Глава третья

Мурманск встретил Полозова и его спутников проливным дождем с пронизывающим холодным ветром. Посадочная полоса военного аэродрома блестела от воды, струи дождя хлестали по асфальту, взрываясь мириадами брызг. Но несмотря на плохие погодные условия посадка прошла нормально.

— Так, — скомандовал капитан, когда стих шум моторов самолета, — теперь собираемся и быстро выходим на улицу. Все вещи будут переправлены на субмарину отдельно, без нас.

Ежась от холода команда капитана Зырянова, выбралась на бетонное поле аэродрома. К удивлению Полозова вокруг не было ни единой души. Лишь вдалеке он увидел несколько сиротливо стоявших истребителей.

— Что-то для аэродрома здесь слишком пусто, — заметил Николай, обращаясь к капитану.

— Секретность! — коротко ответил тот и махнул рукой, показывая направление движения. Вообще как заметил Полозов, после того как они сели в самолет, разговорчивость капитан изрядно снизилась.

Теперь их путь лежал к громко пыхтевшему грузовику, стоявшему неподалеку который Полозов сразу то и не заметил. Едва все залезли в кузов накрытый тентом, машина сразу рванула с места.

В кузове было холодно, брезент отчасти защищал от ветра, но не справлялся с ненастьем, бушевавшим на улице. Если бы не лагерь, в котором Полозов привык и не к такой погоде, он бы точно подхватил воспаление легких. Зато сидевшего рядом Николая била дрожь. Солдаты тоже мучались от холода, лишь один сержант сидел с невозмутимым лицом, словно и не было пронизывающего ветра и холодных брызг дождя залетавших в кузов.

Лучше всех устроился капитан Зырянов. Он ехал в кабине и все естественно ему завидовали. За тот час, что трясся по разбитой мокрой дороге грузовик, все пассажиры мечтали лишь об одном. О тепле.

Грузовик остановился у маленького одинокого причала, рядом с которым покачивался на волнах небольшой корабль. Все происходило очень быстро. За десять минут они погрузились на корабль. Их небольшое судно развив приличную скорость отправилось в открытое море.

Одна радость, что в этот раз команду разместили в просторной, и что самое главное теплой каюте, и даже угостили горячим чаем. Когда все расслабились, а профессор даже слегка задремал, появился капитан Зырянов, одетый в длинный плащ с которого стекала вода.

— Мы прибыли на место, — заявил он, — поднимайтесь на палубу.

Капитан не обратил внимания на единодушный вздох вырвавшийся у всех. Что делать, конечно пришлось подчиняться. Через десять минут команда в полном составе стояла на палубе корабля. Море немного успокоилась и качка корабля стала заметно меньше. Недалеко от корабля профессор увидел дрейфующую параллельным курсом подводную лодку.

На палубе тем временем проявился матрос который подошел к капитану и что-то прошептал. Тот повернулся к своим подчиненным.

— Шлюпка готова, подходите к борту и по очереди спускайтесь.


Спуск занял некоторое время, потому что было непростой задачей спуститься в небольшую шлюпку по веревочной лестнице, которая раскачивается ветром. Но с грехом пополам все спустились. Последний в лодку спустился капитан Зырянов с большим чемоданом в руках.

Матрос на носу ее отвязал канат и еще двое матросов взялись за весла. На палубе подводной лодке гостей встречал бородатый крепыш в морской форме.

— Добро пожаловать! — крикнул он им, когда они перебрались с лодки на палубу субмарины.

— Здравствуйте! — крикнул в ответ Зырянов.

— Спускайтесь внутрь! Быстрее!

Они последовали за капитаном вниз.

Уже после того как они спустились и им показали каюты, в которых они будут жить Полозов почувствовал как его охватил запоздалый страх. А когда лодка, дернувшись несколько раз начала погружение, Сергей Сергеевич чтобы успокоиться растянулся на койке и закрыл глаза. Это помогло, но не надолго.

Лодка продолжала погружение. У профессора выступили на лбу капли пота и все его существо, кричало о том, чтобы он вырвался отсюда. Огромным усилием воли он подавил свои страхи и закрыв глаза попытался заснуть. И к своей вящей радости задремал. Проснулся он из-за того, что его толкали в бок. Открыв глаза, он увидел Николая.

— Ну что такое, — возмутился профессор.

— Вставайте Сергей Сергеевич, вы уже спите двенадцать часов.

— Сколько? — изумленно переспросил профессор, — двенадцать? Не может быть!

Он взглянул на ручные часы и понял что его ученик говорит правду.

— А что такое? — все же решил уточнить он одеваясь.

— Капитан вызывает нас с вами, — ответил Николай. — Что-то вроде политинформации наверно. Поведать о правилах поведения на лодке. Люки не открывать, за бортом не плавать…

Несмотря на шутливый тон, которым были произнесены эти слова, профессор понял, что его ученик чем-то озабочен. Но он решил не расспрашивать его видя что тот находился явно не в духе.

Наконец Сергей Сергеевич оделся и они, пригибаясь, направились к офицерской каюте. Страх Полозова куда-то исчез и он с любопытством смотрел по сторонам. Его страх куда-то исчез и он с интересом осматривался по сторонам.

На подводной лодке он был всего раз в своей жизни. Та субмарина произвела на профессора гнетущее впечатление. Тесные коридоры, маленькие каюты, спертый воздух и запах пота, который казалось, пропитал весь воздух в субмарине. А в этой лодке коридоры были куда просторней да и дышалось на ней гораздо легче.

Но вот они вошли в каюту где уже сидели командир подлодки и капитан Зырянов.

— Здравствуйте товарищи! — приветствовал их капитан.

Ученые кивнули.

— Садитесь, — показал рукой на свободные стулья капитан, — мы сейчас попросим товарища Шевцова, — он выразительно посмотрел на командира субмарины, — оставить нас наедине.

— Конечно! — подскочил тот и пятясь вышел из каюты. Полозова передернуло. На лице ушедшего было написано такое лицемерного почтение что Полозова даже передернуло.

— Теперь у нас с вами будет конфиденциальный разговор, — продолжил тем временем капитан внимательно посмотрев на присутствующих. — Как вы знаете мы плывем на остров… не буду называть его названия, находящийся недалеко от берегов Южной Америки. Хочу вас предупредить что недавно я получил новое сообщение от нашего агента на острове. Скажу вам сразу это сообщение можно назвать паническим. Мы будем там через три недели. За это время я прошу вас никому не говорить о цели нашего путешествия. О ней знает лишь командир субмарины и его помощник. Этого вполне достаточно. Ясно?

— Ясно, — сказали в один голос Николай и Полозов.

— Прекрасно. Никогда не забывайте от секретности нашего задания. Кстати профессор, — Зырянов вынул из ящика стола книгу в потертом кожаном переплете, — это Книга Оворо. Копия.

— Книга кого? — профессор смотрел на лежавшую перед ним книгу с благоговением. Николай нервно сглотнул.

— Вижу на вас она произвела впечатление, — удовлетворенно кивнул капитан.

— Еще бы… — пробормотал профессор.

Книга Оворо была одним из самых редких манускриптов посвященных магии вызова и перемещения. Оворо, чернокнижник XVI века не был широко известен именно потому что добился впечатляющих результатов и церковь постаралась чтобы имя его исчезло отовсюду откуда это можно было сделать.

— Дать ее вам, совет нашего агента на острове. Насколько я понимаю «Проект Х» связан именно с этой книгой. К сожалению, сеансы связи кратковременны и я не смог выяснить подробней для чего это нужно. Надеюсь, что в этом вы сами разберетесь.

— Постараюсь, — честно признался Полозов осторожно забирая книгу.

— Теперь я вынужден вас оставить, — произнес капитан, — у меня есть кое-какие дела. Помните о том что я вам сказал.

Он поднялся и попрощавшись кивком головы покинул каюту.

— И что скажешь? — тяжело вздохнув поинтересовался профессор у Николая.

— Не знаю, — пожал тот плечами, — у нас нет выбора Сергей Сергеевич.

— Я это слышу слишком часто, — проворчал профессор. — Пошли в нашу каюту.

* * *

Потянулись долгие дни плавания. Профессор редко выходил из каюты. Книга Оворо занимала все его свободное время он выбирался только на завтрак, обед и ужин. Николай был предоставлен самому себе. И к собственному удивлению он сошелся с сержантом Приходько.

Несмотря на свою деревенскую внешность, сержант оказался неплохим собеседником. Вдобавок к еще большему изумлению Николая, он оказался прекрасным игроком в шахматы.

Николай был чемпионом школы, потом института, но редко когда ему попадались игроки подобного уровня как сержант. Когда Приходько в первой же партии поставил ученому мат на пятнадцатом ходу, тот зауважал его. К тому же сержант вполне здраво рассуждал и не был фанатичным приверженцем «линии партии». Николай часто сталкивался с предубеждением обычных людей к тем, кто сидел в лагерях… но Приходько был свободен от подобных предрассудков.

Кстати само плавание проходило на удивление спокойно. Команду Николай видел редко. Скорей всего она получила приказ не приставать к пассажирам. Единственный раз он испытал чувство страха, когда была объявлена тревога, но к счастью она оказалась ложной.

Николай тем не менее с каждым днем приближения к цели их путешествия, чувствовал как в его душе растет какое-то беспокойство. Оно коварно вползло в нее и поселилось там.

Николай был искренне рад появлению своего бывшего начальника, профессора Полозова. Ему всегда нравился этот внешне суровый но на самом деле добрый и что самое главное совершенно не заносчивый человек. Его присутствие на лодке было пожалуй единственным, что радовало его в этом плаванье.

В остальном же, с одной стороны Николай был свободен, хотя еще вопрос можно ли называть его нынешнюю жизнь свободой, а с другой стороны он чувствовал, что впереди его может ждать что-то страшное. Вдобавок Зырянов несмотря на робкие просьбы ученых так и не посвятил их в подробности того что происходит на острове, отделываясь общими фразами. А что может быть хуже неизвестности…

Загрузка...