10

Клодия повернулась и с силой толкнула меня плечом.

— Ты что, хочешь надо мной посмеяться?

— Н-н-ет, — сказал я. — Смотри! Я снова повернулся к зеркалу и посмотрел

на отраженный в нем участок пола, туда, где только что стояла собака.

— Баззи! — позвал я.

Никакого следа, что он здесь был. Никаких собак в зеркале.

Клодия снова толкнула меня.

— Ну и в чем шутка? Зачем ты вообще меня позвал?

Фред вышел из транса и пришел мне на помощь.

— Это был Баззи. Мы видели его в зеркале. Клодия округлила глаза.

— Да, конечно, — покорно согласилась она.

— Нет, правда, — настаивал я.

— Баззи в гараже, — заметила Клодия. — Ивы сами это прекрасно слышите.

Да, я превосходно слышал, как он там лает.

— Но я же видел его отражение в этом зеркале, — твердил я свое. — Фред тоже его видел. Мы оба видели.

Клодия тряхнула головой и направилась к двери.

— Вы оба — полные ничтожества. Вы что, серьезно надеялись выставить меня дурочкой? Думали, я клюну на эту ерунду? — возмущенно сказала она и, повернувшись ко мне, добавила: — До чего же ты труслив, Джейсон. Неужели мой рассказ про привидение так сильно тебя напугал? Тебе уже целых десять лет. Ты же не думаешь всерьез, что твою комнату навещают призраки?

Я не ответил: мне хотелось, чтобы она побыстрее убралась к себе.

Услышав, как закрылась ее дверь, я повернулся к Фреду:

— Мы ведь правда все это видели? Фред пожал плечами:

— Я думаю, может быть…

— Может быть — что? — спросил я.

— Может быть, мы только подумали, что видели это.

Но почему Баззи был такой испуганный? Почему у него был такой понурый вид?

Хотя я мог понять его: видеть отражение в зеркале того, чего на самом деле в комнате нет, очень страшно. Это похоже на кадры из фильма ужаса или что-то вроде того. И наверное, собака тоже что-то увидела.

Ведь я знаю, что могу полностью доверять своим глазам. Мне это не приснилось, и я не мог просто взять и выдумать такое.

Я подошел вплотную к зеркалу и посмотрел вниз, на отраженный в нем кусок пола.

— Баззи! — крикнул я в зеркало. — Баззи, ты все еще там?

Фред немного отступил от зеркала.

— Баззи! — снова позвал я.

Я вытянул руку и дотронулся до стекла. Оно было на удивление теплым.

Я стал всматриваться в самую его глубину. Но увидел лишь свое отражение, только слегка размытое.

В конце концов я снова повернулся к Фреду:

— Странно, да?

— Я догадываюсь, в чем дело. — Фред пересек комнату и, подойдя к окну, посмотрел в сторону гаража.

— Хочешь пить? — спросил я. — Я схожу на кухню и принесу колы или чего-нибудь вроде того.

— Да, спасибо, я бы не отказался сейчас от баночки.

Когда я выходил из комнаты, то заметил, что Фред снова вернулся к зеркалу. Он остановился в нескольких футах от него и внимательно вгляделся в стекло.

Я быстро спустился по лестнице, прибежал на кухню и достал из холодильника две банки колы.

Когда же я вернулся обратно, Фреда в комнате уже не было.

Загрузка...