Лирическое отступление 2 Трудности перевода

Лейтенант Шериф уже думал, что его чемодан никогда не откроют. Но когда его, наконец, открыли, он безмерно удивился, увидев перед собой не Ещетупее, Тупого и Дебри, а бородатые морды в тюрбанах и с лопатами в руках.

«Oh, shit! – подумал лейтенант Шериф. – Главное, чтобы за американца не приняли!» И он лихорадочно начал вспоминать все иностранные слова, какие только знал. Один человек с бородой и лопатой спросил о чем-то лейтенанта Шерифа. Тот ответил следующей фразой:

– Акуна матата, шерше ля фамм, коза ностра, Гитлер капут, доннерветтер, коммунизм, Джеки Чан!

Бородатые люди посовещались, несколько раз повторив слово «коммунизм».

– Вавилон! – вспомнил лейтенант Шериф. – Иштар, Мардук…

Видя, что это не помогает, он вспомнил передачу об арабских террористах, которую показывали по телеку, и крикнул:

– Аллах Акбар!

Это подействовало. Местные заулыбались, вытащили лейтенанта Шерифа из чемодана и вручили ему лопату и тюрбан. Как вы догадались, лейтенант Шериф был таким образом мобилизован во внеочередной безномерной отряд иракских партизан, специализирующийся по рытью окопов.

Загрузка...