3

Завершающую фразу анекдота Хэну Соло пришлось проорать. Рядом садился огромный рудовоз с древним планетарным двигателем. Грохот стоял страшный. Мало того, что он занял половину взлетного поля, он еще поднял волну в стаканах в баре пассажирского терминала.

Главный вестибюль бонаданского космопорта Юговосток II'оказался колоссальным помещением. И вдобавок к непрерывному шуму прибывающих и отчаливающих кораблей зал был наполнен говором тысяч пилотов и пассажиров, пользовавшихся самыми разнообразными системами звуков. Прозрачный купол открывал вид на небо, усеянное кораблями самых диковинных конфигураций. Планетарные челноки, пассажирские лайнеры, здоровенные космические баржи, везущие продукты и сырье, корабли флота Секретной Полиции Автаркии и вместительные грузовики, увозящие продукцию бонаданских мануфактур, — все это делало этот порт одним из самых загруженных портов Корпоративного Сектора.

Хотя Корпоративный Сектор Автаркия и включал в себя десятки тысяч звездных систем, он представлял собой не более чем небольшое звездное скопление среди неисчислимого количества солнц, известных цивилизации. В пределах Автаркии не было найдено ни одной разумной формы жизни. Существовало огромное количество предположений, объясняющих, почему Автаркия безраздельно хозяйничала в этом секторе пространства. Самыми популярными словами в этих предположениях были «грабеж» и «нажива». Чем, собственно, Автаркия и занималась. Она сохраняла абсолютный контроль над своими провинциями и протекторатами и ревностно охраняла их прерогативы.

Придвинувшись к Чубакке, Хэн усмехнулся:

— Поэтому старатель сказал… (Чуи, забирай свое пиво!) старатель сказал: «Хорошо, но как ты думаешь, моя банта не будет хромать?»

Он рассчитал время верно. Чубакка поднес двухлитровую кружку эбланского пива к губам, и хохот скрутил его как раз в разгаре длинного глотка. Он хрюкнул, фыркнул и выдохнул прямо в кружку. Белая пивная пена брызнула, в разные стороны. Пара посетителей за соседними столиками недовольно на них покосилась. Но, оценив размеры вуки и его свирепый зубастый оскал, они удержались от каких-либо поступков. Хэн хмыкнул и поскреб плечо, зудящее под воздействием регенерационного коллоида.

Чубакка обиженно тявкнул. Пилот поднял брови:

— Конечно, я специально. Боллукс рассказал этот прикол мне во время обеда, и со мной случилось то же самое.

Чубакка снова вспомнил шутку и засмеялся, хрюкая, булькая и подвывая.

Рассказывая анекдот, да и на протяжении всего долгого бонаданского утра, Хэн неустанно следил за столиком № 131. Тот был до сих пор пуст. Маленький красный огонек его робота-официанта указывал на то, что столик зарезервирован. Хронометр над головой Хэна явно укорял работодателя Зларба в непунктуальности.

Вестибюль был просто забит народом. Так было в любое время суток. Число пассажиров и пилотов все росло и росло.

В этом светлом, продуваемом ветром открытом здании, выстроенном террасами, росли растения с сотен миров Автаркии. С каждого столика обозревался только основной поток движения: листва стремилась скрыть террасы друг от друга. Напарники заняли места, откуда через ароматную занавеску д'нанских виноградных орхидеи с вкраплениями приятно пахнущего мха хорошо просматривался заветный столик № 131.

Их несложный план состоял в том, чтобы полюбоваться на того, кто придет встретиться с Зларбом, потом последовать за ним, пообщаться и любой ценой забрать свои десять заветных тысяч. Но в плане что-то не сошлось: никто не пришел.

Несмотря на шутки, Хэну становилось не по себе: ни он, ни Чубакка не были вооружены. Бонадан — густонаселенная индустриальная планета, передовой мир-производство. Толпы людей и других форм жизни жили бок о бок в многомиллионном муравейнике, и секретная полиция — «СПуны», как ее называли на местном сленге, — делала огромные усилия, дабы изъять смертельное оружие из рук и прочих хватательных конечностей населения. Вся планета была напичкана детекторами оружия и сканирующими системами. И точкой особого надзора являлся каждый из десяти космопортов Бонадана. Самым большим из них и был Юго-восток II.

Носителя огнестрельного оружия — это относилось как к бластеру, так и к самострелу вуки — немедленно брали под арест, чего совсем не хотелось дуэту с «Тысячелетнего сокола». Если их прошлая деятельность выйдет наружу, Корпоративный Сектор Автаркия будет сожалеть лишь о том, что он может казнить каждого только один раз. Единственным плюсом в этой ситуации было то, что, судя по всему, встреча Зларба с его работодателем состоится тоже без оружия.

Или будь что будет. Создавалось впечатление, что их ожидание вообще ни к чему не приведет.

Чубакка набрал заказ на панели робо-официанта и всучил ему пару банкнот. Похоже, последних. Панель скользнула в сторону, и появился новый ряд напитков. Вуки с энтузиазмом забрал очередную кружку, Хэну же досталась пол-литровая бутылка крепкого местного вина. Чубакка, закрыв глаза, с явным наслаждением сделал большой глоток, затем опустил кружку, чтобы тыльной стороной ладони стереть пену с носа. Затем снова прикрыл глаза и звучно пошлепал губами.

Хэн взял свою бутылку с меньшим восторгом. Не то чтобы ему не нравилось вино — оно отдавало супер-цивилизованностью этой планеты, что отражалось даже в конструкции бутылки, — к этому-то он испытывал отвращение. Хэн нажал большим пальцем на пробку, и она с хлопком вылетела. Открыв бутылку однажды, закрыть ее снова было невозможно. Началась та часть, которую Хэн особенно ненавидел: остатки пробки выпустили маленький заряд энергии. Светодиоды сотворили голографическую бутылку, и началось показушное шоу. Фигурки и надписи маршировали вокруг бутылки, расхваливая достоинства ее содержимого. Светодиоды мерцали, распинаясь о высочайшем качестве продукта, о его букете, высоком стандарте гигиены персонала и автоматов, производящих тару. Информация для оптовиков тоже появилась, но маленькими неяркими буковками вдалеке.

Хэн, взглянув на бутылку, решил не притрагиваться к ней к ней, пока та не перестанет похваляться. Мне следовало несколько таких штучек взять с собою на Комар. Дурноземцы стали бы водить вокруг них хороводы, размахивать псевдоподиями и скрипеть гимны.

Через минуту микробатарея исчерпала свои силы, и бутылка превратилась во вполне спокойный сосуд. Но внимание Хэна привлекла жаркая беседа у столика № 131, расположенного на несколько метров ниже, на следующей террасе. Помощник хозяина заведения, покрытый голубым мехом, четверорукий, как и положено уроженцу Фо Ф'етх, никак не мог сойтись во мнениях с привлекательной молодой особой женского пола, принадлежащей к тому же виду, что и Соло.

Помощник нервно размахивал всеми четырьмя руками:

— Но этот столик зарезервирован, человек! Разве вы не видите вежливый красный огонек, подтверждающий это?

«Человек» была на несколько лет младше Хэна. Черные прямые волосы, спадавшие на стройную шею, сильно загорелая кожа и почти черные глаза: все это указывало на то, что она родом из мира, получающего хорошую дозу солнечного излучения. У нее было чуть удлиненное, подвижное лицо, которое, как казалось Хэну, свидетельствовало о чувстве юмора. На ней было обычное рабочее снаряжение — синий цельнокроенный комбинезон и ботинки. Она стояла, грациозно положив руки на бедра, и недоверчиво смотрела на фо-ф'етханца.

Она вдруг скорчила такую же физиономию, как и у помощника, и, несмотря на нехватку рук, принялась размахивать ими и дергать плечами так же, как он. Хэн обнаружил, что смеется вслух. Услышав, она поймала его взгляд и одарила Хэна заговорщицкой улыбкой. И вернулась к диспуту.

— Но он же не был занят, когда я пришла, не правда ли? И никто не претендует на него, верно? Здесь нет больше столиков, а от сидения за стойкой я устаю. Я хочу подождать своих друзей здесь. Или ты больше не хочешь работать в этом заведении? Я не думаю, что за пустующий столик прямо сейчас ты получишь много денег, так?

Она задела жизненно важную струнку. утрата дохода была непозволительной оплошностью для хорошего служащего Автаркии. Администратор с голубым мехом опасливо оглянулся по сторонам, чтобы увериться в том, что компания или компании, для которых был зарезервирован столик, не материализуются из воздуха и не будут возмущаться и указывать на возможную потерю дохода. С красноречивым четвероруким жестом смирения он выключил красный огонек. Молодая женщина с победным видом заняла свое место.

— Вот так-то, — заметил Хэн Чубакке, который тоже следил за происходящим, — сегодня никаких доходов. Босс Зларба такой же безответственный, как и сам Зларб.

Чубакка заворчал — словно в пещере зарокотал барабан. Поднимаясь посмотреть, как там «Тысячелетний сокол», он пролаял что-то еще.

— После того как посмотришь корабль, — крикнул Хэн ему вслед, — посмотри в здании наемной гильдии и в администрации. Встретимся позже на посадочной полосе. Глянь, нет ли кого из знакомых в порту, может, кто-нибудь поведает нам что-нибудь новенькое. Чуи, если в скором времени у нас не появится какое-то количество монет, мы не сможем улететь с Бонадана. Я сейчас прикончу это зелье и тоже пойду искать знакомых.

Вуки, поскребывая мохнатую грудь, погудел в ответ. Когда его второй пилот покинул зал, Хэн глотнул вина и снова огляделся, надеясь, что приход зларбовых дружков в последнюю минуту даст ему шанс подцепить его законные десять тысяч. Но за столиком № 131 ничего не изменилось.

Мн-да… Похоже, дела плохи… Он ощутил неодолимую жажду денег, к которым во время финансового недостатка относился особенно настороженно.

Хэн посидел еще несколько минут, потягивая вино и любуясь молодой женщиной, теперь занимавшей столик № 131. Наконец она обернулась и снова поймала его взгляд.

— За счастливое приземление, — произнесла она тост, и Хэн поднял свой стакан в ответ на старое приветствие космических волков.

Она задумчиво посмотрела на него:

— Издалека?

Соло состроил равнодушную мину, еще не зная, как себя вести:

— Порта приписки у меня нет. Есть только корабль — так проще.

Она осушила свой бокал.

— Может, повторим?

Ее живое, удивительное лицо снова обернулось к нему, и продолжать беседу сквозь сетку растительности не было смысла. Он взял свою бутылку и бокал и присоединился к ней за столиком № 131.


— Ты и твой друг — единственные, кто следил за этим столиком, — сообщила она, пока Хэн наполнял ее бокал.

Тот прекратил наливать. Она выставила указательный палец и аккуратно наклонила бутылку в его руках, наполняя свой бокал почти до краев.

— Сам понимаешь, это очевидно, — продолжала она. — Каждый раз, когда кто-нибудь приближался к этому столику, ты и твой дружок выглядели так, как будто собирались прыгнуть на него сквозь сетку листвы. Я неплохо читаю по лицам.

Хэн огляделся в поисках ее прикрытия, группы поддержки, ассистентов, соучастников или кого-нибудь в этом роде. Но никто в обширном зале не обращал на них ни капли внимания. Он представлял себе свидание с работорговцем как встречу с каким-нибудь пухлым местным баронетом, наживающимся на одном из самых подлых дел. Эта привлекательная, веселая женщина решительно выбивала его из колеи.

Она глотнула вина.

— О, неплохо. И между тем, как дела на Луре? — сейчас она внимательно смотрела на него.

Он снова состроил равнодушное лицо:

— Прохладно. Но воздух чище, чем здесь. — Он обвел руками окрест. — Нет такого смога… В общем, понятно? — продолжал он как можно небрежнее. — А вот у тебя для меня что-то есть, не так ли?

Она поджала губы, сосредоточившись:

— Поскольку ты все привез, у нас есть к тебе небольшое дельце. Но главный вестибюль несколько многолюден, тебе не кажется?

— Место выбирал не я. А что ты можешь предложить, сестренка, темную аллею? Или, может быть, подземную шахту? Зачем тогда было встречаться здесь? И что ж ты раньше не позаботилась об этом?

— Может, я просто хотела посмотреть на тебя при свете. — Она взглянула на хронометр. — Ты можешь зачесть эту встречу как гарантию того, что тебя проверили и одобрили. После моего ухода выжди десять минут, потом следуй за мной.

Она протянула ему чип-карту с кодами и штрих-паролями.

— Встретишь меня в этом частном ангаре. Принеси доказательство наличия товара, и ты получишь свои деньги, — она подняла брови. — Можешь прочитать?

Он взял пластинку чип-карты:

— Думаю, да. А зачем вся эта таинственность?

Она одарила его кислым взглядом:

— В смысле, почему я не пришла к тебе, не высыпала на стол кучу денег и жалобно не попросила расписку? Счастливо тебе так работать.

Она соскользнула со сидения и, не оглядываясь, направилась через вестибюль.

Хэн бесстрастно наслаждался зрелищем: у нее была ну очень милая походка. Его первым порывом было отыскать Чубакку и, конечно, вооружиться. Но если он будет носиться по залам и офисам в поисках вуки, это займет весь остаток даже такого длинного бонаданского дня. Хэн считал, что обладает абсолютным нюхом на ловушки, и был уверен, что выкрутится. Ничего из сказанного девицей не вызывало ни малейшего доверия, и ее явное выжидание, когда Чубакка уйдет, определенно указывало на то, что дело нечисто.

Всего лишь несколько минут назад он беспокоился о том, когда он будет есть в следующий раз, а теперь у него есть шанс получить деньги, которые — как ему казалось — он целиком и полностью заслужил. Хэн Соло был совершенно спокоен: вся его жизнь состояла из таких странных ситуаций.

Банте понятно, что он не намеревался точно следовать ее инструкциям. Он будет грамотно врать, чтобы обеспечить себе преимущество. Кроме всего прочего, сейчас день, и космопорт так и бурлит торговцами, транспортом и кораблями.

Вскоре женщина затерялась в толпе, и Хэн встал. По первому побуждению он засунул в робоофицианта немного денег и взял еще пол-литра вина, прихватив еще и два бокала на вынос: «Она наверняка захочет еще выпить. Это может помочь решить денежный вопрос…»


Бонаданский космопорт Юговосток II занимал площадь большую, чем многие города, хотя некоторые из них располагались высоко над или глубоко под поверхностью планеты. Здесь располагались ангары, доки, оборудование для починки барж и грузовиков, командный центр СПунов, Автаркийская Академия торгового флота и апартаменты администрации. Плюс ко всему здесь располагались пассажирские терминалы, ремонтные и товарные склады, установки наземной транспортировки, корпуса жилья и отдыха тысяч людей и не людей, которые либо жили здесь, либо прилетали на Юговосток II.

Поскольку Хэн имел удостоверение ремонтника, пусть даже и поддельное, он не стал ждать общественный скиммер. Оседлав бесплатный транспорт, он решил, что успеет пересечь огромный космопорт быстрее своей новой знакомой и ее вполне возможных друзей.

Он остановил платформу недалеко от ангара, номер которого значился на карте. Это была отдаленная часть порта, куда менее шумная. Эти ангары были арендованными небольшими компаниями или частными лицами. Дешевые запирающиеся блоки предназначались для личных кораблей, которыми их хозяева не пользовались долгое время. Приближаясь к месту своего назначения, Хэн прошел через один из детекторов оружия, понатыканных по всему Бонадану. Агрегат следил за ним какое-то время, как гигантский экзотический цветок за солнечным зайчиком. Не обнаружив никакого огнестрельного оружия, он, не поднимая тревоги, скользнул прочь. «Тоже мне, маньяк», — проворчал Хэн, продолжая путь.

Вламываться в арендованный маленький ангар через главный люк Соло не стал, а отыскал черный ход. Дверь не была заперта. Хэн, прежде чем войти, осторожно прислушался и заглянул внутрь.

Ангар оказался зданием без окон. Повсюду валялся какой-то экипировочный хлам. Посреди этого многообразия торчал небольшой шестиместный «странник». Вокруг него были рассыпаны инструменты и запчасти. Это говорило о том, что тот, кто работал с ним, по какой-либо причине вышел и предусмотрительно забыл закрыть черный ход.

Убедившись, что ангар пуст, Хэн нашел место за грудой погрузочных ящиков, из которого он мог, не опасаясь быть увиденным, обозревать входную дверь.

Он поставил бокалы и бутылку вина на погрузочную ячейку и принялся ждать. Если эта милая леди заявится с подкреплением, он не станет высовываться и сможет спокойно присмотреть за ними, если она придет одна — скоро можно будет считать свои деньги. Тем не менее, ему страшно захотелось, чтобы Чубакка оказался рядом. Без бластера он чувствовал себя голым, а мышцы и габариты вуки могли послужить вескими аргументами во многих спорах.

Он все еще размышлял, когда вдруг вырубился свет.

Хэн моментально вскочил, медленно всматриваясь в темноту и стараясь не дышать. Ему казалось, что он слышит звуки, чьи-то легкие шаги вдоль коробок, но он не мог точно определить, куда они направляются. Он держал конечности наготове, но понимал, что это бесполезно, и чувствовал себя в темноте маленьким, беззащитным и глупым. Ему хотелось, чтобы его обоняние было таким же тонким, как у Чубакки.

Тяжелый удар в спину сбил его с ног. У него аж вышибло дыхание. Грубая, холодная, влажная поверхность прижалась к его лицу. Смахивало на руку во влажной тяжелой перчатке. Тут Хэн осознал, что сырость издает специфический запах. Падая, он попытался не дышать, рефлексы заставили его сделать совсем небольшой вдох, но даже от этого у него голова пошла кругом.

Уходя от анестезирующей волны, Хэн отвернулся, но ему это удалось лишь на секунду. Перчатка снова нащупала его лицо. Продолжая сдерживать дыхание, он шарахнул по невидимой руке. Его бессловесный враг резко отдернулся.

Хэн, шатаясь, поднялся на ноги. В голове шумело. Он слепо покачивался, пытаясь предупредить удар противника, но это действия не возымело. Он медленно поворачивался, прислушиваясь к биению собственного сердца. Его опять застали врасплох ударом сзади.

Хэн пролетел несколько метров и врезался головой в погрузочную ячейку. Тонкостенный контейнер, к счастью, был пуст и не причинил особого вреда. У Соло перед глазами замелькали яркие пятна. Собрав разбегающиеся мысли вместе, он заключил, что у его противника явно есть очки ночного видения и дыхательные фильтры. Это давало нападавшему огромное преимущество.

Что-то упало Хэну на спину, а затем скатилось на пол. Но тут атакующий опять оказался сверху, и Соло только успел снова задержать дыхание. Он безуспешно попытался встать, защищая голову одной рукой, В процессе этого его другая конечность нащупала нечто. До Хэна дошло, что объект, рухнувший ему на спину чуть раньше, был пол-литровой бутылкой вина, некогда стоявшей на крышке контейнера и сбитой Хэновой наивной головой. Как сейчас не помешал бы глоток хорошего вина!

Большим пальцем он рефлекторно вскрыл печать бутылки. Пробка выскочила, и диоды, разгоняя темноту, начали свое светопредставление с песнями и плясками.

Навалившееся сверху тело дернулось, а потом и вовсе исчезло. Хэн услышал шарканье шагов ретирующегося противника, явно ошарашенного таким поворотом событий. Соло откинулся назад, шепотом ругаясь на четырех языках и пытаясь не обращать внимания на боль и последствия того, что он умудрился вдохнуть.

Он поднялся, опираясь на канистру. Нападающего в поле зрения не было. Хэн поднял бутылку повыше, но ее свет рассеивал тьму очень условно: светодиоды — это вам не торшер в спальне.

Да и времени нет ни погоню за врагом, ни на поиски выключателя. Небольшой аккумулятор, питающий мерцающие диоды бутылки, продержится совсем недолго. Хэн, поминутно оглядываясь, доковылял до черного входа без всяких происшествий.

Вывалившись на яркий свет бонаданского солнца, он прислонился к стене, закрыл глаза и стоял так до тех пор, пока в голове не прояснилось. Бутылка тускнела. Он отбросил посудину в сторону и она, не разбиваясь, покатилась. Ага, единственное, что здесь делают добросовестно, так это тару для выпивки.

Больше всего Хэну не, нравилось, что атакующим могла быть та девушка. Ему казалось, что она относилась к его доблестной персоне куда лучше. Или есть кто-то еще. Работать в одиночку ей тяжело, следовательно, в вестибюле за Хэном и Чубаккой следили.

Если Чубакку провожали от вестибюля, он может крупно влипнуть. Или уже влип.

Хэн побежал искать транспортную телегу в надежде, что он доберется до своего корабля прежде, чем этой телеги хватятся.

Загрузка...