8. Исис

Куда ни глянь – всюду полуразрушенные здания, скучные лица и всё погружено в серый туман. Химический смог, окутывающий планету, словно ощупывает каждый квадратный сантиметр своими липкими пальцами. Я наловчилась отыскивать крупицы цвета в недрах вечной серости. Возможно, это просто вспышки моей фантазии, а на деле – лишь более светлые оттенки серого. Но я рада и этому.


– Забавная идея отправить нас в гости друг к другу. Не находишь?

Я смотрю на Ориона Паркера и пожимаю плечами.

– Ну, если это развлечёт наших учителей, то почему бы и нет. А о чём ты напишешь в своём отчёте?

– Смотря по обстоятельствам.

– Каким обстоятельствам?

– Ну, например, будешь ли ты по-прежнему показывать то, что я и сам вижу каждый день из окон своей бронированной машины, или наконец решишься провести меня в свою вселенную.

«Провести меня в свою вселенную…» Я хмурюсь.

– Слушай, выражайся нормально. Высокий слог в Зоне Затопления не в ходу.

Мраморное лицо Ориона остаётся неподвижным. Ужас, как меня бесит его спокойная уверенность!

– Я хочу воспользоваться случаем, чтобы узнать, как вы живёте, – добавляет он. – Думаю, другой подобной возможности в обозримом будущем не представится. Например, мой отец точно будет в бешенстве, узнав, что я разгуливал тут без телохранителя.

Я внимательно смотрю на него. Высокий, хорошо сложенный, но без излишеств. С прекрасными синими глазами. Одетый в униформу Серого, он даже красив… Мой взгляд опускается ниже и упирается в дорогие ботинки. И я тут же спохватываюсь. Этот человек никогда не будет одним из нас…

– А почему ты хочешь узнать, как мы живём?

– Чтобы почувствовать себя в вашей шкуре. Понять, что делает вас порой такими агрессивными…

– Агрессивными? Издеваешься? Это вы нас ненавидите! Смотрите как на неполноценных! Вышагиваете в своей белой форме, будто на параде! Даже в столовой вас кормят лучше…

– Что касается школьных обедов, то это вопрос адаптации наших желудков. Мы не привыкли к той пище, которую употребляете вы.

– Ну да, конечно… и ты веришь в эти глупости…

Продолжая подобного рода дискуссии, я веду Ориона всё дальше, в недра Зоны Затопления. Мы лавируем между лачуг, беспорядочно лепящихся друг к другу. Иногда проходы между ними так узки, что мы не можем протиснуться вдвоём.

– Ты меня здесь проводишь уже второй раз, – замечает Орион. – Это, конечно, настоящий лабиринт, но я уже начинаю в нём ориентироваться.

– Молодец. Ну а что ты хочешь увидеть?

– Например, место, где ты живёшь.

– Я? Ты… Ты имеешь в виду мой… дом?!

Орион кивает.

Я погружаюсь в раздумья. У меня нет никакой охоты показывать ему нашу хибару. Зачем? Чтобы он потом, смеясь, рассказывал своим дружкам, что я сплю в крохотной комнатушке вдвоём с братом? А каморка родителей так мала, что, когда они ложатся, их головы и ноги упираются в стены?

– Нет, это невозможно, – отвечаю я.

– Ладно. Тогда покажи мне ваш рынок. Место, где вы покупаете еду. Должно же здесь быть нечто подобное, нет?

Рынок? Почему бы и нет. В этот час там не особо опасно.

– Хорошо. Идём.

Я выхожу из жилых кварталов Зоны Затопления и направляюсь в торговую зону. Мы проходим мимо бесчисленных ларьков, где в основном мастерят мебель и одежду – из отбросов, найденных либо на помойках, окружающих Купол, либо в необитаемых районах старого Нью-Йорка. Орион смотрит во все глаза. Такое впечатление, что он даже наслаждается этим бардаком и хаосом. Наконец мы попадаем на рыночную площадь. Это огромная плавучая платформа, освобождённая от самодельных лачуг. Сейчас здесь топчутся несколько продавцов со своим жалким товаром. Кто-то продаёт кур – это для богачей. Но в основном предлагают рыбу и сушёные водоросли.

– Кислотный дождь мне на голову! Как же здесь воняет!!! – Орион зажимает нос.

Я не могу удержаться от смеха. Он так комично гримасничает… к тому же сейчас я, по крайней мере, уверена в его искренности. Действительно, рыба на рынке не всегда свежая. И здесь нет ни холодильников, ни льда, а жара стоит не ниже тридцати пяти градусов… Так что можете представить себе этот запашок…

Увидев, что я смеюсь, Орион тоже разражается хохотом.

– Когда ты смеёшься, у тебя не такой холодный вид, Исис Мукеба.

– Не такой серый?

– Сегодня я тоже сер, разве нет?

– Только снаружи.

Я поспешно перевожу тему и начинаю описывать Ориону местную экономику. Он задаёт кучу вопросов, я пытаюсь отвечать. Он выглядит реально заинтересованным. Мило общается с людьми, которых мы встречаем. Если честно, я испытываю некоторое облегчение. Я боялась, Паркер будет вести себя как великий государь… Ну ладно, ладно, можно даже признать, что сейчас всё вообще довольно неплохо. Когда мы уже собираемся уходить с рынка, я замечаю группу молодых людей, бросающих на нас взгляды исподлобья.

– Что за парни тусуются там, у моста? – спрашиваю я старого продавца водорослей, с которым немного знакома.

– Не знаю. Торчат тут с обеда. Я никогда раньше их не видел. Наверное, из другого квартала.

Я подмигиваю старику, и тот улыбается в ответ, показывая все свои зубы… Целых два зуба, которые ещё у него остались.

– Кажется, тут у вас туговато с дантистами? – пытается сострить Орион.

Но мне совсем не хочется смеяться. Во-первых, он действует мне на нервы своим занудством. Во-вторых, те мутные типы, которых я заметила, тащатся за нами по пятам. Чего им нужно? Они узнали Ориона?

– Давай быстрей, – говорю я, не реагируя на его тухлую шуточку.

Нахмурившись, Орион ускоряет шаг. Я иду кружным путём, чтобы сбить с толку преследователей. Бросаю взгляд на часы. Бог ты мой! Время летит с бешеной скоростью. Я должна как-нибудь избавиться от Ориона… иначе опоздаю.

Мы выходим на маленькую площадь, окружённую довольно высокими развалюхами. Самые богатые из нас (или наименее бедные – это зависит от точки зрения) могут себе позволить строить дома в несколько этажей, из настоящего деревянного бруса… Я собираюсь нырнуть на одну из плавучих улочек, но тут чернокожий громила преграждает мне путь. Один из той компании с рынка. Резко поворачиваюсь в надежде улизнуть. Но меня ждёт неприятный сюрприз: мы окружены.

– В чём дело, мальчики? Заблудились? – интересуюсь я.

К нам приближается второй тип. Невысокий, до тошноты безобразный и воняющий, словно куча тухлых рыбьих потрохов!

– У нас что, потерянный вид?

– Просто вы не отсюда. И мне не хочется, чтобы у вас были неприятности.

Небольшой взрыв смеха.

– А мы напоролись на актрису, пацаны!

– Чего вам надо? – спрашиваю я, чувствуя, как в моих глазах вспыхивают молнии.

– Мы не выносим тех, кто якшается с Неприкосновенными… если ты понимаешь, о чём я.

Моё сердце начинает бешено колотиться. Как они догадались, что Орион – Неприкосновенный? Я тут же понимаю, какие неприятности обрушатся на меня, если с ним сейчас что-нибудь случится.

Загрузка...