17. Орион

Моя правая рука была сжата в кулак так крепко, что начала дрожать.

Мой взгляд был прикован к двум людям на танцполе, и мне потребовалась каждая унция силы воли, чтобы остаться стоять на месте и не уничтожить мужчину, прикасающегося к Дарси Вега.

Руки Сета Капеллы блуждали по ее телу, они танцевали так, словно здесь не было никого, кроме них. Они смотрели друг на друга, обменивались кокетливыми улыбками, и их рты слишком часто оказывались слишком близко друг к другу.

Сквозь грохот музыки и шум голосов было трудно сосредоточиться на словах, которые звучали между ними, но мне удалось уловить пару фраз.

— К черту врагов, я хочу быть твоим другом сегодня вечером» — промурлыкал Сет ей на ухо, его пальцы запутались в синих кончиках ее волос, заставив меня фыркнуть.

Дарси засмеялась, явно пьяная, ее пальцы скользнули по его руке, а другая его рука опустилась на ее задницу, притягивая ее еще ближе и сильно сжимая.


Нет.


— Что за друзья так себя ведут? — она снова рассмеялась, и он прижался к ее голове, в его глазах появился плотский взгляд, заставивший меня оскалить клыки.

Все рациональные мысли покидали мой разум, пока я не превратился в животное, готовое к нападению. В ту же секунду я понял, что собираюсь сделать это. Я собирался броситься туда, оторвать Сета Капеллу от нее и заставить его истекать кровью за то, что он так к ней прикоснулся. Она была моей девушкой… Источником.

— Лучшие из друзей, — ответил он с волчьей ухмылкой, и я сделал шаг вперед, но внезапно Дариус с хмурым взглядом размером с хвост дракона оказался рядом, загораживая мне обзор.

— Ну что? — раздраженно спросил он, как будто я только что ударил его по члену.

— Что? — Я огрызнулась в ответ, и он нахмурился. — Ах да, да. Нам нужно идти на охоту.

Я заскрипел зубами, разбивая их в пыль во рту, и заставил свои ноги двигаться к выходу, не позволяя себе оглянуться. Дариус шел рядом со мной, казалось, что он был так же зол, как и я, и, судя по тому, как сильно он прижимался к Тори Вега, мне пришлось задуматься, не она ли была тому причиной. Я бросил взгляд на своего друга и поймал его ответный взгляд.

— Что?» — огрызнулся он, и я снова отвел взгляд.

— Ничего, — пробурчал я. — Я просто в настроении убить кого-нибудь.

— То же самое. Давай найдем эту гребаную нимфу и заставим ее страдать.

Его глаза превратились в рептильные прорези, и группа парней, стоявших на нашем пути, отпрянула в сторону, увидев наше приближение.

Мы вышли на улицу, и Франческа кивнула мне в сторону дороги, приглашая нас пройти в переулок.

Я разжал все еще сжатую правую руку, костяшки пальцев побелели, когда я разгибал их и направлял магию на кончики пальцев. Она собирается пойти с ним домой? Она собирается трахнуть его?


Она не может.

Он гребаный Наследник.

Самый худший, мать его, Наследник.


Желание вернуться назад поднималось во мне, и мне пришлось заставить свои ноги продолжать двигаться прочь от этого ночного клуба. Где-то здесь была нимфа, и это было моей первоочередной задачей. А не то, что Дарси Вега решила трахнуть Наследника. Мое сердце болезненно стучало в груди, продолжая умолять меня вернуться. Остановить ее от самого глупого решения в ее жизни. Она была слишком хороша для этого мудака Волка. Слишком мила. Он не заслуживал того, чтобы овладеть ее плотью. Я представил, как она прижимается к нему и замер посреде улицы.

— Лэнс, — судорожно зашипела Франческа, когда Дариус оглянулся на меня. — Я заметила его. Оно пошел в ту сторону.

Она указала в переулок, и мой разум снова включился в работу.

Я продолжал идти, делая вдох, чтобы очистить голову и пытаясь вытеснить все мысли о ней. Но она не уходила.

В воздухе раздался крик, от которого у меня кровь стыла в жилах, и вдруг я побежал, рванув вместе с Дариусом и Франческой в переулок за ночным клубом.

Я набрал вампирскую скорость, устремился в темноту и почувствовал звенящий звук присутствия нимфы еще до того, как увидел ее. Ее громоздкая форма сгорбилась над лежащей на земле девушкой, ее зонды впились ей в спину, красное сияние глаз освещало ее лицо.


Джеральдина Грас.


Она выглядела бессознательной, и паника пронзила мою грудь, когда я достал из кармана нож, снял заклинание сокрытия, и он превратился в большой серебряный меч в моей руке. Я прыгнул вперед и со всплеском энергии вонзил его в спину нимфы, целясь в ее сердце одним мощным ударом, но из монстра вырвался вопль, и он отпрыгнул в сторону, прежде чем я успел попасть в цель. Черт.

Оно развернулось, и я обрушил на него яростную волну воздушной магии, прежде чем оно успело заблокировать мою силу своей грохочущей трещоткой, выругавшись, когда понял, как мало энергии у меня осталось.

Хрип нимфы заполнил мою голову и пытался лишить меня всего, что у меня было, и я с рычанием бросился вперед и вонзил свой меч ей в грудь, используя свою скорость, чтобы опередить ее на этот раз, и вонзил его сильно и глубоко в ее сердце.

Нимфа рассыпалась в прах на моих глазах, и на меня нахлынуло облегчение: я выиграл бой.

— Дариус убирайся отсюда! — рявкнул я на него, обернувшись и увидев, что он бежит за мной.

— Но…

— Никаких гребаных «но», — огрызнулся я, падая на колени, чтобы попытаться исцелить Грас. — Ты не можешь быть найден на месте еще одного нападения. Даже твой отец не сможет спасти тебя от этого, если ФВБ снова найдет тебя. Франческа забери его отсюда.

Она схватила его за руку, немедленно повинуясь, и Дариус оскалился, уставившись на меня, а затем, поддавшись моему взгляду, побежал обратно по аллее. Я прижимал одну руку к спине Джеральдины, изо всех сил стараясь залечить раны, вырезанные в ней нимфой, а другой достал свой атлас, набирая номер звезды-звезды-звезды.

— Оставайся со мной, Грас, — рявкнул я.

— Журчащие ручейки, не убивай меня, фантаст, — пробормотала она, прежде чем снова потерять сознание.

— Давай, просыпайся, — прорычал я.

Моя магия лилась из меня волна за волной, я отдавал ей все, что у меня оставалось, борясь за ее жизнь, в то время как колодец внутри меня полыхал и оставлял меня совершенно опустошенным. Рана была глубокой и до сих пор не затянулась. Ей нужен был специальный целитель для лечения раны, нанесенной зондами Нимф, и нужен был быстро. Я не мог сделать это сам, но я, черт возьми, собирался попытаться.

— Что у вас случилось? — ответила женщина.

— Нападение нимф. Улица Хэвенфайр, Тукана, — рявкнул я. — Поторопись.

— Команда была отправлена через звездную пыль, они будут у вас через три… два… один. Да пребудут с вами звезды.

Вызов прервался, и я отправил предупреждающее сообщение в чат профессорской группы, в которой состоял, чтобы студентов в городе собрали как можно скорее. С этой нимфой, возможно, и удалось бы разобраться, но у нас все еще было подозрительное гнездо поблизости, и что можно было сказать, если бы сегодня вечером на охоту не вышло еще больше нимф?

Я подхватил Джеральдину на руки, когда она снова начала приходить в себя, и вздох облегчения покинул меня.

— Золотая рыбка в кустах, — пробормотала она, упираясь лапами в мою грудь. — Какой мускулистый зверь держит меня в своих объятиях?

Я выскочил из переулка и обнаружил там машину скорой помощи, из которой на улицу высыпали парамедики и, остановившись, подкатили ко мне носилки. Я положил на них Джеральдину, и ее пальцы обвились вокруг моей руки.

— Где мои королевы? Они в безопасности? Скажи мне, что моим дорогим королевам ничего не угрожает, и я без страха отправлюсь в объятия звезд.

Она была в бреду и смотрела на небо, как будто действительно собиралась умереть.

— Что случилось? — потребовал от меня фельдшер.

— Нимфа, — прорычал я себе под нос, и его глаза расширились от шока, когда он кивнул, спеша к ней со своими коллегами.

Сзади меня раздался крик, и я оглянулась, обнаружив Маргариту Хелбор с парой наряженных девушек младшего возраста, в то время как люди начали выходить из ночного клуба позади нее.

— О мои звезды! Джеральдина Грас умирает!

— Успокойтесь, — рявкнул я. — Никто не умирает…

Я попытался, но она уже вбежала в ночной клуб, крича: — На Джеральдину Грас только что напали! Они говорят, что она может умереть!


Ради всего святого.


Толпа, состоящая в основном из студентов Академии Зодиака и некоторых профессоров, росла на улице, и я отступил назад, пока за Джеральдиной ухаживали парамедики, мой пульс медленно снижался.

— О, милая мама, я иду к тебе. Моя дорогая дамочка, как я по тебе скучала, — дрожащим голосом сказала Джеральдина, теряя сознание, когда один из санитаров вколол ей что-то. Они подняли ее в заднюю часть машины скорой помощи, некоторые из них забрались следом и захлопнули дверь.

— Вы спасли ей жизнь», — сказал мне один парамедик. — Хорошо, что вы нашли ее до того, как нападавший смог закончить работу.

— Я был достаточно силен. У меня не осталось ни капли магии, — пробормотал я. Сейчас было слишком много свидетелей, чтобы говорить что-то еще; это вызвало бы массовую панику, но я понимал, что пройдет не так много времени, прежде чем станет известно, что это было нападение нимфы.

Парамедик отошел, давая мне возможность видеть толпу, и мой взгляд остановился на Дарси. Я был так голоден, что двинулся с места еще до того, как принял решение, столкнулся с ней и впился клыками в ее шею.

Она испуганно пискнула, а я глубоко зарычал, выпивая сладкий нектар ее крови, закрыв глаза и наслаждаясь каждой секундой. Она была связана со мной, ее пульс бился в моем теле, и я наслаждался ощущением того, что ее сила находится в моей власти. Я потерял всякое представление обо всем, погрузившись в потребности моего Ордена и желание поглотить магию этой девушки. Я хотел получить все до последней капли. Мне нужно было больше ее. Все.

Она вцепилась в мою руку, и я наслаждался контактом, крепко прижимая ее к своему бедру, когда мой член начал пульсировать. Я был посреди толпы студентов, и это было, блядь, неподходящее время, чтобы возбуждаться по многим причинам. Но, черт возьми, она была так хороша на вкус. И это было больше, чем просто вкус, я снова держал ее в своих объятиях и не хотел отпускать. Она была летним солнцем после самой долгой зимы в моей жизни, и все, чего я хотел, это греться в ее лучах. Особенно после того, как я увидел, как Капелла прикасается к ней. Эта девушка не принадлежала ему. Я предъявил свои права, и, возможно, это должно было касаться только ее крови, но мне становилось ясно, что дело не только в этом. Я не хотел, чтобы кто-то, кроме меня, подобрался к ней так близко. И я бы сражался с любым соперником, чтобы сохранить это.

— Эй, — огрызнулась Тори, грубо толкнув меня, чтобы оттащить от сестры, но я был в бешенстве и не мог остановиться. — Хватит!

Я зарычал, предупреждая ее, чтобы она отступила, но тут она толкнула меня огненными ладонями, и сила взрыва заставила меня пошатнуться назад и освободить Блу от моей хватки. Моя голова кружилась от такого количества энергии, что я ощущал себя пьяным, а дыхание стало тяжелым, когда я понял, сколько крови я только что употребил. Слишком много.

На моей груди остались два следа от рук, рубашка дымилась, плоть покраснела, а Тори выглядела готовой сжечь меня заживо, если я еще хоть на шаг приближусь к ее сестре.

— С тебя хватит! — рыкнула Тори, и я обнажил клыки, услышав вызов в ее голосе.

— Может, тогда ты хочешь пожертвовать на это дело? — Я огрызнулся, пытаясь отвлечься от того, как сильно я хотел ее сестру, как каждый студент поблизости был свидетелем того, как я набросился на Дарси Вега, как будто я совсем не контролировал себя.

Появился Калеб, обнял Тори за плечи и издал глубокий рык в задней части горла.

— Возможно, вам стоит переосмыслить это заявление, профессор.

Я уставился на них, хотя на самом деле мне хотелось бы посмотреть на Дарси, но я боялся, что если я это сделаю, то снова наброшусь на нее. И я не был уверен, что остановлюсь на этот раз. Черт. Что со мной не так?

Я встряхнул головой, пытаясь прочистить мозги, и вздохнул, осознав, что мои магические резервы полны, и мне больше не нужна кровь. Эта жажда, оставшаяся во мне, не имела ничего общего с моими запасами силы. Это было связано исключительно с девушкой, которую я видел краем глаза. Я не мог поверить в то, что только что сделал. Я взял слишком много крови, и это было неправильно. Это противоречило Кодексу вампира.

Я проглотил ее стойкий вкус и, наконец, посмотрел в ее сторону, найдя в ее глазах столько ненависти, что она обрушилась на меня.

— Меня давно не истощали так сильно. Мне не следовало пытаться взять так много сразу, — пробормотал я, желая извиниться, но не находя нужных слов.

— Тогда не стесняйся взять всю мою, — ледяным тоном прошипела Дарси, крепче сжимая шею. У меня возникло желание исцелить ее, но я знал, что если попытаюсь прикоснуться к ней снова, она только отпрянет.

Машина скорой помощи отъехала, и я огляделась, проверяя, нет ли здесь Дариуса, и с удовлетворением обнаружил, что он хоть раз меня послушал. Это было уже кое-что.

— Пойдемте, я могу отвезти вас, девочки, обратно на своей машине, — предложил я.

Я оставил свой «Фаеррари» припаркованным у отеля «Акрукс», когда в последний раз посещал Тукану, предпочтя добраться до дома с помощью звездной пыли, потому что был слишком пьян, чтобы вести машину. Но сегодня у меня не было никаких магических напитков, так что я исцелил себя от последствий виски, которое выпил перед тем, как забрать Дариуса из ночного клуба.

Тори скривила губы, глядя на меня с ядовитым взглядом.

— Мы никуда не пойдем с тобой одни, — с горечью сказала Дарси, в ее глазах читалось недоверие.

— Не будь смешной, — огрызнулся я, делая шаг вперед, чтобы схватить ее.

Я буду защищать ее сегодня, нравится ей это или нет.

Тори двинулась, чтобы перехватить меня, и Калеб тоже присоединился к ней, как первоклассный засранец.

— Ты больше не тронешь ее, — прорычала Тори.

Я сузил глаза, собираясь возразить, но когда мой взгляд скользнул к Дарси через ее плечо, и я увидел в ее глазах выражение, которое говорило мне, чтобы я отвалил, и я осознал, что не смогу выиграть этот бой.

— Ублюдок, — прошипела на меня Дарси, выглядя обессиленной.

Черт, мне нужно было вылечить ее. И я мог бы достать ей зелье, восстанавливающее кровь, еще в академии.

— Пойдемте, девочки. Автобус скоро отправится, — сказал Калеб, потянув Тори за собой, но она уперлась пятками, ожидая Дарси.

Я уже было открыл рот, чтобы подобрать слова, которые убедили бы Блу остаться со мной, но она прошла мимо меня, подставив щеку, а Тори бросила на меня еще один грязный взгляд, прежде чем они все направились по улице к автобусной остановке, где собирались толпы студентов. Среди них были профессора, и я понимал, что их количество было достаточно безопасным, но мои ноги все еще были прикованы к тротуару, когда я смотрел, как Дарси уходит.

Ты выпил слишком много. Тебе нужно взять себя в руки. Как ты собираешься продолжать питаться от нее, если ты ведешь себя как монстр каждый раз, когда твои зубы оказываются в ней?

У меня никогда раньше не было такой проблемы. Единственное, с чем я мог это сравнить, это когда моя магия пробудилась и возник мой Орден. Первое кормление заставило меня почувствовать себя прожорливым зверем с бездонным желудком, но это все равно не сравнится с тем, каково это — питаться от Блу.

Калеб провел Тори и Дарси мимо очереди прямо к автобусу, и я вздрогнула, когда они присоединились к Максу и Сету на задних сиденьях. А когда Сет притянул Дарси к себе и прижался к ее щеке, во мне снова проснулся дикий зверь.

Я достал свой атлас и отправила Франческе сообщение, беспокойно перебирая пальцами волосы.

Как только автобус отъехал и обогнул угол, на улице появился ФВБ, и меня тут же окружили три агента с мрачными хмурыми лицами.

— Лэнс Орион, вам нужно пройти в участок и сделать заявление, — сказал капитан Хоскинс, я вздохнул, зная, что это будет долгая ночь.

Я согласился, и пока меня везли в участок, мое сердце тянуло в другую сторону. Но капитан позаботился о том, чтобы я добрался туда, куда он хотел меня отвезти, и я тихо молился звездам, чтобы Дарси не оказалась сегодня в постели Сета Капеллы. Потому что я не был уверен, что смогу контролировать демона в себе, который хотел бы получить его голову за это.





Загрузка...