вкус к архитектуре у королей, по всей видимости, не отличался. Дворец короля Панеры, как и в Рионе, представлял собой серое прямоугольное здание с маленькими окнами и отсутствием любых украшений. Единственным отличием была невысокая башня на углу здания. Тара шепнула, что по легенде такая же когда-то имелась и у Рионского дворца. Башню снесли после самоубийства Безумного короля, бросившегося вниз с крыши. Рионцы не хотели, чтобы башня напоминала о страшной истории, но панерцы, видимо, имели по этому поводу другие соображения.

Двери дворца охраняли двое стражников в серой тусклой форме под стать дворцовым стенам. Несмотря на скромное на вид снаряжение, эти двое, несомненно, были хорошими воинами. Высокие, мускулистые, с мечами, сделавшими бы честь любому высокоуровнему игроку. Король Панера гнался за качеством, а не за пафосом. По-другому в суровых северных краях было не выжить.

При нашем приближении один из стражников выступил вперед, приняв угрожающий вид.

— Мы просим аудиенцию у короля Панеры, — Тара опередила вопрос стражника, — Мы — путешественники из Риона. Вот рекомендательное письмо короля Теофила.

Стражник с сомнением принял сложенный пергамент, развернул и принялся внимательно читать. Мы замерли в ожидании. Теофил — пусть и с явным неудовольствием — не мог отказать на прямую просьбу и написал кузену письмо с просьбой принять странников. С учетом напряженных отношений между родственниками, это не гарантировало прохода, но все же было лучше, чем ничего.

— Хм, — суровое лицо стражника ничего не выражало, — Я доложу королю о вашем визите.

Оставив нас на попечение товарища, стражник скрылся в воротах. Ожидание затянулось. К счастью, лавочник в родном Тавре не обманул, и купленная одежда действительно оказалась удобной и теплой. Оставалось порадоваться, что мы не поддались соблазну и не пожадничали, иначе давно превратились бы в две человекоподобные ледышки.

Наконец, стражник вернулся — с хорошими новостями.

— Король готов принять вас, — сообщил он с непроницаемым лицом, — Пройдемте со мной.

Внутренние интерьеры дворца не слишком отличались от скромного внешнего вида здания. Серые стены оживляли лишь гобелены и толстые ковры, призванные удержать внутри драгоценное тепло. Сюжеты вышивок разнообразием не отличались: охота, пиры, бои на мечах. На удивление, ни одна картина не изображала историю о Безумного короле или Спящей принцессе. Как и в Рионе, здесь эту печальную историю предпочитали особо не вспоминать.

Увидев короля Вильфреда — именно так звали правителя Панеры — я едва сдержал удивление. Короли-кузены были просто невероятно похожи. Отличали родственников лишь цвета одежды да длина бороды.

— Не ожидал увидеть посланников от моего монаршего брата, — сказал король вместо приветствия, когда нас провели ближе к трону. Письмо от Теофила лежало у мужчины на коленях, — После стольких лет молчания… Вас наверняка привело сюда крайне важное дела. Поделитесь же.

— Мы пытаемся пробудить спящую принцессу Риона, ваше величество, — ответила Тара, которую выбрали в качестве парламентера, — Король Теофил милостиво поделился картой для поиска гробницы, но у него имеется только половина. Вторая половина находится у вас. Мы готовы на любое испытание, лишь бы получить и ее. Только представьте, ваше величество — после стольких лет сна принцесса снова сможет ходить по земле и радоваться жизни. Разве это не прекрасно? Такой милосердный монарх как вы просто не может лишить принцессу шанса на спасение.

Тара закончила льстивую речь. На самом деле, мы не ожидали, что получим вторую часть карты так легко. Чтобы получить первую, пришлось провести больше двух недель в лабиринте. Испытание для получения второй обещало быть еще более сложным.

Поэтому, когда Вильфред заговорил, такого ответа никто не ожидал.

— Ничто не порадует меня больше, чем пробуждение принцессы, — он сделал почти театральную паузу, — Но я не доверяю людям короля Теофила. Я не дам вам карту.

— Прощу прощения, ваше величество, — от Тары было не так легко отделаться, — Неужели в вашем сердце совсем нет жалости к бедной девушке? По всей стране слагают легенды о вашем благородстве. Неужели вы позволите неприязни к брату лишить вас славы освободителя принцессы? Мы не забудем сказать ей, кому принцесса обязана спасением.

Король нахмурился и на кроткое мгновение надежда, что он поменяет решение, подняла голову. Тщетно. Вильфред махнл стражникам.

— Выведите этих наглецов из дворца, — грозно приказал он, и на локте тут же сомкнулись крепкие пальцы стражника. С незваными гостями здесь никто не церемонился, — И не впускайте больше!

Стражники довольно бесцеремонно выпроводили нас наружу и с грохотом захлопнули двери. Не договариваясь, наша троица повернула к ближайшему трактиру. После нескольких дней путешествия по северу это фиаско воспринималось особенно трудно.

— Да что это такое с этим квестом! — возмутилась Тара, опустошив полбокала пива. До этого никто особо не говорил, переваривая случившееся, — Сначала это жуткое испытание с лабиринтом, теперь это! Это квест вообще можно пройти?

— Вот уж действительно, загадка, — я покосился на Дараю, которая продолжала сидеть с непроницаемым лицом. Единственный человек, который знал, что происходит, но отказывался делиться, — Но не будем пока сдаваться. Карту можно попробовать украсть.

— Украсть? — на этот раз мне удалось обратить внимание обеих девушек, — Ты это серьезно?

Какие уж тут шутки. Без карты квест было не закончить, а без этого к Лидии лучше было не возвращаться. Ее отпуск наверняка уже подходил к концу. Требовалось ускориться.

Обсудив план коварного ограбления — который из-за отсутствия хоть какой-нибудь информации о замке планом назвать было сложно — мы на время расстались. Дарая и Тара вышли из Игры, а я снял комнату и наконец смог снова поспать в кровати. После ночевок посреди холодной степи даже тонкая перина в дешевом номере воспринималась как роскошь.

Снова встретились мы ночью, когда NPC и немногочисленные игроки все спрятались по тавернам и домам. У дворца по-прежнему маячило двое стражников. Разделившись, я с Тарой последовали прямо к воротам, когда как Дарая пряталась на крыше ближайшего здания.

— Снова вы? — один из стражников узнал утренних гостей и недовольно скривился, — Король приказал вам не приближаться к дворцовым стенам. Что вы здесь делаете?

— Гуляем, — я пожал плечами, — Это свободное общество.

Стражник не успел ничего ответить. Выпущенная стрела угодила ему точно в колено. Стражник упал, воскликнув от боли. Пока громкий голос не перебудил остальную стражу, я вырубил его ударом по затылку. Тара рядом проделала то же самое с другим стражником.

— С ними же все будет в порядке? — спросила она неуверенно. Я проверил ники и покачал головой. Имена не горели красным, а значит, знак убийцы на нас не повесили. Это и было главной причиной разрозненной атаки. Дарая вполне могла убить стражников из лука, но расплатилась бы месяцами остракизма среди других NPC. Ситуация неприятная для любого игрока, не только сотрудника Компании.

С помощью присоединившейся Дараи мы оттащили безмолвные тела стражников в сторону и сняли рубашки и плащи. Дарае пришлось глубоко натянуть на лицо капюшон, чтобы сойти за мужчину. Таре наряда не досталось, но она все равно горела желанием проникнуть в королевский дворец.

— Притворюсь королевской гостьей, — она беззаботно отбросила любые возражения, — Если действовать достаточно уверенно, то никто не усомнится.

В словах девушки была логика, и я не стал спорить. В обличье охранников мы проникли в замок. Внутри было тихо и полутемно: обитатели спали. Оставалось поскорее найти карту и сделать ноги.

Мы разделились: Тара отправилась в правое крыло Дарая — в левое, а я по уже знакомому пути проследовал в направлении тронной залы. Целей, поскольку где именно во дворце карта, мы не знали, было несколько: королевская сокровищница, спальня короля и его же кабинет. Искать карту в таких условиях было все равно что иголку в стоге сена, но у меня имелся запасной план, о котором я не рассказал девушкам. Прибегать к нему все равно не хотелось.

Поздно ночью во дворце почти никого не было. И из нас троих только Дарая натолкнулась на людей, но под прикрытием чужой формы не вызвала подозрений. Она же оказалась первой, кому повезло найти королевскую сокровищницу. Дарая отписалась в чате группы, что ей удалось проникнуть внутрь. Тара незамедлительно поинтересовалась, как ей это удалось, но ответа не дождалась. Неудивительно. Наверняка, какие-то штучки Компании, положенные исключительно сотрудникам.

Сама Тара тоже не теряла времени даром. Она активно описывала свои передвижения в чате, включая путешествие по пустым внутренним покоям, спальням и кладовым. С точки зрения изучения быта NPC ее путь, наверное, вышел полезным, но так и не приблизил к обладанию картой.

Мои поиски тоже пока не увенчались успехом. Тронная зала, несмотря на размер, обставлена была крайне скромно. Закутков, подходящих для хранения важного документа, было раз и обчелся, и карты там не обнаружилось. Вторая дверь, ведущая из зала, выходила в короткий коридор, соединенный с королевскими покоями. От осознания последнего настроения не прибавилось. Рыскать по комнате спящего человека приятного было мало.

Перед тем как приступить к своему темному делу, я напоследок убедился, что никому из девушек не повезло пока найти карту. Тара отписалась, что обошла все, что можно, и теперь идет помогать Дарае в сокровищницу. Дарая между тем, по уши зарылась в артефакты Панеры, но без особого успеха. Я вздохнул. Похоже, без запасного плана было не обойтись.

Внутри королевской спальни было прохладно и тихо, и только размеренное дыхание короля, да мерный треск дров в камине нарушали идиллию. Обстановка, как во всем дворце, оставалась идеально спартанской. Задержав дыхание, я быстро проинспектировал настенные гобелены, письменный стол и шкаф, но проверка ожидаемо ничего не дала. Король либо действительно хранил карту в сокровищнице, либо вообще давно избавился от ненавистного клочка бумаги.

Увлеченный поисками, я не сразу заметил, что что-то пошло не так. Только остановившись на мгновение, я понял, что именно меня смутило. Поленья к камине по-прежнему горели с мягким треском, но вот спящего дыхания короля слышно не было.

Едва поняв, что происходит я резко пригнулся и откатился по полу в ближайший угол. За движением последовал звук металла, ударившегося о камень. Вот уж не ожидал от Вильфреда такой прыти! Король мало того, что проснулся, так еще успел подобраться незамеченным и почти нанести смертельную рану. Сердце пропустило удар. Погибнуть так нелепо, да еще и в спальне престарелого короля было бы вдвойне обидно.

Не дав королю нанести второй удар, я вытащил кинжал и ринулся в атаку. Сражаться на мечах в небольшом помещении, да еще и в темноте было прямой дорогой не к победе, к самоубийству. Все еще пригнувшись, я бросился в ноги Вильфреду и резким движением перерезал сухожилие.

Король вскрикнул от боли и уронил меч. Я быстро отпнул клинок в сторону и прижал лезвие кинжала к горлу монарха. Даже в темноте глаза Вильфреда блестели от гнева.

— Это ты! — король узнал утреннего гостя, — Как смеешь нападать на короля!

— Да я не планировал вообще-то, — заметил я и покривил душой. Запасной план как раз и заключался в том, чтобы вынудить Вильфреда раскрыть месторасположение карты. Другое дело, что перейти к запасному плану вынудил сам король, — Но раз уж мы здесь… скажите, где карта. Если не хотите, чтобы я перерезал вам горло.

Вильфред заскрипел зубами. Сколь ни сильна была его ненависть к кузену, любовь жизни оказалась сильнее.

— В письменном столе. Сдвинь чернильницу и откроется тайник. Карта там.

Одним глазом приглядывая за королем, я сделал что сказано, и через минуту уже держал в руках небольшой кусок пергамента. Сверив две части карты, я убедился, что они идеально подходят друг другу. Король не соврал.

— Премного благодарен, — я выудил из инвентаря веревки, чтобы связать монарха, — Хотелось бы обойтись без этого, но вы ведь поднимете шум. Так ведь?

На полу уже образовалась небольшая кровавая лужа, натекшая из раны на ноге. Поколебавшись, я добавил к веревкам бинт и пару зелий.

— Это зелье уменьшает боль, — король смотрел на врученную склянку как на яд, и я поспешил развеять сомнения, — Не пейте, если не хотите. Но если решите пить, пейте до того, как вам свяжут руки.

Король сделал пару неуверенных глотков, пока я забинтовывал раненую ногу. Я чувствовал себя неловко, оставляя мужчину истекать кровью. Конечно, король был всего лишь NPC, но за время пребывания в Игре с NPC я общался едва ли не чаще, чем с реальными игроками.

— Ты странный вор, — король молчал все время перевязки и решил заговорить только в последний момент, — Но я не желаю тебе удачи в твоем квесте.

— Я и не надеялся, — поставив кляп и убедившись в крепости узлов, я выпрямился, — Жаль, что знакомство вышло таким неприятным. Прощайте, ваше величество.

Глава 7. Прах невинного

— Что это такое? — Альберт задал вопрос, звучавший у всех в голове, — Что теперь прикажете с этим делать?

Группа, наконец, снова была в сборе. Спустя три долгих дня Дарая, Тара и я вернулись в Рион, уставшие, но зато с добычей. Альберт и Лиана закончили с делами и вернулись в Игру. Мы снова встретились в библиотеке, откуда начался квест, чтобы изучить с таким трудом добытую карту. Если с левой половиной — непосредственно картой — проблем не возникло, то описание ключа к гробнице представляло малоразборчивую кучу непонятных знаков. Больше всего это напоминало какой-то шифр.

— Может, это просто другой язык? — предположение Лианы тоже было логичным. Карте насчитывалась по меньшей мере сотня лет, кто знает, как тогда выглядела письменность Риона.

— Но как это выяснить? — это была Тара, — Хотя, стойте! Может, библиотекарь знает? Ну, тот, который дал квест!

Идея была неплохая. Мало того, что библиотекарь по роду деятельности должен был разбираться в местных языках, он выглядел настолько древним, что вполне мог застать время, когда создавалась карта. Сегодня старик не попадался на глаза, но мы были полны энтузиазма. Разделившись, мы впятером разбрелись по библиотеке в поисках старца. Здание обманчиво казалось небольшим, но в хитросплетениях книжных полок немудрено было заблудиться.

Первой удача улыбнулась Дарае — удача или очередной чит из арсенала сотрудников Компании. Старик-библиотекарь обнаружился в небольшом уютном закутке за письменным столом, переписывающим какие-то древние тексты. Нам пришлось буквально сидеть друг на друге, чтобы всем уместиться в небольшом пространстве.

— Чем могу помочь, благородные странники? — при виде игроков, которым он дал квест, библиотекарь расплылся в улыбке, — Как продвигается спасение принцессы?

— Неплохо, — я ответил за всех, — Но нам нужна ваша помощь. Вы знаете, что значат эти письмена?

Библиотекарь бережно взял в руки протянутый пергамент. Его пальцы, по цвету не отличающиеся от бумаги, слегка дрожали.

— Это древний язык Риона, — библиотекарь подтвердил догадку Лианы. Он легко провел подушечками пальцев по поверхности бумаги, — Давно я не видел таких текстов. Попробую перевести.

Старик забормотал что-то под нос, шевеля губами. Периодически он закрывал глаза, припоминая очередное слово.

— «Чтобы гробницу открыть, — начал он распевно, словно читая стих, — Три ингредиента требуется непременно. Смешай кровь убийцы, прах невинного и слезы раскаявшегося, и окропи камень, претворяющий вход в гробницу. Тогда вход откроется. Обманешь — и никогда не видеть тебе гробницы принцессы».

— Кхэм, — непроизвольным звуком я выразил, по видимости, всеобщее мнение, — Вы уверены, что перевели правильно? Сами же сказали, что давно такого не видели.

— О, не сомневайтесь, благородный путешественник! — от возбуждения щеки старика даже порозовели. Похоже, наш визит был одним из самых заметных событий в его размеренной жизни, — Уверяю, я не переврал ни слова! Как можно, речь ведь о принцессе Риона!

Поблагодарив библиотекаря — все-таки старик был не виноват, что результат перевода нам не понравился — мы вернулись в главный зал. Общее настроение было довольно унылым. Чертов квест продолжал подкидывать сюрпризы один неприятнее другого.

— Что это за ингредиенты, черт возьми? — высказал Альберт всеобщее мнение, — Где мы должны найти прах невинного? Могилы вскрывать, что ли?

На этот счет у меня имелась идея.

— Этого добра полно в лабиринте, — перед глазами на секунду промелькнула картина с бесконечными рядами скелетов. Неприятное воспоминание заставило вздрогнуть, — Невинные жертвы Безумного короля помогут спасти его последнюю жертву. Символичненько… Вполне в духе квеста.

— Ты прав, — все закивали, соглашаясь, — Король там, кстати, не рыдал от раскаяния? Нам нужны еще слезы раскаявшегося.

Король не только не рыдал, но еще и умудрился нагрузить меня дополнительным квестом. О последнем я благополучно умолчал перед командой, но мне поверили и так. Еще бы: получить одновременно два противоположных квеста до сих пор было неслыханно.

— Эм, — ко всеобщему удивлению взяла слово Дарая, — Думаю, я могу помочь с этим, — У меня есть эти слезы.

— Вау! — уникальный ингредиент, как и ожидалось, вызвал бурную реакцию. Я не разделял эмоций. Первой мыслью было, что ингредиент так кстати появился у Дараи благодаря вмешательству Компании, но выражение лица девушки заставило усомниться в подозрении. Дарая как будто стеснялась признаваться, что владеет редкостью. Очень странно. Она не выказывала и тени смущения, вламываясь по утрам, пока я гордо расхаживал по дому в одном халате, или застав меня в одной постели с Тарой. На самом деле, это был первый раз, когда я видел холодную сотрудницу Компании по-настоящему смущенной.

— Тогда остается только кровь убийцы, — подвела итог Тара, когда восторги по поводу Дараиного везения наконец-то улеглись, — С этим будут сложности…

Все задумались. Тара была права. В Игре, конечно, случались убийства игроков, но большинство пользователей старались избегать убийства недругов. Статус убийцы, сохраняющийся до нескольких месяцев, не позволял получать некоторые квесты и посещать определенные локации, что сильно ограничивало игровые возможности. С убийцами не хотели иметь дела NPC, да и обычные игроки старались держаться подальше. Благодаря невероятной реалистичности Игры виртуальное убийство было делом, на которое способен далеко не каждый. Найти убийцу, готового поделиться кровью, было нетривиальной задачей. Особенно в Рионе, из-за климата не отличавшемся особой популярностью у игроков.

— Может, разместить объявление на Форуме? — предложила Лиана, — Неужели не найдется убийцы, готового заработать на кровопускании?

— Главное, чтобы он нашелся в Рионе или окрестностях, — резонно заметила Тара, — И не заломил слишком большую цену.

На том и порешили. Лиана, как автор идеи, вызвалась искать подходящего убийцу, а мне как ветерану лабиринта выпало собирать прах. Слегка поколебавшись, я попросил присоединиться Дараю. Тара была более приятной компанией, но я кое-что задумал, и нуждался в подстраховке. Девушка, не знающая о моем положении в Игре, на эту роль не подходила.

— Ты что-то задумал? — прямо спросила Дарая, стоило нам отделиться от группы и отправиться в сторону лабиринта. Похоже, она тоже меня неплохо изучила, — Выкопать прах можно и одному. Или с Тарой.

Я проигнорировал последнее замечание — частью потому, что не до конца понял его цель, и решил признаться честно. Откровенно говоря, напряжение, поселившееся между нами с начала квеста, начало напрягать. Я по-прежнему злился на девушку за скрытность относительно задания, но не мог не понимать ее резонов. Я сам сказал Дарае, что мы не друзья, так с какой стати девушка должна была ради меня предавать Компанию? Винить следовало не Дараю, а ее начальство, отдающее приказы.

Я рассказал девушке о втором квесте, выданным Безумный королем. Судя по выражению лица, такой поворот и для нее оказался неожиданностью.

— Слушай, — я был не очень хорош в откровенных разговорах, поэтому объяснение вышло неловким, — Я не буду мучать тебя, чтобы ты объяснила смысл этого задания, но можешь помочь хоть немного? Мне не нравится тыкаться, как слепой котенок. Ты знала, что в Игре есть два противоположных квеста?

Дарая покачала головой. Разумеется, само по себе это еще ничего не значило. Компания крайне неохотно делилась информацией даже с собственными сотрудниками. Дараю, как и меня, тоже могли использовать вслепую. Ее роль изначально заключалась в охране моей шкуры, а не в помощи с заданием Компании.

— Мне тоже не так много рассказали, — девушка подтвердила мои догадки, — Но мне правда очень жаль, что я не могу рассказать тебе даже об этом. Прости. Это была не моя идея использовать тебя таким образом.

Установив некое подобие мира, мы без приключений добрались до лабиринта. Настало время ответить на вопрос Дараи.

— Ты хотела знать, что я задумал? — я спешился с лошади, любезно предоставленной тем же NPC, что и перед путешествием с Тарой. Я оставался все так же плох в верховой езде, но не мог не признать преимущества этого способа передвижения перед пешим ходом, — Хочу попробовать сразиться с Безумный королем. Возможно, если выиграю, смогу отказаться от второго квеста. Да и вообще, интересно посмотреть, что будет. Хотел, чтобы ты подстраховала, если что пойдет не так. В прошлый раз он меня почти прикончил.

Дарая, если и возражала против авантюры, говорит ничего не стала. Первым делом мы, конечно, выкопали пару костей, и только потом направились в центр лабиринта. Трудностей не возникло: все проходы, открытые, когда я проходил испытание, остались на месте, и мы быстро добрались до места назначения. За несколько поворотов до обиталища монстра я остановился.

— Я помогу тебе взобраться на стену, — объяснил я план Дарае, вытаскивая из инвентаря веревку с крюком на конце. Как сильно я сожалел о ее отсутствии в первое прохождение лабиринта! — Площадка в центре совсем небольшая, тебе даже целиться толком не придется. Стреляй в голову и ноги, а я разберусь с ним на земле. В прошлый раз я сражался почти без сил, но сегодня дела намного лучше. Думаю, у нас есть шансы.

Я открыл инвентарь. Любимый клинок — Меч Темного всадника — как показал прошлый бой для сражения с призраком не подходил. Особенностью меча было снижение уровня оружия противника, но на потусторонний клинок эта черта не действовала. В запасах имелся весьма неплохой стальной клинок из числа любимых игроками-воинами, но я все же выбрал другой. Не без колебаний — Меч Святого Керета не отличался большим уроном или особо интересными характеристиками, но обещал ослаблять нежить. Другое дело, что Безумный король был высококласовым монстром, и на него обычные законы могли не действовать. Узнать, насколько верный сделан выбор, можно было только на практике.

Устроив Дараю на стене, как и обещал, я вышел на площадку посреди лабиринта. В первую минуту ничего не произошло, но стоило подойти поближе, как на каменном полу появился столп света. Скоро из света появилась высокая фигура. Безумный король продолжал охранять свою гробницу.

— Ты исполнил задание, смертный? — произнес он раскатистым басом. Смешно. Мы оба знали, что это не так.

— Не совсем, — я поднял меч, — Я пришел за реваншем.

Я скорее почувствовал, чем услышал из-за спины осуждающий вздох Дараи. Она наверняка сочла это глупостью, но я еще со времен работы юристом не любил проигрывать. Я и в профессию-то пошел во многом благодаря азартному характеру, а не тяге к справедливости.

— Давай!

Первая стрела полетела в сторону монстра, и битва началась. Я нанес удар и тут же отскочил назад, памятуя о силе удара монстра. И вовремя: призрачный меч пролетел совсем рядом, обдав щеку порывом воздуха. Ни мой удар, ни стрела Дараи, казалось, не нанесли Безумному королю заметного урона. Впрочем, ожидать чего-то такого в начале боя было слишком рано.

В сторону короля снова полетели стрелы. Дарая применила какой-то навык быстрой перезарядки, ибо иначе объяснить невероятную скорость стрельбы было невозможно. Король даже на секунду остановился. Он уже был как еж испещрен стрелами. Задумчиво опустив взгляд на грудь, монстр взялся за древко и с чавкающим звуком вырвал стрелу.

Не дав королю возможности расправиться с остальными стрелами, я снова бросился в атаку. Меч Святого Керета оправдал невысокие ожидания, и не принес особого преимущества. Справедливости ради, урон от клинка все-таки превышал урон от обычного меча, не приспособленного для драки с нечистью, но не настолько, чтобы это сильно изменило расклад сил.

Звон стали в очередной раз раздался на поляне, и мы с королем сошлись в тесной схватке. Стрелы стали реже: Дарая не хотела, чтобы я угодил под дружеский огонь. Плотность ударов была такая, что от напряжения заныли мышцы. Лицо Безумного короля оказалось совсем близко. Холодный блеск в глубине зрачков призрака действительно пугал. Этот человек на самом деле вырезал всю семью, и до сих пор жил чувством, побудившем на злодеяние. Неудивительно, что этот маньяк так зациклился на смерти последней недобитой жертвы.

Король был силен, пожалуй слишком силен. Даже в обороне приходилось сражаться из последних сил. Атаковать получалось редко, и без особого успеха. И тем не менее постепенно монстр тоже начал слабеть. Он уже не так резко выдергивал стрелы Дараи и стал чаще пропускать удары. До победы было еще очень далеко, но даже эти маленькие знаки заставили воспрять духом.

И очень зря! Король тоже почувствовал неладное и решил сменить тактику. Сражаясь одной рукой, другой он вытащил из тела очередную стрелу и с размаха вонзил мне в ногу.

— Аууч, — я взвыл от неожиданности и отступил назад, чтобы не упасть, — А как же рыцарское благородство?

На рыцарское благородство рассчитывать не приходилось. Король бросился вперед и я едва успел поднять меч, чтобы отразить удар. Все предыдущие ранения были по большому счету царапинами, но проткнутая нога серьезно мешала сражению. Скорость передвижения необыкновенно важна в любом бою, тем более с таким сильным противником.

Сжав зубы, я продолжал двигаться почти в таком же темпе, судорожно выискивая слабое место противника. Мне не хотелось сдаваться. Кроме самого факта второго подряд поражения, меня сильно смущала мысль о полученном квесте. Интуиция подсказывала, что от странного задания лучше избавиться.

— Алистер, нужно уходить! — прокричала со стены Дарая, — У тебя совсем мало здоровья!

Дара слукавила. Любой другой игрок мог бы рискнуть продолжить бой с теми процентами здоровья, что у меня оставались. В отличие от одного великого уникума, у других игроков имелась возможность респауниться. Я же никогда не позволял здоровью опуститься ниже определенного уровня на случай чего-то непредвиденного.

— Ладно, — прохрипел я, не веря самому себе, — Прикрой меня!

Вложив всю силу в последний удар, я отступил назад и бросился наутек. Мог бы не торопиться: наблюдшая за картиной сверху Дарая сказала, что король не отправился в погоню.

— Просто стоял и смотрел в след, — добавила она, когда мы выбрались из лабиринта, — Похоже, для него важнее, чтобы ты выполнил квест.

Я глубоко вздохнул. Изо всех моих поражений на протяжении Игры это было самым позорным.

Глава 8. Потерянный ребенок

— Дохлый номер, — Лиана не стала выбирать выражения, рассказывая о результатах поиска убийцы, — В ближайших окрестностях убийц нет и не было. Один панарец утверждает, что может раздобыть кровь убийцы, но это больше похоже на мошенничество. Требует предоплату в неигровой валюте.

— Точно мошенник, — согласилась Тара, — Слышала, их немало в последнее время развелось. Якобы продавцы редкостей.

С момента позорного проигрыша Безумному королю — о котором я предпочел умолчать — прошли уже почти сутки. Группа собралась в трактире обсудить прогресс в кресте, но похвастаться пока было нечем. Прах невинного и слезы раскаявшегося достались слишком легко, чтобы этим гордиться.

На стол опустилась мрачная тишина, прерываемая разве что скрипом шестеренок в головах товарищей.

— Без ключа к гробнице искать ее не имеет смысла, — вдруг взяла слово обычно молчаливая Дарая, — И с учетом какой путь мы уже прошли, отступать сейчас будет обидно. Это уникальный квест, и награда за прохождение наверняка тоже уникальная. Так что будем мыслить нестандартно. Если мы не можем найти убийцу, можно создать его.

— Ааааа? — последовала всеобщая реакция. Первой в себя пришла Тара, — Ты хочешь, чтобы кто-то из нас стал убийцей?

В отличие от остальных, меня предложение девушки не удивило. Компания серьезно спросила бы с нее, провали мы задание из-за излишней щепетильности. И с меня тоже. Возможно, Дарая не стала бы предлагать эту жуткую идею, не имей она надежного кандидата на роль исполнителя.

— Знаю, звучит жутко, но мы все-таки в Игре, не в реальной жизни, — несмотря на усердные попытки сделать дружелюбное лицо, Дарая все равно больше напоминала снежную королеву. Из ее уст деловитое предложение прозвучало как-то особенно бесчеловечно. Все украдкой покосились на меня, недоумевая, видимо, где я раздобыл такую спутницу, — В качестве компенсации выделим убийце и жертве большую долю лута. Я готова быть жертвой.

— Ого, — последнего никто не ожидал, — Но как-то это все-таки…

— Не обязательно ведь убивать каким-то страшным способом, — продолжала убеждать Дарая, — Можно просто подать бокал с ядом.

Альберт, Тара и Лиана продолжали сомневаться, неуверенно переглядываясь. Я тоже изобразил усердную работу мысли, хотя уже знал, чем все закончится.

— Я отравлю тебя, если так уж настаиваешь, — наконец, я не выдержал, мысленно проклиная Лидию и Компанию за то, что втянули в это нелепое задание. Мало знака убийцы, так еще и в глазах других я теперь наверняка представлялся отмороженным типом. Особенно не хотелось выглядеть плохо в глазах Тары, — Так что с этим решили. Когда выдвигаемся?

— Постой, — Альберт, сраженный напором нашей чокнутой пары, замахал руками, — Если мы в самом деле решимся, я считаю, нужно бросить жребий. Так будет справедливее.

— Действительно, — в один голос согласились Тара и Лиана. Последняя продолжила, — Тем более Алистер и так прошел за нас лабиринт в одиночку.

Я пожал плечами. Меня устраивал любой вариант, кроме того, где приходилось выступать в качестве жертвы.

Не успели мы ничего решить, как дверь трактира с грохотом открылась, пропуская внутрь отряд королевской стражи. Меня посетило дурное предчувствие, и не зря. Отделившись от группы из четырех рослых стражников, главный стражник остановился прямо перед нашим столиком.

— Его королевское величество Теофил желает видеть вас в королевских покоях, — несмотря на вежливую формировку, тон фразы не оставлял сомнений, что спорить с просьбой не стоит. Но что могло понадобиться от нас Теофилу? Вряд ли король собирался дать отческое напутствие.

Интрига продержалась недолго. Стоило нам переступить порог тронной залы, как король Теофил разразился гневной речью.

— Мой венценосный брат король Вильфред прислал депешу, — забавно, что Теофил вдруг вспомнил, что король соседней Панеры является его родственником. Отношения между монархами теплотой не отличались. Ну да чего не сделаешь ради дипломатии, — Он утверждает, что из дворца пропала половина карты к гробнице принцессы Риона. Он требует немедленно выдать преступников. Король утверждает, что это были вы. Готовьтесь понести наказание!

Я мысленно скривился. Игра славилась реалистичностью не только игровой обстановки, но и поведения и характеров неигровых персонажей. Теофил, хоть и сам послал нас за картой в соседнее королевство, живо изобразил, что не имеет к краже никакого отношения, только дело запахло жареным. Любой реальный политик поступил бы так же. Я чуть не прослезился от ностальгии по жизни за пределами игрового мира.

— При все уважении, Ваше величество, — Альберт не терял надежду решить проблему мирным путем, — Есть ли у вашего брата доказательства нашей причастности? Возможно ли, что он ошибся под влиянием гнева?

Резоны Альбертовой осторожности понять было несложно. Испорченные отношения с королевским двором могли сделать пребывание в Рионе если не невозможным, то очень некомфортным. Для него, Тары и Лианы это было особенно важно, ведь именно в этой стране группа в основном вела игру. Девушки и так уже не могли вернуться в Панеру. Я тоже надеялся, что Альберту удастся убедить короля, но на всякий случай приготовился достать меч, чтобы пробиваться с боем.

— Как смеешь ты обвинять монарха в лжесвидетельстве? — король Риона оправдал худшие, но самые реалистичные ожидания. — Если король утверждает, что вы преступники, то так оно и есть!

Альберт вздохнул устало.

— Прорываемся, — скомандовал он.

И вовремя — стажа уже почти взяла нас в кольцо, намереваясь препроводить в местные темницы. Альберт вытащил огромный меч под стать его рослой фигуре и первым бросился в атаку, разрывая окружение. За ним последовала Лиана, вооруженная длинным кинжалом и Дарая, сменившая стрелы на дротики. На моей памяти это был первый раз, когда девушка пользовалась этим оружием, и надо признать, получалось неплохо. Сам я, еще не окончательно восстановившись после битвы с Безумным королем, старался держаться в арьергарде. Помощь ребятам не требовалась: уровень стражников был не настолько высок, чтобы причинить опытным воинам серьезные неприятности. Тем не менее, следовало поторопиться. На помощь товарищам уже наверняка спешило подкрепление. В тесных помещениях замка нас могли просто задавить массой.

Хвала отсутствию фантазии у архитекторов замка, блуждать в коридорах не пришлось, и скоро мы вырвались из каменной коробки. Стража у ворот попыталась преградить путь, но Альберт снес обоих стражников одним ударом. В тронном зале он не мог двигаться свободно, но снаружи продемонстрировал мастерство владения своим огромным мечом. У меня при одном взгляде на эту махину заныли мышцы.

На бегстве из замка проблемы не закончились. По всему городу уже звенел колокол, знаменующий начало погони за беглыми преступниками. Из города следовало выбираться, и как можно скорее.

— За мной, — скомандовала Тара, пока остальные собирались с мыслями, — Нужно раздобыть лошадей!

Владелец конюшни с ужасом встретил появление растрепанной группы игроков, завалившихся в стойло под аккомпанемент воплей глашатая об их розыске. Вздохнув, я вытащил кошелек и бросил в руки NPC, пока остальные седлали лошадей. Одно дело карта, но звание конокрада было уже слишком для моей репутации.

Все еще неуверенно держащийся в седле, я держался в конце миниатюрной кавалькады. К счастью, конной погони за нами не отправили, и через пару километров от города мы остановили лошадей. Я с облегчением сполз с седла. Никогда еще твердая земля не ощущалась так знакомо и надежно! Определенно, верховая езда была не моим способом передвижения.

— Это катастрофа, — заявила Тара, когда группа окончательно перевела дух, — Мы совсем не готовы к путешествию! Судя по карте, гробница посреди Вейнерского леса; до него больше недели пути по ледяной степи. И это, если не попадем в снежный шторм. А у нас ни еды, ни одеял, ни палаток. Замерзнем, прежде чем доберемся.

Тара была права. Мы только начали обсуждать план на будущее путешествие, когда оказались бесцеремонно прерванными королевской стражей.

— Неужели рядом нет никаких населенных пунктов? — спросил я, — Хотя бы деревеньки?

Тара открыла карту.

— Большинство деревень в Рионе крайне бедны, — заметила она, ведя пальцем по пергаменту. Мы все грудились вокруг девушки, — И малочисленны. Это все из-за климата. Если у них и найдутся лишние припасы, стоить будут баснословно. Намного дороже, чем в столице. Все же лучше, чем ничего, конечно…

Ее палец остановился на еле заметной точке не так уж далеко от столицы. Не так уж далеко по меркам севера, конечно. На деле до деревеньки без названия были почти сутки ходу.

— Это лучший вариант, — неуверенно сказала Тара, — Он же и единственный.

Проклиная квест, судьбу, Компанию и черт знает что еще, мы снова отправились в путь. Климат Риона не преминул напомнить о себе холодом и пронизывающим ветром. В баснословно дорогом плаще, купленном еще в родном Тавре, было тепло, но лицо и руки все равно страдали от ледяных уколов. Хуже всего пришлось, когда все разлогинились, и я остался в одиночестве посреди холодной пустыни. Костер развести было не из чего, так что пришлось спасаться постоянным движением и бодрящими снадобьями. Следующий день я ожидаемо встретил невыспавшимся и разбитым.

До деревни оставалось совсем немного, когда на горизонте появилась небольшая точка. Лиана первой заметила аномалию.

— Что это там такое? — сощурившись, спросила она, и все последовали примеру, — Человек что ли? Ребенок?

Когда расстояние еще больше сократилось, стало очевидным, что правдивым было последнее предположение. Маленький ребенок, спотыкаясь брел в нашу сторону. Вид у него был бледный и крайне измученный. Мальца не испугала даже несущаяся на него кавалькада. Похоже, холод и усталость притупили остальные эмоции.

Не доезжая до мальца несколько метров, мы спешились.

— Вам это не кажется подозрительным? — прямо спросил я, прежде чем кто-то успел вмешаться, — Что ребенок делает посреди степи? Может это какая-то ловушка?

— Какая к черту ловушка? — не согласилась Тара, — Это же ребенок! Не нужно быть таким подозрительным.

Подозрительность была одной из немногих черт, позволивших мне продержаться в Игре так долго, но я не стал спорить с Тарой. Если ребенок и впрямь маскировал монстра, здесь было целых четверо человек, которыми я мог прикрыться.

С счастью, подозрения не оправдались. Ребенок действительно оказался обычным ребенком лет пяти. Странной была его одежда, слишком легкая для местных морозов, и какая-то расхристанная, словно мальца одевали в спешке. Колени, ладони и и физиономия парня были испачканы в грязи, а одежда кое-где порвана. Выглядел он так, словно сбежал от разбойников.

— Что случилось, малыш? — Тара присела на корточки перед пацаном. Тот посмотрел серьезными глазами, но ничего не ответил, — Что ты здесь делаешь один?

Ребенок продолжал молчать, но вопрос, кажется, понял. Он поднес палец ко рту, а потом отрицательно покачал головой.

— Ты не можешь говорить? — догадалась Тара, — Ты немой?

Парнишка активно закивал. Тара растерянно обернулась. «И что нам теперь делать?» — отчетливо читалось в ее глазах. Парнишка тем временем потянул девушку за плащ. Его палец теперь указывал в направлении деревни.

— Ты из деревни? — спросила Тара. Отрицательный ответ, — Там твои родители?

Снова энергичное кивание. Что-то начало проясняться. Девушка взяла ребенка за руку.

— Мы отведем тебя к ним, — пообещала она, но ребенок неожиданно вырвал ладонь. Глаза его расширились в ужасе, и парнишка судорожно замотал головой. В деревню возвращаться ему явно не хотелось.

— Но что… — Тара не успела закончить мысль, как перед глазами всплыло сообщение.

Родители маленького мальчика пропали в ближайшей деревне. К сожалению, ребенок не может рассказать подробности происшествия. Согласны ли вы разгадать тайну исчезновения его родителей и воссоединить семью? Задание считается выполненным, если все члены семьи будут живы к моменту окончания квеста.


Тара, не раздумывая нажала «Принять квест».

— Тара! — на удивление, первой недовольство высказал не я, а Лиана, — Зачем ты это сделала? А то у нас мало проблем!

— Мы все равно собирались в эту деревню, — Тара упрямо прижала мерзнущего мальца поближе. Я мысленно чертыхнулся. NPC в Игре настолько напоминали людей, что иногда грань в сознании игроков начинала стираться. Глядя в грустные глаза ребенка, я и сам почти начал забывать, что передо мной всего лишь набор пикселей, — Почему бы не помочь?

— Потому что это долго, потенциально опасно, и мы и так посреди крайне сложного квеста, — Лиана, хоть и ворчала, уже смирилась с неизбежным, — Ну, кто останется за няньку? Мы же не потащим мальца с собой в деревню? Он ее боится.

Все неловко переглянулись.

К такому Игра никого не готовила.

Глава 9. Проклятая деревня

То, что гости в безымянной деревне были так же редки, как и теплые деньки, стало ясно, стоило увидеть первый двор. При виде нас женщина, копошащаяся со связкой дров, вскрикнула и вихрем забежала обратно в дом, не успел никто ничего сказать. Дом, впрочем, был слишком громким названием для лачуги. Низенькая, собранная из кривых камней, промазанных глиной, жилище не производило впечатления надежной защиты от местного холода. Неудивительно, что женщина была завернута в разномастные тряпки, как колобок. В роскошном плаще черного меха я на секунду почувствовал себя аристократом перед революцией.

— Оптимистичное начало, — заметил Альберт, и мы последовали дальше. Ближе к центру дома стали лучше, но все равно в деревне царила неистребимая атмосфера бедности.

Следующим человеком, встреченным на пути, оказался высокий, худой мужчина, идущий с водой от колодца. При виде незнакомцев мужчина от удивления уронил ведро. Вода расплескалась в том числе на его ногу, но селянин этого не заметил.

— Добрый день! — поздоровался Альберт. Мужчина расширившимися глазами уставился на гороподобное тело. Альберт был его раза в три шире и намного выше. Неудивительно, что прежняя женщина так испугалась, — Мы путешественники и проезжали мимо вашей деревни. Можно ли у вас здесь купить еды или одежды? Мы щедро заплатим.

Мы решили не раскрывать сразу, что ищем пропавших родителей немого мальчика, и сначала разведать обстановку. Задание максимально расплывчато описывало обстоятельства пропажи пары, что вызвало подозрения. Что-то смущало и в самой деревне, но я никак не мог сообразить, что именно.

— О, боже мой! — мужчина вдруг расплылся в широкой улыбке, — Простите мою невежливость! В наших краях редко увидишь новое лицо, вот я и растерялся поначалу. Эй, народ, у нас гости!

Громкий голос мужчины — и откуда в худом теле взялись такие мощные легкие — казалось, разнесся по всей деревне. Не прошло и пяти минут, как нас окружила толпа деревенских, то ли с любопытством, то ли со страхом разглядывающих приезжих. Где-то в гуще толпы мелькнуло лицо женщины, заметившей нас первой. Она уже не выглядела такой испуганной.


— Проходите скорее, — мужчина уже тянул Альберта по направлению к одному из домов, выглядящему довольно прилично на фоне других. Крыша была даже покрыта соломой — невиданная роскошь, — Не могу принять вас, к сожалению, всех в доме — слишком тесно внутри для такой компании. Устроимся у огня под навесом. Сюда, сюда, проходите.

Ведомые деятельным мужчиной, мы устроились вокруг очага, над которым булькал котелок с чем-то малоаппетитным. У очага уже ждала женщина с блеклым, каким-то застиранным лицом и чрезвычайно светлыми глазами. Мне даже показалось, что женщина слепа, но это оказалось ошибкой.

— Меня зовут Иствар, — наконец, представился мужчина, — Я староста деревни. Это моя жена Золма. Могу я узнать ваши имена, уважаемые путешественники?

Альберт представил группу и рассказал о цели визита. Ну, об одной из целей.

— Я понимаю, что в деревне наверняка запасов не очень много, — сказал он, — Но мы щедро заплатим, и вы сможете хорошо закупиться в столице. Найдется в деревне хоть одна лошадь? Верхом до города всего сутки пути.

— О, вас, видно, нам сами боги послали! — мужчина разулыбался, услышав о деньгах, — Поможем, чем сможем, дорогие путешественники. Уверен, у кого-нибудь да найдется что-то полезное на продажу. А пока не обессудьте — преломите хлеб с нами. Не могу позволить гостям уйти, не пообедав.

Я предостерегающе покосился на товарищей. Не выяснив до конца судьбу родителей немого мальчика, есть или пить в деревне было плохой идеей.

Не успел никто из нас сказать ни слова, как жена старосты склонилась рядом с пузатой чашкой, наполненной водой.

— Сполосните руки, прошу вас, — торжественно протянул староста, — Это традиция деревни — подносить воду для омовения гостей. Хотелось бы, конечно подготовить целую ванную. Увы, времена расцвета деревни давно миновали…

Чтобы не оскорблять хозяина, все поочередно опустили руки в чашу. Лично мне идея заставить гостей мокнуть на северном ветре показалась не особо гостеприимной, но мир знавал и куда более странные традиции.

— Что вы имеете в виду? — дабы избежать процедуры преломления хлеба, Альберт попытался отвлечь хозяина разговорами, — Когда говорите о временах расцвета…

— О! — судя по зажегшимся глазам старосты, он напал на любимую тему, — Когда-то, еще во времена Безумного короля, рядом с деревней стоял замок. Вся деревня жила не ведая печали под руководством господина замка. Торговля кипела, охота спорилась! Предки наши жили не в этих жалких лачугах, да и от холода не тряпками спасались. Меха, настоящие меха — даже столичные жители завидовали. Все изменилось после смерти Безумного короля. Господин замка ввязался в борьбу за престол и проиграл. Его враги сровняли замок и деревню с землей. Деревня таки никогда и не оправилась после этой катастрофы.

Я слушал рассказа старосты вполуха, но упоминание Безумного короля привлекло внимание. Безумный король Феодор и тут умудрился испортить жизнь подданным. Или вернее, колдунья, наложившая на монарха проклятие безумия. Как там ее звали? В летописи ничего не было…

Я помотал головой, отгоняя внезапно нахлынувшую сонливость. Веки вдруг отяжелели, а мысли замедлились, словно в голову залили вязкую патоку. Голос старосты начал пропадать вдали. Усилием воли я встряхнул себя обратно в реальность и увидел, что остальные тоже тоже немилосердно клюют носом. Я перевел взгляд на старосту. Улыбка мужчины из благодушной стала ехидной.

Подлец умудрился перехитрить нас! — была моя последняя мысль, прежде чем разум окончательно погрузился в темноту.

Очнулся я с дичайшей головной болью, сравнимой разве что с последствиями самого сурового похмелья, от которого в последний раз страдал еще во времена студенчества. Все тело ныло от неудобной позы. Вокруг стояла темнота, но проморгавший, я смог различить рядом несколько человеческих силуэтов.

— Вы очнулись? — тихий женский голос заставил взорваться в голове фейерверк боли. Я нажал на виски, и стало немного полегче, — Осторожно, не делайте резких движений.

Кто-то помог мне сесть, прислонив спиной к холодному камню. Сощурившись, я разглядел лицо незнакомой молодой женщины. За плечом незнакомки маячил мужчина примерно такого же возраста. Оба выглядели бледными и осунувшимися, как будто давно не видели нормального сна и дневного света.

— Ваша спутница еще не проснулась, — женщина кивнула куда-то в сторону, и я увидел, что рядом лежат Дарая, — Хотя нет… Подождите!

Застонав, Дарая открыла глаза. Незнакомая парочка помогла ей подняться, и девушка с трудом сфокусировала взгляд. Дождавшись, когда женщина перестанет хлопотать над вновь очнувшейся, я начал задавать вопросы.

— Где мы? — вопрос не блистал оригинальностью. Мы находились на дне глубокого каменного колодца, но где конкретно находился этот колодец? Каменные стены выглядели старыми, если не сказать древними. Воды в колодце уже много лет не водилось, — Вот черт, это развалины замка?

— Мы тоже так решили, — кивнула женщина, — Наземные постройки снесли, но кое-что, видимо, уцелело. Нам на погибель.

— Что? — Дарая более-менее пришла в себя, — Что деревенским от нас нужно? Они не собираются просто ограбить?

— Нет, — женщина покачала головой с грустной улыбкой, — Эти люди — каннибалы. Мы — их запас на зиму.

Тиана — так звали женщину — поведала свою невеселую историю. Она, ее муж Вил — молчаливый парень рядом — и друг семьи Киан были бродячими торговцами, путешествовавшими между деревнями и столицей. Дела в последнее время шли не очень, и ребята решили наведаться в эту деревню, несмотря на дурные слухи, окружавшие место.

— Другие торговцы говорили держаться отсюда подальше, — слезы заблестели в глазах Тианы, но так и не пролились, — Это еще от стариков пошло, так что точных причин, почему, никто не знал. Киан услышал от кого-то, что они съездили благополучно, и тоже загорелся. Деревня, где нет других торговцев — это же золотая жила! Мы долго сомневались, но у нас с Вилом маленький ребенок. Его нужно кормить. Сначала все шло хорошо: селяне нам обрадовались, пригласили за стол. Предложили воду для омовения — вроде как это их традиция. Меня отвлек сын, и я не успела смочить руки, а никто не заметил. Когда Вил и Киан потеряли сознание, я поняла, что что-то не так. Откуда только силы взялись, но я прорвалась с сыном к лошадям и успела посадить его в седло. Сама уже не успела. Лошадь испугали, и она убежала вместе с нашим мальчиком… А меня схватили и тоже бросили в колодец. Из разговоров я поняла, какая судьба нас ожидает…

Женщина судорожно вздохнула, а я хлопнул себя по лбу. Чертова вода для омовения! Вот как они нас поймали. Хитро, ничего не скажешь.

— Бедный мой мальчик, — всхлипнула она. Похоже, судьба сына заботила Тиану больше собственной незавидной участи. Вил положил руку жене на плечо, — Что с ним стало посреди этой пустыни…

— С ним все в порядке, — я поспешил успокоить бедняжку и рассказал о встрече с мальчишкой, — Даже если не выберемся отсюда, ему помогут.

Насчет «не выберемся отсюда» я, конечно, погорячился. Никакого желания закончить жизнь в желудках прожорливых сельчан у меня не имелось.

— Кстати, вы не знаете, что случилось с нашими друзьями? Нас было четверо. Еще женщина и очень большой мужчина. Их ведь… еще не съели?

Тиана оторвалась от мужа, к которому бросилась на шею, услышав новости о сыне.

— Не уверена, но мне кажется, у них есть еще места для пленников. Может, еще один колодец. Думаю, они пока живы. Киан…

Женщина не смогла продолжить. Меня передернуло. Похоже, малоаппетитная похлебка на костре у дома старосты была последним приветом бедняги Киана. Какое счастье, что мы не воспользовались щедрым предложением и не отведали кусочек. Даже в игровой реальности мысль о подобном была отвратительна.

Я красноречиво покосился на Дараю.

— Что будем делать? — прошептал я, пока Тиана и Вил продолжали предаваться восторгам из-за новостей о сыне, — Как отсюда выбираться? Хотя…

В голову вдруг пришла гениальная идея. Лабиринт! В первый раз, проходя королевское испытание, я жестоко страдал, не имея возможности вскарабкаться на стену, но во второй визит исправил ошибку и прихватил веревку с крюком. Тогда ее использовала Дарая, чтобы с высоты стены стрелять в Безумного короля. Веревка до сих пор болталась в инвентаре.

Прислушавшись на предмет наличия снаружи деревенских, я размахнулся и швырнул крюк наверх. Бросать в узкой кишке подвала было неудобно, но это оказалось не главной проблемой. Веревка оказалась слишком короткой. Древние строители знатно постарались, копая чертов колодец.

— Нефть, что ли, искали? — я пробурчал под нос, скрывая разочарование. Лица Тианы и Вила, только что озарившиеся надеждой, снова потемнели, — Может, если кто-то встанет мне на плечи, удастся закинуть?

Несколько попыток спустя стало очевидно, что и этот план не сработает. Крюк не доставал до края колодца каких-то жалких полметра. Я не мог перестать злиться на себя, что не купил веревку немного длиннее.

— Что ж, — устало подытожила Тиана, когда мы все свалились от усталости. Ни водой, ни едой для пленников деревенские не озаботились. Последнее, может, было и к лучшему, — Похоже, нужно готовиться к неизбежному. Думаю, следующими будем мы с Вилом. Ну, ничего. Главное с сыном все в порядке.

Мы с Дараей переглянулись. Не то, чтобы меня особо заботил этот сайд-квест, но отправлять незадачливых NPC на съедение каннибалам тоже не хотелось. Это претило моим высоким гуманистическим идеалам. Плюс мне не хотелось выглядеть плохо в глазах Тары.

— Без паники, — скомандовал я, напряженно шурша извилинами, — Пока они доеда… сегодня они вряд ли будут выбирать новую жертву. Уж ночь-то имеется в запасе. У меня есть, план, правда не уверен, что сработает.

Я рассказал о новой идее. Судя по лицам товарищей по несчастью, она не показалась им особенно гениальной. Не слишком-то лестно, особенно, если учесть, что двое из них были NPC.

К несчастью, другого выхода у пленников колодца все равно не было.

Глава 10. План побега

Земля забивалась в нос при каждом вздохе, и я немилосердно страдал от невозможности почесать бок. Любое движение нарушило бы тщательно созданную картину, поэтому приходилось сдерживаться. За эту растянувшуюся до бесконечности ночь я успел трижды проклясть собственную идею побега от каннибалов. Бесценный опыт погребения заживо был последним из того, что я мечтал испытать на собственной шкуре.

Мы втроем — я, Дарая и молчаливый Вил трудились всю ночь, копая яму, куда в конечном счете спрятались мы с Дараей. Прикрытые протоптанным слоем земли, мы были совершенно не видны сверху. Любой заглянувший в колодец, решил бы, что жертвы сбежали. На том и строился расчет: удивить деревенских якобы улизнувшими пленниками, убедить спуститься в колодец, напасть, воспользовавшись эффектом неожиданности, и взять в заложники. Это был неидеальный план с миллионом «если», но ничего лучше не придумалось.

— Столько всего может пойти не так, — Дарая не хуже меня понимала всю шаткость плана, — Боюсь, нас ждет провал.

— И кто затащил нас сюда? — огрызнулся я. Чисто технически вина лежала на Таре, взявшей квест, но я бы в жизни не оказался посреди северных степей, если бы не задание Компании, — Если что, будем действовать по обстановке.

Ожидание тянулось томительно. Тиана, как могла, развлекала нас разговорами, но рассказы деревенской торговки не отличались разнообразием. Вил продолжал молчать, и я запоздало догадался, от кого сын парочки унаследовал немоту. Убаюканный болтовней Тианы я даже задремал и чуть не разрушил прикрытие, вздрогнув спросонья от громкого голоса, раздавшегося сверху.

— Еще не подохли там? — чей-то издевательский голос ворвался в тишину колодца, — Я принес воду. Стойте!… Где еще двое?

— Не знаю…? — Тиана получила задание изображать полную дуру и как можно сильнее разозлить деревенского стражника. В гневе люди склонны к необдуманным поступкам, — Их нет? Ох, действительно, нету! Куда они делись?

— Ты меня за идиота держишь? — похоже, план по выведению из себя оборачивался успехом, — Куда делись еще двое? Отвечай быстро!

— Что случилось? — к первому голосу добавился второй, постарше, — Чего ты с ними болтаешь?

Первый мужчина судорожно замолотил о произошедшем. У верха колодца раздалось шуршание. Его товарищ тоже заглянул внутрь.

— Что за черт? — вполне обоснованное недоумение. Как выяснилось опытном путем, подручными средствами из колодца было не выбраться. И тем не менее, наша маскировка создавала именно такое впечатление, — Что тут случилось? Где остальные?

— Их нет?.. — голос Тианы звучал как у слабоумной. Вместо торговли ей следовало податься в театр. Превосходная актерская работа! — Исчезли, пока мы спали! Ничего себе? Как они это сделали? О, что это такое? Не могу поднять…

Она наклонилась, изображая попытки поднять что-то с пола. Разумеется, там ничего не лежало. Все, что требовалось — разбудить любопытство охранников, пока удивление от пропажи еще не улеглось. Уловка подействовала на сто процентов.

— Спустись посмотреть, — старший голос приказал младшему, — Нужно понять, как они сбежали. Староста с нас головы снимет, если не найдем их.

В колодец спустилась веревочная лестница. Следуя приказу старшего, Тиана и Вил прижались к противоположной стенке. Младший парень спустился с коротким мечом наголо.

— Что тут такое? — он наклонился, чтобы посмотреть на несуществующий предмет, — Здесь ничего нет… Ааааа!

Дарая схватила несчастного за ногу и от неожиданности тот выронил меч, не иначе приняв девушку за ожившего покойника. Скинув с себя слой земли, я схватил клинок и приставил к горлу юноши. Тот продолжал орать как при виде нечисти. Узнать в покрытых черной землей фигурах вчерашних пленников действительно было затруднительно.

— Выпусти нас, если не хочешь, чтобы я выпустил ему кишки! — я крикнул мужчине, оставшемся наверху, — Я не шучу!

В ответ раздалось молчание. На секунду я поверил, что шантаж подействовал.

— Выпускай, — в голосе мужчины не мелькнуло и капли жалости, — Одним ртом меньше.

Крышка подвала с грохотом закрылась. Это был провал.

Предоставив остальным честь связать новоявленного пленника, я уселся на корточки напротив. Не то, чтобы бесчеловечность каннибалов оказалась таким уж сюрпризом, но я надеялся хоть на какое-то товарищество среди деревенских. Черта-с-два. Когда заканчивались заезжие торговцы, ребята, похоже, питались друг другом.

Остаток дня прошел в гнетущей обстановке. Тиана периодически начинала плакать на плече у мужа, пленник постоянно мычал и зыркал злобными глазами, Дарая тихо сидела в своем углу, пытаясь сгенерировать новый план побега. Я тоже пытался выжать из мозга достойную идею, но после неудачи первого плана обхитрить деревенских стало в десять раз сложнее. Судьба Альберта и Тары тоже продолжала беспокоить. Что, если ребят уже пустили на мясную похлебку? При одной мысли о подобном меня передернуло. Лиана, оставшаяся в лагере охранять ребенка, оказалась единственной, кто был в безопасности.

Когда ожидание стало совсем невыносимым, я решил обратиться к единственному доступному развлечению. Вытащив кляп изо рта связанного пленника, я красноречиво прижал лезвие клинка к его горлу.

— Почему бы нам не поговорить? — парень встретил предложение обжигающим взглядом. Даже оказавшись по одну сторону баррикад, он не проникся к нам теплыми чувствами. Очень зря. Еде следовало держаться вместе, — Есть какой-то способ отсюда выбраться?

В ответ парень плюнул мне в лицо. Хвала показателям ловкости, я увернулся. И разозлился. Этот квест с самого начала не радовал, не хватало еще унижений от NPC-каннибала.

— Похоже, — я сильнее нажал на рукоятку, и на шее парня проступила капля крови, — Ты не очень хорошо осознаешь тяжесть своего положения. Позволь просветить тебя. Если не заговоришь — ты не просто не покинешь этот колодец живым. Тебя вынесут отсюда по кусочкам. Кусочкам, которые я буду отрезать о тебя, пока ты находишься в сознании. Палец за пальцем, потом уши, нос, язык, что там у тебя еще есть бесполезного… Здесь нечем заняться. Из тебя выйдет отличное развлечение. И еда тоже.

Я рассмеялся своим лучшим злодейским смехом. На самом деле вид крови и расчлененки вызывал у меня тошноту. Я всю жизнь был белым воротничком и действовать предпочитал росчерком пера. Парню об этом, впрочем, знать было совершенно необязательно.

— Я, я, я…. - диета из человеческого мяса, видимо, не способствовала развитию интеллектуальных способностей. Бормотание парня больше напоминало нечленораздельное мычание. Но вид у него стал испуганный. Стресс разбудил спящие актерские способности не только в Тиане, — Я не знаю… А-а-а!!!

Я еще сильнее нажал на клинок. Бесполезность парня начала подбешивать.

— Может, подумаешь получше? Догадываешься ведь, с чего я начну тебя разделывать?

Глаза парня от страха превратились в блюдца. Я мог почти видеть, как внутри черепной коробки пейзанина мечутся немногочисленные мысли.

— Я-я-я правда не знаю! — заверещал незадачливый людоед, — Хотя нет, стойте! Старики рассказывали, что из колодца есть лаз! Он раньше вел в замок! Люди в замке выкопали его, чтобы можно было сбежать!

— Ха? — история звучала слушком хорошо, чтобы быть правдой, — Ты мне лапшу на уши вешаешь, что ли? Какой еще лаз?

— Я не вру, не вру! — при мысли о грядущей потере парень забился в истерике, — Правда, лаз мы так и не нашли…

— С этого и надо было начинать, — проворчал я, но мысль уже застряла в сознании. Средневековые строители отличались любовью к тайным лазам, так почему бы одному из не заканчиваться в колодце? Когда колодец еще действовал, выбраться отсюда было куда как проще. С другой стороны, селяне проверяли колодец и уверились в отсутствии лазов. Иначе не решились бы держать здесь пленников.

— С другой стороны, — от волнения я начал рассуждать вслух, — Сообразительностью ребята не отличаются. Эй, Дарая! Залезай ко мне на плечи. Попробуем найти этот чертов лаз. А если не найдем — пустим парнишку на ужин.

— Ты веришь его рассказу? — Дарая выглядела удивленной, — И почему хочешь, чтобы я забралась на плечи?

— Эти умники наверняка искали лаз на высоте не выше своего роста, — объяснил я, — Но туннель строили, когда в колодце еще была вода. Выход должен быть гораздо выше.

Дарая кивнула, соглашаясь. Я присел, чтобы она взобралась на спину. Тиана и Вил наблюдали за нами с глазами, полными надежды. Дарая принялась простукивать стены.

Полчаса спустя я уже практически уверился, что пленник-людоед соврал о туннеле или что-то перепутал. Дарая тщательно проверила почти все участки, до которых могла дотянуться, но не обнаружила и следа заветного лаза. Разочарование и злость крепли с каждой минутой. Пленник почувствовал смену настроения и жалобно заскулил через кляп. Я угрожающе провел большим пальцем по шее.

— Подожди-ка, — я уже собирался двигаться дальше, как Дарая похлопала по плечу, — Кажется, этот камень сидит как-то некрепко. Попробую расшатать.

Несколько томительных минут, и камень упал на земляной пол с глухим звуком. Вил и Тиана подскочили на ноги. Еще немного, и за камнем последовали другие.

— За ними пустота, — доложила Дарая. — Мы нашли этот чертов лаз!

— Ура! — сладкая парочка NPC не смогла сдержать слезы радости, — Вы наши спасители!

С последним утверждением можно было поспорить. Лаз нашелся, но вместе с этим возникла другая проблема.

— Как мы все туда заберемся? — Дарая тоже заметила недоработку в новом плане побега. Я уже спустил ее на землю и разминал спину. Чертова Игра и ее реалистичность, — Кто подсадит последнего?

РадостьNPC моментально померкла. Вход в лаз находился на высоте выше человеческого роста и был чрезвычайно узким. Забраться туда самостоятельно не имелось никакой возможности. Тиана повернулась к мужу.

— Ты должен спастись, Вил! — горячо зашептала она, схватив мужа за руки и прижав к груди, — Одна я не смогу позаботиться о нашем сыне!

Немой упрямо покачал головой, освобождаясь от объятий жены, пока та орошала его рубаху слезами. Картина вышла душераздирающая. Немного проняло даже меня, а ведь я и не такого навидался на судебных процессах. Впрочем, на каннибалов до этого момента наталкиваться не приходилось.

— Эм, — неловко было прерывать трогательную сцену, но время поджимало, — Тиана, ты все равно не сможешь никого поднять. Ты точно не сможешь здесь остаться. Но подожди расстраиваться. Никто никого пока не бросает. Мы все равно еще вернемся за своими друзьями.

В заплаканных глазах молодой женщины снова вспыхнула робкая надежда. Я повернулся к безмолвному Вилу.

— Слушай, парень, — пусть и NPC, просить о подобном было неловко, — Продержись здесь еще недолго. Я остался бы вместо тебя, но на свободе от меня будет больше пользы. Мы обязательно вас всех вытащим.

Парень кивнул без тени сомнения и красноречиво посмотрел в сторону жены.

— Мы позаботимся о ней, — пообещал я и наклонился к пленнику, — Я ухожу, но поверь, Вил еще с большим удовольствием порежет тебя на кусочки. Вы ведь их почти не кормили? Старина Вил сейчас очень голодный.

Сделав напоследок максимально кровожадное лицо, я помог Дарае забраться в лаз. Потом Тиане. Последним с помощью Вила забрался сам. Получилось не без труда: узкий туннель мешал нормально работать руками и передвигаться получалось все равно что гусеницей. Затхлый подземный воздух добавлял впечатлений. Удача, что никто из нас не страдал клаустрофобией. Даже без этого я серьезно опасался застрять в узкой кишке или оказаться засыпанным землей заживо.

Наконец, мучительное путешествие подошло к концу. Дарая первой выкарабкалась из лаза и подала сигнал, что мы тоже можем выбираться. Кулем вывалившись из узкой норы, я жадно вдохнул холодный ночной воздух.

Никогда еще кислород не казался таким сладким.

Глава 11. Начало пути

— Где вы пропадали сколько времени? — судя по злости, смешанной с облегчением, работа нянькой Лиане не очень понравилась. Сосредоточившись на передаче ребенка матери, она даже не сразу заметила, что мы вернулись неполным составом, — И где Альберт и Тара? Неужели?…

— Пока нет, — я поспешил успокоить девушку, — Но нужно поторопиться.

Стояло ранее морозное утро, когда мы втроем добрели до лагеря Лианы. Лаз выходил на дно глубокого оврага недалеко от деревни, так что передвигаться приходилось с осторожностью. Мы с Дараей легко отбились бы от деревенских, но для Тианы вооруженная стычка представляла серьезную опасность.

Я коротко пересказал Лиане события прошедших суток. При новости о каннибалах глаза девушки округлились.

— Эта Игра на самом деле нечто! — воскликнула она. Для человека, могущего вернуться в реальный мир, такой сюжет мог показаться интересным, но у меня вызывал раздражение. Посмотреть бы на сценариста, придумавшего квест. Наверняка, какой-то скрытый извращенец. Очень в духе Компании, — Но чего же мы ждем? Много в деревне мужчин? Мы сможем втроем их вынести?

— Думаю, да, — по моим прикидкам, меч в руках в деревне могли держать с дюжину человек. Ничто для трех опытных воинов. Вряд ли друзья-людоеды были хорошо тренированы или тренированы вовсе. Судя по способу ловли жертв, селяне предпочитали действовать хитростью, а не грубой силой.

Отдохнув немного, мы оставили Тиану наслаждаться долгожданным воссоединением с сыном, а сами направились в сторону деревни. Первой нас увидела та же женщина, что и в прошлый раз. Как и тогда, она вскрикнула — на этот раз в страхе — и забежала в дом. Преследовать ее не стали. Меня в первую очередь интересовал староста.

Заслышав крик женщины, деревенские высыпали на улицу. Зрелище со ржавыми мечами, вилами и молотками они представляли довольно жалкое. От селян исходил отчетливый запах страха. Яд был их единственным надежным оружием.

Драка вышла быстрой и беспощадной. Это и дракой назвать-то было нельзя — так, избиение младенцев. Я не мог поверить, что попался в ловушку таким неудачникам. Не прошло и пяти минут, как все деревенские уже валялись на земле, держась руками за конечности. Добивать раненых не стали. Каннибалы или нет, обзавестись статусом убийцы никому не хотелось.

— Староста! — среди защитников деревни мужчины не оказалось, и его пришлось звать отдельно, — Выйдете сами или мне вытащить вас за шкирку?

Дверь в дом старосты со скрипом отворился и оттуда показался нос мужчины.

— Пощадите, прошу, — запричитал он, не успев переступить порог хижины, — Мы сделаем все, что угодно! Забирайте, что хотите, кого хотите! Только сохраните жизнь!

— Пачкать еще меч об тебя, — корчащийся на коленях староста не вызывал ничего, кроме презрения, — Вели отпустить наших друзей. И того парня, что сидел с нами в колодце. Они ведь живы?

— Живы, живы, — забормотал староста, — Приведите немедленно!

— Можете не беспокоиться! — раздался за спиной знакомый голос, и я чуть подпрыгнул от неожиданности. Это был Альберт! Из-за спины брата выглядывала улыбающаяся Тара, — Прости, что опоздали, Алистер. Выбрались, как только смогли.

Староста захлопал губами, словно выброшенная на берег рыба. Общение с наивными торговцами к таким поворотам его явно не готовило.

— Нас засунули в какую-то клетку, — пояснил Альберт на наши удивленные взгляды, — Видно, собрали из того, что осталось от тюрьмы замка. Ужасно прочный металл. Пришлось повозиться.

Он поиграл мускулами на широких плечах. Я нервно сглотнул, представляя, какой уровень силы требовался, чтобы согнуть металлические прутья голыми руками. Зачем Альберт вообще носил с собой меч? С такими способностями можно ломать шеи направо и налево.

Остаток дня прошел в подготовке к путешествию до гробницы. К сожалению, поживиться в деревне особенно было нечем. По понятным причинам от мяса мы отказались — хоть староста и утверждал, что часть запасов была из дичи — и взяли только то, что не вызывало подозрений. К счастью, селяне еще не расправились с товарами, которые привезли в деревню Вил и Тиана, и мы с удовольствием заплатили парочке за провиант и походные мелочи. Ребята, благодарные за спасение, до последнего отказывались от денег, поэтому пришлось проявить настойчивость.

— Это не просто за товар, — объяснил я девушке, не на секунду не спускавшую с рук сына, — Я хочу, чтобы вы вернулись в столицу и рассказали всем, торговцем, которых знаете, что здесь произошло. Убедитесь, что информация дошла до всех. Никто больше не должен повторить судьбу бедняги Киана.

Тиана энергично закивала. Поручение попало в надежные руки. Они с Вилом первыми покинули деревню. Мне хотелось убедиться, что ребята отъедут достаточно далеко, чтобы деревенские не решили устроить погоню.

— Спасибо вам за все, — Тиана попрощалась со слезами на глазах, — Мы вас никогда не забудем.

Такая искренняя благодарность немного смущала. Мы отправились на помощь не по велению сердца, а из-за квеста. Все, кроме Тары, конечно. Она взяла задание, не волнуясь из-за уровня или очков опыта. При мысли об этом я улыбнулся под нос. То, что сделала Тара, было неразумно, но очень мило.

Перед отъездом из деревни оставалось еще одно дело. Я подозвал к себе старосту.

— Скажи откровенно, — я поиграл мечом, демонстрируя, что ложь приведет к неприятным последствиям, — Тебе доводилось убивать кого-то своими руками? Отвечай честно. Тебя не убьют за это.

Поколебавшись, староста неуверенно кивнул.

— Отлично. Тогда давай руку. Мне нужно немного крови.

Я сделал разрез и нацедил немного красной жидкости в склянку под удивленными взглядами группы.

— Что такое? — я удивился, что они сами не догадались, — Кровь убийцы же. Забыли что ли?

Кровь убийцы. Последний ингредиент, чтобы открыть гробницу принцессы. К которой за последние три дня приблизиться так и не получилось.

Распрощавшись с негостеприимной деревней, мы, наконец, снова отправились в дорогу. По оптимистичным подсчетам до Вейнерского леса оставалась неделя пути. Нужно ли говорить, что на деле дорога растянулась намного больше?

Это было суровое путешествие, одно из тех, что рад закончить, но не решишься повторить. Чем дальше от столицы, тем холоднее становился климат, и сильнее порывы ветра. Ветер не прекращался ни на минуту, и иногда мне серьезно хотелось заткнуть уши пальцами, только бы посидеть в благословенной тишине. Теплый плащ защищал тело, но вот лицо сурово страдало и от холода, и от ветра. Очень скоро кожа на физиономии начала напоминать наждачную бумагу, а губы потрескались. Впрочем, улыбаться все равно не было поводов.

Несколько раз злополучное путешествие чуть не закончилось для участников группы плачевно. Первые проблемы начались, когда мы наткнулись на широкую реку. Река, лишь чуть подернутая льдом, раскинулась в стороны, насколько видел глаз. Чтобы переправится с лошадями, пришлось искать брод. Мы мало того, что потратили на это два дня, так еще и серьезно отклонились от изначального маршрута. Сама переправа тоже не обошлась без приключений. Испугавшись воды, лошадь Лианы понесла, сбросив всадницу в воду. Запутанная в тяжелую одежду девушка сразу пошла ко дну. Все бросились на помощь, но, находясь в таком же положении, чуть не присоединились к утопленнице. Только чудом нам удалось выбраться на берег невредимыми. Приключение всем стоило немало здоровья. Времени потеряли тоже немерено. Чтобы просушить толстую одежду на жалком костерке ушли почти сутки. Немало времени отняли и поиски лошади, убежавшей в степь на переправе. Каким бы трусливым не оказалось животное, оно было лучше, чем передвигаться на своих двоих на такие расстояния.

Другая беда пришла почти сразу после злополучной речки. Накупавшись в холодной воде, я и Лиана оба свалились с простудой. Это был первый раз, когда я болел в Игре — не считая ранений — и опыт вышел, прямо скажем, неприятный. Игра и в этот раз не изменила принципам реалистичности, и болезнь протекала как в настоящей жизни. Больное горло, температура, кашель — полный набор для лежания в теплой кровати. Вот только теплой кровати, даже виртуальной, поблизости не было. Выздоравливать пришлось в самодельной палатке, на скорую руку сооруженной товарищами, и с помощью отваров вонючих трав, предусмотрительно завалявшихся в инвентаре. Единственным светлым лучом в ситуации стала Тара, которая самоотверженно ухаживала за мной и Лианой. Дарая и Альберт тоже вызвались помочь, но больше напоминали слонов в посудной лавке, и были изгнаны с позором.

Хуже всего приходилось по ночам — ночам, которые наступали в реальной жизни. Ребята выходили из Игры, и мне приходилось куковать одному в холодной пустыне. Это сильно действовало на нервы — я, хоть и любил одиночество, скучал от отсутствия занятий. Беспокойство, что кто-то заметит, что я не выхожу из Игры, тоже не отпускало. Вот поэтому я всегда старался избегать долгих групповых квестов. Слишком велик был риск разоблачения.

— Этот чертов квест меня раскроет такими темпами, — поделился я беспокойством — и недовольством — с Дараей, — Неужели он настолько важен для Компании, что они готовы так рисковать? Они всегда так трепетно относились к тому, чтобы я хранил тайну.

— Это не изменилось, — Дарая покосилась предостерегающе, — Если они что-то заподозрят, придумаем что-нибудь. Не думай об этом. Сосредоточься на квесте.

— Угм, — чертов квест уже сидел в печенках. Дарая, однако, не теряла бдительности, и не ответила, зачем он сдался Компании. До сих пор мы не наткнулись ни на один баг. Да и откуда бы Компании знать о багах, если до нас квест никто не проходил? — Будет исполнено, товарищ надзиратель. Кстати, что там Лидия? Не требует еще поторопиться?

Уже почти месяц я наслаждался отсутствием куратора от Компании, и не мог пожаловаться, что скучал без ее общества. Лидия всегда думала только о себе и ко мне относилась как к досадной помехе, с которой приходилось иметь дело. Мои желания и проблемы в ее глазах были ничто по сравнению с интересами Компании. Именно она втянула меня в это бесконечное путешествие.

— Нет, — что-то в лице Дараи неуловимо изменилось, но от меня ускользнул смысл эмоции, — Время не проблема. И Лидия еще не вернулась.

Забыв от загадке переживаний девушки, я мысленно присвистнул. Хотелось бы иметь такой же отпуск! Компания хорошо заботилась о сотрудниках — ну, кроме виртуальных.

Наконец на исходе второй недели, очертания Вейнерского леса появились на горизонте. Как и положено чаще из полусказочной истории, лес выглядел мрачно и негостеприимно. Темные, изломанные ветки деревьев без единого листка взмывали в свинцовое небо, покачиваясь на ветру. Словно лапы монстра, готового задушить проходящего путника. Единственное пятно цвета — кроваво-красные гроздья ягод на немногочисленных кустах. Ядовитая красота во всем великолепии.

Спешившись, мы оставили лошадей пастись на длинной привязи, и подошли к кромке леса.

Все это время из леса не доносилось ни звука, но стоило подойти поближе, как тишину разрезал одинокий протяжный вой.

Глава 12. Вейнерский лес

Острые зубы сжались на запястье, и я зашипел от боли. Чертов волк появился неожиданно, пока я сражался с его товарищем и не успел подготовиться к атаке. Я воткнул короткий кинжал в загривок животного. Волк дернулся, но челюсти не разжал, и мы оба покатились по земле. Густой мех лез в глаза, и я не видел куда бью. Волк рычал и судорожно бил лапами, и на какое-то время мы превратились в единое целое, огромный шар из мяса, меха и костей, барахтающийся на земле. Человеческая кровь смешалась с волчьей, оставляя алые следы на девственном снегу.

Наконец, волк начал затихать. После очередного удара наугад он судорожно вздрогнул — и испустил последний вздох. Я выдохнул с облегчением и откинулся на спину. Выбраться из-под такой туши без помощи было затруднительно.

— Алистер! — донесся сверху голос Тары, — Алистер, с тобой все в порядке? Альберт, помоги ему подняться!

С последним вышло не очень гладко. Волк до последнего вздоха отказывался разжимать челюсть, и его зубы до сих пор были в моей руке. Силач Альберт легко разжал челюсть, но его огромными руками невозможно было действовать аккуратно. Я снова вскрикнул от боли, еще больше обеспокоив Тару.

— Ничего страшного, — уверил я, пока она бинтовала рану, — Кость не задета. Все остальное быстро срастется.

Лесная поляна была покрыта кровью и трупами волков. Никого, кроме меня, серьезно не ранило, но царапин и ссадин остальным досталось прилично. Сражаться с волками было не так легко, и нам повезло, что эта стая оказалась не слишком многочисленной.

Шел уже пятый день в Вейнерском лесу, и мы до сих пор не приблизились к обнаружению гробницы принцессы. Карта, полученная от короля, в этой части была максимально неподробна. Где примерно в лесу располагался вход в гробницу, как он выглядел — все это оставалось загадкой. Мы могли бы прошерстить весь лес и найти вход в гробницу без отдельных инструкций, если бы не волки. Чертовы волки. Лес просто кишел ими.

Первая встреча с местной недружелюбной фауной произошла, стоило только группе ступить под сень леса. Волки напали внезапно и бились отчаянно, как будто мы по меньшей мере насолили им в прошлой жизни. Сами по себе монстры не отличались запредельным уровнем — хотя он все-таки оставался приличным — но брали количеством, скоростью и каким-то сумасшедшим остервенением. Первую атаку удалось отбить, но очень скоро нападения продолжились. Как много животных не погибало, они как будто возвращались вновь в удвоенном количестве.

Покончив с зализыванием ран, все собрались вокруг костра, чтобы перекусить и согреться. Лагерь разбили подальше от места сражения. Трупы волков еще не исчезли и портили аппетит. За кухню сегодня отвечала Тара, приготовившая суп с крупой. В условиях ограниченности запасов, это было лучшее, на что мы могли рассчитывать.

— Сегодня этого волка не было, — заметила Лиана, когда все погрузились в незамысловатый обед, — И вчера тоже. Куда он делся?

Объяснять, что она имеет в виду, девушке не пришлось. Мы все помнили огромного белоснежного волка, появившегося на второй день лесного приключения. В отличие от собратьев, волк не нападал, а просто наблюдал со стороны за ходом сражения. В тот раз мы чуть не проиграли, и вынуждены были спасаться бегством.

Второй раз белого волка мы видели совсем издалека. Он снова не вмешался в сражение, хотя на этот раз его товарищи проиграли. Уровень хищника явно превосходил уровень остальных, поэтому все удивились, что он не помог собратьям.

— Думаю, он там же где и был, — я поделился соображением. Все уставились недоуменно, и я развил мысль, — Вы не заметили? Пока мы мечемся по лесу, белый волк остается на одном месте. Поэтому мы его не всегда видим. Мне кажется — и это только идея — что он охраняет гробницу принцессы.

Все задумались.

— Вообще, звучит похоже на правду, — наконец, заметила Лиана, — Это объясняет, почему он не нападает. Его задача — не помогать остальным, а охранять вход.

— Значит, нужно избавиться от белого волка, — подытожил Альберт, — Но как это сделать? В прошлый раз вокруг было столько других волков. Похоже, их количество увеличивается чем ближе к гробнице. Да и уровень белого волка повыше, чем у остальных будет. Намного выше.

— У меня есть предложение, — я снова взял слово, — Почему бы не разделиться? Пока одни будут отвлекать стаю, кто-то останется и без помех сразится с белым волком. Возможно, потеряв вожака, остальные поумерят пыл. Не получится, и ладно, попробуем еще раз.

Альберт с сомнением покачал головой.

— Не уверен, что это хорошая идея, — сказал он, — Нас слишком мало, чтобы вот так разделяться. Вчетвером еще можно справиться со стаей, втроем точно не получится. Максимум, можно оставить одного человека. А одному выступать против белого волка — это самоубийство.

Тара активно закивала.

— Вот именно, Алистер, — пылко добавила она, — Ты наверняка себя хотел предложить, так ведь? Даже не думай! Это слишком опасно.

Я мысленно улыбнулся. Пусть Тара не приняла мою сторону, знать, что обо мне кто-то заботится, было приятно.

— Почему все решили, что я проиграю? — сдаваться так просто я не собирался, — Слушайте, какие еще есть варианты? Мы можем долго еще уничтожать простых волков, меньше их пока не становился. Худшее, что случится — я умру и респаунюсь в Рионе. Да, на этом квест для меня закончится, но он у меня и так сидит в печенках. Если так случится, вы и без меня сможете зачищать лес, как мы сейчас делаем. Я правда хочу рискнуть. Не надо меня останавливать.

Я старался не смотреть в сторону Дараи, чье обычно невозмутимое выражение лица сменилось на удивленное. Подобные рассуждения были последним, что девушка ожидала услышать. Возможности респауна для меня не существовало. Смерть в Игре навсегда закончила бы мое существование.

— Я все-таки не уверен, — заметил Альберт, — Выглядит, как будто мы снова пытаемся выехать за счет тебя. Как тогда с лабиринтом.

— Глупости, — мне надоели бессмысленные споры, — Я все для себя решил. Так и поступим.

Операцию по сражению с белым волком отложили на завтра, чтобы все смогли отдохнуть и восстановиться. У меня по обыкновению, возможностей для этого было больше. Время в Игре шло гораздо быстрее, чем в реальной жизни.

Наконец, назначенный день настал. Дарая первой вошла в Игру. Я даже не удивился. У девушки наверняка имелась масса вопросов.

— Что ты задумал? — она не стала тянуть быка за рога, — Что за ерунда по поводу респауна?

— Приврал немного, — я пожал плечами, — Ничего страшного. Я не собираюсь умирать.

— Если ты думаешь, что Компания тебе поможет, то не рассчитывай, — Дарая действительно выглядела обеспокоенной. Неужели она была такого невысокого мнения о моих интеллектуальных способностях? Я уже давно не рассчитывал на Компанию, — Они не будут ради одного человека вмешиваться в игровые процессы. Чтобы защищать тебя здесь я, но ты и меня отсылаешь. Не могу понять. Ты сам настаивал, чтобы тебя защищали.

— В обычных условиях так и есть, — не было смысла отрицать очевидное, — Но сегодня мне не нужна охрана. Все будет нормально. Доверься мне, Дарая.

Вдохновенный спич не слишком успокоил девушку, но спорить она перестала. Скоро к нам присоединились остальные. Убедившись, что я не передумал, мы приступили к исполнению плана.

Все шло довольно гладко. Ребята измазались свежей кровью, и запах буквально свел волков с ума. Не оглядываясь на вожака, стая последовала за шустрой добычей. Мы заранее изучили местные тропы, чтобы иметь возможность отогнать хищников подальше. Очень скоро вокруг белого волка никого не осталось, кроме пары не слишком любопытных собратьев. Справиться с ними труда не составило.

Хрустя снегом под ногами, я приблизился к волку. Вблизи он выглядел еще внушительнее. Огромный, с переливающейся шерстью и благородной мордой. В черных глазах светился почти человеческий интеллект.

— Ты выглядишь сообразительным малым, — я заметил, остановившись на расстоянии нескольких метров от животного, — Может, договоримся? Я не хочу причинить вред принцессе. Мы здесь, чтобы ее спасти.

Последнее не вполне соответствовало действительности. Задание Безумного короля все еще горело активным на панели квестов. Убить принцессу. Я все еще не решил, что буду с этим делать.

Ожидаемо, волк не собирался идти на переговоры. Стоило подойти еще поближе, как животное напряглось и угрожающе зарычало.

— Что ж, будь по-твоему.

Вопреки ожиданиям Дараи и остальных, в этот раз у меня не было задумано хитроумного плана. Правда была в том, что я смертельно устал. Товарищам по группе было трудно это понять, ведь для меня квест длился в несколько раз дольше, чем для них. Большую часть времени я провел в полном одиночестве в холодной степи. Если физические силы удавалось поддерживать на уровне, эмоционально я был совершенно истощен. Поэтому и решил отослать всех подальше. Пришло время немного поразвлечься. И показать настоящий уровень.

— Техника Танцующего меча, — я прошептал, не удержавшись от легкой улыбки. Меч в руках завибрировал, словно не мог терпеть жажду свежей крови. Постороннему наблюдателю я наверняка наполнил бы маньяка. Плевать. Оказавшись в Игре, я давно перешагнул за границы нормальности, — Вперед.

Я крайне редко использовал технику Танцующего меча, и на это имелись веские причины. Техника позволяла наносить нереально быстрые, очень сильные неизменно точные удары по противнику. Она была так хороша, что почти граничила с читерством. Недостатков имелось всего два. Использование техники потребляло просто невероятное количество маны, и ее редко получалось применять долее пары минут. Второй недостаток был еще серьезнее.

Освоить технику могли игроки только с очень высоким уровнем.

Завидев атаку, волк бросился вперед, оскалив длинные зубы. Он достойно встретил быструю и кровавую смерть. Меч, словно обладая своей волей, танцевал в руках, не дав животному нанести ни одного удара, сделать ни одного укуса. Удар — и длинная глубокая рана появилась на груди зверя. Удар — и меч разрубил переднюю лапу. Удар — и шея хищника взорвалась веером крови. Все закончилось, едва начавшись.

Я опустил меч и оперся на рукоять, словно тот был тростью. Сил почти не осталось. Последние дни, ожидая возвращения группы, я старался отдохнуть по максимуму, но путешествие на север сильно подточило запасы маны.

— Вау, — от звука человеческого голоса вздрогнул и обернулся. Из леса на поляну вышла Дарая, — Так вот, что ты имел в виду, говоря не беспокоиться.

— Что ты здесь делаешь? — неужели группа уже вернулась? Согласно расчетам, у меня еще имелось немного времени, — Где остальные?

— Добивают волков, — похоже, паниковать было рано, — Я вернулась пораньше, на случай, если с тобой что-то случиться. Зря волновалась.

Я издал что-то нечленораздельное и спрятал меч в ножны. Если ребята уже заканчивали со своей частью плана, следовало поторопиться. Я подошел к телу волка и взялся за заднюю лапу.

— Помоги, раз пришла, — Дарая послушно взялась за вторую ногу, — Вот к тому кусту. Потащили.

У куста я выкопал яму-ловушку с кольями на дне, прикрытую валежником. Перед тем, как сбросить туда тело волка, я обмакнул руку в кровь и щедро размазал по лицу и одежде.

— Зачем ты это делаешь? — со стороны эти действия действительно выглядели несколько странно. Я присел на корточки над ямой. Ноги уже не держали.

— Не хочу, чтобы кто-то знал, что я на самом деле сделал, — теперь, когда Дарая все видела, скрываться смысла не было, — Что я могу сделать. Слишком много вопросов, слишком много проблем. Мое правило в Игре — не слишком высовываться. Но ты это и так уже знаешь.

Дарая немного помолчала. Видимо, ее удовлетворило объяснение.

— Какой же у тебя, должно быть, уровень, Алистер, — она произнесла тихо, и я едва услышал.

— Должны же у меня иметься хоть какие-то секреты. Вы, ребята, видите даже, как я в туалет хожу.

Неловкий разговор прервало возвращение Альберта, Лианы и Тары. Ребята, хоть и помятые, вернулись без потерь и сразу нас окружили.

— Не могу поверить! — Тара бросилась на шею, не обращая внимания на испачканную одежду, — Ты это сделал! Ты жив! Подожди, тебя сильно ранило?

Девушка переключила внимание на мои воображаемые раны. С большим трудом Тару удалось убедить, что я выпил целительных зелий, и ей не о чем беспокоиться.

— Ты правда молодец, — Альберт и Тара тоже не скрывали восторгов, — Когда только успел устроить ловушку? Почему ничего не сказал раньше?

— Просто зашел пораньше, — я изобразил как можно более невинное выражение. Белый волк был слишком умен, чтобы угодить в такую очевидную западню, но остальным знать об этом было необязательно. К счастью, наши спутники не привыкли врать и от других тоже не ждали обмана. Годы общения с Компанией заставили меня забыть, насколько люди наивны и доверчивы по своей природе, — Не сказал, потому что не был уверен, что сработает.

Наконец, настало время для гробницы. Поверить, что знаменательный момент настал, выходило с трудом. Мы так долго добирались сюда, и иногда казалось, что путь продлится вечность.

Альберт торжественно расчистил снег на месте, которое охранял белый волк. Из-под снега проявились очертания круглого люка. Позеленевший от времени металл покрывали рисунки и надписи на языке древнего Риона. Время не пощадило труд старых мастеров, и вязь была едва различима. Лучше всего сохранилось изображение солнца, выбитое посередине.

Дарая вытащила из инвентаря склянку со Слезами раскаявшегося. Я достал Прах невинного и кровь каннибала-старосты. Тара осторожно отлила по половине каждого вещества и смещала в небольшой пиалке. Все задержали дыхание, когда она вылила содержимое на изображение солнца. Бурая жидкость растеклась по люку, заполнив каждую высеченную линию, а потом загорелась ярким красным светом. Все зажмурились.

А когда открыли глаза, поняли, что ничего не произошло.

Глава 13. Необходимая жертва

— Что только что случилось? — Лиана задала вопрос, который волновал всех, — Точнее, почему ничего не произошло? Мы ведь все сделали, как написано! Почему дверь не открылась?

Ответом послужило мрачное молчание. Только что преисполненные надеждой на скорое завершение квеста, мы все испытали жесточайшее разочарование. Неужели все усилия пропали зря? Проделав такой путь, оказаться у закрытой двери было особенно обидно.

— Мне кажется, я знаю, в чем дело, — Дарая заговорила первой. Несмотря на оптимистичные слова, вид у нее был довольно мрачный, — Кровь убийцы. Мы ведь взяли ее у NPC.НоNPCне отмечаются знаком убийцы игроков. Думаю, его кровь не подходит.

— Черт, — выругался Альберт, и все мысленно согласились, — Ведь все так удачно складывалось! И что нам теперь делать?

Все знали ответ, но произнести вслух роковые слова никто пока не решался. Чтобы открыть дверь требовался убийца игроков, а, значит, кто-то должен был стать убийцей. А кто-то жертвой.

— Будем тянуть жребий? — наконец, предложила Лиана, — Выбора-то особо нет. Не стоять и не рассуждать же тут вечность.

Лиана была права. Бессмысленно было терять время на обсуждения, когда мы все знали, что должны сделать.

— Не нужно жребия, — Дарая выступила вперед, — Я согласна быть жертвой.

Все уставились на девушку. Во взглядах смешалось удивление и уважение решением. Я единственный знал правду. Инициатива Дараи не имела ничего общего с самопожертвованием и заботой о группе. Дарая отвечала за мою безопасность, и это было единственным способом убедиться, что мне не выпадет роль жертвы в смертельной лотерее.

— Нет! — вдруг возразила Тара, — Жертвой должна быть я! Я меньше всех сделала в этом квесте. И потом, кто знает, что ждет в гробнице. Твои способности еще могут понадобится. Мое отсутствие большой разницы не сделает.

Этого не хотелось признавать, но Тара была права. Из нас пятерых у нее был самый низкий уровень.

— И не возражайте! — она подняла руку, пресекая возможные споры, — Я уже все решила. Буду ждать вас в Рионе.

Все неловко кивнули. Оставался однако, еще один вопрос, который требовал решения.

— Я сделаю это, — я поспешил выступить добровольцем, пока Лиана не успела снова предложить жребий. Странно, но почему-то решение, кто убьет Тару, казалось необыкновенно важным. Не то, чтобы я стремился обзавестись знаком убийцы игроков. Но знал, что смогу нанести удар так, что ей почти не будет больно, — Ты не возражаешь?

Тара кивнула. Она даже улыбнулась. У меня нехорошо засосало под ложечкой. Пусть все это было игрой, мне смертельно не хотелось стирать улыбку с этого прекрасного лица.

Мы отошли от поляны поглубже в лес. Сцена кровавой битвы с белым тигром казалась совсем неподходящим местом для жертвы Тары. Небольшая тихая опушка подходила куда лучше.

Я поднял меч.

— Обещай, что вернешься с победой, — сказала Тара на прощание, — Я ожидаю щедрую награду за завершение этого квеста!

Она даже шутила, чтобы я чувствовал себя не так неловко. Воистину, мне повезло встретить Тару на просторах форума. Из миллиона людей я встретил девушку, которая улыбалась в лицо смерти.

— Обещаю, — ответил я, и нанес удар. Меч вошел в тело Тары на удивление легко. Не прошло и секунды, как девушка исчезла, рассыпавшись золотистыми искрами. Я поднял глаза на свой ник. Рядом с именем появился зловещий знак убийцы.

Я вернулся к люку.

Смешав новые ингредиенты, Лиана снова вылила получившееся зелье на крышку люка. Затаив дыхание, мы ждали результата. Неужели жертва Тары оказалась напрасной? В это не хотелось верить.

С глухим звуком люк отворился, и по поляне раздался вздох облегчения.

— Не могу поверить, — Лиана добавила несколько не самых приличных выражений, чтобы выразить свою радость, — У нас получилось! Черт, я напьюсь, когда вернемся в Рион. Даже не вздумайте меня останавливать!

Возражать никто и не думал. Но до возвращения в Рион следовало еще разбудить принцессу. Интуиция подсказывала, что это будет не так легко, как кажется. Этот квест был полон неожиданностями.

Чуть не стукаясь головами, мы заглянули в люк. Внутри стояла кромешная темнота и несло затхлостью. Альберт зажег и бросил в люк спичку, чтобы оценить глубину. Та погасла, упав на пол через десяток метров. Я вытащил из инвентаря веревку. Настал ее звездный час после провала с колодцем.

Первой навстречу неизвестности отправилась Лиана. Оказавшись внизу, она зажгла факел и немного осмотрелась.

— Вроде все чисто! — крикнула она со дна подземелья, — Никого не видно. Можете спускаться!

Поочередно все спустились вниз. Как самый тяжелый замыкал процессию Альберт. Добравшись до дна, он, не стесняясь, присвистнул.

— Вот, это я понимаю, гробница! Фараоны бы позавидовали.

Поспорить было трудно. Для гробницы принцессы под землей обустроили огромную залу. Роскошь убранства поражала воображение. Мраморный пол, резные орнаменты на стенах, расписанный умелым художником потолок… Для украшения не пожалели ни золота, ни драгоценных камней. Воистину королевская гробница.

— Но где, собственно, принцесса? — отвлекись от созерцания роскошеств, спросила Лиана, — Что-то я не вижу нигде хрустального гроба.

Действительно, богатая зала была абсолютно пуста. Компанию нам составляли только несколько статуй, да висящие в углу пара рыцарских доспехов. И никаких следов гробницы или принцессы.

— Подождите-ка, — взгляд Альберта остановился как раз на доспехах. Те скромно стояли в темном углу, почти незаметном из середины залы, — Там, что дверь?

Все немедленно рванули в темный угол. Альберт оказался прав. Если приглядеться, в стене имелись тонкие щели как раз в виде двери. Наверняка, это был вход в гробницу принцессы.

Альберт протянул руку к двери, как вдруг доспехи по обе стороны от входа зашевелились, преградив путь алебардами. По зале разнесся глухой голос, доносящийся из пустого шлема:

— Никто не смеет нарушать покой принцессы!

— Никто не смеет нарушать покой принцессы! — повторили вторые доспехи. Я внутренне застонал. Только этого нам еще не хватало! Особенно сейчас, когда до цели оставалось совсем немного!

— Воры должны быть уничтожены! — провозгласили первые доспехи и сделали шаг вперед, занося алебарду. Древние рионцы, видимо, отличались высоким ростом, потому что доспехи были на две головы выше даже великана Альберта. Мы бросились врассыпную. Вторые доспехи тоже не отставали, нацелившись на стоящую рядом Дараю. Я выхватил меч и приготовился к бою.

Четверо воинов против двух доспехов могло показаться легким сражением, но подобное впечатление было далеко от действительности. Доспехи отличались нечеловеческой силой, но самое неприятное — не имели слабых мест и не чувствовали боли. Сколько бы ударов мы не наносили, урон продолжал оставаться смехотворно маленьким. Требовалось найти слабое место монстров. Вот только где слабое место у консервной банки?

— Ребята, мы пришли спасти вашу принцессу! — Альберт предпринял попытку решить вопрос дипломатично, — Мы не воры!

— Лжецы должны быть наказаны! — последовал единственный ответ. Чего еще было ожидать от монстров с воздухом вместо мозга? Доспехи продолжали теснить нас к выходу. В отличие от уставшей от долгого путешествия группы, жестянки не знали ни боли, ни усталости. Отбиваясь от очередной атаки, я приблизился к Альберту и прошептал:

— Сможешь уронить на него статую? Ели не можем убить так, то хоть расплющим. В виде блина сражать трудно.

Альберт оценивающе покосился на каменную статую. Та была еще выше, чем доспехи и даже на вид казалось невероятно тяжелой. Мне нечего было и думать пытаться сдвинуть эту махину с места. Вся надежда была на Альберта и его уровень силы.

— Постараюсь, коротко кивнул он, — Не дай ему никуда отойти.

Легче было сказать, чем сделать. В одиночку сдерживать доспехи стало несказанно сложнее. Тем более, я еще не окончательно восстановился после битвы с белым волком. Постепенно, доспехи начали меня теснить. Я бросил взгляд в сторону Альберта. Тот все еще сражался, пытаясь сдвинуть статую с места.

— Отходи! — завопил он, когда казалось, что проигрыш неминуем. Еще немного, и мне пришлось бы отступить, уводя доспехи от места ловушки. Я отпрыгнул назад изо всей силы. С грохотом, сотрясшим стены, статуя упала прямо на доспехи. Твердый металл смяло, словно сделанный из пластилина. Я облегченно перевел дыхание. По довольному лицу Альберта обильно стекали капли пота.

— Нужно помочь девочкам, — сказал он. Дела у Лианы и Дараи шли немногим лучше нашего. Доспехи загнали девушек в угол, и те из последних сил оборонялись. На таком расстоянии Дарая не могла воспользоваться своим коронным орудием — луком — и с непривычным мечом ей приходилось особенно тяжко.

— Подсади меня, — попросил я Альберта. Тот хоть и удивился, выполнил просьбу, — А теперь вперед. Снесем этому монстру голову!

Идея был простой. Мы не могли уничтожить не имевшие физического тела доспехи, но могли сделать так, чтобы они не смогли двигаться. Без головы сражаться было явно затруднительно.

Альберт несколькими огромными шагами пересек залу и бросился в гущу сражения. Я размахнулся и ударил по шее монстра. Шлем упал и откатился, звонко стуча по мраморному полу. Лишившись головы, доспехи замерли и сделали несколько неуверенных движений алебардой. Лиана пнула доспехи в колени, и они с грохотом упали на пол, суча руками и ногами.

— Что это? — из шлема раздался растерянный голос, — Где мое тело?

— Отдыхает в сторонке, приятель, — добросердечный Альберт успокоил монстра, — Ты тоже отдохни тут пока.

Наконец, никаких препятствий не осталось. Мы снова собрались у входа в гробницу. Сердце заколотилось от волнения. Долгожданный момент настал. Мы собирались разбудить принцессу.

Альберт толкнул дверь, и та на удивление легко открылась. Из дверного прохода хлынул яркий свет, издаваемый сотнями маленьких светильников, разбросанных по стенам, словно по звездному небу. Восхищенные, мы зашли внутрь. По сравнению с первой залой, гробница была меньше, и построена в форме круга. Потолочный свод поддерживали двенадцать искусно вырезанных в камне колонн. Но это было не тем, что привлекало всеобщее внимание.

Под каждой колонной, образуя идеальный круг, в гробнице стояло двенадцать хрустальных гробов.

В каждом их них лежало по принцессе.

Глава 14. Двенадцать гробниц

— Эм, — Лиана первой пришла в себя от первоначального шока, — В Рионе ведь была одна принцесса, не двенадцать? Или я что-то перепутала?

— Ты права, — Дарая прошла вперед, разглядывая залу, — Остальные, это, видимо иллюзия. Но зачем ее создали? Мы должны найти настоящую принцессу с какой-то попытки?

Дарая выглядела искренне растерянной, и я в какой раз задумался, зачем Компания послала нас на выполнение этого квеста. Сейчас, это, впрочем, было не так важно. Осмотрев гробницу с пола до потолка, мы не обнаружили никаких инструкций. Карта, полученная от короля Риона, тоже не содержала никаких подсказок.

— Полагаю, мы просто должны разбить один из гробов, и посмотреть, что получится, — наконец, предложил я. Идей лучше в голову не приходило. Гробы выглядели абсолютно одинаково, — Не вижу другого выхода.

Поколебавшись, ребята согласились. Я обнажил меч и подошел к ближайшему гробу. Прежде чем нанести удар, я заглянул внутрь. И тут же отшатнулся.

— Что такое? — все уставились в удивлении. Я показал рукой в сторону гроба.

— Это принцесса? Она же совсем ребенок!

Девочке, заточенной в хрустальном гробу, на вид было не больше десять лет. Меня сбили с толку размеры, гроба, стандартные для взрослого, и я не ожидал увидеть внутри ребенка. Короля Риона не зря окрестили безумным. Только сумасшедший мог поднять руку на такую малышку.

Придя в себя, я снова повернулся к гробнице. Легенда не соврала: принцесса выглядела так, словно только что уснула. Тонкие черты ничем не напоминали кровожадного отца. С золотистыми волосам и тонким румянцем на щеках девочка напоминала куклу в прозрачной коробке.

Размахнувшись, я ударил по крышке гроба. Тонко звякнул хрусталь, и крышка раскололась. Все сгрудились вокруг гроба, ожидая пробуждения принцессы. Но принцесса не проснулась. Ее тело растворилось в воздухе, оставив за собой след из золотых искр.

Едва принцесса — точнее, ее иллюзия — исчезла, как колонна за гробом треснула и с грохотом рухнула.

— Теперь все понятно, — сказала Лиана, когда пыль немного осела, — Чем больше будем ошибаться, тем меньше шансов выбраться отсюда живыми. Колонны держат потолок. Он рухнет до того, как мы доберемся до последней.

Новое препятствие, казалось, окончательно повергло команду в уныние. Нашим коньком были сражения, а не интеллектуальные игры. К тому моменты, когда ребятам пришло время разлогиниваться, решение проблемы так и не придумалось. Договорившись обдумать загадку на досуге, мы вернулись в реальный мир. Точнее, кое-кто только сделал вид, что вернулся.

Оставшись один, я собирался отдохнуть, но мыслями все равно продолжал возвращаться к двойникам принцессы. Сколько ошибок мы могли позволить, прежде чем находиться в подземелье станет слишком опасно? Сколько я мог позволить, зная, что каждый раз может стать последним? Я мог бросить группу самим разбираться с последним испытанием, но все равно опасался реакции Компании на случай провала. Лидия четко дала понять, насколько важно это задание. Дезертирство было не лучшим вариантом.

Я в очередной раз прошелся между гробниц, но ничего необычного не заметил. Одиннадцать абсолютно одинаковых девочек в абсолютно одинаковых хрустальных гробах. Но только одна их них была настоящей принцессой.

Окончательно устав от гаданий, я вышел размять ноги в соседней зале. Живые доспехи по-прежнему валялись на полу отдельно от шлема. Во избежание воссоединения доспехов Дарая поставила шлем на одну из статуй забралом вниз, но, похоже, оставшаяся часть не предпринимала попыток снова стать единым целым. Гора доспехов лежала в углу в той же позе, что ее оставили.

Повинуясь неожиданному порыву, я поднял шлем и повернул к себе забралом. Глазницы сверкали темнотой. Я едва сдержался, чтобы не постучать по шлему и убедиться, что там действительно пусто.

— Может, ты знаешь, кто настоящая принцесса? — я спросил наугад. Шлем молчал. Что-то в этом молчании заставило интуицию завопить во все горло, — Знаешь ведь, железяка? Говори, где она?

В этот раз шлем не смолчал. Наглец посмел захихикать!

— Тебе никогда не найти принцессу, — куда только делся прежний грозный голос? Теперь шлем откровенно издевался надо мною, — Никогда, никогда! Ты умрешь под завалами гробницы!

— Принцесса тогда тоже умрет, — напомнил я шлему, — И ты проведешь вечность, охраняя ее холодное тело. А потом кости. А потом прах, пока даже от праха ничего не останется. На твоем месте, я бы все-таки рассказал, где она. Разве ты не хочешь, чтобы она проснулась?

— Нет! — неожиданно страстно воскликнул шлем, — Принцесса не должна покинуть пещеру! Кого я буду охранять? Принцесса — смысл моей жизни!

Я закашлялся, не зная, как реагировать. Изо всех монстров, встреченных в Игре, этот пока был самым странным.

— Ну, если хочешь, можешь поехать с ней в Рион, — заметил я, — У нас все равно нет для нее отдельной лошади. будешь нести на руках всю дорогу. Разве это не честь для воина?

— Правда? — если бы у шлема имелась челюсть, она сейчас бы упала на пол, — Мне можно сопровождать принцессу?

— Все, что угодно, только скажи, где она, — я посулил шлему бы даже трон Риона, если бы это помогло решить последнюю загадку. К счастью, обманывать монстра не пришлось. Заставить служить говорящие доспехи было неплохой идеей. Можно было не беспокоиться о сохранности принцессы.

Договорившись таким образом, я отнес шлем в зал с гробницами. Не желая рисковать, я пока не решился присоединить шлем к телу, но монстра это ни капли не смущало. После круга по залу, шлем указал на один из гробов как на гроб принцессы.

— Это точно она! — шлем чуть не лопался от радости от перспективы скорой встречи с принцессой, — Я ее узнаю из тысячи! Это принцесса!

Велев шлему поумерить восторги или хотя бы их громкость, я улегся спать. До возвращения остальных оставалось еще много времени.

Зайдя снова в Игру, Альберт первым делом поделился новостям от Тары. Будучи кузенами, они постоянно обменялись впечатлениями от игровых поворотов в реальном мире.

— Она удачно респаунилась, и ждет нас в Рионе, — сообщил Альберт первым делом, — Правда, у нее тоже нет идей как найти верную гробницу.

— Не беспокойтесь. Я нашел ее.

Я представил ребятам своего нового друга. Новости о неожиданном сотрудничестве застали их врасплох. На лицах появилось отчетливое сомнение.

— Не беспокойтесь, — шлем сам вмешался в беседу. Видимо, монстр умел различать эмоции, — Я никогда бы не навредил принцессе. Можете мне поверить.

— Ну, почему бы не попробовать? — Лиана сдалась первой. Из троицы она была самой авантюрной, — В крайнем случае, разрушим одну колонну. Чай не последнюю.

Получив согласие остальных, я подошел у гробнице, на которую указал шлем. Лицо принцессы — если это и правда была она — оставалось таким же безмятежным. Я занес меч и опустил на хрустальную крышку. Крышка треснула и исчезла. В прошлый раз следом исчез и фантом принцессы. Но не сегодня.

Все окружили гроб, ожидая продолжения. Пару секунд ничего не происходило, а потом веки девочки дрогнули. С губ сорвался тонкий стон. Принцесса Риона открыла глаза.

Вы успешно выполнили задание по спасению принцессы Риона!

Уровень повышен на…..


Я не дочитал появившееся на экране сообщение. Уровень, слава, награды… Все это на время потеряло значение. Не отдавая отчета в происходящем, я сделал шаг назад и чуть не упал со ступеньки. К частью, Альберт был рядом и успел подхватить за руку. Я не мог поверить тому, что вижу.

С лица принцессы Риона на меня смотрели ярко-голубые, что океанская вода глаза.

Воспоминания нахлынули, как лавина. Несколько месяцев назад, в логове Змеиной королевы. Тогда я чуть не умер, но королева пощадила меня, погибнув сама. На секунду ее желтые глаза тогда приняли именно этот оттенок ультрамарина. Я много времени провел в Игре, но ни до, ни после не встречал нигде такого цвета. «Это ты» — прошептала перед смертью Королева. До сих пор я не знал, что это значило.

— Ваше высочество! — вопль шлема вывел меня из транса. Пока я предавался воспоминаниям, принцессу уже вытащили из гроба и поставили на ноги. Девочка выглядела немного растерянной, но не испуганной. Обычный милый десятилетний ребенок, — Ваше высочество, вы проснулись!

— Лизар! — до этого никто не озаботился выяснением имени шлема, но принцесса сразу узнала стражника, — Что с тобой случилось?

— Я поклялся даже после смерти охранять вас, и сдержал обещание, — галантно ответил шлем. Или правильнее было сказать «рыцарь Лизар»? — Конечно, мой вид может быть немного непривычен, но не беспокойтесь, принцесса. Вы много лет проспали в этом месте. Мир немного изменился.

Лицо принцессы погрустнело. Видимо, она вспомнила события, предшествовавшие пробуждению.

— Сейчас вы в безопасности, принцесса, — продолжал разглагольствовать шлем, — Эти люди помогут вам добраться до дома.

— Именно так, — громила Альберт растаял при виде девочки. Я готов был держать пари, что у него и самого уже были дети, — Меня зовут Альберт. Это — Лиана, Дарая и Алистер. Мы отвезем вас к королю Теофилу. Он ваш дальний потомок… родственник.

Воин невольно принял торжественный тон шлема и его уважение к королевской фамилии. Без этого он вряд ли бы общался в ребенком таким формальным тоном. Принцесса тем временем обвела нас любопытным взглядом. Ее глаза задержались на мне не дольше, чем на всех остальных. Неужели я ошибся, и это ничего не значило? Но что тогда случилось со Змеиной королевой?

— Меня зовут Алиса, — девочка сделала изящный книксен, — Принцесса Алиса.

Теперь, когда принцесса была благополучно спасена, настало время собираться в обратную дорогу. Как много бы я дал, чтобы в этой глуши нашелся прямой портал до Риона! К сожалению, нас опять ждало бесконечное путешествие по холодным степям. Перед тем, как отправляться в путь, пришлось на пару дней задержаться в лесу. Немногочисленные запасы провианта почти закончились, и мы рассчитывали восполнить недостаток охотой. Больше всех, разумеется, отличалась Дарая, вооруженная луком. Когда она закончила, в Вейнерсом лесу, похоже, совсем не осталось зайцев.

Наконец, приготовления закончились, и мы собрались в обратный путь. Как человек, проведшей больше всех времени в квесте, я был полон энтузиазма, но очень скоро радость сменилась новым беспокойством. Принцесса и рыцарь Лизар оба были NPC и, естественно, не выходили из Игры вместе с остальными участниками группы. Моя легенда оказалась под угрозой. Что подумали бы остальные, проговорись девочка или рыцарь, что я провожу с ними целые сутки? Что сказала бы Компания, выйди правда наружу? Я не мог поверить, что не подумал об этом раньше. Утечку необходимо было предотвратить — любым способом. Я выбрал убеждение.

— Алиса, — я обратился к девочке на привале, когда остальные уже разлогинились. Обратился и тут же осекся. У Лизара, представлявшего собой пустые доспехи, не было глаз, но я кожей чувствовал осуждение, — То есть принцесса Алиса. Вы, наверное, удивлены, что я не присоединился к товарищам, а остался с вами.

Девочка, закутанная с головы до ног в меха заботливым Альбертом, неуверенно кивнула.

— Уверена, у вас имеются на то веские причины, — манеры у принцессы действительно были королевские. Несмотря на юный возраст, она старалась держаться достойно и наравне со взрослыми, — Вы вовсе не обязаны ими делиться.

— Я поделился, если мог бы, Ваше величество, — я почтительно склонил голову, — Позволите ли вы обременить вас личной просьбой? Не могли бы вы держать в секрете от остальных, что я провожу с вами время их отсутствия? Им это незнание не навредит, а для меня это очень важно.

— Разумеется, — невозможные голубые глаза принцессы обиженно сверкнули, — Я и не думала обсуждать ваши дела с другими. Обещаю, мы с рыцарем Лизаром никому не откроем эту тайну.

Разрешив таким образом неожиданную проблему, я, наконец, смог расслабиться. Принцесса и рыцарь оказались не такой уж плохой компанией для одиноких вечеров, когда остальные игроки возвращались к реальным жизням. Лизар порядочно действовал на нервы бесконечной — и часто чрезмерной — заботой о принцессе, но оказался неплохим певцом и игроком в карты. Долгими зимними ночами он развлекал нас с принцессой балладами и историями из жизни древнего Риона. Единственной запретной темой оставался период правления отца принцессы. Я был не прочь послушать историю о Безумном короле из первых уст, но мог понять нежелание рыцаря расстраивать принцессу.

Любое путешествие, даже самое длинное, рано или поздно подходит к концу. Прошло больше недели в пути, когда, наконец, на горизонте появились очертания столицы Риона. Вот уж не думал, что когда-то буду так радоваться унылым серым стенам. Город выглядел так же, как и в момент расставания: холодным, простым и суровым. Мы не могли похвастаться аналогичным постоянством. Путешествие всех сильно потрепало. Когда-то роскошный и блестящий, мой черный плащ висел на плечах грязной тряпкой. Сам я выглядел соответствующе одеянию, да и другие не отставали. Все, о чем мы могли мечтать — это о горячей ванне.

— Посмотрите принцесса, — Лизар обратился к госпоже с благоговением в голосе. Говорящие доспехи не беспокоили такие низменные потребности как еда и умывание, — Вы дома. Вы вернулись.

Голубые глаза принцессы, немигая, смотрели вперед, но я почему-то не увидел в ее лице радости.

Глава 15. Заслуженная награда

— Вы вернулись! — Тара — в который раз за квест — бросилась ко мне на шею. Возражений не последовало. После произошедшего в лесу, я был искренне рад видеть ее в добром здравии и хорошем настроении. От Тары приятно пахло духами и какой-то выпечкой. Словно аромат дома, которого у меня больше не было, — Какое счастье, что все закончилось благополучно. Я места себе не находила!

Она поочередно обняла всех остальных, не пропустив даже Дараю, и я ощутил укол ревности. Мы не придавали официального статуса своим отношениям, но хотелось верить, что ко мне девушка относится по-особенному. Видимо, на объятия эта особенность не распространялась.

— Привет! — Тара тем временем, дошла до принцессы, — Ты и есть принцесса Алиса? Боже, ты хорошенькая, словно цветочек!

Алиса залилась ярким румянцем. Теперь она снова выглядела на реальный возраст. За время путешествия мы привыкли, что девочка ведет себя рассудительно и разумно, как взрослый, и иногда забывали, что она все еще ребенок. Даже верный рыцарь Лизар грешил подобным. Он воспринимал принцессу как человека настолько выше себя, что даже не задумывался о возрасте.

Тара продолжала восхищенно щебетать с принцессой, и мы переглянулись. Признаться, возвращение в Рион прошло не без некоторых опасений. Город мы в прошлый раз покидали в спешке, обвиненные королем Теофилом в краже карты. Что, если в королевстве нас до сих пор держали за беглых преступников? Пример Тары, спокойно респаунившейся в Рионе, вроде бы развеивал опасения, но хотелось знать точно. Я задал вопрос девушке, едва вклинившись в поток восторгов в отношении принцессы.

— Не знаю, Алистер, — она призналась честно, — Я почти не заходила в Игру, пока вы не вернулись. А когда заходила, особо не высовывалась. Но плакатов о розыске с нашими лицами не видела. Это уже хороший знак, так ведь? Тем более, что мы действительно вернули принцессу.

Я не был так уверен в успехе, в отличие от Тары, но выбирать не приходилось. Принцессу следовало вернуть в семью, а ее семьей был король Теофил.

При виде принцессы внутрь дворца нас допустили без вопросов и проводили в тронную залу. Теофил как раз занимался приемом просителей. Увидев нас перед троном, король мгновенно побледнел от гнева.

— Как смеют наглые воры возвратиться в королевский дворец! — возопил он возмущенно, — Почему стража их не схватила? Немедленно бросьте наглецов в камеру!

— Ваше величество, — Альберт вмешался, пока доблестные стражники не бросились выполнять приказанное, — Простите нам прошлые ошибки. Мы сделали так, только чтобы разбудить принцессу. И у нас получилось!

Алиса сделала шаг вперед и почтительно поклонилась потомку. Глаза короля округлились от удивления. Он захватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.

— Не могу поверить, — прошептал монарх, — Принцесса Алиса!

На этот раз обошлось без трогательных объятий. Придя в себя, король вызвал королевских слуг, чтобы они проводили вновь обретенную принцессу в ее покои. Лизар, разумеется, присоединился к процессии.

— Спасибо, — прощаясь, принцесса поклонилась. Она не выглядела особо счастливой от воссоединения с родственником, но это было ожидаемо. В конце концов, девочка никогда его не видела, — За то, что пробудили меня и за то, что были моими друзьями.

На этом закончилось наше знакомство со спящей принцессой Риона.

— Я благодарен за спасение принцессы, — снова заговорил Теофил, когда Алиса в окружении слуг скрылась в глубине покоев, — Люди, свершившие подобный подвиг, несомненно, заслуживают награды. Но ваше поведение не всегда было таким благородным. Король Панера помнит о воровстве, совершенном под покровом ночи.

Чертов Теофил никак не мог отпустить ситуацию с кражей карты, хотя сам поставил нас в такое положение. Слушая его складные речи, я уже догадывался, что последует дальше. Будучи начинающим юристом, не раз слушал подобные объяснения от начальства.

— Поэтому я решил, — объявил он торжественно, как будто собирался подарить половину царства, не иначе, — Простить ваше злодеяние и отпустить без наказания к качестве награды! Возрадуйтесь же мудрости и справедливости короля Риона!

— Что? — Альберт не смог сдержать эмоций. Король Теофил выглядел как мудрый достойный старец, но на деле оказался тем еще пройдохой. По сравнению со сложностью квеста награда оказалась ничтожной, — В смысле… Спасибо, ваше величество.

Король чуть не лопался от самодовольства. Торопливо попращавшись, мы поспешили покинуть эту обитель несправедливости.

— Может, библиотекарь чем порадует? — предложила Тара, пока мы уныло брели по рионским улочкам, — Это ведь он выдал квест. Он и обрадуется новостям больше Теофила. Этому, похоже, вообще все равно, что принцесса вернулась.

Библиотека никак не поменялась со времен последнего визита, разве что народу стало еще меньше. Если раньше новости о редком квесте привлекали массу посетителей, теперь жизнь библиотеки вернулась в прежнее русло. Стало даже немного жаль. От бесконечных книжных полок так и тянуло одиночеством и унынием.

Забыв за время путешествия, как нелегко найти старого библиотекаря среди книжных полок, мы с энтузиазмом бросились на поиски, но скоро запал подугас. Только надежда на награду заставляла продолжать розыск. Наконец, как и в прошлый раз, старика обнаружила Тара. Она позвала из какого-то особенного хитроумно запрятанного угла среди книжных полок.

— Кого я вижу? — библиотекарь оказался первым, искренне обрадовавшимся нашему возвращению. Морщинистое лицо расплылось в широкой улыбке, — Вижу, вам удалось найти и разбудить спящую принцессу! Я знал, что таким благородным путешественникам это окажется под силу. Но я вижу, вы претерпели на пути нимало испытаний. За такое полагается награда.

За успешное прохождение квеста библиотекарь дарит вам «Сборник легенд Риона», книгу о истории благородных правителей Рионского королевства и их подвигов. Также библиотекарь дарит «Сборник лекарственных трав Риона», «Книгу о ратной славе», книги «Искусство натянутой тетивы» и «Легенду о великом маге». Книги — один из лучших способов хорошо провести время и улучшить таланты


Прочитав сообщение, я разочаровался. Логично, что наградой библиотекаря стали книги, но все равно хотелось чего-то более существенного. Конечно, NPC постарался и подобрал всем чтиво по интересам. Сборник лекарственных трав наверняка предназначался Таре, легенда о маге — Лиане, книга о ратной славе — Альберту, и «Искусство натянутой тетивы» — Дарае. Мне из этого списка предназначался сборник легенд Риона. Кто в зравом уме согласился бы на такую награду? Похоже, библиотекарь считал меня бездельником без особых талантов.

Альберт поблагодарил библиотекаря за дары, и мы попрощались со стариком. Настало время делить добычу. Желающие на книги разделились, как и предполагалось. На столе остался одинокий «Сборник легенд Риона».

— Эм, — взгляды остальных стали смущенными. Тара заговорила первой, — Если хочешь, можем поменяться! Уверена, ее можно продать за хорошие деньги.

Последнее утверждение было довольно сомнительным, но я не хотел портить квест спором о трофеях. Тем более, что остальные книги все равно были для меня бесполезны. Из сборника легенд, во всяком случае, выходил неплохой сувенир. Заниматься продажей артефактов в планы все равно не входило. За время проведенное, в Игре, денег скопилось достаточно.

Ничем из этих соображений делиться я, разумеется, не стал, но все равно уверил остальных, что полностью согласен с распределением трофеев. По правде говоря, завершение квеста само по себе являлось достаточной наградой. Я считал минуты до возвращения в родной Тавр. Как оказалось, я не единственный подумал об этом.

— Мхм, — Альберт смущенно посмотрел на нас с Дараей. После разговора с библиотекарем в компании повисла неловкая тишина. Изначально мы объединились в группу ради квеста. Значило ли это, что настала пора прощаться? — Что вы двое собираетесь делать дальше? Полагаю, предлагать остаться в Рионе бессмысленно?

— Без обид, но тут чертовски холодно, — Дарая сохраняла молчание, предоставив мне отдуваться самостоятельно, — Может, надумаете перебраться в Тавр? Там тепло. Да и еда вкуснее.

Предложил я исключительно из вежливости, уже зная, что ребята откажутся. Так и оказалось.

— Мы уже привыкли к северу, — призналась Лиана, — Но если у вас найдется уникальный квест… Зови в гости.

— Да чтоб я еще раз… — я чертыхнулся, и все засмеялись. Из-за дверей библиотеки вдруг раздался чей-то пронзительный голос. Было похоже, что глашатай зачитывает какое-то объявление. Не удержавшись от любопытства, мы вывалились наружу.

— По специальному королевскому приказу, — интуиция не обманула: на улице действительно надрывался королевский глашатай, — В честь возвращения принцессы Алисы сегодня вечером во дворце дается пир! Все могут присутствовать! Приходите и выразите почтение вернувшейся принцессе Риона!

Игроки и NPCоглядывались на глашатая с любопытством. История с квестом по пробуждению принцессы еще не совсем стерлась из памяти игроков, и многие жаждали узнать о его завершении. Тара, Альберт и Лиана немного приосанились. В отличие от нас с Дараей им было приятно получить признание.

— Слушайте, это же отличный повод собраться вместе напоследок! — вдруг предложил Альберт, — Давайте отпразднуем во время пира! А потом вернетесь в Тавр. Как идея?

Дарая отрицательно покачала головой.

— Идея прекрасная, но я не смогу вечером выйти в Игру, — другими словами, для девушки настало время докладывать Компании. При одной мысли об этом я поморщился, — Но вам, конечно, стоит собраться. Повеселитесь и за меня тоже.

— Давайте соберемся, — с самого начала разговора я избегал смотреть в сторону Тары, но теперь решился. От последних слов на лице девушки расцвела широкая улыбка. Мне не слишком импонировала идея многолюдного собрания, но такая компания стоила того, чтобы потерпеть немного, — Мне тоже не хочется так расставаться.

На этом решение было принято. Дарая обнялась со всеми на прощание, и отправилась в сторону портала. Я снова сделал вид, что разлогинился с остальными, и отправился на ближайший постоялый двор набираться сил перед предстоящим пиршеством. А еще, чтобы привести себя в порядок. После путешествия по бескрайним северным степям одежда выглядела не лучшим образом — если не худшим — да и сам я давненько не мылся.

Вечером, вопреки обыкновению, королевский дворец озарился светом множеством факелов, словно приглашающих присоединиться к пиршеству замерзшего путника. Постоялый двор находился недалеко от королевского двора, и до номера доносилась музыка, играющая на входе в замок. Здешние менестрели и музыканты не шли ни в какое сравнение с таврскими коллегами, но большего от северной столицы ожидать не следовало. В стране мерзлой земли и суровых нравов не слишком ценили искусство. Если речь, конечно, не шла о вышивании гобеленов, сохраняющих тепло в замке.

Я уже собирался выдвигаться на встречу с ребятами, как в дверь номера постучали. Моля небеса, чтобы это оказалась не Дарая, я распахнул дверь. Короткая молитва оказалась эффективной. На пороге стояла Тара.

— Привет, — девушка смущенно улыбнулась. По случаю пира она переоделась в нарядное платье и роскошный, подбитый белым мехом плащ. От Тары было глаз не оторвать, — Я подумала, может пойдем на пир вместе? Ребята все равно сказали, что задержатся немного.

— Нет возражений, — возражения имелись у рациональной части моего мозга, но при виде лучезарной Тары голос разума благополучно заткнулся. Это был последний вечер в Рионе. Полагалась же мне награда после выматывающего квеста? Я галантно взял Тару под локоть, — Никогда не оказался бы от общества такой дамы.

Наше появление на пиру произвело небольшой фурор. Изысканная красота Тары сразу обратила на себя внимание игроков, но самым большим поводом для обсуждения оказался спутник красотки. Горящий над моим ником знак убийцы игроков мгновенно вызвал шквал переглядываний и пересудов. Если бы не приличный вид и компания дамы, большинство наверняка сочло бы меня разбойником и вышвырнуло за порог замка.

— Это разве не игроки, которые завершили квест по спасению принцессы?

— Один из них убийца…

— Неужели ему пришлось убить кого-то ради квеста?

— Или они изначально взяли в команду убийцу? Вау, у них, похоже, совсем нет принципов…

— Что эта красотка делает рядом с головорезом? Вот уж точно, девушкам нравятся плохие парни…

Сплетники почти не понижали голос, и большая часть пересудов успешно достигла наших ушей. От злости я сжал кулаки. Одно дело — обсуждать меня, но никто не позволял этим неудачникам болтать дурное о Таре. Что они вообще знали? Эта девушка, не сомневаясь, принесла себя в жертву ради остальных. Игра или нет, умирать наверняка было больно.

— Ничего страшного, — Тара мягко положила ладонь на сжатый кулак, — Меня это не трогает. Пусть себе болтают. Я прямо себя знаменитостью чувствую.

Таре удалось заставить меня улыбнуться. Игнорируя сплетников, мы присоединились к танцующим под звуки флейты местного музыканта. Танцевал я с неповторимой грацией слона, но умелые движения Тары сглаживали неловкость. Ее рука в моей руке была теплой и мягкой, а в глазах золотыми икрами отражался свет множества факелов. Мне вдруг захотелось, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

— Его величества король Риона Теофил и принцесса Алиса! — музыку прервал пронзительный голос глашатая и в залу под аккомпанемент восторженных криков NPC вошли король с принцессой. Алису по случаю праздника нарядили в роскошное белое платье, из-за чего девочка выглядела еще ангелоподобнее, чем обычно. Как будто золотых волос и аквамариновых глаз для этого эффекта было недостаточно. В волосах Алисы поблескивала небольшая корона.

— Рад приветствовать всех на пиру по случаю возвращения принцессы Алисы! — объявил Теофил, усаживаясь в заранее приготовленное кресло, — Ешьте, пейте и наслаждайтесь музыкой! Сегодня день великой радости!

За спиной принцессы по обыкновению маячили живые доспехи — рыцарь Лизар даже на пиру не оставлял обязанности по защите хозяйки. Я мысленно посочувствовал дворцовым слугам. Своей маниакальной заботой о принцессе Лизар кого угодно мог довести до белого каления. По дороге к Риону рыцарь мне все уши прожужжал, что Алиса путешествует с недостаточным комфортом. И это при том, что сама принцесса отличалась крайней неприхотливостью и успешно засыпала даже на голом камне.

Скоро к пиру присоединились Лиана и Альберт, и мы с удовольствие подняли по бокалу вина за успешное завершение задания. На разношерстную компанию продолжали оглядываться, но после вина реагировал я спокойнее. Вечер в самом деле вышел неплохим. Вкусная еда, хорошее вино, приятная компания… Что еще требовалось для счастья?

Ночь уже перевалила за половину, как из-за дворцовых ворот донеслись испуганные крики. Сначала звук приглушала музыка, но потом крик стал более отчетливым. Все разом опустили бокалы, удивленно переглядываться. Дверь в залу с грохотом распахнулась, и на пороге появился бледный как признак стражник-NPC.От ужаса юноша задыхался и икал как загнанная лошадь.

— Т-т-там… — еле выговорил он, — Безумный король! Безумный король пробудился!

Теофил побледнел не хуже стражника, но его испуг не шел ни в какое сравнение с ужасом, отразившемся на лице принцессы. И без того огромные глаза Алисы расширились на пол лица. В уголках стояли непролитые слезы. Она смотрела мимо стражника.

На пороге залы стоял признак Безумного короля.

В одно мгновение во дворце воцарилась паника. Королевская стража и несколько игроков бросились наперерез призраку, но тот отбросил их назад одним движением меча. Бледные глаза бывшего короля горели безумным огнем. Принцесса, дрожа как осиновый лист, сделала шаг назад. Лизар заслонил девочку собственным телом. Вернее, доспехами.

— Ты не получишь принцессу! — воскликнул храбрый рыцарь. Последние слова он договаривал уже на лету. Король одним быстрым движением снес рыцарю голову. То есть шлем. Он схватил принцессу за руку прямо перед глазами несопротивляющегося короля.

— Принцесса принадлежит мне, — прохрипел призрак и растворился в облаке серого тумана. Вместе с Алисой.

Все произошло так быстро, что я даже не спел среагировать. Дважды мы сражались с Безумным королем, но ни разу призрак не демонстрировал способности к телепортации или трансформации тела. Стал ли он сильнее за время нашего отсутствия? Или просто не удосужился демонстрировать весь арсенал способностей заведомо слабому противнику? Одно было ясно точно. Король не стал дожидаться, пока я выполню обещание, и решил взять судьбу принцессы в свои руки.

Галдеж вокруг не прекращался: игроки азартно обсуждали внезапный сюжетный поворот и возможность открытия нового квеста. Альберт тем временем вернул шлем Лизара законному владельцу. Вновь обретя целостность, рыцарь бухнулся на колени перед королем.

— Прошу вас, ваше величество, пошлите людей для спасения принцессы! — он взмолился. Никогда я еще не видел самолюбивого рыцаря в таком раздрае, — Безумный король убьет ее, чтобы завершить свою проклятую миссию! Умоляю, помогите принцессе!

Теофил поджал губы. Его лицо стало мрачным.

— Сил королевской стражи недостаточно, чтобы победить Безумного короля, — он сделал паузу, и игроки замерли в ожидании возможного задания, — Видимо, погибнуть от рук отца — такова судьба принцессы Алисы.

Король развернулся и вышел из комнаты. По залу пролетел вздох разочарования.

Глава 16. Проваленный квест

— Не могу поверить, что король вот так просто решил бросить принцессу! — Тара возмущенно стукнула кружкой по столу. После катастрофы в королевском замке мы переместились в ближайший трактир. Как и большинство остальных игроков. Официанты сбивались с ног, стараясь вовремя обслужить всех посетителей, — Она ведь еще совсем ребенок! И его кровная родственница!

— Ну, ты же его слышала, — Альберт попытался сбить накал страстей, но сам выглядел довольно потерянным. За время путешествия он и сам порядочно привязался к принцессе, — У Теофила недостаточно сил, чтобы победить потустороннего монстра.

— И все-таки… — Тара вздохнула, — Неужели все так и закончится? Мы столько сил потратили, чтобы вернуть принцессу? Если так подумать, ей лучше было оставаться в гробнице.

Все мрачно замолчали. Общая идея постепенно начала формироваться в головах компании, но пока никто не решался озвучить ее вслух. Все продолжали молчать, когда в трактир со страшным грохотом ввалился очередной посетитель. Это оказался Лизар.

— О, приятель… — начал Альберт, но рыцарь прервал фразу, снова бросившись на колени, на этот раз не перед королем, а перед нашим столиком.

— Умоляю, помогите, — снова взвыл он, и я ощутил укол жалости. Поступиться рыцарской гордостью много значило для живых доспехов, — Спасите принцессу, пока не поздно! Вы уже спасли ее однажды, не бросьте в беде!

Все замерли, ожидая приглашения принять квест, но его не последовало.

— Оу, — выразила общее мнение Лиана, — Никакого квеста? Никакой награды? Неожиданно, однако.

Все растерянно переглянулись. Держу пари, с таким игроки столкнулись впервые. Что там говорить, я и сам был несколько удивлен. Похоже, Дарая поспешила с докладом Компании. Чудеса с квестом только начинались.

Лизар продолжал стоять на коленях, орошая пол метафорическими слезами. Первым не выдержал Альберт.

— Черт возьми, давайте все равно это сделаем! — воскликнул он, грохнув кулаком по столу, — Повеселимся и надерем задницу этому чертовому королю! Мы что, пришли в Игру только ради трофеев? Когда еще будет такое приключение!

— Ей! — Тара не смогла сдержать вопль радости. Лиана улыбнулась. Я тоже не стал возражать. Сражаться с Безумный королем без Дараи было опасно, но я мысленно поклялся, что не буду лезть на рожон и сбегу при первых признаках серьезной опасности. Прослыть трусом было лучше, чем стать трупом. Тем более, что сегодняшняя ночь была последней в Рионе и в этой компании.

Сборы для похода на Безумного короля не заняли много времени. Мы все переоделись в привычные боевые наряды и снова оседлали лошадей. За почти месяц бесконечной верховой езды я приноровился к этом способу передвижения и уже не впадал в ужас при виде лошади. Ну хоть какое-то приобретение, кроме бесполезной книжки с легендами.

По мере приближения к лабиринту Безумного короля, стало ясно, что мы серьезно недооценили серьезность задания. Вход в лабиринт охраняла целая куча — нет, небольшая армия — скелетов и зомби. Мне показалось, я даже заметил в толпе знакомые лица. Это были монстры, обитавшие в стенах и полу лабиринта. Несчастные жертвы Безумного короля, теперь охраняющие его гробницу. Я целую неделю безжалостно уничтожал бедолаг, расчищая путь в центр лабиринта, и красавцы явно собирались взять реванш.

— А он неплохо подготовился, — выдавила Лиана, — Так ты с ними сражался, Алистер? Вау, мы тебя недооценивали.

Несмотря на неприятный сюрприз, отступать мы не собирались. Если не победа, то место в игровой истории нам точно было обеспечено.

— Вперед! — скомандовал Альберт, обнажая меч. Я последовал примеру. В руках Лиана появился огонек файерболла. Тара достала посох.

Размахивая мечами, мы с размаху ворвались в толпу монстров. Зомби и скелеты сразу почуяли добычу и потянули вперед костлявые руки. Я сразу вспомнил бесконечные ночи сражений с монстрами. Сейчас, к счастью, биться довелось верхом, и это сильно облегчало дело. Чудовищам было сложнее меня достать, а мне — удобнее орудовать мечом с высоты лошадиного крупа. Головы отлетали, как капуста. Единственное, что смущало — это количество монстров. Сколько бы чудовищ не становились жертвой смертоносного меча, товарищи продолжали наступать. Визуально их количество все никак не уменьшалось.

Монстры вокруг ненадолго отступили, и я оглянулся посмотреть, что происходит. Дела Альберта обстояли примерно так же, а Лиана продолжала сражаться файерболами на правом фланге. Огненная магия неплохо действовала на зомби, но вот скелеты почти не горели. Для борьбы с костяными девушке приходилось прибегать к помощи меча, которым Лиана владела на уровне намного ниже среднего. Урон, наносимый скелетами, становился все значительнее.

— Альберт! — я крикнул товарищу, — Можешь помочь Лиане? Сосредоточься на скелетах! С зомби она сама разберется.

Альберт кивнул и начал прокладывать дорогу через толпу монстров. Оставалось надеяться, что он доберется до подруги вовремя. Плотность толпы и без того сильно замедляла скорость передвижения, да еще и зомби повадились хвататься за ноги лошади. Альберт пробивался, как мог, но все равно продвигался очень медленно.

Я не мог ничем им помочь, поэтому сосредоточился на собственной битве. Зомби после короткой передышки стали активнее, и теперь сосредоточились на кобыле. Несчастное животное кусали за бока, спину и ноги. Не прошло и нескольких минут, как колени лошади подломились, и я кубарем полетел на землю.

Вскочив на ноги, прежде чем монстры успели разорвать живьем, я лихорадочно замахал мечом. Ситуация начала становиться неприятной. В лабиринте, забившись в уютный угол, я мог хоть всю ночь сражаться с монстрами. Здесь, в огромной плотной толпе, меня могли просто задавить массой. Искусство меча ничего не стоило против гигантского катка из скелетов и зомби. Даже лекарское искусство Тары не помогло бы против такого напора.

Отказываясь сдаваться, я еще усерднее заработал мечом, кружась вокруг оси, как заведенный. Силы пока оставались, но насколько бы еще меня хватило? У Альберта и Лианы ситуация вряд ли была лучше. Монстров просто было слишком много.

Не знаю, сколько прошло времени, но я постепенно начал уставать и пропускать больше ударов. Тара подлечивала, как могла, но перспектива все равно не выглядела радужной. Нежели смыслом квеста и в самом деле было продемонстрировать неотвратимость судьбы? Принцессе, видимо, действительно было суждено погибнуть от рук Безумного короля. Я начал подумывать о том, чтобы воспользоваться мобильным порталом. Это был последний из имеющихся в инвентаре, и я был очень рад, что сумел не воспользоваться крайним средством раньше.

Надежда на удачное завершение сражения почти исчезла, когда с противоположного конца поля раздался радостный крик Альберта. Я недоуменно покосился в его сторону, но ничего достойного восторгов не увидел. Как оказалось, я просто не обладал ростом товарища, и не мог оценить полную картину. Только через несколько минут до меня дошел смысл счастливого вопля. К месту сражения приближалась кавалькада игроков из Риона.

Не успел я задуматься, что это значит, как всадники врезались в гущу сражения, и заработали мечами. Перевес сил сразу изменился. Теперь обороняться приходилось монстрам. Разумеется, чудовища сдались не сразу. По старой схеме они бросились атаковать лошадей, и даже сумели одолеть пару животных. В остальном, успех перестал сопутствовать зомби и скелетам. Полные сил и энтузиазма игроки расправлялись с нежитью с большим азартом.

Наконец, последний монстр пал под мечом одного из неожиданных помощников. Общий победный крик раздался над полем. Наш доблестный квартет воссоединился, и Альберт обратился к одному из вновь прибывших.

— Спасибо огромное, ребята, — он пожал руки всем, до кого смог дотянуться. Тара улыбалась так лучезарно, что его слова мало кто заметил, — Но как вы здесь оказались? Это ведь даже не квест.

— А, — махнул рукой один парень, — Нам тоже захотелось стать частью истории. Это приключение еще долго будут обсуждать на форуме. Да и когда доведется сразиться с настоящей армией? Это же круто!

Понятные рассуждения для людей, которым нечего терять. Тем не менее, я был рад, что в Игре еще имелись авантюристы, готовые безвозмездно помочь ближнему. Безвозмездно, или в обмен на уникальный игровой опыт.

— Ну, что, сразимся с Безумным королем? — выкрикнул кто-то из толпы игроков. Предложение было встречено восторженным ревом. Адреналин кипел в жилах только что победивших в сражении, и об уровне монстра никто не задумывался. Я не был уверен, стоит ли прояснять ситуацию. Объяснять пришлось бы слишком многое. Например, какой ценой мне в первый раз удалось вырваться от Безумного короля, — Вперед, ребята!

Заключив привычную сделку с совестью, я все-таки решил промолчать. У игроков имелась своя голова на плечах. В няньках они не нуждались. И потом, чем черт не шутит — возможно толпой у нас имелся шанс одолеть Безумного короля?

Игроки полные энтузиазма, бросились на покорение лабиринта. Наша группа уставшая больше всех, плелась почти в самом конце. Ребята, может, и рады бы были ускориться, но я сознательно сдерживал шаг. Если Дарая не могла выступить сегодня моим щитом, остальные игроки вполне годились для этой цели.

Когда мы добрались до середины лабиринта, первые игроки уже сражались с безумным Феодором. Призрак легко отклонял атаки окруживший его воинов. Но это нас сейчас волновало мало. Вздох облегчения вырвался у нашего квартета при виде еще живой принцессы. Феодор привязал девочку к каменному алтарю и, похоже, намеревался провести что-то вроде ритуального убийства. Одержимый ждал этого момента сотни лет и намеревался провести его торжественно.

— Оттесняйте монстра от принцессы! — крикнул Альберт, тоже бросаясь в гущу боя. За ним последовала Лиана. Я предпочел пока держаться в стороне. В центра лабиринта и так было не протолкнуться.

Игроки сражались азартно, да и уровень воинов был выше среднего, но противник им достался не из слабых. Казалось, что за последний месяц уровень Феодора еще вырос — или он просто раньше не демонстрировал полной силы? Иногда, когда игроки наносили особо удачные удары, монстр вдруг делал часть тела призрачной, и клинок просто проходил насквозь, почти не нанося урона. Не помогало делу и отсутствие координации между игроками. Ведомые адреналином, они рванули в лабиринт без лидера и четкого плана и теперь периодически путались у друг друга под ногами. Альберт пытался командовать стихийным мини-войском, но с переменным успехом.

Путем неимоверных усилий, монстра все-таки удалось оттеснить от принцессы и прижать у стены лабиринта. Тара и Лизар немедленно воспользовались возможностью и отвязали принцессу. Девочка была без сознания, но дышала.

— Какое счастье, ваше высочество! — рыцарь поднял Алису на руки, бережно, словно фарфоровую куклу, — Вы живы!

— Не тратьте время, — я оборвал трогательное воссоединение, — Уезжайте немедленно. Тара, ты тоже. Всем ты тут не поможешь.

— Нет, — девушка отрицательно закачала головой, — Я остаюсь. Лизар, вы уходите. Позаботься о принцессе.

Рыцарь не стал дожидаться дальнейших препирательств и скрылся в глубине лабиринта. Я не знал то ли радоваться, то ли сердиться. Тара и так уже один раз погибла в результате этого квеста.

Продолжить разговор не получилось. Тара вдруг резко побелела, увидев что-то за моей спиной. Развернувшись, я понял, что вызвало в девушки такую смесь изумления и страха. Безумный король решил применить в действии новую способность. Телепортацию. В мгновение ока монстр переместился за спины нападавших и нанес несколько безжалостных ударов. Для некоторых игроков атака стала последней.

Убив или серьезно ранив почти всех противников, король повернулся в нашу сторону. Я оттолкнул Тару подальше.

— Давно не виделись, — я выдавил кривую улыбку. Идея со щитом из остальных игроков, очевидно, провалилась. Судя по исказившемуся в ярости лицу короля, проклятый покойник меня помнил.

— Предатель! — прошипел он потусторонним голосом и поднял меч, — Изменник!

Похоже, согласие взять квест бывший монарх воспринял как клятву верности. Я не стал его поправлять и тоже сделал шаг вперед. Сейчас или никогда. Мне нечеловечески не хотелось заканчивать жизнь в чертовом лабиринте.

Увернувшись от удара короля, я вынырнул прямо у его лица и бросил в капюшон мобильный портал. С негромким хлопком король исчез. На мгновение в лабиринте воцарилась полнейшая тишина.

— Мои деньги! — я оказался первым, решившимся издать звук. Еще бы: мобильные порталы стоили целое состояние. Ощутимо даже для меня и неподъемно для игрока даже среднего уровня. А ведь за последние полгода пришлось использовать целых две штуки! Я серьезно намеревался выставить Компании счет за понесенные убытки. Больше порталов в инвентаре не осталось, — Не могу поверить, что мне пришлось его использовать!

— Куда ты его отправил? — спросил один из игроков, с трудом поднявшийся с земли. Ряды добровольцев после битвы заметно поредели. Над остальными уже хлопотала Тара, стараясь исцелить по мере возможности. Я пожал плечами.

— Без понятия. Куда-то в рионские степи. Честно, не знаю.

Я искренне надеялся, что способности короля перемещаться не распространяются на большие расстояния. Судя по тому, что он еще не вернулся, надежда оправдалась. В любом случае, задерживаться в Рионе не следовало. Альберт и Лиана почти не пострадали, и мы прежним квартетом поспешили обратно в столицу, поблагодарив остальных игроков за помощь. Несмотря на потери и слабенькую победу, прощание вышло довольно теплым. Немалую роль здесь сыграла Тара, без разбору помогавшая всем пострадавшим.

У ворот столицы — неожиданность — уже дожидался Лизар. Я неосознанно приосанился, готовясь выслушивать слова благодарности.

— Помогите! — несносные доспехи снова что-то хотели. Я заскрежетал зубами. Что Лизару снова требовалось? Принцессе выделили недостаточно просторные покои? — Теофил хочет отдать принцессу Безумному королю!

Глава 17. Новая семья

— Что? — оказалось, этот день еще был способен удивлять, — Что ты несешь? Мы ведь ее только что спасли.

Лизар замотал головой с такой силой, что я начал опасаться как бы его шлем снова не отдалился от тела. В последнее время с рыцарем подобное происходило часто.

— Он приказал вернуть принцессу обратно! Сказал, что она навлечет на Рион гнев Безумного короля! Что Безумный король снова вернется за жертвой и не пощадит тех, кто ее защищает. Да он просто боится за свою шкуру!

Звучало похоже на правду. Теофил еще по истории с кражей карты показал, что действует исключительно в собственных интересах. Это даже не он выдал квест по спасению принцессы, а старый библиотекарь. Неудивительно, что короля мало заботила судьба восставшей из мертвых родственницы.

— Где она сейчас? — спросил Альберт. Поведение венценосного труса его тоже разозлило, — Где принцесса?

— Стражники ведут ее сюда, — голос Лизара звучал уже бодрее, — Чтобы сопроводить к лабиринту.

— Тогда подождем, — Альберт оглядел команду, — Возражений ведь не имеется?

Возражений не имелось. Когда группа королевских стражников появилась перед воротами, их уже ждали четверо крайне рассерженных воинов.

— Освободите ворота именем короля! — приказал главный стражник.

— Бла-бла-бла, — передразнила Лиана, — Отдайте нам принцессу, и разойдемся мирно.

Вместо ответа стражники обнажили мечи. Я мысленно рассмеялся. Прошлый раз слуг Теофила, видимо, ничему не научил. Мы уже один раз сбежали от королевской стражи с украденной картой. С тех пор уровень группы заметно вырос.

— Главное — не заденьте принцессу, — добавил Альберт, и квартет бросился в атаку.

Не прошло и десяти минут, как весь отряд королевской стражи валялся на земле, стеная и корчась от боли в переломанных конечностях. Тара бросилась к принцессе.

— С тобой все в порядке? — девушка окончательно отбросила формальности. Для Тары Алисы была обычным испуганным ребенком, у которого выдался особенно тяжелый день. Пара столетий, если быть точнее. Она обняла девочку, и принцесса уткнулась лицом в плечо Тары. Она старалась держаться, но в огромных глазах все равно стояли слезы, — Нигде не ранена? Сильно напугалась? Не волнуйся, во дворец ты больше не вернешься. Этот придурок тебя не тронет.

Под придурком, очевидно, имелся в виду король Теофил. С определением было трудно поспорить. Кому его могло прийти в голову принести в жертву невинного ребенка?

— Тара, — Лиана оторвала подругу от Алисы, которая уже выглядела куда лучше и передала девочку в руки Лизара. Она убедилась, что принцесса и слуга нас не слышат, — Нужно поговорить. Что будем делать с принцессой? Здесь ее нельзя оставлять. У рыцаря, похоже, на этот счет нет никакого плана.

Все задумались. Обычно общение с NPCне выходило за рамки простых игровых взаимодействий, в течение которых те действовали вполне самостоятельно и не требовали указаний. Решать судьбу неигрового персонажа еще никому не доводилось. Возможно, это и был тот баг, на поиск которого меня отправила Компания? К чему тогда было разводить такую секретность? Эти вопросы я с удовольствие задал бы Дарае, но она не появлялась в Игре уже больше суток.

— У меня есть предложение, — я первым подал голос, — Я собираюсь ехать в Панеру. Вряд ли мне разрешат воспользоваться местным порталом — после всего, что случилось — так что это единственный способ добраться до дома. Могу взять принцессу с собой. Король Панеры тоже ее родственник. Наверняка, согласится приютить. Тем более, сейчас, когда Безумный король пропал.

Идея всем понравилась — да и других вариантов все равно не было. Алиса, выслушав предложение, тоже согласно кивнула.

— В мире не найдется достаточно слов, чтобы выразить мою признательность, — сказала она, обращаясь ко всем четверым, — Вы уже третий раз спасаете меня от жестокой судьбы. Пусть сейчас я слаба и бесполезна, знайте, что всегда сможете рассчитывать на мою помощь. Возможно, однажды она вам пригодится.

Это были слова прощания. Тара смахнула слезу и крепко обняла девочку. У Лианы и Альберта глаза тоже были на мокром месте. Они прощались не только с принцессой. Сегодня заканчивалось наше приключение как команды. Даже я, привыкший расставаться с людьми, был немного растроган. Долгое тяжелое путешествие не могло не сблизить. Тем более, что все трое действительно были хорошими людьми, чего не сказать о нас с Дараей.

— Приятно было поработать вместе, — Альберт крепко пожал руку на прощание, — Если занесет на север, обязательно свяжись. Из нас вышла отличная команда.

— Не ввязывайся в неприятности, — добавила Лиана, — А то и из Тавра выгонят. Удачи с новыми квестами. Наверное. Надеюсь, в следующий раз награда будет лучше, чем книжка с легендами.

При упоминании злополучного трофея, я не сдержал усмешки. Прощание вышло очень в духе несентиментальной Лианы.

Последней осталась Тара.

— Береги себя, шепнула она на ухо, крепко обнимая, — И не пропадай, хорошо? Я буду писать. Часто.

Губы против воли растянулись в улыбке. Разум подсказывал, что оставаться на связи с Тарой в моем положении — не самая лучшая идея, но я слишком устал, чтобы слушать голос разума.

На этой ноте мы расстались. Прихватив двух лошадей, Лизар, принцесса и я направилась в сторону Панеры. Скачка, однако, продлилась не долго. Отъехав на достаточное расстояние от столицы, я сделал сигнал остановиться.

— Все в порядке? — принцесса выглядела обеспокоенной. После стольких предательств, неудивительно, что она от каждого ждала подвоха, — Вы передумали?

— В некотором смысле, — девочка побледнела, и я поспешил объясниться, — Я не думаю, что вам стоит оставаться в Панере. Хотите отправиться со мной в Тавр? Там вы сможете начать новую жизнь. Вдали от Безумного короля.

Своим предложением я преследовал две цели. Первую я озвучил принцессе. Останься девочка на севере, Безумный король добрался бы до ее рано или поздно. Бегство на другой континент было лучшим вариантом. Вторая причина заключалась в Компании. Раз уж они не захотели объяснять необходимость прохождения квеста, кому как не им следовало разбираться с последствиями. Я уже предвкушал выражение лица Лидии, узнавшей, что я притащил на другой континент принцессу.

— Я согласна, — объявила Алиса. Ее лицо впервые с момента знакомства озарилось энтузиазмом. Похоже, принцессе действительно не хотело оставаться с монаршими родственниками. Неудивительно, учитывая впечатление, оставленное Теофилом, — Возьмите меня с собой в Тавр. Я хочу начать все сначала.

Три дня спустя, воспользовавшись порталом, мы переместились в Таврское королевство. Никогда не думал, что скажу подобное, но это и в самом деле ощущалось, как возвращение домой. Только переступив порог портала и вдохнув знакомые запахи города, понял, что в самом деле скучал по Тавру. По солнцу, по шумным улочкам, по местным трактирам. Запаху рыбы на городском рынке и уличным менестрелям. Теперь я понял, почему ребята упорно отказывались покидать север. Если эта негостеприимная земля вызывала в них хотя бы десятую долю подобных чувств, неудивительно, что они не хотели расставаться. Игра или не игра, ценным место делало его не реальность, а воспоминания. Для меня Тавр навсегда оставался городом, где я обрел новую жизнь, чудом избежав реальной смерти.

Дом встретил легким запахом запустения, но это ощущение скоро прошло. Лизар, не успели мы переступить порог, вихрем пронесся по всем комната и вынес вердикт.

— Ты не можешь купить другой дом? — спросил он. Я мог поклясться, что от возмущения живых доспехов металл на шлеме немного зашевелился, — Главная спальня слишком мала для принцессы. И здесь нет отдельной гардеробной. И отдельной гостиной для приема посетителей. Да и обстановка крайне скромна. Вы такой скупердяй, господин Алистер.

— Во-первых, — мой прекрасный дом в средиземноморском стиле первый раз подвергся такой критике, — Новый дом покупать никто не будет. Во-вторых, главная спальня — моя. В-третьих, кто сказал, что в будете жить со мной? Я помогу вам найти отдельное жилище. Можешь его хоть с потолка до пола золотом украсить.

— Но, — Лизара не смутила гневная отповедь, — У нас нет денег. Принцесса покинула дворец в одном платье. Вы должны о ней позаботиться.

— В это нет никакой необходимости, — я не успел ничего ответить, как принцесса вмешалась в беседу, — Лизар, в этой стране я больше не особа королевской крови. Нам нужно устраиваться самостоятельно. Господин Алистер и так сделал для нас слишком много.

— Но, принцесса… — беспомощно начал рыцарь. Я поспешил вмешаться. Пусть и не в собственном доме, я все-таки не собирался оставлять Алису на произвол судьбы.

— Я помогу вам устроиться, — я поспешил уверить девочку, — Так что не спешите и отдохните. Сейчас мне нужно кое с кем встретиться, но вечером мы все обсудим.

Выслушав благодарности, первым делом я отправился в «Еловый эль» — трактир, где оставил кролика старому приятелю Гидеону. Надежда, что шкодливое животное пустили на жаркое в мое отсутствие, не оправдались. Гидеон не просто не расправился с кролем, он раскормил его так, что наглая морда едва влезала в клетку.

— Но где ты пропадал столько времени? — спросил парень, когда первое удивление немного улеглось. Мы заняли столик в углу трактира, и распили по кружке хмельного, — Я уж думал, совсем Игру забросил. И кого ты умудрился убить? Совсем не бережешь репутацию.

Гидеон кивнул на знак убийцы у меня над ником. В отличие от остальных игроков, парня подобное звание не смущало. Однажды он чуть сам не обзавелся таким же, но избежал наказания из-за бага.

— А, — я отмахнулся от вопроса, и Гидеон не стал настаивать, — Кстати, где твоя подруга? Дарая, так ведь? Раньше вы все время ходили вместе.

— Надеюсь, скоро будет, — когда мы вернулись в Рион, Дарая, наконец, снова вошла в Игру, и я написал ей место встречи, — В любом случае, спасибо, что присмотрел за кроликом.

— Всегда пожалуйста, — Гидеон рассмеялся, — Он тут стал всеобщим любимцем.

Как толстый красноглазый источник разрушений и убытков мог вызвать чью-то любовь, было выше моего понимания. С другой стороны, возможно, кроль вел себя отвратительно только со мной. С Дараей животное отлично ладило. Она даже даже питомцу кличку. Жаль, что у нее в Игре не имелось своего дома, чтобы я с чистым сердцем мог подарить девушке своенравного животное.

Дарая появилась в трактире ровно в назначенный час, минута в минуту. Она отказалась от выпивки и мне пришлось потягивать пиво в одиночку.

— Ты привез принцессу в Тавр, — она сразу перешла к делу. Я пожал плечами.

— Мне показалось, она может вызвать интерес Компании. Или нет? Вы ведь так и не рассказали, зачем мы проходили чертов квест.

Дарая вздохнула. Что бы там не обсуждали в Компании, не похоже, что им удалось прийти к общему знаменателю. Мне до чертиков надоела эта игра в прятки. Я несколько раз оказывался в смертельной опасности из-за задания и имел право знать правду.

— Слушай, Дарая, — я выжал из себя всю возможную убедительность, — Я знаю это против правил Компании, но можешь ты рассказать мне, в чем все-таки дело? Зачем меня заставили проходить этот странный квест? Что произошло в конце, когда Безумный король похитил принцессу? Я помню, как сказал тебе, что мы не друзья, но я прошу тебя как человека, с которым мы прошли многое. Скажи мне. Я живу в Игре. Для меня это важно.

Дарая посмотрела на меня своим фирменным непроницаемым взглядом.

— Я не должна тебе этого говорить, — наконец, произнесла она, — И попаду в большие неприятности, если Компания узнает. Этот квест… Тебе не нужно было искать в нем баги. Этот квест — сам один большой баг. Компания его не создавала.

На несколько секунда за столом повисло молчание. Мне требовалось время, чтобы переварить услышанное.

— Что? — была единственная разумная реакция, которую я смог выдавить, — Что значит, не создавала? Игра что, начала жить собственной жизнью?

Предположение, во всей его невероятности, было не таким уж нелогичным. Игра являлась огромным, сложнейшим механизмом, управляемым с помощью искусственного интеллекта. Люди не могли полностью контролировать такую махину — это выходило за пределы возможностей человеческого разума. Отсюда баги, с которыми я боролся на протяжении уже долгого времени. И не мог не заметить, как с течением времени, ошибки начали становиться все страннее и страннее.

— Мы пока не уверены, — Дарая вздохнула, — На первый взгляд, нет никаких признаков, что ИИ выходит из-под контроля. Но других объяснений происходящему тоже пока не находится. О багах ты и сам знаешь. А этот квест… Он создался на основе обрывков других квестов, связанных с легендами Риона. Главная странность — это то, что ни один их них не предполагал спасения спящей принцессы. Изначально в том подземелье должно было находиться древнее сокровище рионских королей. NPCпринцессы… Этот персонаж создавался не Компанией.

В голове снова возник образ Алисы. Маленькая, слишком серьезная для своего возраста девочка — ничего не выдавало в ней игровую аномалию. Кроме глаз, этих чертовых ультрамариновых глаз, продолжавших меня преследовать. Кто она была такая? Понимала ли она сама это? Могла ли понимать? Алиса была всего лишь набором строк кода — но с другой стороны, сейчас я мало чем от нее отличался.

— Мы обратили внимание на квест, когда его впервые предложили пройти игроку, и на форуме поползли слухи, — начав рассказывать, Дарая уже не могла остановиться, — И знаешь, что самое забавное? Отказавшись от квеста, этот игрок так никогда и не вернулся в Игру. Компания использовала все связи, но так и не смогла найти его в реальности. Мы думаем, его вообще никогда не существовало. Аккаунт-пустышка. Еще один баг, который даже не баг, а даже не знаю, что такое. Признаюсь честно, мне очень не по себе, Алистер. Игра словно ожила и делает что ей вздумается. А ведь здесь сидят миллионы людей. Они доверяют Игре свое сознание. Кто знает, что может случиться? Взять хотя бы тебя. Ты не представляешь, какую бурю вызвало в Компании твое появление.

Надо полагать. Несмотря на стойкую неприязнь к Компании, я почти посочувствовал беднягам. Самая популярная Игра в истории — просочись слухи о проблемах с ИИ, много людей потеряли бы просто нереальные деньги. Неудивительно, что Компания так отчаянно охотилась за багами и скрывала их от широкой публики. Узнай люди, что ИИ начал выражать собственную волю, поднялась бы волна паники.

— Теперь понимаешь, почему мы ничего не могли сказать? — Дарая сдалась и тоже налила себе кружку пенного, — Это супер секретная информация. Меня убьют, если узнают, что я тебе рассказала. Так что никому не слова.

Я кивнул. Политика Компании, подвергавшая опасности миллионы людей, не ведавших о проделках искусственного интеллекта, мне откровенно претила, но выбора не оставалось. Я жил в виртуальной реальности, управляемой Компанией, и мог быть уничтожен нажатием одной кнопки. Какой бы ограниченной ни была жизнь без физического тела, умирать пока не хотелось.

— В любом случае, — подытожила Дарая, — На нас работают много талантливых людей. Рано или поздно причина проблем найдется. Мы все исправим, ИИ вернется под контроль, и ты сможешь наслаждаться жизнью без поиска багов. А пока — Компания хочет, чтобы ты присмотрел за принцессой. Вы оба — уникальные явления в Игре. Возможно, ваши взаимодействия помогут прояснить корень проблемы.

— Хорошо, — из всех задания Компании это было самое простое. Я все равно не надеялся полностью избавиться от общества Алисы и Лизара, — Сделаю, что могу. Спасибо, что рассказала, Дарая.

Девушка слабо улыбнулась.

— Надеюсь, что поступила правильно, — она поднялась из-за стола, — Еще увидимся, Алистер.

Загрузка...